Разгадку всего про Аранские острова? напряглась Джейн и даже подалась вперед в кресле.
Ден не слишком понял причину этого напряжения, но для Мари оно не составило загадки.
Нет, улыбнулась она, только про форт, ни про тебя, ни про тюленей она ничего не сказала. Мне показалось, что про тебя она не знает совсем ничего. Не знаю, обрадует это тебя или огорчит.
С одной стороны, радует, потому что мне было бы неприятно, если бы он обсуждал меня с ней. С другой стороны, вызывает мысли о том, что, если он старается скрыть от неё моё существование, то, значит, он старается сохранить отношения с ней.
Ден поймал себя на мысли, что он потерял нить рассуждений и, не обращая внимания на разговор, думает о том, как им действовать дальше.
И что ты можешь сказать о ней?
Наступившая пауза заставила Дена с удивлением взглянуть на Мари, поскольку это был тот редкий случай, когда она не могла быстро подобрать слова.
Мне кажется, её слова прозвучали медленно и нараспев, что она очень ждет.
Лицо Джейн напряглось еще сильнее, она, не отрываясь, смотрела на Мари.
А ты?
Неожиданно Мари рассмеялась и сквозь смех чуть нервно проговорила:
Ты же видишь, что нет
Наступила долгая пауза, которую прервал Ден, встав с дивана. Он постарался, чтобы его голос звучал максимально позитивно. Тем более, что им было за что благодарить Джейн.
Джейн, спасибо Вам огромное, Вы нам очень помогли. Боюсь, нам уже пора ехать, мы и так засиделись дотемна. А нам еще возвращаться в Голуэй.
А как вы планируете туда добраться? внезапно спросил Крейг, заставив Дена вздрогнуть. Он молчал все время, и про его присутствие Ден уже успел забыть.
За нами должен прибыть катер, если только в это время суток ему разрешат зайти в порт.
Когда они вышли из дома, темнота уже полностью укрыла остров. Мягкая дневная прохлада превратилась в кусачий холод, который пробирал до костей, несмотря на теплую одежду.
Мари поежилась и, прижавшись к Дену, произнесла.
Удивительно, что она совсем не волновалась
Да, ты права, она дежурно подняла вопрос о том, что не может с ним связаться. Как-то совсем буднично сказала, что он ей писал, хотя и не сказала, когда. Может быть, она знает что-то, чего не знаем мы.
Может бытьпротянула Джейн, а может быть, ей просто все равно.
По вашему разговору мне, наоборот, показалось, что он ей совсем небезразличен.
Может бытьповторила Джейн, пойдем к машине, холодно
Кода они обошли школьный комплекс, то сразу увидели машину, её двигатель работал, габариты были включены. Подойдя ближе, они разглядели Джона, дремавшего за рулем, из-за чего он не видел их приближения.
Ден легко постучал в окно, Джон встрепенулся и приоткрыл окно.
Я вас потерял, вы куда-то исчезли. Школа давно закрылась, а вас все не было. Мне пришлось связаться с Майклом. У вас все нормально?
Да, мы закончили все дела здесь, можем возвращаться.
ОК, я напишу Майклу, чтобы прислал катер.
Ден обошел машину и подошел к большой двери салона микроавтобуса, где его ждала Мари. Хотя дверь была отодвинута, Мари не торопилась садиться.
Какие наши дальнейшие планы, Милый? спросила она, поеживаясь на прохладном ветру.
Насколько я понял, Джон уже вызвал катер. Но, скорее всего, они его отправят не сразу, да и путь из Голуэйя подольше, чем от того порта, откуда мы отправлялись. Поэтому я жду его не раньше, чем через пару часов. Сейчас я напишу Майклу, что, с большой степенью вероятности, мы нашли то, что ему нужно. А после этого можем пойти поужинать, если их кафе и бары еще работают. Давай только доедем до поселка на машине, а не то совсем замерзнем.
Они уселись в машину и захлопнули дверь. Прогретый салон расслаблял и вызывал ощущение спокойствия. Мари откинула голову на подголовник кресла.
Что-то, Милый, мне никуда не хочется идти, я бы поспала те самые два часа, улыбнулась она
Ну, это вряд ли, рассмеялся в ответ Ден, хотим мы того или нет, но нам придется получить удовольствие от ужина. Наверное, нужно Джона позвать с нами?
