И потом, соловьём заливался господин Меньер, если сюда прибудет полиция, мы будем вынуждены предать дело огласке. А значит, могут вмешаться журналисты и, как следствие, пострадает наша репутация. Мадмуазель Ришар, вы хорошо оцениваете последствия подобного шага?
К тому же, заговорил врач, мальчику не требуется госпитализация. У меня есть всё необходимое, и лучше ему пока остаться под моим наблюдением.
Плевать на репутацию! сверкнули глаза директрисы. Я хочу, чтобы этого человека поймали и посадили под замок! Лет на сто! И я поеду в город, сейчас же!
Затем женщина перевела взгляд на врача и добавила:
Ладно, мальчика оставлю здесь. Вам я доверяю. Присматривайте за ним всё время, ясно?! Постоянно, круглосуточно, не смейте даже глаз с него спускать! А я привезу полицию.
Хару испытал прилив лёгкого злорадства, почти с интересом глядя на господина Меньера. Почему-то слепая уверенность в том, что виновен именно этот человек, не проходила: наверное, сказывалась его специфическая внешность и то, что в кино таким образом обычно выглядят уголовники.
Но тот спокойно пожал плечами:
Если пожелаете. Я лишь хотел предупредить вас о возможных последствиях.
Госпожа Ришар, даже не потрудившись накинуть плащ, кинулась наружу. Хару поспешил за ней, понимая: нужно удостовериться, что женщина действительно уехала
Влетев в замаскированный под конюшню гараж, госпожа Ришар плюхнулась за руль. Видимо, сильно повлияло на неё произошедшее, если она решила поехать в город сама, а не доверила это дело своему помощнику Хару ожидал, что сейчас машина двинется с места, но та даже не зафырчала. Госпожа Ришар выскочила из автомобиля, после чего воскликнула:
Кто это сделал?! Что за ерунда?!
Она не говорила, что произошло, но стоявший рядом Хару, на которого испуганная директриса не обратила внимания, и сам уже заметил лужицу бензина под автомобилем и внушительных размеров дыру в бензобаке Тот, кто хотел избавиться от Ансо, явно был очень предусмотрителен. И позаботился о том, чтобы никто не покинул территорию академии, пока не кончится буря и не высохнет близлежащая дорога
Глава XIX: Глупая суета
В воздухе разливалась тревога. Чтобы почувствовать всеобщее напряжение, не нужно было даже знать о произошедшемдостаточно было взглянуть на хмурые лица окружающих, на то, как госпожа Ришар нервно комкает в руках носовой платок, на Ансо, который с тех пор, как очнулся, не отпускал от себя Йори. Надо поскорее сплавить его врачу, чтобы перестал пугать младшеготак решил старший из близнецов Хигаши. Сейчас его больше всего поражало поведение брата: как может его ранимый, пугливый мальчик быть настолько самостоятельным?! Как будто его подменили. Мало, что ли, было этих проклятых призраков и попытки убийства, так ещё и с братом какая-то ерунда!
Может, случайность? робко заговорил врач. Госпожа Ришар, сверкнув глазами, отшвырнула платок:
Какая-то слишком уж своевременная «случайность»! Мальчика чуть не убили, машина сломалась, и до города не добраться!
Вы же не думаете, что преступник станцевал шаманский танец, чтобы призвать такую сильную бурю? попытался пошутить медик. Хару передёрнулся: нет, конечно, понятно, что для этого человека чужие травмывсего лишь работа. Но разве нельзя было хотя бы изобразить сочувствие или беспокойство?
Директриса упрямо сдвинула брови и, не обращая внимания на находящихся рядом учеников, воскликнула:
Это не смешно! Преступник готовился, изучал наши порядки и, скорее всего, никуда не денется и повторит попытку сразу же, как только мы потеряем бдительность!
Ансоберт даже не побледнел, а посинел сильнее, чем прежде, и с воплем вцепился в руку Йори. Хару дёрнулся: может, этот мальчишка и многое пережил, но по какому праву Ансо пугает его младшего брата?! Лишь затем старший из близнецов Хигаши понял, что Йори вовсе не напуган, более тогогладит что-то бормочущего на немецком парнишку по спине, стараясь не коснуться открытых участков кожи. Сердце словно царапнуло острым когтем. Его Йори не должен быть таким! Что с ним вообще случилось?! Раньше он был совсем другим, и даже не думал о том, чтобы позаботиться о ком-то. Хотя, с другой стороны, о ком ему было заботиться? Хару не нуждался в опеке, а больше-то рядом никого и не было
Тем временем господин Меньер, наконец-то сообразив, что ученикам не стоит присутствовать при таких разговорах, нахмурился и велел:
Нечего тут подслушивать! Расходитесь по спальням и заприте двери изнутри. Конечно, вряд ли пострадает кто-то ещё, но осторожность не помешает.
