Тень воды - Эль Стравински 12 стр.


 Но вы даже не видели его?  почему-то именно этот момент смутил Ниту в этом странном разговоре.

 Видеть не значит знать, а знать не значит видеть. За столько лет я научилась доверять внутреннему чутью. Вряд ли вы станете исключением.

Нита видела мадам Погок третий раз в жизни, и каждый раз ей было настолько неуютно под тяжелым взглядом эксцентричной знакомой, что хотелось немедля сбежать. Но она этого никогда не делала. И сама не понимала почему. Мадам несколько секунд задержалась испытывающим взглядом на лице Ниты, затем скользнула по тубусу в ее руках:

 Ну что же вы, делайте первый ход и следуйте за мной.

 Вы хотели сказать шаг?  ох, уж эти иностранцы, вечно коверкают язык и звучит все порой комично, а порой неоднозначно.

 Как угодно,  разворачиваясь на тонких каблуках ухмыльнулась мадам.

Но вот с Погок была совсем другая история. Эта женщина, кажется, не говорила никогда ничего просто так. И тем более по ошибке. Все было выверено и сказано в нужном контексте и в нужный момент.

Сразу из холла открывались несколько арочных проходов, все они вели в невообразимо огромный зал (по меркам квартиры). Ните показалось, что это даже физически невозможно. Особой глубины и перспективы пространству добавляли окна в пол и совершенно минималистичный интерьер. Если не учитывать мольбертов с картинами, в зале находилось несколько уютных диванчиков и бар с напитками.

 Смерть завораживает меня вечностью,  Ниту отвлекла от изучения обстановки апартаментов внезапная фраза мадам.

 Простите?  девушка не сразу поняла к чему это было сказано. Но взглянув на картину, возле которой остановилась Погок, все несколько прояснилось. Хотя странности личности мадам добавило еще больше.

На мольберте возлежало полотно Густава Климта «Жизнь и Смерть». И что-то Ните подсказывало, что это был подлинник. Не смотря ни на что, фальши в Пове Погок она никогда не чувствовала. Как в самой мадам, так и во всем, что ее окружало.

 Вы не согласны с Сальвадором Дали?  удивленно нахмурилась мадам. По-моему, картина Густава более чем подтверждает это высказывание. Как думаете? Хотя Столько веков художники стараются изобразить Смерть и все безрезультатно Увы В моей коллекции собраны лишь те редкие экземпляры, которым удалось хоть малость приблизиться к оригиналу. Дюрер, Климт, Делакруа, Брейгель

Взгляд Ниты не успевал перемещаться за указующим перстом мадам Погок. Она перечисляла и представляла все мировые шедевры изобразительного искусства, словно это были самые дорогие гости из плоти и крови. Хотя девушка вполне понимала эту странность. Она была точно такая же. Ее картины тоже были живыми. Живее многих реальных людей. И чувства к ним были гораздо сильнее, чем к людям.

 Вам настолько знакома Смерть, чтобы спорить о ее сходстве у разных художников?  на удивление, беседовать с мадам Погок было очень интересно.

 они видя не видят, и слыша не слышат  Пова взглядом прошлась по ряду выставленных полотен.

«Жизнь и смерть» 19081916. Густав Климт

 Евангелие от Матфея. Вы так хорошо знаете святое писание?  почему-то Ниту это очень удивило. Мадам не производила впечатление слишком набожного человека.

 Вам не кажется странным, что именно эти строки написаны в главе 13, стих 13? Ведь во многих верованиях именно 13 число смерти. Даже 13 аркан Таро именуется Смерть.

 Готова поспорить, что это чистое совпадение.

 Хм. Только не говорите, что вы верите в случайности,  во взгляде мадам читалась издевка,  И раз уж на то пошло, Вы же не спорите о жизни, так как она бывает абсолютно разной, а вот смерть у всех одинакова, но вызывает больше всего споров. И встретив ее однажды, вы сами убедитесь в ее неизменности. По этой причине художники во все времена пытались передать атмосферу смерти, некий невидимый витающий в воздухе образ. Изображение военных баталий, как на полотнах Брейгеля Старшего или Теодора Жерико. Ох, этот «Триумф смерти» и бесчинств! Конечно же «Герника» Пикассо и в противовес «Смерть Сарданапала» Делакруа. Вот что значит страх уходить одному. А вы боитесь смерти, Нита?  от внезапности вопроса девушка нервно дернулась и наконец-то взглянула на свою собеседницу.

