Чёрная роза - Серебрянская София 15 стр.


 Нет  Хару прищурился.  Кажется, Эдуард! Эй! Мы здесь! Нас заперли!

 Посмотри сюда! Слышишь?! Позови помощь!  принялся кричать Эмиль, вскакивая на ту же самую многострадальную скамью и отпихивая Хару от узкого окна.

Крики на заднем плане, попытки привлечь к себе вниманиевсё это казалось Йори незначительным. Он сделал шаг вперёд, приближаясь к алтарю. Младший из близнецов уже видел там, возле алтаря, человеческую фигуру; не зная, видят ли её остальные, Йори решил сам поговорить с явившимся призраком.

То была женщинане молодая, но и не старуха; длинное чёрное платье, склонённая в немом почтении голова, сложенные на груди руки. Лица не было видно, но парнишка знал: она плачет.

Тем временем женщина обернулась: до того она словно не слышала ничего, что происходило в часовне. Мир вокруг плыл, как если бы она и Йори находились под водой. Откуда-то пришли на ум воспоминанияи младший из близнецов Хигаши назвал плачущего призрака по имени:

 Элинор?..

Глава XXXXII: Последняя исповедь

Женщина-призрак смотрела на Йори без ненависти или страха, лишь с какой-то обречённой усталостью. Так глядят на того, кто сильно опаздывает на заранее запланированную встречу.

 Я ждала, Гильберт. Эржебет приходила ко мне, а тынет. Почему ты не приходил, брат? Ты забыл?.. Двадцать пятое сентября. Помнишь?..

Йори молчал, понимая: призрак видит в нём другого человека, того самого юношу с портрета. Лучше подождать, когда она скажет всё, что хочет, да и услышит ли она, если что-то спросить?.. Тем временем Элинор вновь закрыла лицо руками:

 Чёрная роза Я думала, она растёт рядом со мной. Думала, будет правильно, если её сорвать. Но бабушка сказала: чёрная розаты. Чёрная розаубийца Эржебет, не она. Я Ячёрная роза.

Почти бессвязные речи Элинор не давали понять, что она хочет донести до пришедшего к ней мальчишки. Призрачная женщина протянула руку, слегка касаясь его лба. Голова закружилась, замелькали воспоминаниято ли его, то ли чужие. И голос.

 Двадцать пятое сентября. Ты ведь помнишь?..

Обрывки воспоминаний хаотично мелькали, лишь изредка складываясь в полноценные картины. Сначала Йори увидел ту речку, что текла неподалёку от академии. На берегу стояли две старомодно одетых девочки. Странно: они были близнецами, но одна выглядела невинным ангелом, в то время как вторая, с точно такими же чертами лица, не казалась даже симпатичной. Быть может, дело во взглядетяжёлом, полном злобы?..

Девочка с тяжёлым взглядом улыбнулась, пусть её глаза и оставались ледяными и будто мёртвыми:

 Смотри, там цветы растут! Вон, у самой воды!

Девочка-ангелочек вытянула шею и чуть наклонилась вперёд, пытаясь рассмотреть, на что указывала сестра. Та тем временем изо всех сил толкнула двойняшку в спинус каким-то животным остервенением, промелькнувшим во взгляде. Коротко вскрикнув, та кубарем покатилась по берегу реки, плюхнулась в воду.

Сквозь всё это прорезался голос Элинорусталый, обречённый:

 Мне казалось, оначёрная роза, не я. Я смотрела, понимаешь, смотрела, как она тонетона не умела плавать. Эржебет утонула. Я убила её, Гильберт, я, не ты!

Мир вновь разбился на осколки, складываясь уже в другую картину. Столовая. За длинным столом заняты лишь несколько мест: бледная растрёпанная женщина, перебирающая чётки, строгий мужчина, нервно постукивающий пальцами по столешнице, та самая девочка с тяжёлым взглядом, во главе столастатная пожилая дама с рубиновым ожерельем на тощей, длинной шее. Чуть в стороне же молча сидел тот самый молодой человек с портретатот, чей голос слышал Йори. Узник своей мастерской. Теперь отчего-то прояснилась картина: его не выпускали оттуда с тех пор, как родились Элинор и Эржебет. И все те картины, что остались без подписи художникаэто его, а не чьё-то ещё, творчество.

 Ты ведь понимаешь, что совершил, Гильберт?!  воскликнула пожилая дама.  Твоя сестра погибла! Ведь это ты убил её, так ведь?!

