Но желание перейти на текилу было очень сильным.
Барменша взяла чистый стакан и начала ловко наливать в него пиво, держа стакан под правильным углом и даже не глядя на него.
Никогда вас тут раньше не видела.
Грех было упускать такой случай.
А я здесь впервые. Меня зовут Дин.
Дженнифер. Из-за акцента последний слог прозвучал как «фар». И я удивлена. Знаете, у нас не так много новеньких.
Мы друзья Манфреда, из другого города.
Ясно. Она закончила наливать пиво. Держа одной рукой стакан, второй взяла салфетку, положила на деревянную стойку и осторожно поставила стакан на салфетку. Как я и сказала, у нас не так много новеньких парней.
В основном завсегдатаи, да?
Дженнифер кивнула.
Приятно видеть новое лицо.
Еще приятнее видеть твое, глотнув пиво, ответил Дин.
Пять баксов за пиво.
Точно, кивнув, сказал Дин и протянул ей десятку. Она направилась к кассе, дав ему возможность заметить, что джинсы обтягивают ее тело плотнее, чем футболка. И хотя в бедрах она была шире, чем ему нравилось, ей это шло. Она пробила выпивку и выдала ему сдачу.
Он оставил ей на стойке четыре доллара и сказал:
Спасибо.
Она склонила голову набок:
Тебе спасибо. Ведь Гарри ты оставил всего доллар.
На тебя интереснее смотреть, чем на Гарри.
Дженнифер издала звук, похожий на гудение трубы.
Чертовски на это надеюсь.
«Скоттсо» наконец закончили играть «Freebird», и Манфред сообщил, что они сделают небольшой перерыв.
Слава богу, пробормотал Дин, когда из динамиков зазвучала песня Вана Моррисона «Brown-Eyed Girl».
Бровь Дженнифер взлетела вверх.
Не нравится?
М-м ну, гитарист хорош.
Да, Альдо знает свое дело.
Он говорил правду: гитарист был тут единственным светлым пятном. Его задачей было воспроизводить риффы Эрика Клэптона, Джимми Пейджа, Грегга Оллмана и Ричи Блэкмора, и справлялся он блестяще. Только его соло и радовало слух. Печально, что он застрял с этими лузерами.
Ты же вроде сказал, что дружишь с Манфредом, нахмурилась Дженнифер.
Проклятье.
Ну да, но скажем так: раньше он пел лучше.
Снова гудение трубы.
Манфред поет в этом баре, сколько я себя помню. И никогда не выдавал чего-то стоящего. Это за десять-то лет.
Дин с облегчением рассмеялся.
Надо думать. Я пытался быть милым.
И ты не мог слышать его десять лет назад. Сколько тебе было, двенадцать?
Вообще-то семнадцать, возразил Дин и добавил самым искренним тоном, на который был способен: Я не мог быть старше тебя в то время, так какого черта ты делала в барах?
Очень мило, Дин, но у меня еда в морозилке старше тебя. Я ценю твои чаевые и комплименты, но лучше приударь за кем-нибудь другим. Сюда приходят десятки девушек, готовых на все.
Ни за что. Дин сделал еще глоток. Тому, кто сюда приходит, вероятно, нравится эта музыка, а я этого вынести не смогу. Ты-то здесь не по собственному желанию.
На этот раз она засмеялась.
Черт возьми, давно пора. Я уж начал думать, что у тебя не работают мышцы, отвечающие за улыбку.
Если бармен улыбается, это хреновый бармен. Она усмехнулась. Или тот, к которому подкатывает симпатичный мальчик.
Дин поднял стакан, будто провозглашая тост.
Благодарю.
Честно говоря, я музыку даже не слышу. Привыкла уже.
В таком случае, Дженнифер, я тебе завидую. Он снова поднял стакан и на этот раз сделал глоток.
Она покачала головой.
Надо сказать, ты не похож на большинство друзей Манфреда. Для начала у тебя маловато волос.
Дин вспомнил Эша и улыбнулся.
Да, это точно.
Извини, мне пора возвращаться к работе. Если что-то понадобится, просто скажи, ладно?
Дин даже не заметил, что у стойки появился очередной клиент. Дженнифер подошла к нему и стала принимать заказ на целый столик.
Да, без проблем, ответил он.
Он нередко флиртовал с барменшами и знал, что нельзя все время отвлекать их разговорами, ведь они живут за счет чаевых. Действовать нужно шаг за шагом. Он допьет это пиво, вернется, закажет еще одно и спросит, какая музыка ей нравится.
