Где твоё обещанное слово. Римлянин?
Ты говоришь об Иуде?
Да.
Понтий повернулся к Кассию и грозно нахмурил брови.
Схвачен ли, распят Иуда, как я приказал?
Нет. Мы его не можем найти.
Антипатр озлоблённо рассмеялся, а прокуратор невозмутимо с надменным выражением на лице смотрел ему прямо в глаза и плотно сжимал губы, чтобы не выдать своего торжества и смеха, который теснился где-то в его груди и готов был прорваться из глубины каждую секунду.
Царь язвительно сказал:
Что ж, Понтий, мне пойти впереди твоих солдат.
Нет. Все мои солдаты заняты Мессией.
Тогда говори, что ты ещё хочешь от меня?
Я хочу, чтобы ты помог мне
Антипатр глумливым смехом перебил прокуратора и в ярости сжал кулаки.
Нет, я не настолько презираю свой народ, чтобы делать из него трупы по твоей воле.
Пилат добродушно улыбнулся и возлёг на ложе, предложил Антипатру занять место рядом с собой и разделить с ним трапезу. Антипатр заколебался, не зная, как повести себя в эту минуту. Если покинуть дворец, то Иуда
Царь, мысленно увидев, как Иуда обнимал обнажённое тело его супруги и овладевал им, забыв всё на свете, разразился диким проклятием и обхватил голову рукамиНо если он останется у хитрого римлянина, то значит ли, что даст ему понять, что согласен выполнить его волю. Какое унижение для сына Великого Ирода! Но любовь к царице была сильней всего. И Антипатр, громко дыша, укротил свой гнев, возлёг рядом с прокуратором.
Говори, Понтий.
Ты, царь, пользуешься большим влиянием среди иудеев
Я знаю об этом, насмешливо перебил прокуратора царь.
И если бы ты убедил священников синедриона схватить Иешуа Мессию
Ага, чтобы они выдали его народу на побитие камнями?
Нет. Окончательное решение приму япрокуратор Палестины.
А почему ты не дашь приказ первосвященнику Каиафе.
Он болен. И говорят: при смерти. Но если ты, царь, придёшь к нему
Дада, он сразу воскреснет!
Так оно и будет! смеясь, воскликнул Понтий.
Антипатр, хорошо зная Каиафу, тоже рассмеялся и, весело глядя на хитрого римлянина, буркнул:
Я сделаю, Понтий, то, что ты просишь, но где твои слова?
Вот они: едва Иешуа Мессия будет схвачен иудеями, то Иуда не проживёт более одного дня.
Ты говоришь «схвачен», раздумчиво проговорил царь. А известно ли тебе, что такое синедреон?
Глава сорок восьмая
Люди, полные восхищения, с увлажнёнными от слёз глазами внимательно следили за каждым движением, взглядом Иешуа Мессии, когда он поднимался через дворы к жертвеннику и нетерпеливо спрашивали друг друга:
Сейчас ли он даст нам Царствие Божие? И бросить ли нам семьи или потом пойти за ними?
Люди ждали его слово, а он, остро ощущая напряжение толпы и то, что она хотела услышать от него, был уверен, что его слова могли лечь на плодотворную почву человеческих душ. Но едва он покинул Храм и окружённый людьми в долине Тирапеонь заговорил о милосердии, всепрощении, о добре люди только первые минуты внимали его словам, а потом, удивлённые, пожимая плечами, заговорили:
Да он ли Мессия? А если он, то почему не устанавливает своё Царствие по Писанию? Почему терпит Рим?
Из задних рядов просительно зазвучали голоса:
Мессия, мы устали ждать тебя. Дай нам Царствие своё. Или уведи нас к Отцу своему.
Толпа разразилась плачем, стонами, воплями. К Иешуа потянулись руки, посыпались бесчисленные просьбы, люди стали опускаться перед ним на колени. А он не мог перекричать их, не мог сказать, что не Мессия, видя исступлённую веру в него, которая мгновенно могла превратиться в озлобление.
Фарисеи плотной кучкой стояли в толпе и молча, угрюмо следили за Иешуа, не пытаясь разуверить народ. Они заметили замешательство учителя и подступили к нему ближе. И негромко, боясь ярости толпы, заговорили с ним:
Если ты не Мессия и не можешь дать Царствие, то зачем ты здесь? Уйди, не возмущай народ. Он погубит тебя, человек.
Когда Иешуа до предела возвысив голос, стал объявлять, что в Царствие можно войти только с чистой душой, удивлённые люди начали говорить друг другу:
Да как же нам ещё мыться, чтоб грязи не было?
Из задних рядов требовательно кричали:
Дай срок, Мессия!
