Эй! Не наступай мне на ботинки, говоришь ты Брэду.
Я вовсе никуда не наступаю, огрызается тот в ответ. Я и близко не касаюсь твоих дурацких ботинок.
Ты глядишь вниз. И едва не вопишь.
Брэд прав. Он не наступает на тебя. Это делают около десятка крыс.
Ты судорожно трясёшь ногой. Крысы брызжут в разные стороны.
Брэд замечает крыс и едва не пускается наутёк.
Вы с Пэтти поскорее тянете его обратно.
Эй! Гляди-ка! говорит Пэтти, показывая вперёд. Дверь!
На двери ты видишь большую надпись
ПОСТОРОННИМ ХОД ВОСПРЕЩЁН
Так что Вы шагаете прямо в неё.
Беги на страницу 13.
36
Ты разворачиваешься и направляешься в другую сторону. Твои отражения скачут под самыми сумасшедшими углами. Сейчас ты идёшь прямо или заворачиваешь за угол? Никто не скажет тебе об этом. Но, тем не менее, сейчас ты уверен, что находишься на правильном пути!
Сюда! зовёт голос. Снова поверни налево!
Снова повернуть налево?
Теперь ты и правда запутался.
Если ты повернёшь налево, то наконец-то сбежишь отсюда?
Иди на страницу 118.
НА ПОМОЩЬ!
37
Ты закрываешь голову руками и пытаешься скрыться в чаще леса. Но нетопырь кружит над тобой и вновь ныряет.
Прекрати! Прекрати! вопишь ты.
Поворачивая и несясь к каким-то низким кустам, ты вспоминаешь байкиужасные байки о летучих мышах, которые делают гнёзда в человеческих волосах. И единственный способ избавиться от нихэто побриться наголо.
Но это всё неправдаили правда?
Ты замечаешь в мокрой грязи большую палку и хватаешь её.
Нетопырь налетает на тебя ещё раз, иХРЯСЬ!
Ты бьёшь его.
Нетопырь падает на землю.
И ты видишь у него провода.
Это механический нетопырь.
Всё этолишь часть аттракциона, думаешь ты. И вся эта лодочная поездка. Вау, они на этом карнавале делают всё весьма правдоподобным. Почувствовав себя лучше, ты глядишь вперёд. Там располагается полянка.
Но когда ты видишь, что на ней находитсяты вопишь!
Иди на страницу 93.
38
У нас есть победитель, у нас есть победитель, коротко кричит попугай. Ты выигрываешь двадцать пять очковплюс любая понравившаяся вещь из комнаты призов. Шагай сюда.
Ты нетерпеливо следуешь за птицей в кладовую позади кабинки с колесом. Там тебя встречает самый странный ассортимент хлама, который ты только видел. Пыльные старые каталоги, чучела крыс, куча ржавых топоров и портреты безголовых людей, сжимающих собственные головы!
Давай уже, выбирай. Не стой долго, говорит попугай.
Только не из этого мусора, думаешь ты. А затем ты замечаешь полку маленьких баночек с яркими этикетками:
· ИГРАЙ И СИЯЙ
· ГЛИНИСТАЯ СЛИЗЬ
· ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРОВЬ
Дьявольская Кровь? Эй, это не та самая волшебная штука, про которую ты читал в УЖАСТИКАХ?
Я выбираю Дьявольскую Кровь, решаешь ты.
Отличный выбор, замечает попугай.
Быстро покидая комнатку со своим призом, ты дивишься тому, что двадцати пяти очков оказалось достаточно. Так, что дальше?
Если ты хочешь выиграть ещё больше очков, беги на страницу 9.
Если ты ещё не играл в «Угадай Свой Вес на Марсе», беги на страницу 72.
Если ты уже играл в «Угадай Свой Вес на Марсе», беги на страницу 17.
39
Ты зажмуриваешь глаза. Когда ты открываешь их вновь, ваша кабинка резко вырывается вперёди вы делаете одну мёртвую петлю за другой. Твоя челюсть отвисает, и ты хочешь заорать, но ни звука не выходит из твоего рта.
Теперь кабинка начинает быстро падать внизкак лифт, потерявший управление. Твоё сердце колотится в груди. Это самые быстрые и лучшие американские горки, какие только могут быть! Оказавшись внизу, вы снижаете скорость. А затем ты видишь, что находится впереди.
Зияющая чёрная дыратоннель!
