Где Жанна и Мари? накинулся он на гондольера.
Юные госпожи, изъявили желание прогуляться, ответил мужчина.
Как прогуляться? Куда? беспомощно спросил Сандро.
Он знает, кивком указал гондольер на Антонио. Я не подслушиваю чужие разговоры.
Где они? потребовал ответа у книгоноши Сандро.
Разреши я сначала выйду, спокойно попросил Антонио.
Сандро отошёл от причала, и Антонио прижимая к груди фолианты, выпрыгнул на берег. Гондольер предпочёл побыстрее отъехать.
Давай уточним, обратился сын книготорговца к Сандро. Ты говоришь о юных госпожах, которые пришли к нам в лавку и купили книги для госпожи де Ортвиль?
Да! взорвался Сандро. Говори где они! А иначе
Что? переспросил Антонио.
Искупаешься в канале, вот, что!
Не думаю. Во-первых, я не собираюсь с тобой драться, иначе случайно я могу порвать книги, за которые графиня заплатила десять дукатов. Во-вторых, если ты так переживаешь за девушек, почему отпустил их одних?
Я был в другом месте, буркнул Сандро и вскинулся. А ты, почему, ты отпустил их?
Я должен был отвезти книги, напомнил Антонио. И если бы не это, я бы пошёл с девушками. Им явно не помешает мужская помощь.
Это точно, за этими сорвиголовами нужен глаз да глаз, согласился Сандро. Давай помогу!
Антонио с удовольствием передал ему одну из книг.
Пошли? спросил Сандро.
Антонио кивнул, но, сделав несколько шагов, резко остановился.
Отец сказал, что графине потребуется чтец.
Вряд ли госпожа Амина пойдёт в монастырь с такой просьбой, нахмурился Сандро.
Не нужно, ответил сын книготорговца, что-то напряжённо обдумывая. В четырёх кварталах отсюда живёт с матерью моя кузина. Ей десять лет, и она уже подрабатывала чтицей, у графини Фоскари. Вряд ли девушки будут её опасаться. Когда они снова соберутся броситься на встречу опасности, мы будем к этому готовы.
Как зовут твою кузину? спросил Сандро.
Лючия, ответил Антонио.
Пошли, расскажешь госпоже Амине.
Кормилица провожала Изабеллу, расточая ей похвалы. Графиня уже собиралась садиться в портшез, когда заметила двух юношей. Одного из них она знала в лицо.
О, Антонио! Подойди, приветливо позвала Изабелла. Это твой друг?
Доброго дня госпожа графиня, и доброго вам здоровья. Да, его зовут Сандро. Он мне очень помог.
Благодарю за хорошее пожелание! рассмеялась Изабелла. И что Иветта приобрела в этот раз?
«Историю» Геродота и трактат «О природе вещей» Тита Лукреция Кара.
Однако! воскликнула графиня. Я надеюсь, это были не последние экземпляры?
Нет, госпожа графиня, поклонился Антонио.
Завтра я пришлю к вам слугу, пообещала Изабелла.
Отец сказал, что графине де Ортвиль понадобится чтец, продолжал Антонио.
Без сомнения, подтвердила графиня. Но я не допущу, чтобы в дом к моей подруге ходили грязные монахи. Амина, ты слышишь?
Да госпожа, ответила Амина.
Антонио сделал вид, что задумался.
Может быть, спросил он, здесь могла бы помочь Лючия?
Хорошая идея, согласилась Изабелла. Я сегодня же пошлю её матери записку.
Кто эта Лючия? слегка ревниво спросила Амина.
О, рассмеялась Изабелла, это настоящее сокровище. Я уверена, она тебе понравится. Ну, мне пора, я опаздываю. Кормилица, береги Иветту.
Изо всех сил госпожа, пообещала Амина.
Изабелла села в паланкин и велела нести себя во дворец.
Госпожа Амина, озабоченно сказал Сандро, когда паланкин графини скрылся за поворотом. Уже поздно, а девушек ещё нет. Мы пойдём их поищем?
Пресвятая дева, сказала кормилица, что же могло случиться?
Ничего особенного, успокоил её Антонио. Девушкам просто понравилась церковь Сан Джезо, и, скорее всего, они просто остались на вечернюю службу. Но Сандро прав, скоро начнёт темнеть.
Разумеется, найдите их и приведите домой, попросила кормилица.
Юноши помчались к набережной, сели в гондолу, Сандро бросил сольдо гондольеру:
к церкви Сан Джезо, быстрее.
