Чёрная роза - Серебрянская София 9 стр.


Съёжившись ещё сильнее, чем раньше, Йори попытался закрыть глаза. Сознание тотчас наполнили невнятные скрипы, шорохи, бормотание брата, какой-то размеренный шелест Всё это было столь многозвучие было столь пугающим, что младший из близнецов Хигаши вновь широко распахивал глаза, не зная, что страшнее: не видеть окружающую обстановку или же вглядываться в темноту, пытаясь найти источники неведомых шумов.

По стеклу размеренно стучали дождевые капли. С каждой минутой стук становился всё настойчивее, и Йори снова зажмурился: ему казалось, что кто-то пытается войти в комнату оттуда, снаружи, сквозь каждую дождевую каплю. Кусая губы, подросток с трудом заставил себя посмотреть в сторону окна. Нет, не на само окно, а на пятно света на полу. В нём не было видно никаких подозрительных силуэтов, и парнишка почти позволил себе вздохнуть с облегчением.

 Хватит бояться,  шепнул Йори сам себе.  Всё хорошо. Подумаешь, дождь Дверь закрыта, а зеркало Зеркало

На этом храбрость подростка кончилась, и он поднялся с кровати. Шлёпая по полу босыми ногами, он осторожно перешагнул через спящего племянника директрисы и направился к зеркалу. Мысль, что эту штуку нужно убрать, зародилась у него в голове ещё днём, жаль, что он не успел претворить идею в жизнь. Ничего. Сейчас он просто снимет это зеркало, развернёт его стеклом к стене, и из него больше никто, никогда не выберется

Такими словами Йори подбадривал себя, приближаясь к ненавистному предмету. Уже по пути пришла новая мысль: он не сможет снять зеркало так, чтобы не отразиться в нём, не прижаться вплотную к холодной поверхности тёмного стекла. Сглотнув, парнишка сжал руки в кулаки:

 Я смогу,  подбадривая себя, младший из близнецов Хигаши положил руку на прохладную раму. Зеркало чуть покачнулось: похоже, оно не было закреплено. Но, чтобы снять его и при этом не разбить, следовало всё же взяться и за другую сторону рамы. Вдохнув поглубже, Йори сделал шаг в сторону и оказался напротив зеркала.

Ровная холодная поверхность отразила его испуганное лицо, взъерошенные волосы, необычную бледность. Больше ничего необычного не происходило, и Йори, пытаясь подавить неприятное ощущение присутствия кого-то постороннего, обхватил зеркало руками.

За спиной кто-то шевельнулся, отразившись к такой близкой поверхности зеркала. Йори, оставив в покое так и не снятое с крюка зеркало, стремительно обернулся. В полумраке кто-то с лёгкой улыбкой смотрел на него. Сердце рухнуло куда-то вниз, но, присмотревшись, младший из близнецов Хигаши облегчённо вздохнул:

 Хару! Нельзя так пугать! Я и не заметил, что ты встал

 Хару?  переспросил некто, выходя в полосу света. Сердце вновь заколотилось быстрее, стоило Йори сообразить: нет, этот молодой человек старше него, но как же похож! На него, на брата Странно, но страх не был таким же, как при появлении Эржебет. Казалось, что человек с таким родным лицом не может причинить вред Даже если он давно мёртв. Ведь не мог же дожить до этого дня тот, кто смотрит с портрета прошлых веков?

 Кто вы такой?  дрожащим голосом осведомился Йори. Он надеялся, что ему удастся быть храбрым. Ведь иначе он точно не поймёт, что за ерунда творится в их комнате каждую ночь. Вчера та девочка, Эржебет, сегодня этот интересно, как его зовут?

 Ты думаешь, что уберёшь путь,  невозмутимо проговорил незнакомец.  На самом деле там ещё одна дорога. Тампуть, на который опасно ступать. Дверь, которую не нужно открывать.

 О чём ты? Кто ты?!  если бы Йори мог, он бы закричал, но из горла вырывался лишь сдавленный шёпот, больше похожий на цыплячий писк. Надеясь заставить ночного гостя испариться, парнишка вновь схватился за раму. Призрак явно не собирался ничего пояснять, более того, он даже не приближался. Грустно улыбнувшись, он лишь шепнул:

 Не трогай зеркало. Там не та тайна, что тебе следовало бы искать.