«Вряд ли пострадает кто-то ещё» Хару нервно сглотнул. Если этот человек и в самом деле преступник, действительно ли он хотел убить Ансо? Или, быть может, он сумасшедший? Маньяк с каким-нибудь раздвоением личности, играющий с ними, как кот с мышами и пользуясь их неспособностью возразить приближённому директрисы? Как в тех самых страшных фильмах, которые порой доводилось смотреть близнецам.
Йори, пойдём, приблизился к брату Хару. Неожиданно медик покачал головой:
Простите, но мне пока нужен этот молодой человек. Боюсь, без него мы не сможем отвести пострадавшего в медпункт.
Ансо, практически повисший на своём «спасителе», по-детски хныкнул и вновь принялся что-то шептать на родном языке. Похоже, от страха он вовсе забыл французский. Хару поморщился: как смеет этот «пострадавший» цепляться к его брату?!
Можно я пойду с вами?
Без тебя обойдёмся, резко проговорил господин Меньер, чем ещё сильнее укрепил уверенность Хару в его виновности. Разве хороший человек станет разлучать его с братом? Или они тут все сговорились, как в какой-нибудь секте?
Йори виновато улыбнулся, но всё же повёл опирающегося на него Ансо в медпункт. За ними направился и врач. Хару же поплёлся в комнату, злой на весь мир разом и готовый сделать что угодно, только бы его брат оставался рядом с ним
Когда Хару уже положил ладонь на ручку двери, кто-то неожиданно хлопнул его по плечу. Подскочив от неожиданности, парнишка обернулся и нахмурился:
Эмиль, ты идиот?!
Вместо ответа племянник директрисы, уже не выглядящий испуганным или хотя бы огорчённым, юркнул вперёд старшего из близнецов в спальню, размахивая каким-то блокнотом. Бесцеремонно плюхнувшись на одну из кроватей, Эмиль заговорщицки шепнул:
Ты тоже думаешь, что это всё не случайно, правильно?
А почему бы и не случайно, собственно? стараясь казаться равнодушным, проговорил Хару. Нет, конечно, этот шумный иностранец не мог бы попытаться убить Ансовесь день он провёл рядом с близнецами. Кажется, в детективных фильмах это называлось «алиби». Эмиль тем временем возбуждённо сверкнул глазами:
Ничего не случайность! Ты разве не понимаешь? У нас здесь самый настоящий преступник! Как в каких-нибудь книгах и кино!
Хару передёрнулся: слышать почти что свои собственные слова от другого человека ему не нравилось. Эмиль же, не обращая внимания на нервный вид собеседника, продолжал:
Полиции ещё долго не будет А что, если преступник нападёт ещё на кого-нибудь. Я думал об этом, и знаешь, что решил?
Что? тоскливо вздохнул Хару, заранее зная ответ. Разве сумеет этот суетливый любитель всего необычного пройти мимо лежащей под носом возможности поиграть в детектива?
Надо найти преступника самим! преувеличенно радостно воскликнул Эмиль, так, что это покоробило Хару. Как можно так радоваться чужой беде?!
Видя неприязнь на лице собеседника, Эмиль произнёс решившую всё фразу:
А что, если этот человек нападёт на тебя или твоего брата?
Ладно, ладно, согласился Хару. Я тебе помогу. Только что ты собираешься делать?..
Глава XX: Новая информация
Эмиль сел на кровать рядом с Хару, закинув ногу на ногу, и снова потряс блокнотом:
Вот здесь у меня сведения обо всех, кто находится сейчас в академии! Нужно будет поговорить с ними, узнать, кто где находился, осмотреть место происшествия, найти подозреваемых
Постой-постой! Хару выставил перед собой руки, будто пытаясь защититься от потока чужой речи. Может, определимся, что делать в первую очередь?
В первую очередь тебе неплохо бы узнать о местных обитателях, невозмутимо протянул Эмиль. Нам повезлосейчас в академии находятся всего десять учениковвключая меня, вас и Ансо, разумеется. Плюс моя тётя, господин Меньер и остальные Дамиана и господина Лансе ты уже знаешь.
