Тина не верила рассказам Эдди, ведь сна такого он никак не мог увидеть. А в то, что это случилось на самом деле, она не верила больше, чем в эти рассказы. И после всего, ей оставалось только пожелать Эдди силы и спокойствия духа и никогда не обращать внимания на то, что ему снится.
* * *
Возвращался домой Эдди один, ведь Тине ехать совсем в другую сторону. Подходя к своему дому, он решил проверить свой страх и взглянул на дом старика; на дом, придающий ощущение страха, и постарался не испугаться одного только вида этого дома; вида ужаса, который придали этому дому его гости, представляющие собой нечто злое и страшное (по мнению Эдди). И, как только он заставил себя не испугаться и у него получилось, то он сразу почувствовал в себе великую силу духа. «Я справлюсь с «ними»! сказал себе Эдди. И у меня это обязательно получится, потому что я верю в себя!» И эти слова придали ему ещё большую силу и ему захотелось сразиться с тем злом, что находится в тех, кто живёт в доме старика.
Эдди дёрнул за ручку входной двери, но дверь не открылась. Она, словно была заперта на внутренний замок, который должен быть виден сквозь прощелину между дверью и стеной. Эдди ещё раз дёрнул за ручку, но никакого успеха. И тогда ему показалось, будто дверь была за что-то зацеплена. Но кто мог так захлопнуть её? И тогда Эдди позвонил. К двери подошла его мать, но она, как ни старалась, не могла открыть эту дверь. Тут за дверью послышался голос постороннего человека: «Я прошу прощения. Это я наверное так захлопнул её за собой. Разрешите?»
Небольшое движение и дверь открыта. Перед Эдди стояла мать и извиняющийся пожилой человек. На вид (если внимательней присмотреться) этот человек не казался пожилым, это был солидный высокий мужчина средних лет, лишь трость в руке в виде какого-то жезла и прихрамывающая походка рисовали в нём старика. А его (на вид) молодое лицо скрывала борода с усами. А его чёрный-серебристый элегантный костюм подчёркивал в нём какое-то совершенство. А вообще, если не приглядываться повнимательней, то можно увидеть в нём обыкновенного старика.
Это ваш сын, сказал человек. Хороший мальчик.
Смотри, Эдди, начала она представлять ему человека. Это наш сосед, дедушка Гарт.
Здравствуй, Эдди. Протянул он ему руку.
Здравствуйте, ответил Эдди и почувствовал, как его снова охватывает страх, но страх этот не исходил от человека стоящего перед ним, это был его собственный страх, исходящий непонятно откуда. Но Эдди развеял свой страхразвеял тем, что вспомнил о своей клятве «никогда не пугаться».
Человек, стоящий перед Эдди, всё ещё держал вытянутую руку, и Эдди пожал её и сразу обратил внимание на ногти этого человека. Обратил внимание, когда его полностью проник какой-то холод, исходящий из руки этого человека (человека, кажущегося Эдди каким-то другим, словно он пришёл из другого мира, из мира которым правит зло), а крепкие и острые ногти этого человека говорили что-то Эдди, но он не мог понять, что. А, пока он держал руку этого человека, он мог чувствовать этот холод, он мог ощущать как опускается во тьму, в вечную тьму, где вместо солнца светит полная луна. «Нет, этот человек не живой, говорил себе Эдди. Это покойник, и я чувствую это через его мёртвую руку. И этот покойник остался навечно таким, каким он умер».
Наконец Эдди разжал пальцы и освободил руку «покойника», но освободить её позволил, наверное, лишь сам «покойник» под залог вечного молчания о всём, что он чувствовал. И Эдди услышал это через ту же руку, которая сказала ему«веди себя так, как ни в чём не бывало». И Эдди постарался улыбнуться «ему» и у него получилось (наверное, опять же, с помощью того, кому он улыбнулся). И ему (Эдди) сразу стало так легко, когда он не видел лица того «князя тьмы», но тут же услышал ответ, что он сможет быть таким же как в данный момент, если будет хранить молчание. Но Эдди легко себя чувствовал и старался не обращать к себе страха, но вдруг сердце его «остановилось»: это было то самое, чего Эдди не желал подпускать к себеоно заставило его задуматься над тем, что он услышал да не понял. И он задумался, глубоко задумался и понял. Понял не под страхом смерти, а, может быть, под страхом ада вечных мук. И страх этот тут же отпустил Эдди и придал ему лёгкое и весёлое настроение.
