Буря слов 2 - Яна Демидович 3 стр.


 Это-не-я!

 И что значит татуировка на теле принца? На убитых ранее её не было.

 Не делала я никаких татуировок! Вы такой же тупой, как Феликс! Тоже мне, инспектор! Ни черта не работаете!..

 Ц-ц-ц, леди, не выражайтесь. Давайте поспокойнее, а? Татуировка, под левой лопаткой, звезда и знак бесконечности

Мурена, набравшая в грудь побольше воздуха, чтобы разразиться негодующей тирадой, вдруг окаменела. В глазу Домино вспыхнул огонёк.

 Звезда и как?

 Звезда и знак бесконечности. Смотрите,  Домино выдернул листик бумаги и быстро начертал на нём рисунок.

Перед глазами Мурены заплясали воспоминания. Старшая рассказывает о традиции аборигенов нового мира. В день, когда ребёнку исполняется десять, на кожу его спины наносят татуировку. Вот такуюСтаршая чертит веточкой на песке, Младшая внимает, Младшая

Мурена вынырнула в реальность.

 Это не ваш принц. Это доппель!

 Что?  моргнул Домино.

 Он из иного мира. Как и я. Ваш принц может быть ещё жив. Его поменяли на близнеца, быть может, похитили. Но я могу помочь отыскать его! Только отпустите!

Домино нахмурился.

 Леди, я понимаю, что вы считаете меня идиотом. Но не настолько же! Пф, другие миры

 Я путешествую с помощью миропорта. Видели штуку у меня в рюкзаке?

 Мельком видел Красивая вещь, но непонятная,  протянул Домино и встрепенулся, посуровев.  Пудрите мне мозги, леди? Не на того напали!

 А ещё карты, странные карты и записи. Это всё из других миров!

 Или просто плод вашей больной фантазии. Сами всё начертали-нарисовали.

 Нет! Я могу помочь отыскать принца! Только поверьте!

Домино свёл брови к переносице.

 Допустим, поверю. И что? Как вы его отыщете?

 По волосам. По пряди волос моего друга. Я здесь, чтобы спасти его найти лекарствоМурена запнулась и быстро продолжила:  У всех есть доппели в разных мирах. По пряди волос можно найти доппеля. Ваш принцдоппель моего Альбатроса. И наоборот! Так же, как тот, убитый. И я могу найти его!

Домино открыл было рот. Закрыл.

Начал неспешно:

 Вот что, леди

Но тут дверь хлопнула, на пороге показались довольный Феликс и толпа вооружённых младших инспекторов.

 Хватит точить лясы, Домино! Король отдал приказ казнить паршивку на рассвете. В камеру её!

Мурену вздёрнули на ноги и грубо повели из допросной.

Инспектор Домино проводил их молчанием.

***

В одиночной камере было пыльно и душно. Даже оконца с решётками нетполная изоляция. Вытянувшись на нарах, Мурена глазела в серый потолок и предавалась мрачным мыслям.

Великая Гидра, хоть бы та смерть помогла Альби Хоть бы не зря она взойдёт на эшафот

Мурена от души надеялась, что Альбатрос выкарабкается. Ведь его доппель уничтожен, сила его должна была перетечь в другого Или распределиться на всех, кто ещё есть в других мирахпускай так! Хоть крупица, хоть частичка жизни, пусть она перейдёт к её Альбатросу

Мурена повернулась на бок и съёжилась в комок. А ведь ей всё равно жаль того, чужого мальчишку. Чудовищные были раны, страшные Да ещё этот пропавший принц

Впрочем, это не её дело.

Её дело, вздохнула Мурена, как следует выспаться, а потом

Рука непроизвольно потянулась к шее. Нащупала на ней живчик. Прощай, Мурена. Проща

Загрохотал замок, и в приоткрытую дверь сунулась растрёпанная голова.

 Эй, леди, как вы тут? Подъём, пора бежать!

«Домино?..»

Он самый. Стоит, улыбается. А за плечом Это что, её рюкзачок?

 Вы вы

 Обнаружил, что Феликс надумал уничтожить все ваши вещи. А команду такую ему никто не давал. Если кратко: я успел набить кое-кому морду и перехватить рюкзак. Все вопросы потом. За мной!

Вскоре Мурена уже бежала по коридорам тюрьмы, пряталась в укромных уголках. Домино бесшумно нёсся впереди, объясняя куда свернуть знаками. Благополучно миновав охрану, они выбрались из здания и помчались в ночи. Мурена не отрывала взгляда от рюкзачка и несмело радовалась удаче.

Остановились они в одном из парков. Присев у кустов, Домино сбросил рюкзак Мурены на землю, раскрыл его и сказал:

 Я помог вам, леди. Потому что поверил. Теперь вы мне помогите.