Да, она старше, чем он предпочитал, но симпатична и умна, и ее, казалось, не интересовало ничего, кроме его комплиментов и чаевых. Дин решил принять этот вызов. Еда у нее в морозилке старше, как же.
А еще ему нужно было отвлечься от этой музыки.
Приводя план в исполнение, он проложил себе путь до столика, за которым сидел Сэм. В «Парковке сзади» было полно укромных уголков. Если войти через главный вход, то справа у стены был бар. Прямо куча небольших столиков и стульев, а слева возвышение с высокими столами и стульями. В глубине сцена и небольшой танцпол.
Повсюду стояли поддерживающие крышу деревянные столбы, исцарапанные даже сильнее, чем стойка, и тут было где почувствовать себя в некотором уединении. Но акустическая система была настроена так, что никто не мог укрыться от музыки на сцене даже если выберешь столик в углу на возвышении, как можно дальше от сцены.
Сэм потягивал светлое пиво чертов слабак и рассматривал царапины на столе.
Слушай, сказал он, когда подошел Дин, неужели кто-то и правда нацарапал «Здесь был Килрой»? Не думал, что так делают в реальной жизни.
Кажется, я начинаю догадываться, кто у нас привидение, сказал Дин и сел напротив брата.
Серьезно? Сэм выпрямился.
Это дух диджея, в честь которого они себя назвали. Он преследует Манфреда в отчаянной попытке прекратить осквернение своего имени.
Сэм усмехнулся.
Ладно тебе, Дин, они не настолько ужасны. Я не говорю, что они хороши, но они же играют в кабаке Уэстчестерского округа. Чего ты ожидал?
Чувак, ты слышал, что они сделали с «Cocaine»?
Сэм снова продемонстрировал полное непонимание самых прекрасных вещей в жизни:
Да, неважно. Полагаю, тебя не было так долго, потому что ты клеил бармена. Сэм улыбнулся. Не думал, что он в твоем вкусе.
Очень смешно, огрызнулся Дин и сделал глоток пива. На этот раз мне попалась девушка. Ее зовут Дженнифер, и у нее хороший вкус ей не нравится эта музыка. Он посмотрел на сцену, где несколько женщин без всякого повода (так, во всяком случае, считал Дин) набросились на членов группы, и добавил: Чего нельзя сказать о большинстве женщин в этом баре.
Через несколько минут к ним подошел Манфред, на шее у которого повисла невысокая девушка в толстовке с надписью «Колледж Святого Ионы».
Ну что, парни, веселитесь?
Отрываемся, ответил Сэм. Отличное место.
Да, мне нравится этот кабак.
Девушка пихнула Манфреда в бок.
Фредди, представь меня!
О, прости, детка! Сэм, Дин, это Джина.
Джанин, поправила она, закатив глаза. Боже, ты все время путаешь.
Большую часть жизни Дин Винчестер притворялся другим человеком, чтобы охотиться, и он чертовски хорошо умел сохранять невозмутимое выражение лица, но даже несмотря на это ему понадобилась вся сила воли, чтобы не заржать.
Хвала небесам, Сэм спас его, не дав ляпнуть что-нибудь, из-за чего им придется искать отель.
Приятно с вами познакомиться, сказал Сэм.
Спасибо! Потрясная группа, верно?
Мне не это слово пришло в голову, но и оно сойдет, сдавленным голосом произнес Дин.
Слушайте, парни, у нас еще один заход, а потом рванем в Йонкерс пропустим по стаканчику. Будем рады, если вы к нам присоединитесь.
Вы должны поехать, сказала Джанин. Будет весело.
Ты тоже едешь? спросил Дин.
Джанин тяжело вздохнула и снова закатила глаза.
Скорее всего, нет. Моя мамаша слишком глупа.
Не смейся над матерью, детка, она моя лучшая кузина.
Дин выпучил глаза.
Кузина? Он вздохнул с облегчением. Мысль о том, что эта молодая, не старше Сэма, девушка обнимала Манфреда с сексуальным подтекстом, вызывала у него тошноту. Семейная привязанность другое дело.
Ага. Дядя Фредди самый лучший. Она отлипла от Манфреда. Пойду пописаю. Рада была познакомиться, ребята. И она устремилась к туалету в задней части бара.
Манфред улыбнулся своей почти беззубой улыбкой.