* * *
Вечером к Тинне приехал дедушка. А, поскольку она знала его как очень мудрого человека, ей казалось, что он знает всё, что связано с человеческой психологией; что все его мысли состоят из собственного жизненного опыта. Но больше всего его занимала мистика, понимание всего нереального как реальное, будто всё зависит от человеческих ощущений. И тогда она спросила деда: действительно ли всё зависит от собственных ощущений человека? Спросила она потому, что вспомнила про рассказанное Эдии и засомневалась в своём неверии всему этому.
Нет, отвечал ей дед. Есть ещё воздействия на человека, проникающие его против его собственной воли.
Конечно, Тинна понимала, что проживающие в доме старика могут заставить Эдди действовать против его собственной воли (под гипнотическим влиянием) и даже могут подчинить его себе. И тогда Тинна спросила деда: а как можно противостоять этим воздействиям?
Не подчиняться «им», ответил ей дед очень просто, обращая в её глазах всё сложное в достаточно лёгкое и понятное. Но следующий её вопрос заставил его взглянуть на свою внучку довольно серьёзным взглядом.
А если это силы зла? спросила она. А дед знал: чтоб такое спрашивать, то надо было с этим и сталкиваться. Но вопрос её прозвучал так, словно сталкивалась с этим вовсе не она. И дед, быстро продумав над ответом, ответил ей так. В таком случае, следует обратиться ко Всевышнему. Если человек относится к Нему, то Он ему поможет.
Тинна вспомнила, что Эдди некрещёный и относиться ко Всевышнему никак не может.
* * *
Утром, в школе, Тинна встретила Эдди и даже не узнала его. Она никогда не замечала в нём такого весёлого настроения духа. Вот тут-то она и начала понимать всё, как есть. «Им действительно овладело зло, говорила она себе, а это настроение оно придало ему в залог за что-то, но вот за что?» В то, что Эдди стал одним из «них», она не верила; она отлично знает Эддион никогда бы не променял свою душу на это идиотское настроение. А, когда она спрашивала его о «гостях старика», он смеялся, дурачился и постоянно этим самым увиливал от ответа. Тогда у Тинны появилось полное предположение о том, что Эдди единственный, кто знает о тайне дома старика, а особенно о тех, кто проживает в этом доме вместе со стариком. И «они» сохраняют Эдди жизнь в залог за его молчание. Но «они» могли бы и «ликвидировать» его, но не стали; значит, у «них» нет такой возможности.
* * *
К вечеру, за чашкой кофе, Энни (мать Эдди), разговорившись со своим мужем, хотела рассказать ему что-то важное, но он отбивал у неё эту тему, постоянно объясняя о своих финансовых повышенияхэтим он был доволен и не хотел ничего слушать, кроме её поддержки.
Энни, вдруг спросил он её, да так, что она и не ожидала такого вопроса. Что там случилось с сыном твоей подруги? говорят, его змея какая-то укусила.
Я как раз на эту тему хотела поговорить с тобой, а ты меня постоянно сбиваешь своими финансами.
Представляешь? начала она рассказывать, что мне сегодня Бигги рассказывала: приходит, говорит, её Джимми, аж утром, еле живой, он ей что-то рассказывал быстро, из всего она поняла, что его укусила змея, но по виду, говорит, на змею что-то непохоже было. И что странно: на теле его ни одной царапины, только лишь два красных пятнышка на шее.
Да это змея, вставил тут же муж. Змеиный укус и ничего
А ты слушай дальше, перебила она его. Слушай, что рассказывал ей Джимм, после того как ему полегчало немного: Говорит, когда вечером шёл домой, то по дороге ему на встречу ползла змея. Он хотел обойти её, но змея начала превращаться в девушку, а когда она взглянула на него, так ему и стало дурно, голова закружилась. А девушка эта подошла к нему и поцеловала его в шею, да так, что у него аж в глазах потемнело. А утром он очнулся и пришёл домой.
Как ты думаешь, что это?
Да опешил парень от страха, отвечал он, вот и стали появляться разные видения.
Да нет, у него такого никогда не было, чтоб видения какие-то появлялись.
Ну, тогда не знаю, сдавался он.
