Может, хватит меня каждый раз прогонять? Ты уже определись чего хочешь.
Кто-то дернул запертую дверь уборной и послышался негромкий разговор. Нита перепугано одернула платье и посмотрела Энтони в глаза:
Так может поможешь мне в этом? Например в понедельник возле кладбища?
Это какая-то дичь. И я совсем тебя не понимаю. Но хорошо. Я приду.
Нита спускалась вниз на лифте, который и привез ее сюда пару часов назад, в гордом одиночестве. Она чувствовала, что что-то упустила в разговоре с Погок. Что-то очень важное. И это чувство тревожности никак ее не покидало. Девушка не могла понять, что на самом деле нужно от нее мадам.
Переход между жизнью и смертьюЭта фраза постоянно крутилась в голове Ниты, с того самого момента, как она услышала ее от Повы Погок. Ей срочно нужно было увидеть картину Милле. Возможно, там найдутся хоть какие-то ответы. Единственное, что согревало в этой ситуации и не давало окончательно сойти с ума, так это привкус сумасбродных поцелуев Энтони и скорая встреча с ним. В месте, где как раз и пересекаются жизнь и смерть в переходе между.
Глава XII
Нита смотрела в огромное зеркало и не понимала, кто перед ней. Блистательные интерьеры Метрополитен-опера, неспешно плывущие вверх по ступеням дамы в роскошных нарядах и джентльмены им под статьвсе это служило лишь фоном, искусной рамкой для обрамления портрета.
Дорогая, я взял буклеты и бинокли. Ты готова? Джек возник позади Ниты глухой тенью в черном фраке. Но девушка так и не обернулась. Она взглянула на мужа в зеркало и не отводила взгляд пару минут. Даже не моргала. Она изучала, она проникала. Так, как любил делать он сам. Но так ничего и не нашла. Ни единого следа чувств к этому совершенно чужому мужчине, что когда-то, казалось, наполнял ее сердце. Позади был незнакомец. Да и себя она уже не узнавала.
Джек вернулся из командировки накануне вечером. Радостный, счастливый. За несколько недель отсутствия, он словно помолодел на несколько лет. Значит компания Элизабет пришлась ему по вкусу.
Представляешь, где-то посеял телефон, пришлось покупать уже по прилету. Даже такси не мог вызвать.
Какая досада, Нита слушала какие-то выдуманные рассказы об удачной презентации в Токио и мило улыбалась. Слушать прекрасно составленную ложь, зная правду, отдельный вид извращенного удовольствия. Но не все сразу. Нита с нетерпением ждала встречи с Элизабет. Ее ложь должна была быть не менее искусной. Но на телефонные звонки Лиз почему-то не отвечала. А ее домработница сообщила, что мисс Хармстоун в отъезде и еще не появлялась дома. Это было довольно странно. Но возможно она еще решила остаться на Барбадосе и понежиться на солнышке уже без спутника?
На что мы идем? Нита улыбнулась Джеку и взяла предложенный бинокль.
Выбор любых представлений и концертов всегда делал Джек. Так что, Нита со временет даже перестала интересоваться подробностями, а просто следовала за мужем. Но сейчас что-то побудило ее уточнить название оперы.
«Эвридика» Каччини, коротко ответил Джек, глядя Ните в глаза через зеркало. Девушка едва пошатнулась. Это не могла быть случайность. Что за чертовщина творилась в ее жизни начиная с ночи аварии, с той самой музыки?
Только сейчас, слушая бессмертное произведение, Нита начинала понимать всю суть истории Эвридики. Провести параллели оказалось так просто. Орфей, как и Энтони, пытался освободить любимую из царства мертвых. И единственным условием было не оглядываться, не смотреть назад, в прошлое. А это было сделать ой как не просто. Нита практически жила прошлым, не замечая последние несколько лет настоящего.
Как и в жизни, в произведении Каччини все казалось не так, как есть на самом деле. Не услышав шагов любимой позади, Орфей начал опасаться, что боги одурачили его. Эвридика, как и Нита, на самом же деле была рядом, но как тень. Ей всего-то нужно было вернуться на свет, чтобы снова стать полноценной, настоящей женщиной. И обрести любовь.
Всего в нескольких шагах от выхода Орфей потерял веру, как часто бывает в жизни, и повернулся. Но тень возлюбленной была уже отброшена назад в царство мёртвых, теперь навсегда. Нита надеялась, что Энтони не отступит подобно Орфею, не сделает ошибки смотря в прошлое, а будет верить в их совместное будущее. Сейчас Нита была готова выйти из тени.