Конечно. Правда, скорее всего, он откажется. Но наше делопредложить.
Ден положил сумку на свободное кресло между ними и потянулся, закинув руки за голову. Он, как мог, старался подавить в себе желание посмотреть, что в конверте, но уже знал, что искушение возьмет верх. Быстрым движением он открыл сумку и достал пакет. Вытащив наполовину тонкую пачку документов, он попытался рассмотреть тот, который оказался сверху. Но в салоне было слишком темно. Включать лампочку ему не хотелось, поэтому он приблизил документы к окну, но и так прочитать что-то было невозможно, хотя можно было различить характерный немецкий текст и ряды цифр, что делало документ похожим на некий финансовый отчет.
Осознав безуспешность своих усилий, он затолкал бумаги обратно в пакет и убрал его в сумку. В этот момент он увидел, что у его манипуляций с документами появились зрители. С соседнего кресла за ним внимательно наблюдала Мари, а в зеркале заднего вида он поймал пристальный взгляд Джона. Усмехнувшись, он отбросил сумку на заднее кресло и обратился к Джону:
Не подскажешь, как ситуация с катером?
Все нормально, обещали прислать в ближайшее время. Думаю, что должен быть через пару часов.
Примерно так я и предполагал. Мы с Мари планировали поужинать в каком-нибудь местном ресторане. Будем рады, если ты составишь нам компанию.
Спасибо за приглашение, но я уже поужинал, пока ждал вас. Я отвезу вас в хороший ресторан, а сам съезжу по делам.
Место, куда их привез Джон, оказалось весьма интересным. В первый момент ресторан показался им декорацией к фильму про аутентичную рыбацкую деревню. Несмотря на то, что было достаточно сильно натоплено, многие посетители были одеты в местные свитера. В воздухе стоял неровный гул разговоров, время от времени прерываемый сдержанным смехом.
Их появление не вызвало особого интереса ни у посетителей, ни у персонала. Они расположились в углу зала, что позволило им почувствовать определенную уединенность.
Как здесь уютно, Милый, прошептала Мари, беру обратно свои слова насчет того, чтобы поспать в машине. Сколько у нас времени?
Джон обещал подъехать через полтора часа, так что у нас много времени.
Учитывая, как быстро здесь обслуживают, не так уж и много. Но торопиться не хочется. Здешние места располагают к неторопливости, размеренности и отрешенности. Вот теперь, после такого дня и в таком месте, ирландский кофе будет вполне уместен.
После такого дня и ирландский виски будет вполне уместен, парировал Ден.
Вскоре их отрешенность была нарушена официанткой, которая без особого интереса приняла заказ и продолжила неспешное путешествие по залу между столиками.
Расслабленный ужин медленно накручивал минуты. И когда принесли кофе, они с удивлением увидели, что полтора часа уже истекли, и им пора уходить. Не без сожаления они вышли из уютного помещения в продуваемый морским ветром вечер. Темнота окончательно вступила в свои права. Даже городской свет, ранее струившийся из домов, сменился черными квадратами стекол.
Дорожное движение практически затихло, уступив место первобытной тишине, диссонансом к которой звучало едва слышное урчание двигателя. Ден огляделся в поисках микроавтобуса, но нигде его не увидел. Он понял, что звук двигателя шел издалека, но вязкость тишины искажала расстояние.
Внезапно из темноты появился Джон, заставить Дена вздрогнуть от неожиданности.
Ты прямо как признак, рассмеялся Ден
Я уже отдал машину, деловым тоном ответил Джон, нам проще будет дойти до порта пешком. Катер уже ждет нас в порту.
Вам удалось уладить все формальности?
Да, коротко ответил Джон, не вдаваясь в подробности, если вы закончили ужин, мы можем идти.
Он уверенным шагом направился вперед, Джон и Мари последовали за ним, стараясь поддерживать его быстрый темп движения. Пройдя по темным дорогам мимо редких домов, они вскоре вышли на набережную, которая по местным меркам могла считаться вполне оживленной. Она была обрамлена полосой домов, некоторые из которых светились вывесками магазинов и гестхаузов. Через небольшую бухту был виден причал, на который они прибыли днем. Но сейчас вместо паромов он был окружен несколькими катерами и яхтами.