 Хорошо,  кивнула Муренаи быстрее быстрого потянулась к миропорту.

 Нет, так не пойдёт!  прошипел Домино, перехватывая предмет и вскакивая на ноги.

 А ну отдай!

 Ты обещала помочь! А сама хочешь сбежать!

 Я просто хотела потрогать!

 Врёшь, рыбка, ты слинять хотела!

 Не смей звать меня рыбкой!..

Домино хмыкнул. А затемначал расстёгивать мундир и задирать рубашку.

Мурена аж оцепенела от такого бесстыдства.

 Ты что удумал?.. Отда

На голом торсе сверкнул металлнечто железное, встроенное в тело с правой стороны. И прямоугольник с цифрами. Пальцы Домино порхнули по нему, сплясав замысловатый танец, и открылась дверца.

Спустя секунду миропорт скрылся в железных недрах его тела, дверка захлопнулась, и Домино стал застёгиваться.

 Простые меры предосторожности. А ты что подумала?

Мурена выругалась и разъярённо шагнула ближе.

 Отдай!

 Поможешьполучишь. Что, съела, рыбка?

 А говорил, что поверил,  прорычала Мурена.

 Поверил. Но не совсем,  беззаботно ответил Домино.  Не волнуйся, получишь ты свой портал. Только помоги.

 Ладно

Мурена, надувшись, вытащила карту города. Послемягкую прядку Альбатроса.

«Давай же, давай»

Прядка вздрогнула, точно от ветра. Поползла по карте и остановилась у окраины. Домино присвистнул.

 Рабочий квартал? Там держат принца?

 Наверно.

 Что ж. Тогда пошли.

Мурена нехотя подчинилась. Было очень похоже, что Домино не собирается легко отдавать ей миропорт. Придётся потерпеть, подождать удобного момента

Или просто стукнуть его по башкеи открыть сейф.

Только код она, глупая, не запомнила. Слишком быстро хитрец действовал.

Ладно.

«Терпи, Мурена, терпи».

Если операция пройдёт гладко, она всё успеет: и Домино помочь, и миропорт получить. Вернуться в Гидра-полис, проведать Альбатроса Если ему не стало лучшеопять по мирам походить.

При мысли об этом желудок Мурены совершил кульбит.

«Опять убивать доппелей собираешься?»

Мурена мотнула головой в темноте. Нет. Убивать не будет. Попробует найти другой способ. Другое лекарство.

Так Мурена и думала, пока Домино угонял мобиль. Пока вёз её по извилистым дорогам, до самого Рабочего квартала.

 А теперь куда?

Мурена снова вытащила прядь, опустила на ладонь. Прядь дёрнулась влево.

 Значит, влево, да?  вздохнул Домино, оставляя машину. Предстояло идти пешком.

Но не прошли они и пяти шагов, как впереди, из ночи, выступила тощая фигура.

Кормилица.

А затем справа. Слева. Сзади

А ещё

 Нюкта, похоже, к нам гости?  звонко проговорил кто-то.

***

Принц Теодор очень походил на Альбатроса. Лишь глаза были другимилютыми, со зловещим огоньком внутри. Недетские глаза.

 Нюкта рисует шутя, Нюкта погубит дитяпропел Теодор, отходя от связанных, сидящих спиной к спине Домино и Мурены.

 Ваше сиятельство, извольте объяснить, что здесь происходит?  строго спросил Домино.  Родители чуть от горя не умерли, старший брат льёт слёзы, а вы

Теодор обернулся и окрысился:

 Не смей говорить мне о брате, ты!.. Плевать ему на меня! Потому что онстарший! Думает, ему трон достанется. Ха! Как бы не так!

 А у вас есть план, как ему помешать?  иронично приподнял бровь Домино.

 Представь себе, есть!

Тут подала голос Мурена:

 Это вы убили того мальчишку?

Глаза принца сразу обратились на неё. Губы изогнулись в жестокой улыбке.

 Я. И не только его. Я и моя Кормилица. Нюкта.

Из тени крадущимся шагом вышла костлявая фигура и возложила руки с серповидными когтями принцу на плечи. Теодор положил одну ладонь поверх её когтей, погладил.

 Нюкта,  любовно повторил он.  Моя главная помощница, мой лучший друг. Лишь она ценит меня и любит по-настоящему.

 Но ваш отец-Король, ваша мать! Они тоже

 Неправда! Заткнись, Домино!  провизжал принц, опять подлетая к нему вплотную.  Ни отец, ни мать не разрешали мне рисовать! А я так люблю это, так талантлив в этом! Говорили, что принцу не подобает заниматься какой-то мазнёй! Выкидывали, сжигали мои картины!..