* * *
Старое кладбище Принстона совершенно не пугало. Напротив, давало некое умиротворение. Более чем 250-летняя история тысяч людей поместилась всего лишь на нескольких акрах земли, пестрела серыми надгробиями с уже стертыми именами и датами. Нита запыхалась, пробежав несколько кварталов от северной границы кампуса и сейчас согнувшись приводила дыхание в порядок. Она поперлась на пробежку к университету в такую рань лишь бы лишний раз не пересекаться с Джеком. Сейчас от одного его присутствия Ниту нещадно воротило. Нита уже не могла слушала его россказни о Токио с тысячей подробностей и с горечью понимать, что ее муж даже не умеет врать. Интересно, как давно у них с Лиз все это началось? Может, это она, Нита, вклинилась в их отношения? Хотя какая разница. В голове промелькнула мысль о разводе, на который она вчера уже окончательно решилась. Уйти от собственника. Вот только он никогда не позволит. Скорее подготовит ей местечко здесь, среди тихой безмятежности обелисков времен Гражданской войны.
Вдалеке, возле примечательной могили Пола Тулейна, показался Энтони. Его длинный полосатый шарф сложно было не заметить среди довольно спокойных и умиротворенных тонов кладбища.
Нита, что за шпионские игры? Энтони нахмурился и достал из кармана перчатки. В утренние часы на улице уже было довольно прохладно, даже земля покрылась первым инеем.
Я была на допросе в полицейском участке, Нита перешла сразу к делу, Знаешь ли, не самое приятное место и куда опаснее, чем безобидное старое кладбище.
Ну, как сказать. Так что от тебя хотели копы?
Расспрашивали о Рэнэ и знакомы ли мы с ней. Они засекли ее машину, как я и думала.
Но это могло быть просто стечением обстоятельств.
Может и могло, но слишком многое нас связывает и, полиции это известно. К тому же, моя новая знакомая, у которой я тебя встретила на прошлой недели, кажется, знает о той ночи. И пытается этим меня шантажировать.
Знает? Но откуда?
Хотела бы я сама знать. Я с ней познакомилась буквально через неделю после того случая, она только прилетела в страну. Но, как оказалось, многие из моего окружения с ней так или иначе знакомы. Она баснословно богатая дама и коллекционирует редкие предметы искусства. Не знаю, как описать это чувство. Возможно у меня паранойя. Но она говорит мне такие вещи, о которых просто не могла знать. И мне кажется, она причастна к убийству той девушки, которую я нашла на берегу.
Но как? Если ты с ней познакомилась позже?
Я не знаю. У меня только косвенные доказательства и внутреннее чутье. Но я почти уверена, что попала в какую-то западню. Очень умело выстроенную западню.
И что она от тебя хочет?
А это еще страннее. Она купила несколько моих картин, именно тех, что я написала после аварии, и теперь хочет, чтобы я достала подлинник Милле.
В каком плане достала?
Подменила при обмене с музеем Лондона.
То есть пошла на должностное преступление, констатировал очевидный факт Энтони.
Именно.
А что за картина Милле?
У мадам Погок весьма странные пристрастия к картинам. Ее интересует тема смерти. Практически вся ее коллекция так или иначе перекликается с потусторонним. Знаковой работой Милле в этой тематике была «Офелия», именно ее она и хочет заполучить.
Энтони смотрел на перепуганное, бледное лицо Ниты и понимал, что совершенно безумная история совершенно реально сводит Ниту с ума и может грозить тюремным заключением. А это в корне меняло дело.
Послушай, похоже, Погок сама оставила тебе подсказки. Я частично видел ее коллекцию на приеме, да и ты тоже. Думаю, сперва нужно найти репродукции этих картин и сопоставить с работами Милле. Возможно мы найдем зацепки. Мне мадам показалась весьма практичной персоной. Коллекция ради коллекцииточно не ее стиль.
Может ты и прав. Я пока даже не представляю, что искать. И я должна увидеть Рэнэ. Только это нужно сделать так, чтобы полиция никак нас не связала.
У вас во времена приюта было какое-то тайное место, о котором знали только вы с Рэнэ? спросил Энтони.