Итого, четырнадцать человек, подвёл итоги Хару и присвистнул. Общаться с таким количеством народа?! Ладно, можно вычеркнуть его, Хару и Эмиля с Ансо, тогда останется десять подозреваемых. Вроде бы не так и много, а попробуй разберись, кто и что натворил!
Верно, кивнул Эмиль. Пробежавшись глазами по списку в блокноте, он заявил:
Думаю, моя тётя не причём. Она слишком сильно заботится о репутации академии, и никогда бы не стала поступать подобным образом. Да, кстати! Мотив! Почему хотели убить Ансо?
Племянник директрисы уставился на Хару со столь глубокомысленным выражением лица, что тот мигом ощутил себя не в своей тарелке. Поморщившись, будто он и был преступником, парнишка чрезмерно резко заявил:
Ты полагаешь, что я знаю?! Давай всё же по порядку. Для начала, расскажи мне о тех, кто сейчас находится в академии, немного подробнее: я не могу делать выводы, пока не узнаю всей картины.
Парнишка старался говорить так, как детективы в его любимых фильмах: немного пафосно, чётко, уверенно и по существу. Признав правоту старшего из близнецов, Эмиль уставился в свой блокнот.
Так, Ансо и меня ты знаешь. Своего брата и себя, смею надеяться, тоже Так-с Вот! ПервыйРичард Аддингтон. Англичанин, родители торгуют ювелирными изделиями. Не сами лично, разумеетсяу них своя фирма. Он тут учится уже несколько лет, этот учебный год для него последний. Семнадцать лет, нелюдимый, почти ни с кем не контактирует и предпочитает держаться в стороне от младших школьников. Трудно будет его разговорить, но, думаю, возможно. Кстати, его не было в столовой, когда поднялся шум, ты заметил?
Хару лишь беспомощно вздохнул: вот как объяснить Эмилю, что он не мог заметить отсутствия того, о чьём существовании узнал только что?
Дальше поехали Амбруаз Роббер, наш с вами ровесник. Его родителивладельцы сети ресторанов. Только недавно к нам перевёлся, так что я его плохо знаю, даже меньше, чем тебя и твоего брата. Это тот, русоволосый, с длинным носом таким, помнишь?
Старший из близнецов Хигаши неопределённо пожал плечами. Воодушевлённый интересом к своей персоне, Эмиль продолжал:
Потом, у нас есть Кловис Бертран, тоже старшеклассник. Ну, этот-то скорее всего не причём, но проверить стоит.
А почему ты думаешь, что он не причём? несколько удивился такой поспешности выводов Хару. Эмиль вздохнул:
Видел когда-нибудь сериал «Белая роза на чёрном снегу»?
Нет. Что за дурацкое название? искренне удивился Хару. Эмиль, сделав странное выражение лица, прикрыл рот ладонью и сдавленно захихикал:
Только при нём такое не ляпни! По-хорошему, ужасные сопли: там что-то псевдоисторическое, про девятнадцатый век и девчонку из богатенькой семьи, умудрившуюся влюбиться в вечно юного вампира. Так вот: он и есть этот самый вампир, эдакий герой-любовник! Там с ним почти рождественская история: вроде бы этот сериал никак не могли начать снимать, потому что требовался подросток на роль вампира. То есть, эдакий талантливый самородок, без высшего профессионального образования и прочих примочек: режиссёр настоял, чтобы внешне пятнадцатилетнего вампира играл действительно пятнадцатилетний подросток, а не взрослый актёр в гриме. Вот так и выдернули нашего Кловиса из толпы явившихся на кастинг. Мол, режиссёр, как его увидел, так сразу сказал, что никого другого в роли Марселона не видит. Один раз наш «вампир» оставался в младших классах на второй год, так что ему сейчас восемнадцать. Сообразил? Мы тут, в большинстве своём, за счёт родителей, а он сам оплачивает обучение и частенько уматывает на съёмки. Так что вряд ли ему зачем-то могло взбрести в голову сотворить что-нибудь с Ансо. Да и он с нами почти не общается, мы же тут «плебеи, сидящие на шее у родителей». Иными словами, он не учится, а дотягивает до диплома, иногда его здесь по три четверти учебного года нет. Ну и зачем ему портить себе репутацию?
