Полуночная Экскурсия - Лаймон Ричард 13 стр.


Внезапно Сэнди поняла: Либ должна увидеть тело Слейда. Увидеть, чтобы убедиться, что она не солгала ей об убийстве.

Мы обе должны быть убийцами, именно это и делает нас партнерами.

- Ладно, - сказала Сэнди. - Если хочешь его увидеть - увидишь. Пошли.

Она поставила корзину с Эриком и зашагала по коридору. Либ с бутылкой в руке следовала за ней.

Сэнди открыла дверь спальни, щелкнула выключателем, отступила назад.

- Вот, полюбуйся, - сказала она. - Только осторожнее, в кровяку не вляпайся.

Либ шагнула в комнату и тут же увидела распростершееся на полу тело. Сэнди заметила, как ее спина резко напряглась. Затем Либ присела на корточки, покачивая головой

- Порубан чувачок конкретно.

- Что?

- Шо он те сделал-то?

- Во-первых, швырнул Эрика через всю комнату. И пытался меня изнасиловать.

- Ща он дохлее говна печеного.

- Ага.

Она посмотрела на Сэнди через плечо и улыбнулась.

- Нормально ты так уделала сученыша, Чейни.

- Он того заслужил.

- И шо с ним делать теперь?

- Оставим в этой комнате, пока не уедем подальше. Нужно, чтобы его тело просто исчезло, сечешь? Там, где никто и никогда не сможет его найти. Да вот беда, некоторые знают, что он сегодня ночью отправился ко мне. Так что, если мы оба вдруг исчезнем

- Ясненько, - сказала Либ.  Смываемся, - oна выпрямилась и, положа руки на бедрах, уставилась на тело, словно изучала его. - Как мы поедем, он по всей комнате кататься начнет. Че насчет привязать его, или переволочь куда-то?

- Не, порядок. Иначе снова извозюкаемся. Давай оставим все как есть и поедем.

По крайней мере, из спальни он не выкатится, - думала Сэнди, спускаясь вниз по склону и стараясь придерживаться колеи.

Я ведь закрыла дверь, да?

Конечно, закрыла.

В ее воображении, впрочем, дверь осталась распахнута настежь, обезображенный труп Слейда перекатился через порог, и теперь мотался, размазывая кровь, по всему прицепу.

Невозможно, - сказала она себе. - А коли и так, сейчас все равно ничего не попишешь.

Главное, не позволяй прицепу перевернуться, или окажешься в РЕАЛЬНОЙ беде.

Несмотря на низкую передачу, спускаясь по склону они начали набирать скорость.

- Э, палегше, - сказала Либ.

Сэнди несколько секунд держала ногу на педали тормоза, поглядывая на стрелку спидометра. Та опустилась вниз, затем вновь начала подниматься. Сэнди вновь нажала на тормоз, сбавляя скорость с двадцати до пятнадцати, а затем и до десяти. К тому времени, как автомобиль добрался до обочины асфальтированной дороги, скорость его была практически на нуле.

Дорога казалась пустой, и Сэнди медленно повернула вправо, после чего переключилась на вторую передачу и начала ускоряться. Холодный, пахнущий лесом и океаном воздух обдувал ее лицо сквозь дыру в ветровом стекле.

- Молодец, - сказала Либ и похлопала ее по ноге.

Сэнди глубоко вздохнула. Она испытывала невероятное облегчение от того, что съехать вниз по склону удалось без происшествий; тем не менее, они находились на настоящей дороге, и рано или поздно им обязательно встретится чей-нибудь автомобиль.

Возможно, это будут копы.

Снова скрутило живот.

- Не знаю, как далеко мы уедем, - сказала она. - На такой машине нас первый же коп тормознет.

- А мы ему скажем, шо сшибли оленя.

Это было неплохой идеей. В этих краях олени попадали под машины довольно часто.

- Но, у меня даже нет водительских прав, - сказала Сэнди.

- Что?

- Я за рулем. Что мы ему ни скажем, он захочет посмотреть мои права. А у меня нету.

- У меня есть.

- Но ты вся избита. Он с первого взгляда поймет, что кто-то хорошенько тебя отделал. Если нас остановят, нам крышка.

Единственная фара высветила знак на дороге:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МАЛКАСА-ПОЙНТ!

НАСЕЛЕНИЕ 2600 ЧЕЛОВЕК.

ОБИТЕЛЬ ЛЕГЕНДАРНОГО ДОМА ЗВЕРЯ.

ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ НА ДОРОГЕ,

МЫ ЛЮБИМ НАШИХ ДЕТЕЙ.

