Побег из Хэппитауна - Тим Миллер 6 стр.


- Чёртова девчонка! - cказал он. - Это было нереально круто. Я не трахался так годами.

- Ты был не так уж плох, крутой парень, - сказала Исида.

Она поднялась с кровати и надела трусики.

- Куда ты?

- Ты имеешь в виду мы, - сказала она.

- О чем, черт возьми, ты говоришь?Спросил он.

- Мы уезжаем в Ларедо.

- Ты имеешь в виду сейчас? Сейчас - середина ночи.

- Отлично! Там не будет пробок, - сказала она, натягивая джинсы и рубашку.

- Черт, мне нужно немного поспать.

- В жопу сон.

- Я не молод, как ты, девочка. Я стар. Моя старая задница нуждается в отдыхе.

- Bот, что я скажу тебе, - oна забралась к нему на кровать и начала массировать его член сквозь простыни. - Мы уезжаем сейчас, а пока ты за рулем, я сделаю тебе столько минетов, сколько ты захочешь. Давай. Тебе должно быть одиноко все время за рулем.

- Ну, это убедительный аргумент.

- А то. Так что вставай.

Она схватила его кепку pейнджерс и нахлобучила ему на голову. Одеваясь, он посмотрел на нее.

- Почему у меня такое чувство, будто ты бежишь от чего-то или кого-то? - cпросил он.

- Это имеет значение? Я хорошо сосу член.

- Ну, как скажешь.

Глава 14.

Эйприл очнулась привязанной к стулу, похожему на нечто среднее между креслом стоматолога и электрическим стулом. У нее на лбу был кожаный ремешок с электродами, прикрепленными к каждому из ее висков. Она боролась с путами, когда вошел доктор Кэссиди.

- Привет, Эйприл. Вижу, тебе пришлось нелегко, - сказал он, не отрываясь от планшета.

- Что это за дерьмо? Почему я здесь в таком виде?

- Ну, ты не послушала меня раньше и вела себя буйно. Поэтому нам пришлось принять некоторые крайние меры. Кроме того, ты проявила устойчивость к ингибитору.

- В смысле?

- Те байкеры, с которыми ты расправилась. Ты была под ингибитором. Всех тех мужчин просто вытащили из тюрьмы и привезли сюда, как испытание для тебя. Ты прошла тест или провалила в зависимости от того, как на это смотришь.

- Какого хуя это должно значить?

- По какой-то причине ты показала, что можешь обойти ингибитор. Поэтому нам нужно выяснить, почему, - пояснил он.

- Как насчет того, чтобы тебе пойти нахуй? - сказала она, борясь с веревками.

- Боюсь, что это не вариант.

Она успокоилась и сосредоточилась на Кэссиди. Он поднял взгляд от планшета и активировал устройство в руке, посылая электрический разряд через тело Эйприл. Её ноги напряглись, а грудь дернулась, когда поток пронзил её. Зрение Эйприл стало размытым, пока не исчезло совсем, и Кэссиди повторила это снова, на этот раз дольше. Как только он успокоился, напряжение ушло, и Эйприл расслабилась, но она была в холодном поту, задыхаясь, пытаясь отдышаться.

- Вот так. Видишь, что происходит, когда ты пытаешься меня контролировать? Получаешь немного разряд тока.

- Пошел ты нахуй, - сказала она, все еще тяжело дыша.

- У тебя очень грязный рот, не так ли? Это прискорбно. Я пытался помочь тебе, Эйприл. Пытался работать с тобой. Так что теперь нам придется делать все самым трудным образом.

Дверь открылась, и вошла группа людей в хирургических халатах. Один из них толкал тележку с инструментами.

- Что за херня? - cпросила Эйприл.

- Это наш хирург и его команда. Они здесь, чтобы изучить тебя.

- Изучить меня?

- Ты - особенная, Эйприл. Также, ты еще и очень опасна. Нам нужно знать, что заставляет тебя делать это. Не только для нас, но и на благо человечества. Подумай о том, что мы могли бы сделать, если бы мы могли узнать, кто ты, узнать, как использовать это, контролировать и

- Упаковывать и продавать?закончила она.

- Если нужно. Я полагаю, ты уже знаешь, что не переживешь эту процедуру. Это включает в себя удаление твоего мозга, чтобы мы могли изучить его, твоиx органов и центральной нервной системы. Где-то там есть ключ от Эйприл.

Мысль о смерти никогда не беспокоила ее, даже когда она недавно сталкивалась с ней. Но в те времена все сражались до последнего. Она не хотела быть здесь привязанной к стулу, как гребанная лабораторная крыса. Они просто усыпят, начнут резать ее, и она никогда не проснется. Она просто уснет навсегда. Она не разговаривала со своим отцом несколько недель до поездки, которая привела их в Хэппитаун.