Взрывная штучка. Вот только ненавижу, когда она называет меня дядей Фредди чувствую себя стариком.
Он похлопал Дина по плечу, и тому пришлось перебарывать желание его стукнуть. Помни о коллекции пластинок.
Рад, что вам весело, парни. Манфред поднял голову и кого-то увидел. Эй, Альдо, иди сюда!
Дин поморщился на секунду, а потом понял, что Манфред позвал гитариста. Носатый Альдо его темно-каштановые волосы были такие же длинные, как у Манфреда, только совсем без седины и причесаны аккуратнее подошел к ним, широко улыбаясь.
Привет! Что такое?
Альдо, это друзья Эша, о которых я тебе рассказывал. Сэм и Дин Винчестеры. Эти ребята невероятно круты.
Я думал, винчестер это винтовка, усмехнулся Альдо.
Дин презрительно хмыкнул в ответ:
Мои поздравления, вы тысячный человек, который так пошутил!
Ха-ха-ха! Дина едва не смело с места от гогота Альдо, а Сэм так и подпрыгнул на стуле. Отличная шутка!
М-м, спасибо. Слушайте, вы сегодня фантастически выступили, произнес Дин, радуясь, что может, не соврав, сказать это хотя бы одному члену группы. Просто сразили наповал.
Большое спасибо, Сэм.
Э-э, я Дин, это он Сэм.
Верно, Дин, я так и сказал. Так вы знаете Эша?
Да, он
Чокнутый сукин сын, продолжил Альдо, покачивая головой. По нему и не скажешь, что он учился в Массачусетском, верно?
Сэм приподнял бровь.
Да, нам тоже это кажется немного странным. Не могу представить, чтобы он туда вписался.
Черт, Дин, я не могу представить, чтобы он вообще куда-то вписался.
Я Сэм.
Ну да, я так и сказал, Сэм. Ладно, рад бы еще поболтать, но мне надо кое о чем позаботиться, понимаете? И он сделал некое движение бровями.
Держись подальше от Джанин, предупредил его Манфред.
Да-да-да, сказал Альдо, выставив вперед руку, а потом пошел к бару и завел разговор с женщиной постарше.
Пойду подою ящерку. Если что понадобится, дайте знать, заявил Манфред и раньше, чем Дин нашелся что ответить, направился в туалет.
Если здесь что-то и происходит, то кто-то это очень хорошо скрывает. Не могу уловить никаких следов ЭМП в баре, а ведь я проверил и стены, и столбы, и все прочее. Ничего похожего на символ или сигил, заметил Сэм.
Ты уверен, что рисунок «Здесь был Килрой» не призывает демона? фыркнул Дин.
Сэм фыркнул в ответ.
Кто знает. В любом случае, шансов было мало уверен, эта штука напрямую связана с Манфредом, даже если относится к музыке.
Нужно все проверить, сказал Дин и, сделав глоток пива, добавил: Если сегодня закончим, завтра не придется сюда возвращаться.
«Хотя, подумал он, если будет смена Дженнифер»
Кстати, Дин, сказал Сэм, я подумал: сегодня, когда разберемся с привидением Манфреда, давай проверим дом на Уэбб-авеню?
Почему сегодня? спросил Дин. У нас и так полно работы с привидением. К тому же кто знает, насколько затянется это «пропустить по стаканчику»?
Сэм серьезно посмотрел на него и понизил голос:
Дин, если мы хотим пробраться в дом, лучше сделать это как можно позже ночью.
Дин хотел возразить, но брат был прав.
Ладно, убедил, но давай сначала разберемся с привидением.
Конечно. Очень надеюсь, там мы что-нибудь найдем, потому что на Камбреленг ничего не было. Да, кстати, ты должен мне десять баксов.
За что это?
Ты сказал: я найду то, чего не заметили копы. Я проверил, там было чисто слишком чисто для нью-йоркской улицы. Полиция забрала все.
Дин поднял стакан.
Сэм, я же сказал тебе
Это никак не связано с тем, что они искали. Помнишь, что говорила Фрида в зоопарке? Они общались со всеми: копами, репортерами, университетскими юристами. Погибли студенты Фордемского университета, а это значит, что активирован режим «избежать последствий». Уверен, они надавили на копов, и те подчистили на месте преступления каждый сантиметр. Все, что было на той улице, сейчас в полицейской лаборатории.
Дин с громким стуком поставил пустой стакан на стол.