 Я даже не видел, куда она ушла,  пытался оправдаться юноша

 Ты лжёшь! Ты всегда ненавидел наших настоящих детей, всегда!  строгий мужчина на мгновение стал похож на чудовище, готовое убить любого, кто случайно приблизится к нему, и Йори шагнул назад. И снова, снова этот обречённый голос:

 Они обвинили тебя, помнишь? Бабушка не хотела, чтобы убийцу судили. Она хотела, чтобы наша семья была самой лучшей, какая только может быть на земле. Она хотела, чтобы мы оставили после себя след в истории Но и оставить преступника безнаказанным она не могла. Двадцать пятое сентября. Двадцать пятое

И вновь осколки собрались в новую, на сей раз последнюю картину. Запертая дверь, стенная панель, забаррикадированная чем-то тяжёлым. И огонь. Стена огня, пожирающего старые холсты, пожирающего и тот мольберт с накинутой тканью, и того художника, что не смог выбраться из заброшенной комнаты

Йори передёрнулся, когда его плеча коснулась рука Элинор. Женщина плакала:

 Бабушка говорилаон чёрная роза. Дурная, плохая. Но ведь это она говорила обо мне, не о нём. Я хотела детей, много детей, надеялась, что смогу, дав жизнь многим, искупить две смерти. Но потом потом я зашла в старую мастерскую. Не знаю, зачем. И нашла картину Та уцелела в огне. Яи десять детей, десять девочек. Потому я хотела родить сына: я верила, что это просто ошибка. Я вылила на ту картину краску, но она исчезала, и тогда я сожгла холст. Но первым моим ребёнком была девочка. Чёрная роза. Убийца. Она была больна, понимаешь? Больна, и убила остальных. Не ушла в лес. Мой муж убил её, запер в катакомбах. Она ещё там, понимаешь? Моя дочьона плачет там, под землёй, под камнями, под водой

Йори молчал, вслушиваясь в сбивчивую, не всегда понятную речь призрака. Словно на исповеди, Элинор говорилаи с каждым словом её голос затихал, будто отдаляясь:

 Чёрная розая, чёрная розамоя дочь, чёрные розыте, кто был после нас. Отравленная кровь, чёрная, как розы. Сейчас ядовитый цветок среди вас, последняя роза отравленного куста. Останови безумие, останови его, не тычёрная роза, не ты, Гильберт, не ты

Йори озадаченно моргнул: он так же, как прежде, стоял в церкви. Чужие воспоминания клубились в голове, не давая покоя. И всё жереальный мир постепенно возвращался. Тень Элинор, склонив голову, беззвучно прошептала ещё что-то, после чего направилась к одной из широких деревянных колонн. Контуры её тела становились всё прозрачнее, и вскоре она вовсе растворилась.

 Эй! Выпусти нас! Или хотя бы господина Меньера позови, он придумает, как нас вытащить!  орал Эмиль, стуча кулаком по грязному стеклу. Скамья под ним и Хару, затрещав, обвалилась, и в итоге оба рухнули на пол. Вскрикнув, Йори бросился к брату и племяннику директрисы:

 Вы целы? Нас услышали?

 Понятия не имею,  простонал Эмиль, потирая затылок.  Больно, между прочим! Так, ладно, давайте теперь

Снаружи послышался странный звукбудто одновременно взорвалось несколько больших хлопушек. Затемгромкий, гораздо более громкий, чем раньше, скрип. И снова грохот, треск

Раньше Хару думал, что только в фильмах можно увидеть, как медленно кренится и падает огромная, кажущаяся незыблемой твердыней стена. Но сейчас именно это и происходилоказалось, стены часовни постепенно складывались, как карточный домик, готовый вот-вот рухнуть.

 Бежим!  заорал Эмиль, и лишь чудом доморощенные детективы успели увернуться от рухнувшей балки. Взметнулось облако пыли. Треск и грохот не смолкали: похоже, часовня рушилась

 Куда бежать-то?! Мы все тут сдохнем! На кой я вообще с вами пошёл?!  снова впал в истерику Оберон. Йори торопливо огляделся, снова вспоминая ту колонну, у которой исчезла Элинор. Что, если

 Сюда, быстрее!  младший из близнецов Хигаши бросился к колонне, принимаясь торопливо её ощупывать. Много мыслей кружилось в голове, но ясность и спокойствие были сильнее сомнений. Что-то щёлкнулои одна из плит пола поднялась чуть выше, открывая люк. Под нимлестница, ведущая вниз В катакомбы.

 Откуда ты  начал было поражённый Эмиль, но его пихнул в спину Ансоберт:

 Какая разница, откуда он знает, иди давай!