А мне кажется, что это
Нет! перебил он её. Те, о ком ты мне хочешь рассказать, я в них не верю, это просто плоды человеческого воображения и всё, а на самом деле этих живых покойников существовать, как ты предполагаешь, не может.
Но ведь у Джимма нет подобных воображений, распиналась она. Да и вообще, он даже и не испугался этой змеи!
Значит, ему это всё приснилось, сделал он вывод и на этом решил завершить беседу. А Энни давно знала, что на такие темы с ним не стоит разговаривать, да и доказывать ему что-либо из подобного бесполезно.
* * *
Между тем, Тинна выслушивала своего деда после того, как она рассказала ему о поведении Эдди, и он стал делать выводы из всего услышанного. Он знал, что человека, одержимого силами зла не то что не покрестишь, вообще к церкви не подведёшь. Но знал он множество способов уничтожения этих оживших покойников, живущих с помощью зла, посланного адом. Знал, что существовать они способны, потребляя кровь человеческую. Знал всё, чего они боятся и опасаются, и что способно их уничтожить.
Главное, объяснял он ей, это найти место, где они спят днём. Тогда остаётся только лишь вбить каждому осиновый кол в сердце.
Тинне становилось страшновато, когда она слышала от своего деда достоверные подтверждения своим предположениям. Дед советовал ей отправиться к Эдди вместе со священником. Но у неё что-то в голове не укладывалось, как родители Эдди посмотрят на всё это«изгнание сил зла», да они просто сочтут это за сумасшествие.
* * *
Утром, как обычно, Тинна отправилась в школу, надеясь там застать Эдди, но его почему-то не было в школе (это утро было первым, когда она не увидела его в школе). Тот час же она отправилась к нему домой. Её нисколько не пугали «те», кого она может встретить, да к тому же было солнечное утро, а в такое время «они» должны «спать».
Подходя к дому Эдди, она обратила внимание на дом старика. Дело в том, что все окна в доме были плотно зашторены светонепроницаемым полотном. И Тинне стало слегка жутковато от вида этого старого готического здания.
Тинна подошла к входной двери дома, где мог находиться Эдди, собралась позвонить, но обратила внимание на табличку, висящую над самой дверью. «В ДОМЕ НИКОГО НЕТ». Она тут же собралась уходить; она чувствовала, что из дома старика на неё кто-то смотрит и своим зловещим взглядом гонит её прочь от этого дома. Но когда она оглянулась на соседний дом, ей сразу стало легче, окна дома всё так же были зашторены и никто на неё не смотрел. Но внутренний её страх ещё не был развеян полностью. Страх этот, как она сама заметила, наводил на неё дом старика, а возможно и тот, кто находился в этом доме.
Тинна быстро зашагала в сторону дороги и, чем дальше она отходила от дома старика, тем легче ей становилось. Откуда-то со стороны до неё еле слышно доносились звуки похоронного марша. Впереди была лестница. Тинна поднялась по ней и вышла на край трассы. Метрах в пятидесяти от неё была автобусная остановка, но Тинна остановилась, потому что ясно услышала похоронный марш. Она перешла на другую сторону дороги и с высокого обрыва взглянула вниз и увидела несколько идущих за гробом человек, среди которых она разглядела Эдди и его родителей. Гроб был закрыт, но по размерам составлял четыречетыре с половиной фута, это говорило, что хоронят одного из друзей Эдди.
Тинна не пошла в школу, а вернулась домой. Ей показалось, что тот, кого хоронили, умер не своей смертью. Обычно, о какой-нибудь тяжёлой болезни друзей или знакомых Эдди, она всегда знала, он ей обо всём рассказывал, но об этом случае она ничего не знала, значит, смерть пришла так внезапно.
Возвратившись домой, она застала только деда, как всегда сидящего в глубокой задумчивости. Увидев Тинну, он тут прервал все свои размышления и обратил к ней всё своё внимание. Её вид, её движения сразу подсказывали, что ей необходимо поговорить с ним на всё ту же злободневную тему. И она рассказала ему всё, что ей удалось увидеть и заметить за это утро.
Произошло убийство! начал дед приходить во внутреннюю ярость. Если это убийство, то несомненно дело «ихних» рук. Он хотел что-то ещё сказать, но не стал. Он обратил внимание на Тинну; на то, как она на него смотрит. Её глаза, словно отражали его. Он заметил, что она смотрит на него, как на какого-то безумца. А Тинна решила его утихомирить.