Хорошо, об администрации колледжа и их странных привычках ты знаешь больше. Но проверить дом все равно стоит. Он на секунду задумался. Вот только вряд ли мы что-нибудь найдем.
Отлично, усмехнулся Сэм. Десять баксов мне не помешают.
Нет, я серьезно, Сэмми, давай подумаем об этом. Мне кажется, это не для нас. Мы-то знаем, что ритуал фальшивка.
Правда?
Дин посмотрел на брата: на лице Сэма появилось выражение ослиного упрямства. Дин ненавидел это выражение: Сэм использовал его только в спорах с ним. Но не в спорах с отцом тогда на его лице появлялась злость.
Конечно, правда.
Потому что отец так сказал, да? А что, если он ошибся? Помнишь, он говорил, что вампиров не существует, но кто же тогда был в Мэннинге? Бинго, вампиры!
Отец знал о вампирах, просто думал, что они вымерли, покачал головой Дин.
Дин, мы не знаем всего. Отцу было известно гораздо больше, но тоже не все. Этот Сэмюэлс только пару раз провел ритуал, а потом его арестовали. Откуда нам знать, что ритуал не сработал? Или не сработает?
Да ладно тебе, Сэмми, этот ритуал совершал только Сэмюэлс. Он наврал о том, откуда узнал о нем, и никто не пользовался им ни до, ни после.
Это мы так думаем.
Дин сердито посмотрел на Сэма.
Он даже ни на чем не основан, это просто жульничество.
Подняв руки, будто сдавался, Сэм сказал:
Ладно, давай считать, что ритуал фальшивка. Но мы все равно не можем бездействовать. Мы знаем, когда произойдет следующее убийство, и примерно представляем где. И причины, по которым происходят эти убийства, явно сверхъестественные, а ведь это именно то, чем мы занимаемся.
Нет. Дин посмотрел на брата. Мы охотимся за настоящими монстрами, а не за фальшивками.
Я считаю, что тот, кто убил трех человек и намерен продолжать, и есть монстр, тихо сказал Сэм.
Дин вздохнул, продолжая спорить скорее по привычке и не желая признавать, что младший брат прав.
Мы могли бы просто рассказать копам
Ты правда думаешь, что нам поверят? Единственный способ их убедить рассказать о ритуале, но если мы это сделаем, они решат, что мы психи. Проверят нас по базе, и тогда
Да, да, да. Дину не нужно было напоминать, что он самый разыскиваемый человек в Америке. Сначала его это забавляло, но ощущение новизны прошло, как только начались настоящие трудности. Пойду возьму еще пива. Хочешь чего-нибудь?
Снова это упрямое выражение на лице Сэма.
Так мы этим займемся, да?
Да, мистер Зануда, мы этим займемся. Сегодня проверим дом, а завтра попытаемся выследить мистера Пима.
Хорошо. Возьми мне еще один джин-тоник.
Дин остановился и, повернувшись, уставился на брата.
Чувак, я не буду это заказывать. Могу взять тебе отвертку или скотч с содовой. Черт, даже бокал красного вина, но гребаный джин-тоник? Это что, по-твоему, «Театр шедевров»?
Сэм смотрел на него, приоткрыв рот.
Мне нравится джин-тоник. Это что, теперь преступление?
Вообще-то да. Дин поднял руки. Просто забудь. Сам покупай свои девчачьи напитки. Я за пивом. С этими словами он взял пустой стакан, спустился с возвышения и протиснулся между двумя посетителями, чтобы попасть на ту сторону бара, которую обслуживала Дженнифер.
Ты вернулся, сказала она, подняв бровь.
Дин заметил, что ее лоб блестит от пота.
Да, вот он я, во всей красе, произнес Дин и сам поморщился от того, что сказал.
Точно подмечено, сказала Дженнифер с вызывающей улыбкой, которая ему понравилась. Еще пива?
Он кивнул.
Должен спросить: а какая музыка тебе нравится?
Дженнифер покачала головой, наливая порцию бруклинского.
Лучше не спрашивай.
Почему? нахмурившись, поинтересовался Дин.
Дженнифер вздрогнула, хотя рука ее по-прежнему твердо держала кран.
Потому что ты флиртуешь со мной, и это очень мило и вроде как мне нравится. Но ты сразу сбежишь, как только я отвечу на этот вопрос.
Да ладно, не может быть, чтобы все было так плохо, усмехнулся он. Ты же не слушаешь эти бой-бэнды или что-то типа того, верно?