Принц Теодор перевёл дух. Сплюнул на пол и растёр плевок сапогом. Подняв горящие глаза на Домино, продолжил:

 Только я смог установить столь тесную связь с Кормилицей. Только я, единственный потомок Короля-колдуна!

 И что? Она исполняет все ваши приказы?

 Да! Мы рисуем по ночам, я и она,  сверкая безумными глазами, похвалился принц.  И убиваем!

 И тебе нравится это? Нравится, дрянной мальчишка?  не выдержав, прорычал Домино.

 Да!  расхохотался принц.  Всех подряд, в случайном порядке! Убиваем, убиваем, убиваем!.. А последнего, доппеля, специально подкинули, чтобы подумали, что этоя. А вы, глупенькие инспектора, и не догадывались о моих планах! Никто не знал, кроме Феликса.

 Ах, Феликсваш человек? Всегда знал, что он замешан в каком-то дерьме

 Он подслушал ваш разговор. Всё мне рассказал. И про тебя, и про эту девчонку из другого мира. Когда закончу с переворотом, назначу Феликса комиссаром,  добавил Теодор.  И остальных помощников не забуду А вас убью. Скоро. Быть может, даже быстро.

 Как же вы милосердны,  ядовито произнёс Домино, и Мурена, что пыталась незаметно развязать верёвки, стала дёргать их сильнее.  Но, поскольку мы всё равно отправимся на тот свет Не соблаговолите ли вы поделиться своим чудесным планом? Ведь не просто же так вы не убили нас сразу? Любому гению нужна аудитория. Я прав?

Принц хохотнул. Прошёлся мимо молчаливых Кормилиц, стоявших у стен, как почётные часовые. Обвёл их рукой и улыбнулся:

 Видишь их? Этомоя армия. Скоро их будет не четверо, а намного, намного больше Когда я увеличу свою силу. Когда смогу воздействовать на их разум!

 Но как

Внезапный тресксловно разряд электричества. Запахло палёными волосами и

Спиртом.

 Прив-вет, ваш сият-ство! Иш-шо адного п-поймал!

У Мурены отвисла челюсть.

 Ты!..

Мужчина озадаченно повернулся к ней и ухмыльнулся во весь рот:

 Э, дык я т-тя з-знаю! Д-деваха из к-кабака, в Гидра-полисе! В-видел! Я

 Прыгун, что ты принёс мне?  перебив его, прогремел голос принца.

Пьянчуга сбросил с плеча длинный мешок и начал что-то оттуда вынимать.

 Прасти, ваш сият-ство, задержлся

 Опять наклюкался до зелёных соплей? Опять загулял? Я же запрещал! Правильно тебя выпихнули из Паноптикума!..

 Ну парости, п-парости З-зато я ишо одного наш-шёл Дохляка, п-правда Едва ш-шевелица Но т-те хватит. Г-главное, чтоб зак-колоть, пока сам не п-падох.

Руки Мурены дрогнули. Остановились. Заледенели.

Потому что из мешка, прямо на холодный бетонированный пол, бросили Альбатроса.

 Альби!..

Принц обернулся на отчаянный крик.

 Что, знакомый твой? Да, девчонка?

 Отпусти его! Зачем он тебе? Отпусти!..

Принц Теодор подошёл к Мурене и чуть склонился.

 Зачем? А затем, зачем и остальные. Пью я их, жизненную силу забираю. Лишь тогда её можно получить, когда своими руками своего доппеля убиваешь. Вот я и убиваю. Сильнее становлюсь. И сейчас твоего Альби убью. Здорово, правда?

 Мразь!..

Плевок Мурены пришёлся в глаз принца. Зарычав, Теодор отвесил ей пощёчину и обернулся к Кормилицам во главе с Нюктой:

 Убить обоих! А девку последней, чтоб помучилась!

Кивки. Крадущийся шаг. Глаза, что зажигаются алым на бледных, как мучной червь, лицах. Тонкогубые рты, что растягиваются до ушей и обнажают двойной ряд акульих зубов.

Шаг. Шаг. Прыжок.

 Беги!

Верёвки скользнули с запястийДомино постарался. И вот Мурена уже несётся к своему рюкзаку, выдёргивает кинжал

Движение воздуха за спиной.

Мурена отбила серп-коготь, увернулась, чтобы кинуться к Альбатросу. Краем глаза увидела, как Домино, вернувший себе шпагу, отбивает удары Кормилиц.

 Спасай его, спасай!

На пути вырос Прыгун с железным прутом.

 К-куда, девачка? Не п-пуш-шу!

 Получай!

Лезвие рассекло рубашку и плоть под ней. Прыгун заверещал недорезанной свиньёй и пошёл в атаку. Три Кормилицы во главе с Нюктой окружили Домино. Теодор вынул стилет и неспешно двинулся к Альбатросу.