Знаешь дедушка, говорила она, мне только сейчас показалось, что всего этого просто не может быть. Возможно, оно и есть, я и не сомневаюсь, но Она на время задумалась. А, может быть, всё-таки стоит, не проверив? Она, словно угадала его мысль: отправиться в дом старика, отыскать там гробы тех, кто проживает вместе со стариком, и каждого попротыкать осиной. В то же время она боялась, что дед может оказаться в неловком положении перед хозяином дома.
Она иногда замечала за своим дедом приступы ярости, побуждающие его к безумству, но крайне редко. А теперь, ей казалось, он опять приходит в ярость, только потому у неё появилась необходимость его остановить. Но дед был спокоен только снаружи, внутри же он весь полыхал яростью.
Тинна оделась и собралась прибрать свою комнату (запущенную за неделю).
А город ваш красивый! восхищался дед, глядя в окно. Да и места в нём просто замечательные!
Тинна сразу заметила, что он к чему-то клонит, но не подавала виду.
Нет, правда, продолжал дед, я вот только сегодня заметил, а всё, знаешь из-за чего? я ведь только сегодня вспомнил, что в этом городе когда-то был похоронен великий Джон Уиллис!
Тинна задумалась, она никак не могла понять, к чему он клонит.
Джон Уиллис был великим человеком! продолжал дед в том же духе; продолжал потому, как видел, что Тинне до его рассуждений нет совершенно никакого дела.
Очень великим!
Джон Уиллис?! наконец удивилась она. А деду этого и надо было (сбить её совсем с толку).
Как?! закричал он от изумления. Ты что, не знаешь, кто такой был Джон Уиллис Кэнстон?!
Я первый раз слышу это имя.
Ведь его могила, объяснял ей дед. Она ведь дала много о нём знать. А памятник он задумался.
Нет-нет! подскочил он с места. Если его правнуки не помнят! Почему я раньше не обратил внимание? ведь она совсем рядом, возле самого дома. Он заторопился.
Я скоро вернусь, кинул он на ходу и вышел из дома.
Тинна ничего не могла понять, а дед видимо и обратил на это внимание.
«Джон Уиллис Кэнстон какой-то, размышляла Тинна. Могила возле самого дома. Возле нашего дома? могила? какая могила?! Теперь она всё поняла. Да ведь он мне голову морочил, а сам к старику отправился!» Она немедленно оделась и понеслась догонять деда, пока его ещё можно было догнать.
Далеко ей искать не пришлось, дед один стоял на остановке. Его фигуранетерпеливо ждущая, могла бы любому напомнить какого-нибудь безумца. А потому Тинна подошла к нему незаметно, чтоб растрогать его своими слезами. А деду ничего не оставалось делать, как отправиться назад.
* * *
К вечеру родители Тинны возвращались с работы. Дома проводили вечера как обычно: чашка чая или кофе, интересный разговор и всё остальное, интересующее каждого члена семьи. Ещё позже возвращался Роберт. Дед, всегда спокойный и уравновешенный, этим вечером был не в себе, но со стороны выглядел самим спокойствием, и только Тинна могла заметить какие-то волнения в его душе и слегка проявляющиеся в чертах лица. И ей вдруг показалось, что он просто одержим своей мыслью о визите в дом старика.
Засыпая, она рисовала свой завтрашний день: она отправляется в школу, а у деда появляется отличный шанс отточить осиновый кол и отправиться на «охоту» в дом старика.
Она действительно боялась за своего деда, она не способна ничего ему объяснить, ведь его не удержать как мальчишку, достигающего своей неотступной цели.
Проснувшись утром, Тинна собралась и отправилась в школу. Эдди опять не было в школе и Тинну направили сходить и проведать его«не случилось ли чего». Естественно, ей этого и надо было. Как раз она вспомнила, что забыла дома нательный крестик и по пути зашла домой. Деда уже не было, а вместо записки он оставил на столе газету. Она сразу обратила внимание на заголовок одной из статей: СМЕРТЬ ИЗ-ЗА НЕДОСТАТКА КРОВИ. Не читая этой статьи, она сразу же поняла, что это повод для отлучки деда. Она даже не представляла себе, в какую ярость он пришёл от прочитанного. И она отправилась туда, где мог бы находиться её дед. Отправилась не страшась, ведь её победоносный талисман был уже при ней.