Через пятнадцать минут они были на месте.
Жди нас здесь, приказал гондольеру Антонио.
Юноши вышли на набережную и направились к церкви.
Ворота уже закрыты, заметил сын книготорговца.
Если ты говоришь, что им что-то понадобилось в церкви, то они всё ещё там. Значит здесь, должен быть, какой-то другой выход, сказал Сандро.
Есть, подумав, сообщил Антонио.
Где?
Около кладбища.
Далеко? спросил Сандро.
Не очень.
Идём.
Кладбище начиналось сразу за церковью. Но, не дойдя, до него юноши встретили Жанну и Мари в компании Деко, и какого-то толстого монаха.
Кажется, у них появились новые знакомые, сообщил Антонио останавливаясь.
Да, они их везде найдут, даже там, куда их не приглашают, сказал Сандро и встал рядом с другом.
Заметив юношей, Мари и Жанна ускорили шаг.
Ну, наконец-то, приветствовал их Сандро. Надеюсь никаких приключений на сегодня больше не намечается?
Во всяком случае без нас, ответила Жанна.
Мы хотим хорошенько отдохнуть и выспаться, поддержала её сестра.
Желаю приятных сновидений, мадемуазели, пожелал Деко. И мой вам совет, в следующий раз, берите с собой в экспедицию мужчин.
Девушки дипломатично промолчали.
Рад буду увидеть вас снова, брат мой, разрядил обстановку монах. И если вам будет не хватать сотрапезников, то я думаю, эти дамы и молодые люди не откажутся составить нам компанию?
Жанна лукаво улыбнулась и ответила за всех
Разумеется нет, благодарим вас за приглашение, брат Марио.
Благодарю, дружище, поддержал её шут. Думаю, что наш следующий визит не за горами. Ну, а сейчас нам пора, до встречи!
Гондола ждёт, сказал Антонио.
Прежде всего, Деко попросил его отвезти ко дворцу Фоскари. Выйдя на набережную Деко долго стоял и смотрел вслед гондоле, увозящей его дочь. Потом развернулся и прошёл во дворец. Он отказался от услуг лакея, и сам нашёл свою комнату, попросив только, чтобы туда принесли пять бутылок вина. Изабелле шут сказал, что хочет побыть один.
Немного поломав голову над тем, что могло привести Деко в такое удручённое состояние духа, Изабелла занялась своими делами. Справедливо полагая, что лучшее, что она может сделать для шута, это оставить его в покое. В том, что у него неприятности она не сомневалась, то что, он пренебрёг её обществом, говорило о том, насколько они серьёзны.
Изабелла вошла в библиотеку, написала записку для матери Лючии, и запечатала.
Базиль, окликнула она слугу.
Вошёл мужчина в красной ливрее, с золотыми галунами.
Да, госпожа графиня.
Доставь эту записку завтра с утра в дом Калуччи.
Будет исполнено, поклонился слуга, осторожно взяв записку из рук госпожи.
Изабелла нетерпеливо взмахнула рукой, показывая, что он может удалиться.
Доставив девушек домой, Антонио попрощался и ушёл.
Жанна и Мари разошлись по комнатам, убедив кормилицу графини, в том, что прогулка была замечательной, столько впечатлений за день, что лучшее, что им сейчас нужно, это хороший отдых.
Немного погодя, когда девушки уже собирались отходить ко сну, в комнату Жанны, ворвался Сандро.
Ты, что? округлила глаза Жанна, едва успев прикрыться простынёй. С ума сошёл?
Где вы были?
Твое, какое дело? Гуляли!
В компании господина Деко? спросил Сандро.
А что, он галантный кавалер, даже очень.
Сандро шумно вздохнул.
Настолько галантный, что повёл вас на кладбище.
Это моё любимое место, повела плечом Жанна.
Дурочка, хрипло сказал Сандро, я же беспокоился за тебя!
И крепко обнял Жанну.
Сандро, ты чего делаешь? Пусти, пусти, тебе говорят. Вот тебе! крепкими кулачками Жанна замолотила по его спине.
Господи, как же я рад, что ты жива, пробормотал Сандро, запечатав её рот поцелуем.
Какое-то время Жанна ещё пыталась сопротивляться, но потом передумала и вместе с Сандро упала на кровать.
Утром в дверь дома графини де Ортвиль постучалась девочка, невысокая тощенькая, в чистом платьице. Чинно присев перед слугой, открывшим ей дверь, она объявила, что по поручению графини Фоскари, она пришла исполнять обязанности чтицы.