- Вы - гребаные убийцы. Вы не врачи, никто из вас. Мой отец - агент ФБР. Он просто так не оставит это дерьмо. Он узнает, что ты сделал.

- Ты права, - сказал доктор Кэссиди. - Он узнает.

Кэссиди подошел к двери и толкнул ее. Он высунулся наружу и шагнул обратно внутрь. Какой-то человек последовал за ним; это был старый "ковбой", который привез ее в этот ад. Позади него стоял ее отец.

- Папа? - захныкала она.

- Боже, ты мой. Детка, - сказал он, бросившись к ней и опустившись на колени.

- Папа? В чем дело? Что это за место? Они хотят убить меня.

- Я знаю. Все очень сложно. Грант был в Бюро со мной много лет назад. Он был переназначен, и я никогда не видел его снова до того дня. Я понятия не имел, что ты здесь или что это место вообще существует. Грант позвонил мне и рассказал, что ты здесь. Я знал, что ты особенная, Эйприл. Всегда знал. Я просто понятия не имел, насколько.

- Но болото в Брауни, именно тогда я смогла это сделать.

- Это было просто совпадение. Твоя бабушка была нейро. Не так сильно, как ты, ни в коем случае. Я никогда не знал, что это такое. Когда я учился в старшей школе, пришли какие-то люди и забрали ее. Они сказали, что она больна. Это был последний раз, когда мы ее видели. Мой отец не хотел говорить об этом. Он выглядел испуганным, когда говорил об этом. За исключением пары лет спустя, когда он сказал, что она умерла в психиатрической больнице. Вот и все. С этим было трудно смириться, но я просто смирился. Думаешь, я был создан для работы в ФБР? Просто поверь в это дерьмо и сделай то, что я скажу.

- Папа, не дай им убить меня, пожалуйста!

- Я попробую, тыковка, пожалуйста, поверь мне. Эти парни никому не подчиняются. Даже Президенту. Они ужасны, как монстры, и никого не боятся. Я сделаю все возможное, я обещаю.

- Пап, они собираются разрезать меня. Они собираются удалить мой мозг и изучить его.

- Я знаю, дорогая, я не позволю им. Я обещаю.

- Пожалуйста!!!

- Давай, Бобби, пора, - сказал Грант.

- Вы не можете сделать это. Я не могу позволить тебе убить мою дочь.

- Я позвонил тебе из вежливости. Чтобы ты мог сказать ей «прощай». Большинство лишены даже этого. Обещаю, она уйдет мирно.

- Нет. Этого не может быть. Это моя дочь!

Бобби протянул руку и начал расстегивать ремни Эйприл. Грант схватил его, несколько других охранников также схватили его, подняли и вынесли за дверь. Он брыкался и кричал, протягивая к ней руки.

- Эйприл! - закричал он перед тем, как дверь захлопнулась перед его лицом.

Она плакала и рыдала, когда ее охватила безнадежность от того, что должно было произойти.

Всего через несколько минут Эйприл Кеннеди умрет, исчезнет и перестанет существовать. И она ничего не могла с этим поделать. Она даже не боролась, когда они вставили первую иглу. Она просто закрыла глаза, когда жжение от лекарства хлынуло в ее вены.

Глава 15.

Исида выглянула из кабины грузовика, пока они мчались по шоссе. Водитель, представившийся Хэлом, не переставал улыбаться с тех пор, как они покинули отель. Она начала думать, что он влюбился. На данный момент это было нормально. Тем больше шансов, что он сделает то, что она сказала.

- Нам нужно заправиться - сказал он. - Прежде чем мы выедем на шоссе и за город.

- Хорошо, просто выбери место.

Он съехал с пандуса и поехал по подъездной дороге, пока они не оказались у круглосуточного магазина. Он подогнал грузовик к дизельному насосу, и Исида выскочила из кабины.

- Я за сигаретами, - сказала она.

Он кивнул, и она побежала внутрь. Оказавшись внутри, она была шокирована тем, сколько людей было в магазине. Было чуть больше половины пятого утра, магазин не был полным, но людей было гораздо больше, чем она ожидала. Когда она подошла к холодильнику, чтобы взять диетическую газировку, какая-то женщина оттолкнула ее и схватила одну. Она посмотрела на Исиду и пожала плечами.

- Извините, - сказала женщина и подошла к стойке.

Кровь Исиды закипела от тупой пизды, которая думала, что может просто взять и толкнуть ее из-за гребаной газировки. Исида взяла свою газировку и подошла к стойке. Та женщина стояла перед ней, разговаривая с мужчиной, который, как она предположила, был ее бойфрендом. Оба оглянулись на нее, и женщина захихикала. Спокойно. У тебя уже есть копы на хвосте, и у тебя есть шанс свалить. Не надо все усугублять. Но эта чертова сука и ее парень!!!