Да, было такое. На крыше одного здания на 49-й улице. Там был лучший вид на рождественскую елку. Рэнэ знает где. Передай ей, что на следующей неделе, во вторник в девять я буду ее там ждать.
Обязательно передам. Слушай, у тебя же есть доступ в хранилище университетского музея? Нита кивнула, Тогда предлагаю на днях там встретиться и попытаться распутать весь этот клубок из тайн и интриг. Практически все репродукции будут в нашем распоряжение. Возможно, найдем зацепки. Если поймем мотивы Погок, поймем, что произошло с тобой и, кто убил ту бедолагу.
Отличный план. Но меня не будет несколько дней в Принстоне, замялась Нита, Когда вернусь, дам тебе знать и начнем расследование.
Энтони все понял без слов. Значит семейная идиллия восторжествовала опять, муж вернулся и чувства к нему тоже. Ощущение в теле было такое, как от тяжёлого удара под дых. Он не знал, что это за странные отношения, что вообще происходило между ним и Нитой. Но знал наверняка, что просто так ее не отпустит из своей жизни.
Глава XIII
Взгляд Ниты достиг белоснежных шапок вершин. Она никогда не любила горнолыжные курорты. Но Джек их обожал. При этом всегда выбирал самые сложные трассы для спуска. Его заводил адреналин от скорости. И не важно были ли это лыжи или спорткар. Нита тяжело вздохнула, живо представляя целые выходные в компании друзей Джека и его самого. Морозное солнце слепило нещадно, и девушка поднесла ладонь поближе к глазам, дабы хоть немного защититься. Никакого тепла, только яростное, даже властное покорение, так напоминавшее Ните мужа. Хочется коснуться и обогреться, а на самом деле получаешь лишь холод. Не за долго до вылета в Аспен у Ниты состоялся довольно странный телефонный разговор. Именно он сейчас целиком занимал ее мысли:
Алло, Нита? Это Тереза Хармстоун, мама Элизабет, женский голос на другой стороне провода показался Ните не в меру уставшим.
Миссис Хармстоун, рада вас слышать. Чем обязана? Нита не припоминала, чтобы Тереза Хармстоун хоть раз с ней созванивалась или общалась больше, чем пару дежурных фраз на приемах у общих знакомых. Поэтому подобный телефонный звонок весьма ее удивил.
Эмм, Нита, я знаю, вы дружите с Элизабет, возможно она тебе говорила, куда собирается уехать. Мы уже больше недели не можем с ней связаться. Она конечно взбалмошная девочка, но никогда вот так просто без предупреждения не исчезала, миссис Хармстоун была не на шутку обеспокоена.
Я с ней виделась несколько недель назад. Она ничего не говорила, Нита тоже начинала беспокоится о теперь уже бывшей подруге. Но об их романе с Джеком пока не могла сказать. Что же случилось с Лиз? Имеет ли ее муж к этому отношение? Она сама очень бы хотела знать.
Я поняла. Что ж, спасибо. Если Лизи вдруг тебе позвонит, дай мне, пожалуйста, знать. Я очень беспокоюсь.
Конечно, миссис Хармстоун.
Нита повесила трубку и посмотрела на собранный чемодан для поездки в горы. Почему-то ехать совершенно не хотелось. Затем взгляд сам переместился к стеклянной стене, где Джек вчера повесил новую маску. Сувенир из поездки. Глядя на пополнение коллекции стало жутко и страшно.
Кто звонил? Что-то случилось? Джек возник внезапно за спиной Ниты, чем заставил ее подпрыгнуть на месте.
Боже, Джек, ты меня опять напугал, Нита старалась не смотреть мужу в глаза, сейчас там можно было прочесть слишком много.
Так, кто звонил?
Миссис Хармстоун. Кажется, Лиз где-то пропала. Она больше недели не выходит на связь. Не знаешь случайно, где она может быть? Нита подняла голову и испытывающе взглянула на Джека. На лице мужчины не дрогнул ни единый мускул. Мимика была совершенно спокойна и никак не изменилась.
Откуда мне знать. Это же твоя подруга. К тому же, неделя это не такой большой срок, чтобы начинать паниковать. Мало ли чем может заняться молодая незамужняя женщина.
Может и так. Надеюсь, с ней все хорошо.
Джек подошел ближе и заключил Ниту в объятья. Взял ее за подбородок и заставил посмотреть прямо в глаза. Нита старалась не дышать. Было слишком близко, слишком опасно.