Йори первым юркнул в узкий лаз, надеясь, что им всё же удастся найти выход из катакомб. Он помнил рассказы Эмиля об этом местеи те отнюдь не вдохновляли.

Лестница не кончалась, проржавевшие скобы в стене царапали и пачкали руки Темнота сомкнулась, и уже неясно было, сколько ещё времени им карабкаться вниз, боясь упасть. Казалось, ещё немногои внизу загорится красный огонь преисподней, и сам Дьявол лично поприветствует путников, забредших к нему в гости

Сверху что-то снова загрохотало, лестница затряслась Йори зажмурился, привычно опуская ногу И не находя новой скобы. Ещё чуть потянувшись, парнишка нащупал мыском поли осторожно спустился. Жуткая лестница кончилась. И назад теперь было не пройтипо крайней мере, прежней дорогой

Глава XXXXIII: Сквозь темноту

Постепенно глаза привыкали к темноте, и Йори смог оглядеться. Они стояли на перекрёстке шести коридоров; один из них был завален, остальные же угрюмо таращились на посмевших потревожить их покой путников пустыми проёмами, уходящими куда-то в темноту.

 У кого-нибудь есть спички?  жалким голосом поинтересовался Эмиль. Хару машинально покачал головой и, нащупав плечо брата, осведомился:

 Так, мы все здесь? Йори, я, Эмиль

 Я тоже тут,  сдавленно простонал из темноты Ансоберт.  Чёрт, кажется, запястье вывихнул

 Это не смертельно,  не сжалился Хару.  Так Оберон! Оберон, ты здесь?

«Здесь здесь»отозвалось эхо. У кучки доморощенных детективов побежали по спинам мурашки, но Хару всё же повторил свой вопросна сей раз гораздо тише, боясь снова услышать жутковатое эхо. Будто бы сами эти катакомбы, пробудившись от многолетнего сна, говорили с ними.

 Он он что, остался там, да? В часовне?  лицо Эмиля казалось в темноте белоснежным пятном.  Но тогда ведь

 Лучше не думать об этом. Да, не думать,  Ансоберт обхватил руками голову, будто пытаясь накинуть поводок на жуткие мысли.  Лучше давайте поищем выход!

 И как ты предлагаешь это осуществить? Может, ты знаешь, куда нам идти?!  всплеснул руками племянник директрисы. Слова вновь подхватило эхо, и горе-детектив торопливо замолк.

 Я думаю  понизив голос до шёпота, Хару уже собирался что-то сказать, когда откуда-то издалека послышался тихий плач. Не сговариваясь, все четверо разом передёрнулись и, с трудом заставив будто окаменевшие шеи повернуться, уставились в тот коридор, из которого доносились рыдания.

 Думаю, лучше идти в прямо противоположную сторону. Кто за?  дрожащим шёпотом осведомился Ансо. Хару и Эмиль кивнули, но Йори упрямо сжал губы:

 Нет Мы должны идти ей навстречу. Я знаю, кто это. Она она много дурного совершила, но не со зла. Просто она была чёрной розой.

 О чём ты? Кто «она»?!  забывшись, Ансоберт произнёс эти слова чуть громче, чем следовало. Плач не стихал, напротив, приближался. Наконец, вдалеке забрезжил свет.

 Я валю!  позеленел Ансо, но на сей раз его остановил племянник директрисы:

 Подожди! Йори всё-таки привёл нас сюда. Наверное, он знает, что делает Ну, наверное.

Хару молчал, непонимающе глядя на брата. Что с ним случилось? И кого он так хочет увидеть там, в глубине коридора?

Младший из близнецов Хигаши сделал шаг вперёд, навстречу той, что медленно выходила из темноты. Казалось, свет исходил от её бледной кожи, от порванного грязного платья, от спутанных волос Девочка-подросток, может, их ровесница или даже чуть старше, но с пустыми, детскими глазами. Йори торопливо приблизился к призраку, будто вовсе не боясь её:

 Меланроуз! Посмотри на меня.

Девочка-призрак удивлённо посмотрела на четверых «детективов», по-видимому, отлично различая их лица в темноте. По Ансоберту и Эмилю она скользнула равнодушным взглядом, а вот Хару и Йори рассматривала долго. Наконец, остановившись на последнем, девочка звонко протянула:

 А ты тот дядя с картинки! Я тебя помню.

 Да, правильно. Что ты здесь делаешь?  Йори старался не думать о том, что это вроде бы беззащитное дитя убивало своих сестёр. С другой стороны, была ли в безумии её вина?

