Мишень - Лаймон Ричард 2 стр.


К тому же он обгорел.

Может быть, ожоги и небольшие, но они должны причинять боль.

Интересно, горит ли здание?

Наверное, нет, - подумала Шэрон.

Пожарная сигнализация не сработала. Разбрызгиватели на потолке не включились, насколько она знала. Возможность возникновения пожара была незначительной. Около дюжины бумажных комков и рубашка ублюдка на деревянном полу.

Кроме того, возможно, он задержался здесь достаточно долго, чтобы потушить пламя. Это объясняет, почему он не бросился за мной сразу же, как только я выбежала из офиса.

Но детекторы дыма и разбрызгиватели должны были сработать. Для этого должно было хватить огня.

Насколько я знаю, эти чертовы штуки точно не сработали.

А что, если вообще ничего не произойдет? Сигнализация не сработала. Разбрызгиватели тоже. Что, если никто не сообщит о выстрелах?

Может быть, их никто и не слышал.

Кто знает, как далеко разносятся эти звуки? Кто знает, сколько людей оставалось в здании к тому времени, когда этот парень напал?

Дж. П. Хэммонд должен был слышать выстрелы. И его клиент тоже. Миссис Хэйз. Они были рядом, в соседней комнате.

Может быть, у них не хватило времени, чтобы позвонить в полицию.

Если не сработала сигнализация...

Если никто не вызовет полицию...

Если у убийцы хватит терпения довести дело до конца...

Он может потратить свое драгоценное время на мои поиски.

Шэрон вытерла лицо обеими руками, но ее ладони, казалось, только размазали пот.

Очень хреново, - подумала она. - Все же лучше, чем быть мертвой.

Боль и дрожь усилились. Через некоторое время она подумала: Почему я так поступаю с собой? Здесь никого нет. Мне не нужно изнурять себя, стоя в такой позе.

Поэтому она выпрямилась и повернулась всем телом влево. Поставив обе ноги на одну сторону сиденья унитаза, она протянула руку и ухватилась за край кабинки. Потом она потянулась и вздохнула.

Выпрямиться оказалось намного легче, чем согнуться.

Хотя пот все еще струился по ее телу, боль отступила, и дрожь утихла.

Надо было так стоять с самого начала, - подумала она.

Конечно, мне крышка, если кто-нибудь ворвется.

Со своего нового места она прекрасно видела все, что находилось за стенкой кабинки... прекрасный вид на дверь в уборную.

Быстро пригнись, если она откроется.

Если она откроется, - подумала она, - скорее всего, это будет не убийца.

Кого бы я хотела увидеть?

Копа.

Да, это было бы здорово. Не просто копа, а одного из тех парней из спецназа, которые выглядят так, будто всегда готовы к бою.

Это было бы здорово.

Допустим, это будет не коп? А кто тогда?

Мэтт Скаддер?

Нет, он не коп.

Но ведь раньше он был копом.

А вымышленные персонажи считаются?

Черт, если это так, я хочу Бонда. Джеймса Бонда, но никого из тех, кто сыграл его в фильмах. Даже Коннери. Каким бы хорошим он ни был, он не был Бондом. Есть только один настоящий Бонд, книжный.

Да!

Это было бы что-то!

Дверь уборной распахнулась.

4.

Шэрон вздрогнула и пригнулась, отдернула руки от края кабинки, затем уперлась костяшками пальцев чуть ниже верха.

Тихий шаркающий звук шагов приближался.

Я в первой кабинке! Если ему нужно будет посрать...

Шаги стихли в некотором отдалении. Мужчина прочистил горло. Вжикнула молния. Сильная, ровная струя начала буравить эмаль писсуара. Мужчина начал тихонько напевать какую-то мелодию.

Мелодия звучала знакомо.

Я телефонный монтер в дерееевне...

Любой, кто напевает песню Глена Кэмпбелла, когда отливает, должен быть хорошим парнем, правда?

Шэрон выпрямилась, приподнялась на цыпочки, повернула голову и увидела мужчину у писсуара.

Определенно не убийца.

Со спины, по крайней мере, он выглядел как обычный парень: может быть, шесть футов ростом, только немного полноват, возможно, от сорока до пятидесяти лет, светло-каштановые волосы аккуратно подстрижены и немного тонковаты на макушке. На нем был костюм бизнесмена - спортивная рубашка, серые брюки и черные ботинки, но рубашка наполовину вылезла сзади из брюк. Долгий рабочий день.

Явно долгий день без перерыва на туалет.