Эжен Делакруа "Смерть Сарданапала" 1827.

 Я боюсь жить, умереть в разы легче,  почему-то юлить Ните сейчас не хотелось. Да и монолог мадам Погок не был похож на шутку и речи сумасшедшей. Нита чувствовала вполне искреннее желание мадам поделиться чем-то сокровенным. Чем-то вне времени и пространства. И эта искренность подкупала.

 Мне кажется, вы начали меня понимать,  в ответ загадочно блеснув темнотой глаз, мадам Погок подошла к следующей картине,  Человек на смертном одре так же беззащитен, как и в первые часы жизни, вам так не кажется? Вот, например, как на этих работах руки Пикассо, Дарделя, ОНила. Ну и конечно же библейские мотивы, как же без них,  на лице мадам проступила ироничная ухмылка.

«Мертвый Христос», 1490. Мантенья Андреа

 Образ смерти Христа анатомично-достоверный как у Мантеньи и Карраччи, или только штрихи как у Дюрера. Излюбленный, почти что мейнстримный Смерть Авеля Была ли она первой?  мадам Погок замолчала. Она словно что-то вспоминала и пыталась облечь в слова, но в последний момент передумала.

 Сейчас это уже не важно. Все эти картины для меня ценны по-своему. Я всю жизнь собираю эту коллекцию, но она не полная, как вы понимаете,  со вздохом сожаления сказала мадам.

Вильям Бугро «Первый траур», 1888

 Почему?  Нита действительно не понимала, как в принципе можно считать подобные коллекции неполными.

 Вы когда-нибудь видели работу Джона Эверетта Милле под названием «Офелия»?

Нита на мгновение задумалась, перебирая архивы памяти связанные с английскими живописцами.

 Вы говорите о братстве прерафаэлитов?

 Именно. Запечатлеть мгновение между жизнью и смертьютакое мастерство я видела только два раза за всю свою жизнь. А это не мало, уж поверьте. Милле это бесспорно удалось, но заполучить его работу я так и не смогла. Хотя для меня она имеет огромное значение. Проклятое братство прерафаэлитов надежно спрятало оригинал!  голос мадам полыхнул праведным гневом.

 Но об этом позже,  чуть успокоившись продолжила Пова,  Ну и второй раз я ощутила это тонкое мгновение перехода между жизнью и смертью на вашей картине. Да, не в полной мере, но вы уже точно близки.

Нита потеряла дар речи. Она не знала, как на это все реагировать. То ли радоваться и воспринимать, как огромный комплимент, то ли бежать из этого пентхауса и не оборачиваться. Как Пова Погок могла вообще знать о том состоянии, в котором она рисовала картины? Лиз точно была не в курсе и не могла рассказать эту историю с утоплением для красного словца и лучших продаж. Ведь Нита давно усвоила,  важно не мастерство, а история. Тогда успех гарантирован. Но сейчас подобный успех ее начинал пугать.

 У меня к вам будет просьба личного характера, если так можно выразиться,  Нита так и знала, что с мадам Погок не будет легко и точно стоит ждать подвоха.

 Я вас слушаю.

 Я так поняла именно вы курируете Художественный музей Принстона,  опять прозвучало, как факт.

 Не совсем, я просто помогаю профессору Лейну и занимаюсь организационными вопросами между музеями.

 То что нужно,  мадам впервые со времени их знакомства широко улыбнулась, искренне и по настоящему,  Я знаю, что вы сейчас ведете переговоры с музеем Лондона и именно вы будете делать оценку коллекции экспонатов для обмена.

 Все верно, но при чем здесь Лондонский музей?

 Выслушайте до конца, Нита, дорогая. У меня есть особый интерес именно к оригиналу «Офелии» Милле. Но мне не удалось получить доступ к оценке полотна на подлинность в Лондоне, так как именно этот факт у меня вызывает огромные сомнения. Мне достоверно известно, что полотно еще в прошлом веке покинуло территорию Англии. И я бы хотела подтвердить либо опровергнуть сей факт.

Ните показалось, что она ослышалась или не так поняла. Но серьезный вид Повы Погок говорил об обратном.

 Зачем вам нужно? И что вы хотите от меня?