Слуга провёл её к кормилице госпожи.
Бог мой, какая, же ты маленькая и худенькая, всплеснула руками Амина, да ты же книги не удержишь.
Лючия нахмурилась.
Разве у вас в доме нет пюпитров? спросила она.
Разумеется есть, ответила Амина.
Тогда всё в порядке, повеселела Лючия. А в свободное время, если вы не против, я буду помогать вам по хозяйству.
Амина рассмеялась.
С хозяйством, я как-нибудь сама справлюсь, а ты лучше гуляй с нашими гостьями.
Лючия забавно сморщила носик.
А сколько им лет? спросила она.
Ну, пятнадцать я думаю, есть, сказала кормилица.
Тогда, мне с ними будет не интересно, вынесла вердикт Лючия, они уже слишком взрослые. А я знаю, где можно купить самые свежие овощи недорого, и вкусное молоко.
А что ты ещё знаешь? спросила кормилица, которую, откровенно забавляла эта серьёзная девочка.
Лючия посмотрела на Амину и лукаво улыбнулась.
Как сделать так, чтобы одежда не выгорала на солнце.
Амина взглянула на свой тёмно-коричневый передник. Около галунов, материя посветлела.
Ладно, ты меня уговорила. Будешь помогать по хозяйству, но только, когда тебе, разрешит госпожа! сказала она.
Разумеется! согласилась Лючия.
А сейчас иди, наверх, Пьетро тебя проводит, слуга, стоявший около двери, кивнул девочке приглашая следовать за собой, я велела тебе приготовить комнату, возле госпожи Мари.
Деко пил не пьянея. И вспоминал свои визиты в замок де Регье. Сейчас ему казалось, что их было не так уж много. Он вспоминал Валентину, и старался себе представить то время, после своего отъезда, когда Валентине пришлось покинуть отчий дом. Потому что более медлить было нельзя. Вместе с ней замок покинула Люси. «Так», Деко отставил стакан, и покачиваясь зашагал по комнате. «Если верить тому, что я услышал в подземелье, то Жанна Эрвиль её дочь». Старый граф в три счёта выгнал бы беременную служанку, это Деко понимал. «Значит, сообразил он, она открылась Валентине. А я дурак, не стал их разыскивать, поверив, её отцу, что произошёл, несчастный случай на прогулке.»
Деко налил ещё вина в кубок и залпом выпил. Мысли стали чётче, яснее.
«Люси жива, и до неё наверняка дошли слухи, о том, что девушки сбежали из монастыря. Сколько времени прошло, как они сбежали из монастыря, месяц? Представляю, как она их сейчас разыскивает по всей Франции. О, сообразил он, письмо! Я должен ей написать, что с ними всё в порядке, они со мной. Как называется эта деревушка? Эрвиль?» Деко провёл рукой по волосам, словно стряхивая алкогольную одурь, затем вынул из бюро лист бумаги, взял перо и чернильницу и усевшись за стол стал писать. Через пять минут он скомкал лист и отбросил его в сторону, потребовался новый, к сожалению, его ждала та же участь. Только с третьей попытки Деко удалось написать довольно убедительно. Он перечитал и остался доволен.
Нагрев на свече сургучную палочку, он запечатал письмо своим перстнем. Надписав адрес, Деко взглянул на окно, и заметил, что уже начинает светать. Посмотрев на оставшуюся бутылку, шут разумно решил её оставить на завтра. Черновики письма он подобрал с пола и сжег, бросив пепел на серебряное блюдо. Спрятав письмо в карман камзола, Деко повалился на кровать и захрапел.
В два часа дня Изабелла с горничной, поднялись в комнату шута. Дверь в комнату была не заперта. Окинув взглядом ровную шеренгу бутылок на столе, погасший камин, и спящего шута в полном одеянии. Графиня приказала горничной удалиться. Служанка, поставила на стол поднос с жарким и бутылкой вина, сделала книксен и вышла из комнаты.
Изабелла постояла минуты две, а затем уронила на пол веер.
Деко вздрогнул и открыл глаза.
А это ты, Белла, зевнул он.
Всего лишь, подтвердила графиня. Вы пропустили завтрак. Поэтому я взяла на себя труд, принести его к вам в комнату.
Деко с опаской посмотрел на стол, и облегчённо вздохнул.
Как дела у твоей подруги? поинтересовался он, подойдя к столу и откупоривая бутылку.