Далее значился лимит скорости: 35 миль в час.

Сэнди убрала ногу с педали газа и подождала, пока стрелка на спидометре не упадет до тридцати.

Повернув голову немного влево, она уставилась на залитый лунным светом газон перед домом Агнес.

Дом.

Я буду очень по нему скучать. И по Агнес.

Ей стоило больших усилий перевести взгляд обратно на дорогу.

Один последний взгляд. Может, это мой последний шанс. Прежде чем уехать навсегда, хорошо бы поцеловать Агнес. Может, я никогда больше ее не увижу. Может, она уже умрет к тому времени, как я

- А ночью это местечко выглядит жутковато, - сказала Либ.

Ничего жуткого; это мой дом.

Она хмуро взглянула на Либ, но увидела, что ее подруга смотрит в другую сторону, на Дом Зверя.

Хмурое выражение лица Сэнди сменилось улыбкой:

- Попробовала бы ты зайти туда посреди ночи.

- Нет, спасибочки, - oна повернулась к Сэнди. - И че, там ты и встретила Эрикова папахена?

- Там он тоже частенько появлялся.

Она повернула голову, чтобы в последний раз взглянуть на дом Агнес. В горле поднялся тугой ком. На глаза навернулись слезы.

Как могу я просто так уехать, ни словечка не сказав ей на прощанье! Она - единственное существо на свете, которое любит меня.

Не считая Эрика.

И тут в голове возник голос, постоянно нашептывающий из уголков подсознания:

А что насчет мамы?

Нет! Пошла она! Она меня ненавидит! Надеюсь, она умерла.

Нет, - прошептал голос. - Ведь ты хочешь с нею увидеться.

Чушь собачья!

- Ой-ёй, - сказала Либ.

Оторвавшись от своих мыслей, Сэнди увидела, что у них возникла проблема.

В нескольких кварталах перед ними автомобиль с включенными фарами мигал поворотником, оповещая, что собирается свернуть на Фронт-Стрит. Прищурившись, Сэнди попыталась разглядеть, имеется ли на его крыше проблесковый маячок.

Она не могла разглядеть.

Но если он есть

- Держись, - сказала она.

И ударила по тормозам, резко сворачивая направо и влетев по инерции боком в дверь. Либ завалилась на нее. В зеркало заднего вида Сэнди увидела, как мотнуло позади прицеп. Он не перевернулся.

Из корзины Эрика послышалось рычание.

- Все в порядке, сладенький, - громко сказала Сэнди, стараясь сохранять уверенный и спокойный тон.

Она устремилась к концу квартала и, достигнув его, свернула налево, после чего подъехала к обочине, остановилась, выключила двигатель и погасила фары.

- Если они поедут мимо, - сказала она, - то вряд ли нас заметят.

Они ждали.

Сердце Сэнди бешено колотилось, во рту пересохло.

Либ испустила гортанный смешок.

- Что смешного?

- Прикинь, ежли копы нас заметут. Решат, небось, что очутились в долбанном ужастике! Две девки прут ночью по дороге в расхераченной тачке с покрошенным засранцем в прицепе и ребенком-монстром в корзинке.

- Эрик не монстр.

- Расскажи это копам.

- Думаю, не придется, - сказала Сэнди. - Уж точно не сейчас.

Наклонившись вперед, она повернула ключ зажигания и завела двигатель.

- Думаешь, стоит? - спросила Либ.

- Да. Нечего тут торчать.

Включив фары, она погнала машину вперед и, выехав на дорогу, начала набирать скорость. Ей очень хотелось вернуться на Фронт-Стрит. Вполне возможно, что она едет через Малкаса-Пойнт в последний раз, и ей хотелось проехать именно по главной дороге. По старой знакомой дороге, которую она, вероятно, никогда больше не увидит.

Но лучше не рисковать.

Да и кто сказал, что я никогда не смогу вернуться?

Это слишком опасно, - сказала она себе. - Особенно после того, что произошло этой ночью.

Но я смогу вернуться. Если очень-очень захочу.

Дорога впереди заканчивалась тупиком. Она свернула налево и вновь выехала на Фронт-Стрит. Подождав перед светофором, бросила последний взгляд на город. Не видать было ни одной машины. И ни души. В некоторых магазинах горел свет, но и они, кажется, были закрыты.

Светофор моргнул красным светом, на мгновение погас и вновь загорелся - все тем же красным.

- Так и будем ждать? - спросила Либ.

Сэнди пожала плечами:

- Все в порядке, - сказала она.