 Я хочу, чтобы вы сделали оценку этого полотна при обмене. И, если подлинность подтвердится, сделали его замену на мою прекрасную копию. Если же в музее окажется тоже подделка, я была бы очень благодарна за вашу помощь в поисках оригинала.

 Вы, наверное, шутите! Это же это серьезное преступление.

Джон Эверетт Милле, Офелия, 18511852

 Не более, чем убийство,  спокойно парировала Погок. И выждала театральную пауза, наслаждаясь реакцией Ниты.

 Простите?  Нита в миг побледнела и захотелось куда-то присесть. Но ближайший диванчик был в другом углу огромного зала.

 Ну вы же не думаете, что я просто так предлагала бы такой обмен, не имея, так сказать, убедительных аргументов для вашего согласия.

 Вы на что-то намекаете?

 Я просто констатирую факт. Мне действительно очень не хотелось бы, чтобы такой талант, как вы, провел остаток жизни за решеткой.

 Мне бы тоже  Нита нащупала соседнюю стену и буквально завалилась на нее. Боже, что же известно этой сумасшедшей? Но уточнить Нита не решилась. Ответ мог быть страшнее, чем догадки.

 Будем считать это согласием. Мой секретарь уладит все формальности и передаст в нужное время, если потребуется, вам полотно и сопроводительную документацию.

Из соседнего зала бесшумно появился высокий мужчина в дорогом черном костюме. Нита его бы даже не заметила. Если бы не ровные кружочки сигаретного дыма, которые он поспешно выпустил из легких и потушил сигарету о явно коллекционную пепельницу. Он учтиво склонился и взглянул Ните прямо в глаза. Боже мой! Нита готова была поклясться, что именно его видела на дороге возле Карнеги до аварии. Именно он спрашивал, все ли с ней впорядке. Теперь становилось понятно откуда мадам Погок знает об убийстве. Может это было как раз ее рук дело. Но зачем? Ради посредственной картины, пусть и с историей. Что-то точно не сходилось.

 Уверяю, в моей практике еще не было случая, чтобы нашу маленькую шалость кто-то заметил. А ваши секретыэто мои секреты. В большей безопасности они не будут даже в швейцарском банке.

 То есть,  прошептала сухими губами Нита, хватаясь за последний шанс,  Вы хотите чтобы я просто заменила картину при передачи между музеями?

 Да, если она окажется подлинником. Вы быстро уловили суть,  усмехнулась Пова.

 Но я все равно не могу понять. Что такого в этой картине. Зачем вам именно подлинник?

 Вам и не нужно ничего понимать. Просто сделайте, что я прошу. В данной ситуации выиграют все и наконец-то получат то, что давно хотели.

Нита промолчала. Но, что в конечном итоге получит она? Еще одно преступление? И повод для очередного шантажа?

 Это напоминает какую-то зависимость.

 У каждого есть свои зависимости, даже у смерти,  меланхолично ответила Пова.

 И что же это за зависимость?

 Это жизнь, моя дорогая. Самая обычная жизнь.

По телу Ниты прошла волна дрожи. Как некое осознание сокровенной тайны. Словно она познала глубину тьмы и оттолкнулась в направлении света. Пова Погок определенно была необычным человеком. Она пугала и восхищала. Словно сама смерть.

 Грег, забери пожалуйста у миссис Скайн тубус с ее картиной и закрепи на выделенном месте в конце всей экспозиции. Она должна быть финальной точкой.

Нита даже не заметила, что все это время держала полотно возле груди, словно не хотела отдавать частичку себя никому. Особенно Пове Погок. Похоже она сделала неверный ход на этой гребаной шахматной доске.

* * *

Уже через пол часа пентхаус был набит гостями под завязку. Именитые художники, коллекционеры, политики и герои светских хроник оживленно общались и восхищались редкими картинами, которыми теперь могли насладиться вживую благодаря несравненной Пове Погок. Официанты еле поспевали освежать бокалы гостей игристым и другими винами. Нита старалась держаться в стороне от эпицентра событий, где Пова Погок блистала своим остроумием и познаниями в живописи.