 Выход. Я его нашла, но не могу открыть дверь. Тяжёлая!  девочка шмыгнула носом и вытерла его рукавом платья.  Папа сказалесли найдёшь выход, сможешь гулять, где хочешь, всегда-всегда. А я не могу выйти!

Пусть остальные и не знали того, что знал младший из близнецов, они боялись явившегося призрака, и Йори это понимал. И всё же эта девочка, старшая дочь Элинор, была их единственным шансом найти выход из подземелья.

 Давай мы поможем тебе открыть дверь? Только покажи, где её искать.

 А так будет честно?  усомнилась девочка.  Папа сказаля должна искать сама.

 Правильно, он сказал, что ты должна найти выход. Но ведь он не сказал, что тебе нужно обязательно самой открыть дверь,  слова Эмиля, произнесённые под аккомпанемент стучащих зубов, похоже, убедили призрачную девочку. Та кивнула, по-прежнему глядя только на Йори:

 Хорошо, дядя с картинки! Я покажу выход. Вон там, дальше по коридору. Идти прямо-прямо, потомлестница, идти наверх

Девочка говорила громко, но эхо не подхватывало её слова, будто их и вовсе не существовало. Четверо испуганных мальчишек шли за призраком, оказавшимся сейчас их единственной надеждой на спасение. Наконец, впереди показалась лестница, ведущая наверх.

 Мне дальше пока нельзя,  грустно протянула девочка.  Но когда дверь откроется, мне можно будет гулять, где захочу. Откройте, дядя с картинки!

 Открою,  пообещал Йори, несмело ступая на старую лестницу. Похоже, здесь давно никто не появлялся. Пахло грязью и пылью, и ещё чем-то неприятнымправда, пока что никто из доморощенных детективов не мог понять, откуда исходит запах.

Последний поворот лестницыи все четверо замерли. Сначала им показалось, что у старой, едва держащейся на одной петле двери, сквозь которую пробивался слепящий дневной свет, валяется большая грязная тряпка. Они присмотрелисьи хором закричали. Да, к призракам здесь можно привыкнуть, да, понятно, что это живые мертвецы, но

Но как переступить через полусгнивший скелет в давно расползшемся от древности и сырости платье? «Ушла в лес» «Чёрная роза» Вот куда исчезла дочь Элинор. Вот почему та плакала в церкви, вот в чём хотела покаяться Это знал Йори. Остальные же, включая Хару, сбились в испуганный дрожащий ком.

 Дверь нужно только толкнуть, и она поддастся. Видите, она сама вот-вот рухнет,  пробормотал Ансоберт, стараясь держаться. Но все попытки успокоиться пресёк вопль Эмиля:

 Но она она же там! Лежит! Господи, господи, господи

 Вы предпочитаете сами валяться рядом с ней?!  собравшись с силами, Хару встряхнул племянника директрисы и первым двинулся к старой двери. Йори шёл рядом с братом, надеясь, что все возможные ужасы уже позади.

Никогда бы четыре горе-детектива не подумали, что возможно радоваться ледяным каплям дождя, холодному ветру Тому, что они ещё живы, а не сгинули. Но не было времени долго радоваться тому, что они всё же выбрались из катакомб, пусть и узнав по пути ещё одну страшную тайну этого места. Доморощенные детективы бросились бежать через лес назад, к видневшейся вдалеке ограде академии

 Пока-пока, дядя с картинки!  прошелестело за спиной.

Глава XXXXIV: Увядшие розы

 Кловис, ты уверен? Может, тебе просто показалось, что  невозмутимо проговорил Эдуард, протягивая Кловису носовой платок.

 Всё я уверен!  рыдал молодой актёр, захлёбываясь в истерических рыданиях. На сей раз его вопли не были постановочными: Кловис действительно был до полусмерти напуган. Господин Меньер устало потёр виски и посмотрел на врача:

 Дайте ему какое-нибудь успокоительное. Иначе я никогда не пойму, что он пытается сказать.

 Меня убить хотели! За мной следили, и  «ангел» истерически закашлялся и схватился за горло, будто задыхаясь. Арианн Меньер терпеливо ждал, когда кончится истерический приступ, надеясь, что сможет хоть что-то вытянуть из несостоявшейся жертвы.

Госпожа Ришар стояла у окна, задумчиво глядя вдаль: видимо, она никак не могла успокоиться. Пока что Кловис вопил что-то бессвязное, но мало ли, вдруг он всё-таки сможет назвать имя того, кто следил за ним?

Дверь столовой хлопнула, и все разом повернулись на звук. Кловис увидел входящую в дверь компаниюи заорал:

 Они! Они за мной следили! Не подпускайте их ко мне! Они хотели меня убить!

Назад Дальше