Свернула направо и вдавила педаль газа, оставляя центр города позади.

Проезжая мимо «Милости просим!», она старалась не смотреть в его сторону. Но глаза словно сами устремлялись туда.

Одного взгляда на мотель хватило, чтобы вновь нахлынули воспоминания.

Мама

И эта вонючая скотина Джад. А ведь казался таким славным парнем

И Ларри. Бедный, смешной Ларри

Где-то внутри она ощутила пустоту. И боль.

Они все ее предали.

Хотя нет, Ларри не предавал. Но наверняка бы предал. Просто возможности не представилось.

А ведь как интересно все начиналось. Да, было немного страшно, но зато и весело. Прямо с утра они сорвались с места и отправились в путешествие. Весь день - в дороге вдоль побережья. Потом - туман, авария, и Аксель Катч, пришедший на выручку. Первая ночь в «Милости просим!». А на следующий день - первый визит в Дом Зверя.

То были великие времена.

А ведь всего три года прошло.

Но ей казалось, что с того времени минула целая вечность. С того времени, когда она была ребенком. С того времени, когда любила маму

Она вновь почувствовала ком в горле.

К черту все, - подумала она.

- Ты как, норм? - спросила Либ.

- Да просто понимаешь Просто стараюсь забыть кое-что.

- В смысле?

- Много чего.

- Ну дак и не ехала б. Никто ж тя не заставлял и пушкой в бошку не тыкал.

- Это верно, никто, кроме Слейда. Он все испортил.

- И заплатил.

Со слезами на глазах, Сэнди покосилась на Либ:

- Я просто хотела, чтобы меня оставили в покое, понимаешь? Вот и все, чего я хотела. У меня была работа, ребенок и Агнес, и вдруг эти чертовы киношники И разрушили все это.

- Да уж, эт дерьмово, дорогуша.

Она сделала глубокий вдох надула щеки и медленно выпустила воздух через сжатые губы. После чего сказала:

- Ничего, думаю, все будет в порядке. И знаешь, может, оно и к лучшему? Может, на новом месте нам понравится гораздо больше. Может, это окажется лучшим приключением в нашей жизни.

- Не надейся.

Сэнди посмотрела на Либ и рассмеялась.

Либ снова похлопала ее по бедру:

- Да забей. На любой розе шипы найдутся, в любом саду можно в говно вступить. Держи ухо востро - только и всего.

- Мы обе должны держать ухо востро.

- Нифига, можно и балду повалять.

- Не потеряй балду в дороге.

- Иди ты.

- Сама иди! - со смехом выпалила Сэнди.

- А ну как я те зуб выйбу?

- Выебешь?

- Выйбу!

- Что?

- Вышибу зуб тебе, че неясного?

- Тогда, Либ, я начну говорить так же, как ты, и мы обе абсолютно перестанем друг дружку понимать.

- Да и пускай. Вот будет умора!

Улыбнувшись ей, Сэнди сказала:

- Знаешь, что?

- Что?

- Устала я уже от твоих шуток.

Либ мягко сжала ее бедро и сказала:

- Я тоже.

Судя по всему, разговор был исчерпан. Либ откинулась на спинку своего кресла и опустила голову. Сэнди полностью переключила внимание на дорогу.

Она не была уверена, что знает, где они находятся.

Где-то на шоссе Пацифик-Коаст, к северу от города.

Но не слишком далеко.

Милях в пяти или шести?

Несмотря на то, что она бывала здесь несколько раз, ночью местность было трудно узнать. В темноте все выглядело непривычно.

С другой стороны, что-то она все-таки узнавала.

По правую сторону шоссе вздымались поросшие густым лесом холмы. По левую, отделенная невысоким ограждением, простиралась скалистая береговая линия. Океан казался совершенно черным и не простирался далеко; через одну или две мили его полностью скрывала стена тумана. Туман напоминал невысокую гряду мягких холмов. В свете луны они белели ярче, чем свежие сугробы.

До чего красиво, - подумала Сэнди.

Красиво-то красиво, но вот если мы сами в него попадем

Она надеялась, что туман так и останется висеть над океаном.

Наверняка останется, - сказала она себе. - Иначе сейчас бы уже поглотил дорогу.

И вновь она поймала себя на том, что вспоминает такой же туман, окутавший их во второй половине дня, когда они с матерью мчались вдоль шоссе. Как он достиг обочины дороги, ощупывая тротуар призрачными щупальцами, словно морское чудовище, а потом поднялся и окутал их автомобиль, холмы и дорогу, отчего весь мир вокруг сделался серым. И тогда, не видя перед собой практически ничего, они ухнули в кювет.