Йори пару раз озадачено моргнул, глядя на то, как становится прозрачным его собеседник, как превращается в очередной отсвет пробивающейся сквозь рваные облака луны. Минутаи его не стало. Но младший из близнецов Хигаши всё ещё стоял неподвижно, пытаясь успокоиться и привести в порядок мысли. Вернула его к реальности лишь лёгкая боль в руке: забывшись, он сильнее сжал металлический завиток, украшавший раму, и тот воткнулся в кожу. Отдёрнув руки от зеркала, Йори вновь посмотрел на своё растрёпанное отражение, чьи расширившиеся от страха зрачки можно было разглядеть даже в темноте.

Всхрапнув, перевернулся с боку на бок Эмиль, и всё вокруг разом стало по-прежнему обыденным и земным. Йори не сомневался: этой ночью больше ничего не произойдёт. Вот только с лихвой хватит и того, что уже случилось. Может, стоит разбудить остальных, рассказать им?..

Но, подумав, Йори принял решение подождать до утра. Он не знал, о какой тайне говорил призрак, и сейчас его мучило любопытство. Нужно дождаться утра, и на данный момент это самое важное.

А утром они с Хару уже вместе решат, стоит ли оставлять это проклятое зеркало на его законном месте, или же его следует убрать, занавесить, разбить Они решат это. Вместе.

Глава XXVI: Десять сестёр

Утро ознаменовалось грохотом падения, за которым последовал мелодичный звон бьющегося стекла. Хару сонно открыл глазаи уставился на бледного, как молоко, Эмиля. Тот, в свою очередь, пялился на здоровенное зеркало, валяющееся стеклом вниз на полу где-то в десятке сантиметров от его головы.

 Оно же Оно же на меня могло свалиться!  чуть не плача, воскликнул племянник директрисы. Ансо, кажется, не рискнул высунуться из-под одеяла: по крайней мере, из-под слоёв толстой ткани торчал только один подозрительный глаз.

Близнецы Хигаши поднялись, осторожно ступая по полу: им совсем не хотелось наступить случайно на осколок. Эмиль, разом вспомнив, что сейчас он играет в детектива, принялся выяснять:

 Это могли сделать нарочно, надеясь, что упавшим зеркалом зашибёт кого-нибудь из вас! Например, ослабили крюк, на котором оно висело, хотя вроде крюк на месте Не случалось ничего подозрительного? Никто не заходил?

Йори съёжился: пусть он уже почти привык к гиперактивности окружающих, ему всё ещё тяжело было собраться с мыслями при таком количестве посторонних:

 Только ерунду какую-то под дверь подбросили, вон, на столе лежит. Но это с зеркалом не связано Это я его снять пытался. Через него Эржебет пришла, мне было страшно, и

Эмиль уже не слушал оправдания: похоже, ему на самом деле было глубоко наплевать на пресловутое зеркало. Схватив листочки со «Сказкой о десяти сестрах», он пробежался глазами по строкам. С каждой строчкой его лицо становилось всё бледнее, но огонёк в глазах при этом загорался всё ярче.

 Ты видел, кто это оставил?!  налетел на Йори с вопросами Эмиль. Младший из близнецов Хигаши лишь покачал головой:

 Нет, конечно. Просто кто-то постучал в дверь, потом убежал Да как это с зеркалом-то связано? Его я вчера снять пытался, но не смог, думал, до утра подожду, а оно само

 Да причём тут зеркало!  возмутился доморощенный детектив, чьи мысли уже улетели в совсем другие дали.  Это не просто сказка! Это предупреждение от убийцы, понимаешь?! Тут описано, как он собирается нас убитьвсех! И про него пара строк тоже есть.

Ансо при воспоминании о бродящем по академии убийце окончательно скрылся под одеялом, словно то могло его защитить. Не обращая внимания на жертву покушения, Эмиль пробежался глазами по строкам.

 Это как в том детективе Агаты Кристи, помните?! Только здесь есть ещё и подсказки, кому какой смерти стоит ждать Вы разве не видите?! Тут по порядку намёки на нас всех. Последние две сестры, рождённые в один деньэто точно вы!