Не дожидаясь, пока он закончит, Шэрон согнула колени, и кабинка, казалось, стала выше вокруг нее. Она посмотрела на себя сверху вниз.

Парень увидит восхитительное зрелище.

Хотя обе чашки лифчика были покрыты пятнами крови, которая, должно быть, просочилась сквозь блузку, мокрая, липкая ткань была почти прозрачной. Она заметила веснушку на левой груди.

Вот это да!

Ей нравилось носить откровенное нижнее белье, но на такое она не рассчитывала.

Будем надеяться, что этот парень джентльмен, - подумала она.

Она услышала, как он застегнул молнию.

Повернувшись, Шэрон поставила правую ногу на другую сторону сиденья унитаза. Когда она протянула руку и полностью закрыла дверь кабинки, писсуар наполнился потоком бурлящей воды. Смыв быстро закончился.

Шаги.

- Простите, сэр, - сказала она.

Шаги прекратились.

Придерживая дверь одной рукой, Шэрон спрыгнула на пол.

- Я здесь, в этой кабинке, - объяснила она.

- Угу.

- Не могли бы вы мне помочь?

- У вас нет туалетной бумаги?

Удивленная вопросом, она проверила.

- Нет, ее вполне достаточно.

- А в чем, собственно, проблема? - oн говорил дружелюбно, но, возможно, немного настороженно.

- Я выйду?

- Хорошо.

Она потянула дверь внутрь. Она попыталась отойти в сторону, но парень успел заметить, как край двери коснулся ее левой груди.

Покраснев, она пробормотала:

- Чертова дверь.

Мужчина не сводил глаз с ее лица.

- У тех, кто строил эти кабинки, были явно грязные наклонности.

Она улыбнулась.

Взглянув на его лицо, она поняла, что мужчине было больше пятидесяти, и вид он имел грубый и обветренный. Нахмурившись, он начал расстегивать рубашку.

Шэрон почувствовала тревогу.

- Что вы делаете?

- Снимаю рубашку.

- Эй, нет...

- Все в порядке, - сказал он. Под ней он носил футболку с Гомером Симпсоном и его характерным восклицанием. Сняв спортивную рубашку, он протянул ее Шэрон. - Тебе она нужна больше, чем мне.

- О! - oна потянулась к рубашке, но потом остановилась. - Нет, спасибо. Я ее испачкаю.

Он оглядел ее с ног до головы. Шэрон покраснела еще сильнее.

- Давай, надень ее.

- Я слегка окровавлена. - Неужели он не заметил? - Я не хочу ее испортить.

- Не имеет значения.

- Хорошо... - oна взяла у него рубашку. - Благодарю вас. Это очень мило с вашей стороны.

- Нет проблем.

- Я - Шэрон, - сказала она, просовывая руки в короткие рукава. - Я работаю наверху. На пятом этаже. В Джи. Пи. Хэммонд и сыновья.

- Я - Хэл Кларк.

Придерживая рубашку левой рукой, она протянула правую.

- Приятно познакомиться, мистер Кларк.

Они пожали друг другу руки. Его рука была большой, твердой и теплой.

- Хэл, - сказал он. - Просто Хэл.

Задержав его руку в своей, Шэрон сказала:

- Хэл, кто-то недавно зашел в офис и всех перестрелял.

Его рука слегка напряглась. Хотя выражение его лица нисколько не изменилось, Шэрон показалось, что он побледнел.

- У него было ружье, - объяснила она. Она отпустила руку Хэла и начала застегивать рубашку. - Он мне позвонил. Сказал: Я до тебя доберусь, Шэрон. Я даже не знаю, кто он такой, но он позвонил мне и сказал это. Он знал мое имя. И не успела я повесить трубку, как он вошел в дверь и начал всех убивать. Сьюзи, Ким, Лесли. Судя по тому, что я видела, он стрелял всем в голову. И, думаю, не по одному разу. Чтобы покончить с ними наверняка. Я смогла убежать только потому, что ему нужно было перезарядить ружье.

- Когда это случилось? - спросил Хэл.

- Незадолго до пяти.

- Наверное, я его пропустил.

- Так и случилось.

- Я в этом не сомневаюсь. Я имею в виду, что спустился на улицу, чтобы оплатить парковку.

- И только что вернулся на лифте?

Он кивнул.

- Может быть, минут десять назад.

- Я боялась, что он может быть в здании. Поэтому я тут и пряталась.

Хэл взглянул на свои наручные часы.

- Сейчас уже четверть шестого, - oн нахмурился, глядя на Шэрон. - Ты совершенно уверена, что твои коллеги мертвы?