И тогда учитель, страдая от того, что перед ним глухие, гневно ответил:
Вы хотите иметь вкусную пищу и не желаете палец о палец ударить, чтобы приготовить её из того, что есть у вас вволю! Я говорю вам: не видать вам Царствия, пока вы не погубите в себе зло, жадность, месть, равнодушие. Пока вы не станете такими же кроткими, как ваши дети.
Удивлённые люди затихли, а многие из них придвинулись к Иешуа и начали вопрошать: как им быть, чтобы стать праведниками? И каждое его слово приводило в ярость фарисеев
Когда утренняя прохлада сменилась жарой, Иешуа, сопровождаемый людьми, направился в Фиванию в дом Лазаря. Мысли его путались. За городом он попросил иудеев оставить его и ушёл с Иудой на Масляничную гору. Сомнения терзали душу учителя. Иуда обнял его и заглянул ему в глаза.
Брат, теперь ты сам видишь, что твои слова не нужны людям. Им бы только чудеса, волшебство, оживление трупов. Давай покинем эту страну
Учитель со стоном отрицательно покачал головой, не в силах что-либо сказать.
Ну, хорошо, продолжал Иуда. Вернёмся тогда в Галилею. Здесь, в Иерусалиме тебе не дожить до Пасхи.
А разве я хочу жить, когда вижу пустое дело?
Ну, тогда уедем отсюда в Рим, брат. Там ты найдёшь множество людей, которые поймут тебя и пойдут за тобой.
Нет, Иуда. Я часть своего народа, и умру с ним.
Иуда с досадой отступил от учителя, говоря:
Да знаешь ли ты, что народ всегда помнит и восхищается тиранами. А таких, как тынежная душалюди забывают, едва отвернутся. Потому что добро и милосердие для каждого человека не дороже камней, по которым он проходит.
Замолчи, Иуда, ты предаёшь меня.
Иуда, вспомнив, что однажды его уже назвали предателем ученики Иешуа, в ярости покраснел и опустил голову. Теперь он хотел, чтобы учитель был наказан за свою доверчивость и доброту. Медленно идя за ним, Иуда страстно возжелал исполнения своей мечты.
В доме Лазаря все были уверены, что учитель в руках римлян, а шпионы прокуратора искали тех, кто был с ним. А так как римляне были скорыми на расправу, то ученики, сидя в комнатах, вздрагивали от всякого шума на улице. И едва хлопнула во дворе калитка, как они с воплями забились в тёмный угол, но при виде Иешуа, метнулись к нему, ища защитыведь он Мессия! полные радости, что он здоров и цел. И не сразу ученики заметили Иуду, а заметив, стали толкать друг друга.
Вон, предатель пришёл, а учитель верит ему.
Но никто из них не решился повторить эти слова перед Иешуа.
Во дворе вновь хлопнула калитка, прозвучали быстрые тяжёлые шаги. И вот на пороге комнаты встали, утирая потные лица, толстяк Зосима и книжник Матафей.
Зосима шагнул к Иешуа, обнял его за плечи и сильно встряхнул.
Я не принимаю твои слова, потому что я фарисей, но и не хочу, чтобы тызаблудший, с душой ангелапострадал. Вернись в Галилею или в другое место. Мало ли хороших мест на земле.
Учитель грустно улыбнулся и ответил:
Вижу, фарисей, не жалось ко мне привела тебя, а правда моя.
Зосима смутился, возмущённо запыхтел и, потрясая гривой волос, прошёл по комнате, буркнул:
Не знаю, а скорей всего, возлюбил я тебя, Иешуа, потому и пришёл. И так как учитель с благодарностью во взоре смотрел на него, он, смягчившись, добавил: Слова твои мой слух режут, а душе приятно.
Матафей, строго сверля глазами Иешуа, грубо заговорил:
Уходи, учитель. Мы с Зосимой переступили через законы своих братьей, потому что видим: негоже отдавать на смерть человека с такой душой. Грех сотворим перед Богом. А не уйдёшь, быть тебе завтра мёртвым. И погибнешь не за Бога, а как грешник.
И только в этот миг дошло, что если эти двое особо упорных людей, которые готовы были умереть за свои учения, пришли сюда, то выходило, что они поверили ему. И он, озорно вскрикнув, ударился в пляс перед изумлёнными людьми и смеялся, как ребёнок. И все увидели, что человек он не серьёзный, весёлый. Глядя на то, как он козлом прыгал по комнате, люди улыбнулись, и сами стали приплясывать и хлопать в ладоши. Иешуа, как ни желал сказать Зосиме, что он уверовал в него, щадя самолюбие и гордость фарисея, промолчал.
Потом все сели за стол и переломили хлеба.