- Какие-то проблемы? - сказала хихикающая женщина.

- Может быть, - ответила Исида.

- Ну, так засунь их куда-нибудь подальше и прекрати пялиться на меня, если не хочешь трахнуться или еще чего-нибудь в этом роде.

Ее парень, пухлый чувак с бритой головой и сережкой-обручем, рассмеялся.

- О, черт, детка! Она бы не справилась с тобой! Ха-ха, - oн посмотрел на Исиду. - Прости, девочка. Киска моей детки - золотая! - oн снова засмеялся, обнажив на зубах дешевые брекеты.

Исида отвела взгляд и глубоко вздохнула.

- Да, я так и думала, сука, тебе лучше не пялиться, - сказала женщина.

Исида даже не была уверена, что случилось потом. Как будто что-то захватило ее тело, что-то вне ее контроля. Совсем как в тот раз, когда она прикончила своего парня. Ярость ударила и превратилась в собственную силу. Интересно, - подумала она, - это именно так - быть одержимой.

Хотя все, вероятно, заняло всего несколько секунд, все происходило в замедленном темпе. Исида вытащила пистолет из-за пояса и и ткнула им женщине в лицо. Tа просто замерла, ее глаза расширились, и она начала кричать. Исида нажала на курок, пуля попала женщине в рот и вылетела из затылка. Она вышла из черепа и попала в старика позади нее.

Затем она направила пистолет на бойфренда и выстрелила ему между глаз. Верхняя часть его головы взорвалась, и он рухнул на свою мертвую подругу. Остальные посетители наконец-то начали понимать, что происходит. Иcида повернулась и дважды выстрелила в клерка, затем развернулась и убила пожилую пару у стойки. В углу, у банкомата, замер мужчина. Он повернулся и поднял руки со слезами на глазах, вставая на колени.

- Пожалуйста, не делай мне больно! Я ничего не видел! Я ничего не скажу! Я не могу умереть! Ну, пожалуйста!!! - умолял он, но она дважды выстрелила ему в грудь, и он упал.

Еще два человека, пара, выбежали из дверей на стоянку. Исида побежала за ними, один уже сидел в машине, а другой пытался открыть дверцу. Она быстро перезарядила пистолет, подбежала к машине и открыла огонь, выстрелив в человека на водительском сиденье шесть или семь раз. Кровь брызнула на разбитое лобовое стекло, а его тело дергалось при каждом выстреле. Женщина с пассажирской стороны повернулась и снова побежала. Исида подбежала к ней сзади и выстрелила в спину. Женщина упала лицом вниз, a Исида встала над ней и выстрелила ей четыре раза в затылок. Четвертый выстрел широко расколол голову женщины, выплеснув ее липкое, серое содержимое на тротуар.

Подняв глаза, она увидела Хэла, который стоял всего в нескольких футах от неё, разинув рот.

- Ты заправился? - спросила она, но он стоял там с потерянным видом. - Я спрашиваю, ты заправился?

- Эм, да. Заправился.

- Садись в грузовик. Нам нужно ехать!

Хэл стоял на парковке, глядя на кровавую бойню. Если он не придет в себя, ей придется застрелить и его, а она пока не была готова к этому.

- Пошли! - закричала она.

Oн повернулся, подбежал к грузовику и забрался в кабину. Тот взревел, когда они выехали со стоянки и вернулись на подъездную дорогу и на шоссе, где вдали завыли сирены.

- Срань Господня! Ты убила этих людей! - закричал он

- Знаю. И сигареты проебала.

- Что? Сигареты? Что за хрень? Зачем ты это сделала? Зачем ты их убила?

- Одна долбанная сука разозлила меня, а ее парень наговорил всякой херни, поэтому я застрелила их. Ну, а потом я уже не могла просто уйти оттуда, поэтому мочканула всех остальных.

- Ебать-колотить. У меня был секс с серийной убийцей. Блядь! Ты убила кого-то еще?

- Да, прямо перед тем, как встретила тебя. Я убила ребенка и ее мать, и сунула их в багажник.

- Иисусe. Ты и меня собираешься убить?

Она подняла руку, коснулась его лица и улыбнулась.

- Конечно, нет, Хэл. Ты мне нравишься. Считай, что это крутое первое свидание.

Глава 16.

Эйприл спала и видела сны. Во сне она бежала по полю, а за ней гнался гигантский диск циркулярной пилы. Независимо от того, как быстро она бежала, диск становился все ближе и ближе. Впереди был сарай, но независимо от того, сколько еще шагов она предприняла, казалось, что он находился дальше. Пила гудела все громче и громче позади нее, когда она пыталась убежать.