Пора уходить. Нита была уверена, что ее маленький побег Пова не скоро заметит. Да и оставаться дольше в этом жутком месте она больше не видела причин. Все было предельно ясно. Точнее нихрена не ясно. Но в последнее время это было обычным для Ниты состоянием. Девушка покинула свой уютный диванчик и направилась к выходу. Как вдруг ей дорогу преградил официант в белом пиджаке и черной бабочке. Не хватало только длинного полосатого шарфа. Глаза Ниты расширились от удивления:

 Что ты здесь делаешь?  прошипела Нита сверля взглядом Энтони,  ты меня преследуешь?

 Я уже несколько лет подрабатываю официантом на торжествах у богатеев. Откуда мне было знать, что ты тоже из этого круга? У Рэнэ отродясь не было знакомых, кто бы мог себе позволить такое,  Энтони многозначительно обвел взглядом зал,  Да и ты говорила, что сирота? Или это все деньги богатенького мужа?

 Энтони,  шикнула Нита,  сейчас не время и не место для подобных разговоров. Прости, я не думала, что так тебя обидела. Вообщем, давай поговорим потом, в более подходящей обстановке. Я позвоню и договоримся о встрече. Это действительно важно. Мне нужно кое-что передать Рэнэ.

 А почему бы самой этого не сделать и не встретиться с подругой?

 Сейчас это опасно. Я не хочу подставлять ее еще больше.

Энтони непонимающе смотрел на Ниту.

 При встрече я все расскажу. У стен могут быть уши. Давай в понедельник на рассвете у старого принстонского кладбища.

Энтони ничего не ответил, лишь мрачно взглянул на Ниту и пошел дальше, предлагая гостям напитки.

Этот вечер не мог закончиться нормально. Но и уйти она уже не могла, не договорившись с Энтони о встречи. Нита непрестанно наблюдала за парнем, боясь хоть на долю секунды выпустить его из поля зрения. Даже с кем-то беседуя ее глаза искали знакомый профиль, а все мысли устремлялись к дому среди виноградников, где она была по-настоящему счастлива, хотя бы пару часов. Или это ей просто так казалось? С ней явно творилось нечто невообразимое после той ночи в реке. Страсти и пристрастия с такой невиданной силой захлестнули ее жизнь и теперь на неимоверной скорости несли на скалы, грозя разбить все на мелкие щепки. И Нита к этому точно не была готова. Нужно было срочно освежиться и, как и собиралась, покинуть «гостеприимные» апартаменты мадам Погок. Похоже, Энтони больше не хотел с ней общаться.

Нита рывком открыла кран и смотрела, как вода медленно утекает между пальцев. Руки казались недостаточно чистыми, красная краска словно навсегда въелась в кожу и ногти. Девушка приложила влажные ладони к пылающим щекам и прикрыла глаза. В уборную кто-то вошел, но Нита не обратила внимание на звук приближающихся шагов.

 Нита, это вообще не смешно. Какое нахрен кладбище? Что за странные игры?  Энтони одним движением закрыл кран и рванул Ниту за руку на себя. Без слов и прелюдий парень накрыл ее губы своими, заглушая возмущенный крик девушки. Ладонь прошлась по гладким волосам и остановилась на затылки, углубляя поцелуй.

 Никаких игр, разве это похоже на шутку?  только и смогла выдохнуть Нита между чередой яростных поцелуев.

Нита чувствовала обнаженной спиной холод кафеля на стене. Но ей было плевать. По венам сочилась лавинообразная, первобытная похоть. Да, не страсть, не любовь, а просто животное желание. И все. Плевать, где, плевать как, лишь бы рядом с ним. Просто, чтобы почувствовать себя живой. Тонуть не в гребанной ледяной реке, а в страстном угаре объятий и поцелуев Энтони. Когда она стала такой?

Энтони жадно покрывал ее шею мелкими поцелуями и спускался ниже, оставляя на нежной коже отметины зубов и пальцев. Грубо притянув Ниту ближе к себе, парень одним рывком заставил очутится ее платье где-то в районе талии. Так же легко, как перышко, развернул девушку лицом к стене и прижал ее всем телом к своему более чем красноречивому паху.

 Ты просто чокнутая! Слышишь. Но и меня ты сводишь с ума не меньше. Неужели наскучили объятия муженька?

 Пошёл на хрен, придурок. Убирайся вон!  зашипела Нита, но вместо того, чтобы оттолкнуть парня опять повернулась к нему лицом и еще раз поцеловала.

Назад Дальше