 А остальные кто?  поинтересовался Ансо, осторожно высовываясь из-под одеяла. Эмиль, сдвинув брови, зашевелил губами:

 Первая сестраты. О ней говорится, что она замёрзла насмерть. Ты, правда, не до смерти охладился, но

Ансо снова с воплем скрылся под одеялом. Поняв, что тактичной беседы не вышло, Эмиль продолжил:

 Вторая сестра выпала из окнаэто точно Аддингтон. Третья Неприметная, как тень, бледная, серая Кто же у нас такой Скорей всего, Амбруаз. Видели его, он и правда на тень похож.

Хару, припомнив этого мальчика с длинным острым носом, похожего на крысу, согласно кивнул. Племянник директрисы, видя его поддержку, приободрился:

 Четвёртая дочь позабытых песен песни, стихи Оберон. У него имя одного из героев Шекспира. «Сон в летнюю ночь»это, конечно, не пьеса, но всё-таки. Пятая Понятия не имею. Надо будет поискать среди наших того, кто любит оружие. Думаю, это может быть Эдуард, потому как остальные этим точно не увлекаются. Дальше Чёрт. Если подумать, то седьмаяэто точно Кловис. И выдве последние. Выходит, шестая и восьмаяэто я и Родриг Ролэйн. Вопрос в том, кто какая, но это не суть. Важно другое. Убийца нас всех хорошо знает, более тогоон распланировал, как и кого будет убивать.

 От этой бумаги пахнет пылью. Она очень старая. Тебе не кажется, что для планов убийцы она слишком давно написана?  подал голос Йори. Эмиль на мгновение осёкся, но лишь на мгновение. Затем его глаза вновь загорелись:

 Значит, когда-то уже было что-то похожеетогда, когда появилась эта сказка. Тогда тоже умирали люди, которые подходили под это описание, может, это даже было связано с семьёй Гаетэйн Альдкруа

 Каким образом?  вздохнул Хару.  Тебе не кажется, что это может быть просто глупое совпадение? Да и ты говорил, что в их семье было две дочери и один сын. Даже если посчитать вместе с родителями и бабушкой, то выйдет всего шесть человек

 Ну, вы-то местную историю не знаете,  снисходительно улыбнулся Эмиль.  У второй внучки Гаетэйн, сестры Эржебет, было очень много детей. Говорят, Элинор рожала их прямо-таки одного за другим, в надежде, что у неё всё-таки появится сын. Она вбила себе в голову, что на их семье лежит проклятье, и что оно не будет снято, пока не появится мальчик. Результат можно увидеть в картинной галерее, если, конечно, не боитесь опять туда сходить. Там есть её портрет со всеми дочерьми.

 То есть ты хочешь сказать, что десять сестёр реально существовали?  от мысли, что «сказочка» может быть правдой, Хару передёрнулся. Но тут подал голос Йори:

 Но ведь тогда выходит, что у них не было старшего брата, того, что упоминается в сказке.

 Вот этого не знаю,  сник Эмиль. Правда, он быстро развеселился и воскликнул:

 Зато в библиотеке может быть что-нибудь из истории семьи. Идёмте, скорее!

 А с зеркалом-то что делать?  простонал Йори, но его никто не услышал: Хару, Эмиль и даже выползший из-под одеяла Ансоберт устремились в библиотеку.

Глава XXVII: Чёрная роза

Когда Хару перечитывал книги из домашней библиотеки, ему казалось, что даже за пару сотен лет он не сумел бы прочесть их все. Сейчас же ему оставалось только восторженно крутить головой; при виде такого количества книг на самую разную тематику старший из близнецов почти умудрился забыть, с какой целью они явились в библиотеку. Йори, кажется, тоже был ошарашен. Это помещение, шкафы в котором тянулись от пола до потолка, занимало едва ли не четверть всего главного корпуса; рядом со шкафами высились деревянные приставные лестницы, по которым, видимо, полагалось добираться до верхних полок.

Жаль, любоваться этим великолепием близнецам пришлось недолго: привыкший ко всему Эмиль деловито потянул их и привязавшегося Ансо за собой, к малозаметной двери в восточной части зала. В первые мгновения Хару даже принял эту дверь за очередное украшениеуж больно бросалась в глаза невыносимая яркость витражного стекла. Да-да, большая часть двери была стеклянной, и кусочки полупрозрачного материала складывались в затейливый рисунок: девушка, обвитая зелёными лианами, поднимала над головой золотистый шарвидимо, он символизировал солнечный диск. Для себя старший из близнецов отметил: хозяева этого дома явно были склонны к излишествам, иначе никак не объяснить это стремление сделать кричаще-роскошным всё, что только подвернётся под руку.