Что было бы, не попади мы тогда туман? - подумала Сэнди.

Мы бы не сломали машину. И мама, наверное, проехала бы через Малкасу-Пойнт. И не заночевали бы мы в «Милости просим!», и не отправились на следующее утро в Дом Зверя.

И все сложилось бы совсем по-другому.

Многие до сих пор были бы живы, - подумала она. - А мы с мамой были бы, наверное, все еще вместе.

А может, папа все-таки поймал бы нас.

К черту все, - сказала она себе. - Мы попали в туман, и разбили машину, и все это случилось, и ничего уже не изменишь. Да и кому это надо?

Наверняка папа бы нас пришил. И вот уже три года, как я была бы мертва.

И, естественно, не было бы Эрика.

- Гляди, какой туман идет, - сказала она Либ.

Ответом был лишь мягкий, раскатистый храп.

Глава 12. Дневная экскурсия III

- Всего лишь шестнадцать ночей, - сказала Мэгги; искаженный наушниками голос был низким и хриплым. - А потом пришел зверь. Он поднялся вот по этой лестнице.

Несколько туристов уже направлялись на второй этаж. Оуэн, Моника и другие посетители, находившиеся возле Пункта 5, отступили в сторону, пропуская их. Затем Оуэн продолжил слушать Мэгги.

- Это произошло в ночь на 7 мая 1931 года. Мы с Джозефом находились в нашей спальне в конце коридора. Комнатой Лили мы не пользовались, поскольку мой муж опасался, что она принесет нам несчастье. Поэтому мы расположились в спальне напротив. Девочки спали в комнате на противоположном конце коридора, той самой, в которой были убиты сыновья Лили. Их это не смущало. Они, конечно, травили байки о привидениях, но так им было даже веселее. Мой малыш, Теодор, уютно посапывал в своей детской. Вон там, тоже в конце коридора, но по правую сторону. Сейчас дверь в нее заперта. Я никогда и никому не позволяю входить в детскую. Эта комната не для экскурсий

-Итак - был ненастный, дождливый день - 7 мая, - но к вечеру дождь стих. Окна мы оставили нараспашку. Я помню, каким приятным и умиротворяющим был шум дождя, когда я лежала в постели. Я вслушивалась в него долго, хотя это было нелегко, ибо Джозеф ужасно храпел

-Но все же, мало-помалу, я погружалась в сон. Очевидно, я все же заснула, поскольку проснулась около полуночи, услышав шум. Он, вроде бы, доносился снизу. Кажется, разбилось стекло. Шум был достаточно громким для того, чтобы разбудить и Джозефа. Он поднялся с постели и тихонько подошел вот к этому шкафу, в котором хранил пистолет

-Эта часть экскурсии, - перебил рассказ голос Дженис, - проходила в спальне Мэгги и Джозефа. Мэгги подходила к комоду, выдвигала ящик и доставала из него автоматический «Кольт» 48-го калибра, принадлежавший мужу

-Вот этот пистолет! - радостно провозгласила Мэгги. - Джозеф держал его незаряженным, поскольку опасался за девочек, но патроны в нем были. Он зарядил его. Вот так, - Оуэн услышал громкое «клик-клак!» и представил, как Мэгги ухмыльнулась, передернув затвор. - Звук прозвучал ужасно громко. Особенно в темноте. И в полнейшей тишине

-С пистолетом наготове, Джозеф вышел в коридор. Я осталась в постели и прислушивалась. К тому времени дождь перестал, и в доме воцарилась полная тишина. Я слышала шаги Джозефа в коридоре. Потом он начал спускаться по лестнице. Тут я решила, что валяться в постели - не лучшая идея. Поэтому я встала и вышла в коридор. Я, не меньше чем он, переживала за себя и детей

-После этого монолога, - вновь послышался голос Дженис, - Мэгги клала пистолет на место и выводила туристов из спальни в коридор, где вела к вершине лестницы, возле которой вы сейчас и находитесь.

В наушниках вновь раздался голос Мэгги:

- Я стояла прямо здесь, когда раздались выстрелы. БУМ! БУМ! А потом Джозеф испустил столь ужасный вопль, что и мертвеца бы в дрожь бросило. Не успел отзвучать этот ужасный крик, как я услышала топот и скрежет чьих-то ног по полу. По звуку я поняла, что ноги были босые. И с большими когтями. Так скрежетать могли только когти

Назад Дальше