Когда кабинка выстреливает в открытую пасть тоннеля, ты снова начинаешь вопить. Дверь тоннеля вот-вот закроется!
Хлоп! Дверь с треском захлопываетсяза вашей кабинкой. Ты долго, с облегчением выдыхаешь. Но теперь в тоннеле так темно, что ты ничего не видишь.
Это страшно! Но не так страшно, как то, что происходит дальше.
Что случилось? Иди на страницу 94 и узнай.
40
Пять, четыре, три, два, один. Мы отправляемся, объявляет механический голос.
К твоему ужасу, ракета выстреливает ввысь! Ураганная сила сносит тебя к задней стенке капсулы. А секунду спустя ты покидаешь земную атмосферу.
Включается записанное сообщение:
Поздравляем. Вы идеально подходите по весу на роль исследователя Марса. Мы будем следить за вашей поездкой и вернём вас обратно приблизительно через двадцать летс погрешностью плюс-минус десять лет в случае, если что-нибудь пойдёт не так. Но не беспокойтесь. Ничего не может пойти не так Пойти не так Пойти не так
Конец.
41
Как это волшебное число может спасти мою жизнь? спрашиваешь ты мадам Ксено. Но предсказательница удачи не отвечает. Она лишь слепо глядит в пустоту. Кажется, она ушла в глубокий транс.
Ты не очень-то веришь ейвсе гадатели всегда оказываются лишь шарлатанамино на всякий случай запоминаешь цифры. Один-три-два, один-три-два, число я с карточки назвал, повторяешь ты, чтобы было легче запомнить.
Мадам Ксено собирает карты обратно в колоду. Она прикрывает глаза и машет своей украшенной бижутерией рукой в сторону выхода.
Сообразив, что предсказание удачи окончилось, ты покидаешь палатку и оглядываешься в поисках Пэтти и Брэда.
Ты щуришься, оглядывая все украшенные яркими огнями кабинкино нигде не можешь их найти.
Пытаясь понять, в какую сторону они пошли, ты замечаешь Большого Эла, приближающегося к тебе. И он не одинон ведёт большую группу людей. Когда они приближаются, ты слышишь, что все они что-то поют. Но что?
ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ. ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ.
Что бы это значило?
Иди на страницу 16, чтобы узнать.
42
Волна паники накрывает тебя, когда стены обрушиваются вниз. Ты закрываешь голову руками и зажмуриваешь глаза.
А затем тишина. Тряска прекращается.
Когда ты вновь открываешь глаза, комната и люди в костюмах исчезли. Ты находишься снаружив зоне аттракционов! Но самый большой сюрпризэто то, что ты замечаешь Пэтти и Брэда!
Ребята, как же я рад вас видеть! говоришь ты, бросаясь к ним. Где вы были?
Брэд качает головой:
Ты не поверишь, на каких аттракционах мы побывали!
Мы должны выбраться отсюда до полуночи, говоришь ты и спешно рассказываешь своим друзьям всё, что узнал от дамы с красным зонтиком.
Нет проблем, говорит Пэтти. Гляди. Я уверена, что выход прямо за тем аттракционом, что называется Коридором Горного Короля.
Нет, выход тамвозле таблички «Хэллоуин-Экспресс», настаивает Брэд.
Как ты думаешь, какой путь правильный?
Хэллоуин-Экспресс?
Тогда иди на страницу 108.
Горный Король?
Тогда иди на страницу 107.
43
Ты собираешься завопить. Кажется, это самое логичное в такой ситуации.
А затем ты вспоминаешь надпись на табличке.
Открытый Зверинец Рептилий.
У тебя появляется идея. Ты знаешь, что это безумная идея. Но на этом карнавале всё безумное.
Ты уже чувствуешь на своей руке горячее дыхание аллигатора. Но вместо того, чтобы отдёрнуть её назад, ты тянешься к нему.
Что ты делаешь? визжит Пэтти.
Твои пальцы тянутся вперёд. Через открытую пасть аллигатора, к его макушке.
И ты гладишь его.
Хороший крокодильчик, мурлычешь ты, гладя его по чешуйчатой голове.
Твоя рука дрожит, но ты не останавливаешься. И медленноочень медленнорот твари начинает захлопываться.
А затем она падает на спину и засыпает!
Вы бесшумно соскальзываете с бревна, крадётесь от берегаи натыкаетесь прямо на Большого Эла!
Так, так, так. Поглядите-ка, кто тут у нас, нараспев произносит Большой Эл. Пойдём со мной. Настало время Последнего Испытания.