- Фактически не сомневаюсь. Им стреляли в голову из такого большого ружья. Хотя насчет мистера Хэммонда я ничего не знаю. Он был в своем кабинете с клиентом. Я понятия не имею, что с ними случилось. Не стала задерживаться, чтобы это выяснить. Добравшись до коридора, я просто побежала как угорелая. Я думала, что этот парень за мной погонится, - пожала она плечами.

- Что нам лучше всего сделать прямо сейчас, - сказал Хэл, - так это надежно спрятать тебя в моем кабинете. Это прямо по коридору. Следуй за мной.

У выхода из уборной он остановился.

- Подожди секунду. Я должен убедиться, что путь свободен, - oн распахнул дверь, вышел в коридор и огляделся по сторонам. - Порядок.

Кончиками пальцев Шэрон поймала медленно закрывающуюся дверь. Она потянула ее на себя и вышла. Кроме Хэла, в коридоре никого не было.

- Сюда, - прошептал он.

Поспешив в дальний конец коридора, в нескольких шагах позади Хэла, Шэрон прошла мимо женского туалета, пары дверей без надписей, нескольких служебных дверей и лифта.

Хэл взглянул на двери лифта, потом снова перевел взгляд на Шэрон.

Она покачала головой.

- Нет, спасибо. Возможно, он ждет меня внизу.

За лифтами Хэл остановился у двери в правой части коридора. Он воспользовался ключом, вошел и придержал дверь для Шэрон.

Она прочитала надпись на двери: КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ УСЛУГИ КЛАРКА.

Консультативные услуги? По каким вопросам он консультирует?

Она вошла в кабинет.

Хэл закрыл дверь и поспешил через приемную. Это напомнило Шэрон приемную дантиста, но ожидающих не было.

- Иди за мной, - сказал Хэл.

Она последовала за ним через приемную, еще через одну дверь и вошла в приятный, уютный кабинет. Хэл указал на кресло перед столом.

Она села.

Он поспешно обошел вокруг стола.

- Я хочу, чтобы ты подождала здесь. Я запру дверь, когда выйду. Никому не открывай.

- А ты что будешь делать?

- Я пойду, посмотрю наверху, - oн выдвинул ящик стола и сунул туда руку.

В руке появился большой темный пистолет. Хотя Шэрон и не была специалистом в подобных вещах, она прочла немало детективных романов. Она предположила, что это, вероятно, полуавтомат .45-го калибра образца 1911 года. Такой пистолет любил использовать Майк Хаммер.

Держа пистолет в одной руке, Хэл снова полез в ящик стола. В другой руке у него оказались два полных магазина. Он опустил их в передний карман брюк.

- Tы что, полицейский? - спросила Шэрон.

Он покачал головой.

- Частный сыщик?

- Я берусь за любую работу. И чем она необычнее, тем больше мне нравится.

Он сверкнул мальчишеской улыбкой.

- Дай мне шанс.

Он схватил пистолет и вставил патрон в патронник.

- Не лучше ли позвонить в службу спасения? - спросила Шэрон.

- Я никогда не звоню в службу спасения.

- О, замечательно.

- У нас была небольшая неприятность в здании в прошлом месяце, можно было разобраться за две минуты, но какой-то бездарный адвокат позвонил в полицию. Они очистили здание, и мы не могли вернуться назад в течение четырех часов. Пересрали мне весь день, - oн снова сверкнул улыбкой. Затем поспешно обошел стол. - Посиди спокойно. Я обо всем позабочусь.

- Ни за что.

Хэл остановился в дверях и хмуро посмотрел через плечо.

Шэрон встала.

- Я не останусь здесь одна.

- Ты будешь в полной безопасности.

- О, безусловно. Если только этот ублюдок не снесет тебе башку. Затем он возьмет твой бумажник и ключи, и даже если у тебя нет визитной карточки, твое имя написано на двери кабинета... наверное, и в справочнике внизу тоже. Не успею я опомниться, как он заявится сюда и убьет меня.

- Полагаю, что это возможно, хоть и маловероятно. Но если ты действительно хочешь пойти со мной... - oн пожал плечами. - Кто я такой, чтобы тебя останавливать?

- Спасибо.

5.

Хэл захлопнул дверь кабинета. Глядя Шэрон в глаза, он сказал:

- Ты ведь не хочешь туда вернуться, правда?

- Лучше это, чем остаться здесь одной.

- Я опущу тебя вниз на лифте, чтобы убедиться, что ты нормально выбралась из здания.