На этот вопрос у Хару не было ответа. Зато возник вопроспочему именно сейчас Кловис оказался в академии? Странно, что он явился ещё во время каникул, а не в аккурат к началу учебного года, особенно если поверить в то, что юный актёр действительно занятая личность
Ещё у нас есть Оберон Лаурэ. Не смейся, его в самом деле так зовут. Его матьактриса, а отецдраматург. Думаю, это и из его имени понятно, тут Эмиль снова хихикнул. Правда, после развода с матерью Оберона его отец имел ещё несколько жён. То ли их три было, то ли четыревечно путаюсь. Любит всё старинное, за исключением девушек. Наверное, поэтому его и отправили к нам в академиюходят слухи, что одна из его мм девушек оказалась несколько моложе, чем позволяло законодательство.
Хару тряхнул головой. Н-да, хорошая тут подобралась компания! Тем временем Эмиль продолжал, перелистывая страницу блокнота:
Ну, и осталась парочка не особо примечательных личностей. Родриг Ролэйн и Эдуард Хамон. Первого я хорошо знаю, он неплохой парень, но кто знает, какие могли быть обстоятельства! А вот второй я о нём ничего не знаю. Вообще. Он тоже перевёлся только в конце прошлого годане знаю, почему ему не позволили доучиться остаток года в прежнем учебном заведении. В общем, вот такая у нас команда. Как думаешь, с кого стоит начать?
Хару тряхнул головой, пытаясь привести в порядок мысли. Затем задумчиво протянул:
Давай так и пойдём по порядку. Кто у тебя там первый в очереди на допрос? Аддингтон?..
Глава XXI: Бабочка на булавке
По словам Эмиля, Аддингтон обитал в Малахитовой Спальне. По дороге племянник директрисы всё никак не мог остановиться, пытаясь припомнить ещё хоть что-нибудь об избранном «объекте».
Вроде бы его сосед по комнате ещё не прибыл, так что он пока живёт один, разглагольствовал Эмиль, отчаянно жестикулируя. Надеюсь, он сейчас у себя.
Надеешься? переспросил Хару. Племянник директрисы вздохнул и пояснил:
Просто Я его уже давно не видел. Он оставался здесь на все каникулы, но ни вчера, ни сегодня мне на глаза не попадался.
Хару мгновенно сделал свои выводы. Отчего этот молодой человек прячется? Быть может, он боится чего-то? Например, он и есть преступниктот, кто едва не убил Ансо. Тогда логично будет выглядеть его стремление спрятаться. Академия велика, и в ней есть множество неизученных закоулков, где можно укрытьсяте же катакомбы. Но возможно ли скрываться вечно?
Ты о чём задумался? прервал ход мыслей спутника племянник директрисы. Хару тут же поделился своими подозрениями, за что получил одобрительный взгляд Эмиля:
А ты молодец! Быстро соображаешь. Только вот почему ему могло понадобиться убивать Ансо? Мотив Какой мог быть мотив?! Без мотива не может быть преступления!
Хару покачал головой, понимая: с Эмилем уж точно каши не сваришь. Как можно быть настолько торопливым?
Послушай, это только версия, доказательств нет. Мы даже не знаем, пропал ли Ричард в самом деле или ты просто его не встречал за эти два дня. В конце концов, это не такой уж и большой срок.
А как же завтраки, обеды, ужины?! воспротивился племянник госпожи Ришар, которому очень не хотелось расставаться со сложившейся версией. Ведь туда-то он должен был явиться! Не голодает же он там, в самом деле!
Хару мог лишь подивиться тому, насколько его спутник порой забывался. Покачав головой, старший из близнецов Хигаши проговорил:
Ты сам ведь мне рассказывал, что фиксированного времени приёма пищи у вас нет! По крайней мере, во время каникул. Может, вы просто разминулись?
А, да что толку гадать! надоело рассуждать Эмилю. Рванувшись вперёд по коридору, он в два счёта оказался рядом с нужной дверью.
Почему-то от двери, когда Хару приблизился, повеяло холодом. Поёжившись, подросток огляделся: во всех энциклопедиях он читал, что подобное похолодание предшествует появлению призрака. Лишь через пару мгновений он сообразил: это никакие не духи, просто из-под двери дует. Обычный сквозняк.
Эй, Ричард, можно к тебе? бесцеремонно возопил Эмиль, стуча в дверь. Последовала лишь тишина: если в комнате кто-то и был, то он затаился, не желая отвечать на вопросы незваных гостей.
Ри-ичард! всё так же бесцеремонно звал едва знакомого парня по имени племянник директрисы. Хару передёрнулся: как можно быть настолько невоспитанным, чтобы вот так запросто ломиться в чужую спальню?