Похоже, у тебя нет выбора.
Следуй за Большим Элом на страницу 84.
44
Ты пролетаешь круг за кругом. Всё кругом размыто. Ты ничего не видишь, но слышишь, как толпа вопит:
ФИ-НАЛ! ФИ-НАЛ! ФИ-НАЛ!
А затем колесо останавливается.
Оглушительный вздох пробегает по зрительному залу.
Выиграл ты или проиграл?
Не-а. Ты просто остановился на КРУЖИСЬ ОПЯТЬ.
Возвращайся на страницу 25 и крути колесо вновь.
45
Великан нависает над тобой. Он высокий, как дерево возле твоего домаи куда более злой. Его огромные губы подрагивают, и он говорит:
Ты задел мои чувства.
Затем он начинает рыдать.
Я же не слабак. Вовсе нет, говорит он в перерывах между чудовищными всхлипываниями.
Теперь он уж точно выглядит как слабак.
Иди на страницу 98.
46
Ты падаешь Падаешь Всё происходит как будто в замедленной съёмке. Неужели это конец?
Да.
47
Космическая трасса тянется так высоко, что, кажется, уходит в облака. Твой взгляд падает на одну из кабинок, быстро скользящих по кривой. Она похожа на космическую ракету. Ты замечаешь на ней ремни безопасности, которые фиксируют всё телотебе приходилось видеть такое раньше. С их помощью ты не выпадешь, если повернёшься вниз головой. Вообще-то ты никогда не говорил об этом раньше, но, как и для Брэда, катание вверх тормашками для тебя не входит в число любимых вещей.
Но тем не менее Корабль выглядит потрясающеособенно та часть, где начинается тоннельи ты видишь, что кабинки несутся быстро. Действительно быстро!
Ты уже почти решился направиться ко входу в Космический Корабль, как вдруг слышишь из-за спины жуткую органную музыку. Ты оборачиваешься. В некотором отдалении от тебя возвышается нагоняющей ужас громадой тёмный и страшный дом с привидениями.
Ты сверяешься с картой. Этот аттракцион называется Домом Ужасов. Гмммм. Ты любишь дома с привидениями. А этот и правда выглядит жутковато.
Ты в растерянности стоишь, переводя взгляд с одного развлечения на другое. Попробовать всё ты просто не успеешь. Корабль или дом с привидениями? Решай сейчас.
Если ты решаешь присоединиться к Пэтти и Брэду на Космическом Корабле, поднимайся на борт на странице 26.
Если ты хочешь в одиночку исследовать Дом Ужасов, беги на страницу 64.
48
Давайте! вскрикивает Пэтти. Давайте!
С этими словами она несётся прочь. Вы с Брэдом спешите за ней.
Надеюсь, Пэтти знает, что делает, думаешь ты, пытаясь не отстать от неё. Потому что прямо сейчас это выглядит вовсе не так.
Пэтти ведёт вас через лабиринт подземных переходов. Затем, когда ты уже почти собрался крикнуть «Остановись!»она это и делает. И ты обнаруживаешь себя стоящим на улице, перед оградой из колючей проволоки!
Впереди ты замечаешь дыру в ней.
Пошли туда! говорит Пэтти.
Вы трое пролезаете через дыру в заборе и ковыляете по высокой мокрой траве. Ты оглядываешься по сторонам, но вокруг слишком темно, чтобы что-нибудь увидеть.
Зато тебе всё отлично слышно. И звуки, которые достигают твоих ушей, заставляют твою кожу покрыться мурашками.
Скольжение. Ты определённо слышишь скольжение.
И шипение.
Ты хочешь убраться отсюда. Но обернувшись, ты не можешь найти дыру в заборе! Зато ты видишь кое-что другое. Табличку!
Спеши на страницу 60.
49
Колесо останавливается на отметке СВОБОДНЫЙ ПОЛЁТ. Ты собираешься попробовать ещё раз, но дурацкий попугай взлетает и вцепляется тебе в плечо.
Ай! Это больно, кричишь ты.
Свободный полёт, свободный полёт, ты отправляешься в свободный полёт.
Отпусти меня, командуешь ты. Но когда ты поворачиваешь голову, чтобы взглянуть на птицу, вопль застывает у тебя в горле. Попугай раздулся до огромного стервятника. Его чёрные бусинки-глаза пронизывают тебя насквозь. Он вонзает свои острые, как бритва, когти всё глубже в твоё плечо.