На прощанье Зосима сказал Иешуа, что фарисей Савл посажен в храмовую тюрьму и будет в ней находиться до Пасхи.
А то он тебя точно погубит.
Зосима и Матафей ушли, уверенные в том, что Иешуа может поступить только благоразумно.
Глава сорок девятая
И пока в городе росло напряжённое ожидание Царствия Божия, и люди уже не помышляли жить в этом мире, в сладком предвкушении ухода в другой мир, с горящими глазами, несмотря на дикую жару, бегали по улицам в поисках Мессиицарь Антипатр мчался одной дорогой на виллу Каифы, а фарисеи, книжники и саддукеидругими дорогами.
Каиафа с тревогой слушал доносы, которые приходили из Иерусалима и в ярости бегал по комнатам. Уж он-то знал, что иудеи, не получив то, что они ожидали, немедленно взбунтуются. И быть тогда кровавой бойне на улицах города. А ему первосвященнику придётся оставить свой царственный сан главы Храма и повелителя иудейского народа.
Когда Антипатр приехал на виллу, опередив галдящих фарисеев на несколько минут, Каиафа ничуть не удивился тому, что царь внезапно навестил его. Вышел навстречу и строго сказал:
Знаю, Антипа, твои слова, с которыми ты спешил ко мне. Вот они: «Схвати сына плотника». Но тебе ли, грешник, говорить мне такое?
Антипатр, уязвлённый пренебрежительным тоном Каиафы, уже забыв для чего он приехал на виллу, вырвал изза пояса плеть. Поднял его в замахе и пошёл на первосвященника, потный, с багровым лицом, говоря:
Мой отец собственной рукой проламывал головы первосвященникам. И неужели ты думаешь, что я не способен на это?
Каиафа презрительно улыбнулся и сжал двумя руками тяжёлый посох, глумливо смеясь, ответил:
Ну-ну, подойди ближе ты, который называет себя царём, и у которого нет властинавести порядок в своём доме.
Антипатр с криком ярости прыгнул вперёд, но первосвященник ловко отбил его удар и сам обрушил посох на голову царя. И они, изрыгая проклятия, взбадривая себя криками, закружили по залу в яростной схватке. Слуги, в изумлении открыв рты, следили за ними, не зная, что предпринять.
Но тут появились фарисеи и растащили врагов по сторонам. И они оба, разгорячённые боем, забыв всё на свете, рвались друг к другу, осыпали бранью, перечисляли такие недостатки друг друга, что фарисеи в смущении закрывали свои лица и кричали:
Боже, не дозволяй нам слышать это!
Наконец, Каиафа опомнился и, глубоко вздыхая, спросил фарисеев, что им нужно от него, а когда те потребовали от первосвященника созвать синедрион и судить на нём Иешуа, который называл себя Мессией, то Каиафа спокойно ответил:
Не вижу на этом человеке греха перед Богом. Я говорил с ним. Он ответил: не Мессия.
И Каиафа уже повернулся, чтобы скрыться в глубине виллы, но кто-то схватил его за плечо, рванул к себе. Перед Каиафой стоял, с лицом искажённым болью, Манасия.
Стой, владыка. Вот люди, которые скажут тебе другие слова.
Секарей бросил к ногам первосвященника Ефрема и Захария. Тот, не думая задерживаться в зале и слушать двух оборванцев, равнодушно спросил:
Говорите: кто вы такие?
Мы ученики Иешуа Мессии.
Каиафа прикусил губу. Он почувствовал себя пойманным в ловушку и поднял посох.
Мерзавцы, кто вас надоумил лгать мне, первосвященнику Храма?
Захарий и ефрем с плачем стали говорить, перебивая друг друга. Каиафа устало сел в кресло и раздражённой рукой остановил поток бессвязных слов учеников Иешуа.
Отвечайте на мои вопросы, мерзавцы, по очереди. Вот ты, он указал на Ефрема. Ты кажешься мне менее тупым.
Ефрем на коленах подступил к первосвященнику и ошалевший от ужаса, ответил, кивая головой на своего собрата:
Нет, владыкаэто он менее тупой.
А ты, выходит, более тупой?
Да, уж, конечно, так оно и есть, владыка.
Первосвященник рассмеялся и спросил:
При тебе ли Иешуа объявил себя Мессией? И где это было?
Да, при мне. Я ещё тогда сказал Захарию: «Не прячь кусок, я всё равно найду». А он
Кто он?
Мессия. Пошёл по воде, яко по суху.
Где это было?
На Масляничной горе, супротив Храма Божьяго.
О, Господи! вскрикнул Каиафа. Он и, правда, более тупой. И жестом подозвал к себе Захария, сказал ему: Твой учитель грешник и богохульник, а ты его ученик. Смерть стоит за твоей спиной.