- А потом ты пойдешь наверх один?

- Ага.

- Если ты идешь наверх, то и я иду.

- Но почему?

- Tы делаешь это только из-за меня.

- Делаю это, потому что хочу.

- Tы бы ничего об этом не знал, если бы я не сказала.

- Полагаю, это правда. Но это не очень хорошая причина, чтобы рисковать своей жизнью.

Она подумала, что он прав. И все-таки она хотела пойти с ним.

Может быть, я просто хочу находиться с ним рядом?

Она знала Хэла всего несколько минут, но он ей нравился. Он казался дружелюбным, порядочным и храбрым. Он ей, вероятно, в отцы годился, но она сомневалась, что это действительно важно.

Я иду наверх с этим парнем, а не выхожу за него замуж.

- В любом случае, - сказала она, - убийца, вероятно, уже давно ушел.

- Более чем вероятно, - согласился Хэл. - Но в таких вещах никогда нельзя быть уверенным. Просто держись позади меня и гляди в оба.

Шэрон последовала за ним. Он шел быстро, прижимая пистолет к правому бедру.

В коридоре было тихо, если не считать звуков шагов Хэла в ботинках и босых ног Шэрон. И все же она боялась, что кто-то может подкрасться к ним сзади. Каждые несколько шагов она оборачивалась и оглядывалась назад.

Коридор позади них был пуст.

- Здесь как будто никого нет, кроме нас, - сказала она громким шепотом.

- Почти все, наверное, уже ушли. Вечер пятницы. Добавь к этому, что здание заполняется всего на пятьдесят процентов.

- Что?

- Примерно половина помещений пустует. Ты этого не знала?

- Я знала, что это место кажется ужасно тихим.

Они прошли мимо двери мужского туалета.

- Теперь ты знаешь, почему здесь так тихо.

- А почему так много пустых помещений?

- Старое здание. Нет приличной парковки. "Болезнь легионеров".

- Что?

- "Болезнь легионеров". Погибли двенадцать или пятнадцать человек.

- Здесь?

- Они заразились здесь. Я не так уж много об этом знаю. Это случилось давным-давно, но я догадываюсь, что это произошло из-за кондиционера.

- Господи.

- Полагаю, это главная причина, по которой арендная плата здесь такая низкая.

- Это не опасно?

Хэл повернул голову и одарил ее забавной улыбкой.

- Tы знаешь, что я имею в виду, - сказала она.

- Я арендовал офис восемь лет назад. С тех пор никто не заболел.

- Я никогда ничего об этом не слышала.

- Об этом умалчивают. Не потому, что в данный момент существует какая-то реальная опасность, но она способна отпугнуть людей.

В конце коридора Хэл сказал:

- Подожди немного.

Шэрон ждала в нескольких футах позади, пока он открывал дверь на лестничную площадку.

Подперев ее широким плечом, он стоял неподвижно и прислушивался. Он посмотрел вверх и вниз. Затем он кивнул ей, и она шагнула в дверной проем.

Воздух на лестнице казался теплее, чем в коридоре.

Хэл прикрыл дверь. Глядя на нее, он прижал указательный палец к губам.

Она кивнула.

Они начали медленно и бесшумно подниматься по лестнице. Страх начал нарастать, и Шэрон поняла, что последние несколько минут чувствовала себя вполне нормально. Теперь она тяжело дышала. Сердце колотилось. Мышцы дрожали, по телу струился пот. В животе ощущалась болезненная тяжесть, а в кишечнике холодная напряженность.

Должно быть, я сошла с ума.

Нет, - сказала она себе. - Все в порядке. Никто не станет торчать здесь так долго, застрелив столько людей. Копы, наверное, уже здесь.

Даже если это не так - и даже если убийца еще не сбежал - у Хэла есть пистолет, и на нашей стороне элемент внезапности.

Надеюсь.

Должно быть, я сошла с ума.

Шагая по лестничной площадке между четвертым и пятым этажами, она представила, как шепчет: Я ухожу. Мысленно она развернулась и поспешила вниз по лестнице, двигаясь быстро, мчась вниз, вниз и вниз, чувствуя себя виноватой. Простите, Хэл, в глубине души я просто трусиха. Она несется вниз и вниз по петляющей лестнице, затем поворачивает, может быть, на площадку первого этажа, только для того, чтобы увидеть его, осклабившегося, без рубашки и обгорелого, демонстрирующего широкую белозубую улыбку, направляюшего ружье ей в лицо и говорящего: Я же сказал, что доберусь до тебя, Шэрон.

Назад Дальше