Беги! кричит тебе твой инстинкт выживания. Но у хищной птицы другие планы. И в них входит обедгде ты играешь роль главного блюда.
Большая птица подхватывает тебя за шиворот, будто ты тряпичная кукла. Пинаясь, крича и пробуя каждый приём, выученный в секции карате, ты борешься за свою жизнь. Но всё без толку. Он одним рывком поднимает тебя над землёй.
И ты внезапно можешь видеть пугающую картинукарнавал с высоты двадцати Тридцати Пятидесяти футов.
Лети на страницу 50.
50
Тук, тук, тук. Твоё сердце гулко бухает в груди. Что это за карнавал такой, если даже «Свободный полёт» здесь означает смертный приговор?
Ты кружишься над круглыми зелёными верхушками деревьев. У тебя сильно кружится голова, тебе хочется закрыть глаза. Но ты знаешь, что это не лучшая идеяучитывая, что ты летишь на высоте пятидесяти футов без самолёта или парашюта.
Когда ты подлетаешь к верхушкам деревьев поближе, твоему взгляду открывается ужасающее зрелище. Пять птенцов стервятника в гнездепять очень голодных птенцов с широко раскрытыми клювами.
Конец близок. Ты собираешься стать ужином с доставкой на дом. Если только ты не сможешь как-нибудь заставить стервятника выпустить тебя. Ты отчаянно роешься в карманах!
Если ты уже выиграл в одной из игр шоколадный батончик беги на страницу 76.
Если же нет, беги на страницу 115.
51
Ты не сможешь справиться с обоими чудовищами, поэтому ты решаешь подождать, пока хотя бы одно из них покинет комнату.
Ты хватаешься за руку доктора Стоуна. Он гораздо сильнее, чем кажется. Одним небрежным рывком он полностью освобождает тебя из сетки.
Затем он поворачивается к чудовищам.
Ладно, рявкает он. Подготовьте сеть. Самое время потренироваться с шипастыми ракетками.
С шипастыми ракетками? Что бы это значило?
Монстры срываются с места. Они потирают руки от злобного предвкушения. Затем они распутывают сетку и направляются в заднюю часть комнаты, где на полу покоятся два больших столба.
Ты зажмуриваешь глазаи надеешься, что когда откроешь их вновь, это всё окажется лишь сном. Очень плохим сном.
Но когда ты открываешь свои глаза, ты уже знаешь, что это не сон. Нетэто игра в теннис. Сетка натянута между двумя столбамии угадай, какую роль играешь ты? Верно. Ты мяч! Берегись этих двуручных шипастых ракеток. Их удары бывают довольно болезненными!
Конец.
52
Как только часы бьют двенадцать раз, поезд входит в тоннель.
Ты затаиваешь дыхание, гадая, что же увидишь, когда достигнешь его другого конца.
Чух. Чух. Чух.
Паровозик медленно выплывает из тоннеляи ты видишь, что тебя окружают карнавальные работники. Они повсюду!
Чухай на страницу 24.
53
О нет! Кажется, космическая леди угадала! Что теперь будет?
Два охранника заталкивают тебя прямо в космическую комнатку.
Это пустая и узкая рубка, которая простирается дальше, чем ты можешь увидеть.
Когда дверца за тобой захлопывается, один из охранников рявкает:
Становись на весы!
Ты шагаешь на весыи они показывают, насколько точной была догадка космической леди.
Ты нажимаешь на дверь комнатки-рубки, но она застряла.
Ты пробуешь ещё раз. Она не двигается с места.
Может быть, она закрыта снаружи?
Эй! Я не могу выйти! кричишь ты охранникам. Но они лишь отмахиваются.
Эй, выпустите меня! ты начинаешь беситься. Выпустите меня!
И вдруг вся комната начинает трястись и рычать. РРРРРРРРР. Гул мощных ракетных двигателей эхом отдаётся в твоих ушах. Звучит так, как если бы тебя запускали в космос. Но ведь это невозможно, не так ли?
Беги на страницу 40.
54
Твой Хэллоуин-Экспресс подъезжает прямо к коттеджу, и его дверь со скрипом открывается. Подняв головы, вы вглядываетесь в дверной проём. И видите скелета со злобной усмешкой на черепе. И он кидается прямо на тебя!
Сладость или гадость! визжит он, протягивая к тебе свои костлявые руки.