Захарий в ужасе обернулся, глянул на Манасию и припал к ногам Каиафы.
Не погуби, владыка! Скажу всё, что ты хочешь!
Мессия ли твой учитель?
Да, Мессия.
А может быть, ты ошибся?
Да, я ошибся.
Фарисеи, книжники и саддукеи обступили Каиафу и закричали:
Не хитри! Народ перед тобой стоит!
Каиафа отшвырнул Захария и, метая в толпу грозный взгляд, стремительно вскочил с кресла.
Вот мои слова: эй, стража, не медля ни секунды, приведите сего человека в мой Иерусалимский дворец на суд синедриона! Он перевёл взгляд на плачущих двух секаря. Где скрывается ваш учитель?
В Фивании в доме Лазаря.
Вот и покажите дорогу моим людям, озлоблённо сказал первосвященник и, страдая от того, что ему придётся выполнить волю прокуратора, быстро выскочил из зала, кликнул носилки и с размаху сел в них.
Фарисеи и книжники помчались за владыкой, а тот, злясь, поглядывал в щель занавесок на толпу и раздражённой ногой бил слуг.
А ну, быстрей, быстрей.
И глумливо смеялся над вождями народа, выбирая открытые для солнца дороги.
Иешуа удалился в дальнюю комнату дома Лазаря и счастливый от слов Зосимы, стал обдумывать то, что он должен будет сказать иудеям, когда вернётся в Иерусалим после полуденной жары.
Ученики его переглянулись и, в страхе за свою жизнь, дрожащими руками закинули на плечи свои сумки. И стыдясь быть первыми, нерешительно остановились у двери, поглядывая на Андрея, как на вожака. Тот заговорил:
Он не от мира сего, потому и смелый, а намкрест.
Ученики вскрикнули, уже видя себя на позорном диавольском сооружении, и плотнее сгрудились у входа.
Пётр с укором в лице раскинул длинные руки, загораживая дорогу собратьям.
Стойте. Ведь обещали мы многажды: не покидать его.
Ученики отступили, поникнув головами. Фома нерешительно сказал:
А что если римляне сейчас ищут нашего Мессию?
И он, вскрикнув, первым ринулся к двери. Пётр отбросил его назад, строго сказал:
Что, братья, так и будем бегать от слова «Рим».
Ученики закричали:
Да посуди сам: чего мы должны идти на рожн, на смерть? И ради чего?
Пусти, Пётр, мы жить хотим. А слова Мессии мы всё равно не понимаем!
И они плотной кучкой всё сильнее и сильнее давили на Петра, как вдруг услышали за спиной громкий смех. Иуда сидел за столом на лавке и смеялся над ними. Он бил по столу кулаком и говорил:
И эти трусливые рабы будут судить человеков в Царствии Божьем. Да ведь они убьют свободу и погрузят мир во мрак рабства. Вот когда восторжествует в полной мере зло. Царствие убогих, нищих, рабовэто царствие зла.
Иуда, ужасаясь своим словам, вскочил на ноги, заметил Иешуа, который стоял на пороге соседней комнаты с побледневшим лицом.
Иуда, сказал учитель, если бы сейчас убогие, нищие, рабы обрели то, что имели богатые, то на мир опустилось бы Царствие Божие.
Нет, брат! Я видел в Риме десятки, сотни рабов, которые становились богатыми владыками. И все они были гнусными тиранами и люто мстили свободным гражданам за прошлое своё рабство, мстили всем свободным людям.
Наступила напряжённая пауза. Ученики не поняли слова Иуды, а Иешуа был не готов разобраться в них, но он чувствовал душой, что его любимый ученик сказал правду и, опустив голову, учитель молчал.
Ученики подступили к нему и возмущённо заговорили:
Мессия, он предал тебя по Писанию. Скажи предателю: отойди прочь.
Иуда стоял против собратьев и спокойно смотрел на них, и они, видя в нём врага, не отводили от него взглядов, показывая тем, что не боялись его. Они уже не могли, как раньше, скрыть свою ненависть к этому аристократу. Всё в нём возмущало души учеников. И у них давно появилось желание унизить Иуду, поставить его ниже себя, растоптать его самолюбие, гордость. И вот плотной кучкой они пошли на Иуду, сжимая посохи. Но Иешуа опередил их, обнял Иуду. Поцеловал
Уйди, брат. Моё Царствиеэто Царствие нищих духом, рабов. Тебе не место в нём.
Иуда презрительным взглядом окинул учеников и вышел во двор, а Иешуа дрожащей рукой оперся о стол, едва слышно застонал, и его глаза наполнились слезами.