Эта картина в немалой степени удивила Дена. За время пребывания на острове он привык рассматривать его как уединенное и безлюдное место. Поэтому вид таких современных и дорогих яхт вызывал ощущение диссонанса. Оставив по левую сторону несколько двухэтажных отелей, выделявшихся в ночи пятнами света, они прошли на причал.
Уверенным быстрым шагом Джон проследовал к судну, пришвартованному у торца причала. Хотя он и называл его катером, но по своим размерам тот вполне мог считаться небольшой яхтой. Выкрашенный в темно-синий цвет корпус и надстройки терялись в темноте ночи, поэтому судно было похоже на призрак, окаймленный светом огней. Небольшой трап был закинут на палубу, приглашая их пройти на борт.
Джон остановился у трапа, пропуская их вперед. Первой на судно зашла Мари, слегка покачнувшись на трапе, когда катер вздрогнул на волне. Ден проследовал за ней. В небольшой рубке, возвышавшейся над средней частью судна, Ден различил нечеткие силуэты двух человек, которые колдовали над приборами. Джон зашел вслед за ними и убрал трап. Он жестом показал путь налево вдоль высокого борта.
Чуть дальше, не доходя рубки, лестница вниз, к салону и каютам, там вас ждутпроизнес он, оставаясь на корме.
Как только они ступили на борт, судно слегка завибрировало легкой и ненавязчивой дрожью, рожденной работой заработавшего мощного двигателя. Оставив Джона позади, Ден и Мари прошли указанным им путем.
Похоже, он хорошо знает это судно, хотя нам про это раньше не говорил, пробормотал Ден на ходу.
А он вообще не слишком разговорчив, ответила Мари, но меня удивляет другоекто может ждать нас в салоне?
В этот момент судно легко качнулось, отходя от причала, заставив Мари покачнуться в такт его движению. Но это неудобство было единственным: нарастающий темп хода дорогой яхты был мягким и плавным, оправдывая те деньги, которые в неё вложены. Берег быстро отдалялся, теряя детали и превращаясь в темный контур, местами окрашенный неровными бликами тусклого света. Постепенно огни судна стали единственным источником света в безлунной ночи. Они как будто находились под светлым куполом, снаружи которого до бесконечности властвовала темнота.
Пойдем в салон, Милый, произнесла Мари, здесь становится совсем холодно. Да и ничего уже не видно, мы слишком далеко от берега.
Пройдя немного вдоль борта, они увидели приоткрытую добротную дверь, за которой была видна небольшая лесенка, ведущая в подпалубные помещения. Спустившись по ней, они оказались в уютном салоне: справа в нем располагался столик, окруженный креслами, слева кухонная стойка, а впереди салон сужался и переходил в спальную зону с двумя диванами по сторонам.
Вопреки предупреждению Джона, в салоне никого не было.
Ну вот, никто нас и не ждет, улыбнулся Ден, не могу сказать, что меня это огорчает, можем отдохнуть вдвоем. Занимайте, сударыня, место за столом. Или Вы предпочитаете на диване?
Я предпочитаю выпить что-нибудь горячее, сказала Мари, усаживаясь за стол, но не знаю, справимся ли мы с этой кухней.
Сейчас поищу чайник, произнес Ден, открывая поочередно дверки шкафов.
Когда он на корточках находился у одного из шкафов, дверь наверху хлопнула, и на лестнице послышались шаги. Неуверенно ступая по лестнице, в салон спускался грузный мужчина, постепенно открывая себя их взглядам. Но даже до того, как он коснулся нижних ступенек лестницы, знакомая нескладность фигуры и странная манера одеваться, сочетающая дороговизну с неказистостью, выдали Майкла. Вслед за ним в салон проникла его чеширская улыбка. На этот раз она была довольной, но при этом почему-то крайне неприятной.
Сидя на корточках у шкафа, Ден посмотрел на него снизу вверх:
Вот уж, действительно, сюрприз. Не ожидал тебя здесь увидеть.
А я тебе писал, произнес Майкл, укоризненно покачав головой, ты разве не получал мое сообщение о том, что я по делам оказался в Голуэйе и сам приеду вас встретить?
Нет, не читалмедленно произнес Ден, поднимаясь и усаживаясь на кресло рядом с Мари. Ему казалось, что он не получал сообщений от Майкла, но до конца он в этом не был уверен. В чехарде событий он мог пропустить сигнал письма.