«Получай. Получай. Получай!»

Удары, кровь И промахи. Кончается удача.

Вдалекеторжествующий клич Домино. Вот он пронзил одну тварь, ранил другую.

И сам под коготь попал.

А Теодор не спешит. Теодор удовольствие растягивает. Альби

 Сдохни, ч-чертофка!..

«Сдохни!»

Кинжал по рукоять вошёл в горло и вылетел, обагрённый. Прыгун только начал заваливаться, когда Мурена уже понеслась через весь зал.

Теодор. Занесённый стилет. Ягнячье-белая шея.

Домино и Нюкта.

Домино.

Альбатрос

Альба

Принц Теодор не успел завершить удар. Схватив мальчишку, Мурена швырнула его в стену со всей мочи.

Что-то хрустнуло, безжизненно склонилась голова. Умер Теодор.

Но Альби

 Альби, Альби, слышишь меня?  прорыдала Мурена, склонившись над другом.

Белые ресницы шевельнулись. Улыбкаслабенькая-слабенькая.

И глаза, которые наконец-то смотрят в глаза. На неё.

 Му ре на

Только и сказал Альби.

И умер.

А больше ничего не было. Лишь слёзы водопадами, хрупкое, ещё тёплое тело в руках. А потомгрохот где-то вдалеке. Рявканье: «Именем Короля!»

И шёпот:

 Эй, рыбка

Мурена подняла заплаканные глаза. Увидела в паре футов от неё Домино. Лежащего, окровавленного. Среди павших монстров. Трупов.

Домино, что сам походил на труп.

 Подойди-ка сюда Быстрей, рыбка

Бережно опустив тело Альбатроса, Мурена подползла к инспектору. Он задрал рубашку. Назвал код.

 Быстрее Времени не теряй

Мурена, как во сне, набрала код, открыла дверку в теле. Вытащила миропорт.

 Уплывай, рыбка. Спасайся.

«Открыть, именем Короля!..»  снова прогремело вдалеке. Шум стал громче. Двери выбивают.

 Уплывай Чего ждёшь, глупаяиз последних сил прошептал Домино, закрывая разноцветные глаза.

Мурена посмотрела на него. На тело Альби. На миропорт в руках.

Сдвинула стрелку.

Увидела, как в тёмном кристалле показался мир.

Топот в коридоре. Множество ног. Пыхтение.

Последний взгляд на тело Альби.

Мурена зажмурилась.

Но, прежде чем пожелать перенестись, крепко взяла Домино за руку.

***

Весенние травинки шелестели от ветра; солнце грело, но не пекло. Рядом звенел бойкий ручей.

Хорошо было. Спокойно.

 Это что, рай?  спросил Домино, когда очнулся.

Поглядел на бинты, стянувшие грудь. Повязку на руке. Помолчал, посмотрел на сидящую рядом заплаканную Мурену. Встать попытался.

 Лежи, дуралей,  пихнула его обратно неумолимая рука.  Опять ведь раны откроются.

Домино поморгал. Потом растёр железными пальцами одну сорванную травинку, поднёс поближе, чтобы понюхать.

 Так где же мы, рыбка?

Мурена ответила не сразу.

 Мир один, ближайший. И не рай это, не обольщайся. Здесь не так хорошо, как кажется.

 Не твой мир?

 Нет.

 А почему?

 Не хочу туда.

Помолчав, Мурена хрипловато добавила:

 Нечего мне там делать, без Альбатроса.

Девушка шмыгнула носом и неуклюже вытерла его рукавом. У губ её прорезались горькие складки.

Домино помедлил, прежде чем тихонько спросить:

 А меня зачем спасла?

 Услуга за услугу. А ты что подумал?

 Да так, ничего

Мурена достала миропорт и провела пальцами по его глади.

 Оклемаешься чутокобратно тебя в Королевство переправлю.

 Нет,  тряхнул головой Домино.  Не надо.

Теперь настал черёд Мурены удивляться:

 Не надо?

Домино покряхтел и всё же сел. Чуть не опрокинулся, но Мурена успела его удержать.

 У меня там тоже никого не осталось. Никто плакать не будет, если вдруг околею,  объяснил Домино и, помедлив, спросил:  И куда ты теперь?

Мурена вздохнула. Проговорила задумчиво:

 Говорят, меж миров есть некий срединный. Паноптикум. Туда, наверно, пойду. Может, пригожусь кому. Найду нормальную работу чтоб без воровства и убийств всяких

Домино помолчал. Спросил через некоторое время:

 Как думаешь, там найдётся местечко для одного железного инспектора?

Мурена невольно усмехнулась.

 Найдётся. Это ж Паноптикум. Там сплошь чудики обитают.

 Верно. Что ж Когда поплывём туда, рыбка?

Назад Дальше