Я проверю наше снаряжение. А ты пока собирайся и не забивай ерундой голову, поняла, Джек провел кончиком языка по приоткрытым губам Ниты и прикусил до крови нижнюю губу. А затем оставил ее одну в полном смятении.
Нет, не может этого быть, Нита плотнее запахнула вязаный кардиган и подошла к бару. Плеснув в стакан виски, девушка еще раз всмотрелась в абрисы маски и коснулась припухшей губы. Да, ее муж возможно был жесток, даже очень. Но точно не убийца. Он не мог никого убить. Или мог?
Нита, милая, посмотри, кого я встретил! елейный голос Джека заставил Ниту вздрогнуть и наконец-то перестать мучать глаза ярким солнцем и свой мозг страшными догадками.
Доктор Спенсер! Нита широко улыбнулась, как и подобало при встрече чуть ли не членов семьи. Лицемерные улыбки были отточены годами супружеской жизни с Джеком. Никто бы не отличил фальшивую подделку от подлинника. В жизни Ниты становилось все больше поддельного и все меньше действительно настоящего.
Так вы тоже сегодня запланировали спуск? казалось огромные горнолыжные очки доктора Спенсера тоже улыбались вместе с пышными усами.
Да, мы давно с Нитой планировали покорить Аякс, Джек в ярком оранжевом горнолыжном костюме действительно был похож на отъявленного покорителя вершин и женских сердец. По крайней мере, в глазах супруги доктора Спенсера явственно читалась эта мысль.
Может, все-таки не стоит рисковать, дорогой, Нита не хотела оставаться один на один с Джеком, особенно в месте, где на десятки километров ни одной живой души. Особенно сейчас, когда страх стал сильнее здравого смысла.
Я в нас более чем уверен. Нужно убивать свои страхи, а не идти у них на поводу, вот это-то и было страшнее всего.
Ну мы с Пэм еще точно не доросли до профи, так что будем довольствоваться трассами на Баттермилк. Скайн, вечером ждем вас в шатто, нужно отметить ваш приезд.
Благодарю за приглашение. Мы с удовольствием. Думаю пару часов нам хватит, чтобы насладиться природой и спуском. Правда, дорогая?
Аякс казался неприступной крепостью. Дикие леса, непроходимые тропы в самой чаще. Здесь не то, что проехать на лыжах, просто пройти было сложно. Угол наклона был слишком большим и контролировать спуск тоже было довольно сложно, даже для бывалых лыжников. А Нита точно не была из их числа. Она встала на лыжи только пару лет назад и то из-за прихоти мужа. Редкие вылазки в горы тоже не сопутствовали наработке мастерства. Джек катался с детства. Любые виды спорта были ему подвластны, и на черной трассе Аякса он чувствовал себя, как рыба в воде.
Джек, постой! Нита еще не успела отдышаться после очередного гонки и очередного отрезка пути, как Джек уже рвался ехать дальше. Складывалось впечатление, что он специально старается истощить Ниту, загнать ее, как гончие добычу. Почему-то эта ассоциация постоянно крутилась в голове девушки. Они настолько быстро петляли меж заснеженных деревьев, что Нита не сразу заметила перемену погоды. И даже мало ориентировалась где они, и сколько пути преодолели.
Девушка взглянула на небо, но вместо яркого солнечного света, все пространство аж до линии горизонта затянули тяжелые, снежные тучи. Одинокие снежинки срывались с небесной обители и убегали за рваными толчками ветра. Предвестники надвигающейся бури. Джек исчез из зоны видимости и Нита поняла, что уже вряд ли сможет его догнать и, тем более не успеет до начала бури добраться в поселок. Ждать помощи в бурю и на таком опасном склоне тоже было маловероятно. Мозг судорожно искал решение.
Нита спустилась на пару пролетов вниз и увидела несколько сломанных флажков и валяющийся в снегу указатель. Где-то рядом должно было быть укрытие, где, как раз на случай бури, можно относительно безопасно переждать непогоду и дождаться спасателей.
Снег уже не стеснялся и застилал все перед глазами Ниты глухой стеной. Передвигаться было практически невозможно. Каждый шаг требовал недюжих усилий. Девушка шла буквально вслепую. Сильные порывы ветра пробирали экипировку насквозь. Ноги промокли и, Нита не чувствовала пальцев. Хотя, по ощущением казалось, что она горела. Это уже было не хорошо. Близилось обморожение.