В этот момент дверь наверху снова хлопнула. По лестнице медленно спустился Джон и застыл у лестницы, облокотившись на неё. Он странным образом кутался в куртку, как будто от озноба, хотя в салоне было не просто тепло, а даже душно.
Майкл стянул дорогое кашемировое пальто, отнес его в каюту и бросил на диван. Вернувшись, он сел на стул у кухонной стойки и картинно развел руками:
Я восхищен вами
Он как будто собирался сказать что-то еще, но передумал и погрузился в молчание, глядя мимо Дена в иллюминатор, располагающийся за спиной Мари. Тишина нарушалась только тонким гудением двигателя, уносящего судно в глубину моря. Наконец, Майкл встрепенулся и сменил самодовольную улыбку на деловую.
Давайте посмотрим конверт.
Дену совсем не понравился его тон, поэтому отдавать конверт у него не было никакого желания. Его решимость была ослаблена осознанием того, что на конверт у него было не слишком много прав. Изначально вся эта история была нацелена на то, чтобы они получили документы и передали их Майклу, поэтому было странно, что он воздерживался от того, чтобы сделать это сейчас. Но, вспоминая любимую книгу детства, никак не мог бросить гаечку. Что-то было неправильное в поведении Майкла. Тем временем Джон продолжал молчать, но было видно, как он напрягся и запустил руку под куртку классическим голливудским жестом.
Не веря в то, что этот жест может быть правдой, Ден попробовал разобраться в ситуации и пока разрядить обстановку, направив разговор в нейтральное русло.
Может быть, сначала выпьем кофе или чай? попытался улыбнуться он, хотя и не слишком успешно, Мы как-то сильно продрогли и устали.
Майкл встал со стула с неожиданной ловкостью.
Кончено, кофе, произнес он после легкой паузы и уверенным движением достал из нижнего шкафа компактную кофе-машину, а из верхнего капсулы.
Через несколько минут воздух наполнился гудением кофе-машины и ароматом кофе, придавшим обстановке неожиданный оттенок . Поставив на стол перед Деном две чашки кофе, для него и Мари, и снова повторил, на этот раз с легким раздражением:
Давайте посмотрим конверт.
Мари коротко посмотрела на Дена и едва заметно кивнула головой, слегка нахмурив брови. После недолгой паузы он открыл сумку, достал конверт и положил его на стол. Не прикасаясь к конверту, Майкл спросил:
А почему он вскрыт? Он должен быть запечатан.
Я не знаю, почему, мне его уже передали в таком виде. Возможно, его вскрыл кто-то еще, возможно, такой он был с самого начала. Честно тебе скажу, что мне это и не слишком интересно. Ты просил конверт, мы тебе принесли конверт.
Майкл пристально смотрел на конверт и как будто не слышал Дена.
Плохо, очень плохо, он укоризненно, с грустной улыбкой покачал головой, не стоило вам смотреть эти документы.
Мы их и не смотрели, непроизвольно начал оправдываться Ден, разозлившись за это на себя, было темно, и я не смог ничего рассмотреть. Кроме того, они на немецком языке, которого я не знаю.
Может быть, не знаешь, а может быть, и знаешь, протянул Майкл
Да и какая тебе разница, читал я документы или нет. Ты ведь просто должен передать их.
Майкл несколько секунд непонимающе смотрел на Дена, а потом рассмеялся.
Ну да, ну дапросто передать, и неожиданно серьезным тоном добавил, и что нам теперь делать?
На серьезном и жестком лице его улыбка превратилась в хищный оскал. Стараясь сохранять спокойный тон, Ден ответил:
А что мы должны делать? Ты заберешь свой конверт и передашь тем, кому должен передать. А мы продолжим свое путешествие.
Снова Майкл как будто не слышал Дена. Хотя он и обращался к Дену, но казалось, что разговаривал то ли сам с собой, то ли с Джоном.
Я не могу позволить, чтобы информация распространялась. Вы останетесь в этом салоне, пока не решится ваша судьба.
С какой стати, начал резко произносить Ден, вставая с дивана. Но движение Джона, сбросившего куртку, подтвердившее, что его спрятанная под курткой рука была не просто кинематографическим штампом, остановила его порыв.