У неё всё прекрасно. Но кажется мои новости запоздали, притворяясь огорчённой сказала Изабелла.
Почему? прервал своё занятие Деко.
Судя по количеству горячительных напитков, употреблённых вами вчера, во Франции новый государственный переворот? поинтересовалась графиня.
Деко налил вина в кружку и протянул ей.
Угощайся, да меня встревожили, кое-какие новости, но уверяю тебя, всё не так страшно.
Изабелла выпила вино и со стуком поставила стакан на стол.
Разумеется, хладнокровно сказала она. Только, если вам опять придётся переживать, из-за плохих новостей, запритесь прямо в погребе. Во-первых, никто не побеспокоит, во-вторых, уютно, в-третьих, есть чем перекусить Изабелла подняла веер и вышла из комнаты.
Мари, проснулась посреди ночи, от страшного шума. Графиня кричала, по коридору бегали слуги. Девушка выглянула из комнаты,
Что случилось? спросила она протирая глаза кулаком.
Началось, радостно сказал Пьетро, пробегая мимо неё.
Вспомнив, что на ней только легонький пеньюар, Мари вернулась к себе, накинула халат и решительно направилась на поиски Амины, только она, по её мнению, могла сказать, что-нибудь толковое.
Из соседней комнаты вышли Сандро и Жанна. Мари увидела Лючию, которая, отдавала какие-то приказания Делии.
Нагрейте побольше воды, и принесите чистые полотенца, и простыни.
Где госпожа Амина? спросила Мари.
Лючия прервалась и охотно сообщила:
Она у госпожи графини, но я не советую вам туда ходить, продолжила девочка, видя, что Мари решительно направилась в сторону покоев Иветты.
Почему? обернулась Мари.
Потому, что вы там сейчас будете лишней, пояснила Лючия. Графиня рожает. Послали за акушеркой, она вот-вот, будет здесь.
Раз уж я всё равно не сплю, сказала Мари, то наверно могу, чем-нибудь помочь?
Можете, подумав, сказала девочка, отнесите записку в дом графини Фоскари. Она хотела, чтобы её известили, о начале родов у графини де Ортвиль.
Где записка? нетерпеливо спросила Мари.
Минуту, кивнула Лючия. Прошла к себе в комнату и через некоторое время вернулась с небольшим конвертом.
Вот.
Я пошла.
Подождите, остановила её девочка, возьмите с собой, кого-нибудь. И оденьтесь поплотнее.
Я с тобой, и это не обсуждается, заявила Жанна, подойдя к ним.
Так я вас и отпустил одних, как же, буркнул Сандро присоединяясь.
Ладно, заключила Мари, пошли одеваться.
Лючия была права, ночь выдалась холодной, от канала немилосердно дуло.
Сандро посоветовал девушкам, закутаться в плащи, чтобы им стало хоть немного теплее, но они так посмотрели, что он решил сделать вид, что не настаивает.
До дома графини Фоскари добрались быстро.
Ворота были заперты.
Спят люди, сказал Сандро, берясь за кольцо. Но им открыли довольно быстро. Похоже, слуги в этом доме спали очень чутко.
Что вам надо? спросил лакей в красной ливрее.
У нас послание от графини де Ортвиль, графине Фоскари, ответил Сандро.
Давайте, протянул руку за письмом лакей.
Велено передать лично, покачал головой Сандро.
Дверцу ворот открыли шире.
Ладно, заходите, только быстрее, пробурчал слуга.
Перед воротами был небольшой дворик, оформленный двумя фонтанами. При дневном свете, это, наверное, было прекрасное зрелище, и девушки не упустили бы шанса им полюбоваться, но сейчас прошли мимо. Введя их в просторный вестибюль дома, слуга попросил их обождать, и пошел доложить о них госпоже.
Посреди просторного помещения стоял небольшой фонтан, стены, и пол были выложены мозаичной плиткой и были начищены так, что казалось струи воды, отражаются в них как в зеркале. У колонн, украшенных фресками, стояли небольшие скамьи.
Любуетесь? раздался голос Деко.
Шут стоял сзади и улыбался.
Похоже, у вас привычка появляться внезапно, сказала Жанна. Что вы здесь делаете?
Ну, я же не спрашиваю об этом вассказал Деко. Если вам так удобно, предположите, что я добрый дух этого дома.
В таком случае, позвольте вам сказать, что мы восхищены вашим пристанищем, уважаемый дух, сказала Мари.