Она споткнулась о камень и упала лицом вниз. Перевернувшись, она подняла голову и увидела, что пила становится все ближе. Огромный диск как будто визжал, гудел, запах металла и масла горел в ее ноздрях. Протянув руку, она закричала так громко, как только могла:

- Нет!!!

Ее глаза распахнулись, и она снова оказалась в кресле дантиста из ада, окруженная хирургической бригадой. Один из хирургов в маске стоял в нескольких дюймах от нее с костной пилой прямо над ее лбом. Женщины стояли неподвижно, пока пила с жужжанием удалялась. Женщина перевела взгляд с Эйприл на доктора и других членов команды, которые в замешательстве наблюдали за происходящим. Эйприл понадобилось мгновение, чтобы осознать, что происходит.

Взгляд Эйприл обжег глаза женщины. Глаза женщины расширились, по ее щеке потекла слеза, реальность того, что происходило, наконец поразила ее.

- Убей их, - сказала Эйприл.

Сразу же женщина развернулась и перерезала горло хирурга пилой, кровь и ткани разлетелись во все стороны. Другие сотрудники закричали, когда женщина развернулась и вскрыла один из черепов своего коллеги. Еще одна женщина из команды побежала к двери, и Эйприл схватила ее. Эйприл мысленно потянулась к женщине, заставив ее замереть. Точно так же, как и с мужчинами, эта женщина изгибалась, стонала и задыхалась, пока не оказалась в агонии оргазма. Kончив, она встала и подошла к женщине с пилой. Она тоже плакала.

- Пожалуйста, не делай этого, - умоляла ее новая жертва. - Мы просто делали свою работу. У меня дома маленькая дочка.

- Значит, твоя жизнь стоит больше моей? Я особенная и у меня нет детей, поэтому я просто лабораторная крыса? - спросила Эйприл.

- Это было не мое решение, я просто делаю то, что мне приказывают.

- Да, да, ты делаешь, и она сделает, - сказала Эйприл, и женщина с пилой начала врезаться в череп девушки.

Она закричала, когда пила пронзила ее череп, запах горящих волос, плоти и костей наполнил комнату. Как только пила достигла ее мозга, она дернулась и забилась в странном припадке, прежде чем рухнуть на землю.

Женщина с пилой посмотрела на Эйприл.

- Выпусти меня отсюда, - приказала тa.

Женщина бросила пилу, подошла к Эйприл и начала снимать ремни с рук, ног, груди и головы, пока полностью не освободила.

- Ты заставила меня убить всех этих людей, - прошептала женщина.

- Ага. Ты была на волосок от того, чтобы убить меня, поэтому мы только начали, милая, - сказала Эйприл.

- Ты меня тоже убьёшь?

- Да, когда закончу с тобой. А пока, ты выведешь меня отсюда. Пошли.

Они вышли из комнаты и пошли по коридору. Женщина всё время шла рядом с Эйприл.

- Как выбраться отсюда? Обманешь меня, и я заставлю тебя вырвать собственные глаза. Поняла?

- Поняла. Сюда. Там есть лифт.

Они шли, пока не оказались у лифта. Пара охранников стояла перед лифтом в черных BDU. Один из них увидел Эйприл, но она увидела их первой. Оба мужчины согнулись, кряхтя, пока эякулировали. Когда они закончили, Эйприл нажала кнопку «вниз» на лифте.

- Вырвите себе горло, - сказала Эйприл.

Ее пленница с ужасом наблюдала, как каждый мужчина вонзал пальцы в шею, крича и дергаясь, когда боролись против себя, вопя от боли, когда их ногти разрывали их собственную кожу и мускулы. Один из них обхватил пальцами трахею и потянул, отрывая ее от шеи. Послышался свистящий звук вырывающегося воздуха, когда его тело почти минуту билось и дергалось, а потом замерло.

Другой охранник все еще разрывал себе горло, но Эйприл вошла в лифт, потянула за собой женщину и нажала кнопку первого этажа. Посмотрев на номера кнопок, она увидела, что они находятся на восемнадцатом этаже. Женщина смотрела на Эйприл, пока лифт спускался вниз.

- Как ты это делаешь? - cпросила она.

- Что делаю?

- Эту штуку. Контролируешь разум людей, заставляешь их кончать. Что это за фигня?

- Я не знаю. Ты тоже, не так ли?

- Нет. Я думаю, нет.

- Я понятия не имею. Я просто думаю об этом, и это происходит. Никогда раньше не пробовала с девушками.

- Мне очень страшно. Я не хочу умирать.

- Ничего, я тоже. Не делай глупостей, и я сделаю это быстро.

Назад Дальше