Эмиль толкнул дверь, и четверо учеников академии оказались в гораздо менее грандиозном зале. Если в основной части библиотеки всё было сделано помпезно, напоказ, то здесь всё выглядело как-то спокойнее. Хару облегчённо вздохнул: вычурность, пусть и привлекала взгляд, всё же сильно давила на психику.

В маленьком зале книжных шкафов было всего четыре. Книги на полках красовались самые разнообразные, вплоть до толстенных томов в кожаных переплётах, под тяжестью которых прогибались не предназначенные для такого веса полки: наверное, подобные тома были редкостью даже во времена Гаетэйн Альдкруа.

Но особенно выделялся шкаф у стены, к которому склонилась замаскированная под подсвечник лампа. Выделялся он убогостью содержимого: на всех полках выстроились жёлто-коричневые книжки в дешёвых обложках. Эмиль подлетел именно к этому непримечательному шкафу, тараторя на ходу:

 У семьи Альдкруа была очень странная традиция. Им вменялось в обязанность вести дневникивсем, от мала до велика. Вроде бы это пошло от Гаетэйн Альдкруаона полагала, что её жизнеописание «является крайне любопытным материалом для грядущих поколений»,  Эмиль сделал характерный жест, изображая кавычки.  Так в первом дневнике написано. Старушка, похоже, была с приветом. Считала, что её семьяте, кто перевернёт мир. Хотя там ничего особенногосредней знатности, богатые, правда, ну так это не делает их исторически значимыми и всё такое. В общем, ясно жепсихованная была бабуля.

За стеной что-то упало, и Эмиль разом свернул полемику на тему «психованной бабули»: не иначе, как решил, что сейчас сама Гаетэйн Альдкруа явится выяснять отношения. Прекратив болтовню, племянник директрисы по уши зарылся в абсолютно одинаковые пыльные книжки. Наконец, он выудил одну:

 Вот! Дневник Элинор Альдкруа. Посвящён вроде как последним годам её жизни: детство и юность нам особо-то и не нужны. Так Тут, конечно, не всё понятно, но кое-что, наверное, можно

Забившийся в угол Ансо неожиданно подал голос:

 А что ты хочешь найти?

 Хочу найти что-нибудь о её дочерях,  пояснил Эмиль, скользя глазами по выцветшим строчкам. Тут уже стряхнул с себя оцепенение Хару:

 А не проще тогда было бы посмотреть их дневники?

 Не существует этих дневников. То ли девочки не хотели подчиняться семейной традиции, то ли это из-за смерти Гаетэйн В общем, последний дневникзаписи Элинор. Так-так, а это уже интересно

 Что ты там нашёл?  нетерпеливо воскликнул Хару. Йори почему-то не издавал ни звука, лишь задумчиво шарил взглядом по обложке книги в руках Эмиля. Ансо плюхнулся на небольшой диван в углу и будто прирос к этому предмету меблировки. В общем, полная тишина.

 Дословно не переведу, но вообще что-то вроде: «Моя ошибка, моя беда. Я позволила чёрной розе распуститься, не ждала, что она окажется ядовитой. Бедные, бедные остальные цветы! Три юных бутона увяли в одну ночь, чёрная роза отравила их. Чёрная, гнилая, ядовитая. Такая же, как та, что цвела рядом со мной. Нет, то, что гнилое с рождения, нельзя поправить. Одну я вырвала с корнем, почему не разглядела вторую? Я виновата? Нет, это розы, чёрные розы». Дальше пустые страницы.

 И чем эта ерунда про цветы, позволь спросить, привлекла твоё внимание?  подал голос с дивана Ансоберт. Хару слегка приободрился: всё же хорошо, что белобрысый парнишка возвращается в норму. Когда он поправится и убийца будет пойман, Ансо переберётся в свою комнату, и больше не будет стоять между ним и Йори. Да и Эмиль тоже уйдёт к себе

 Если думать, что она писала про цветы, то и правда ерунда,  фыркнул Эмиль, явно начавший строить новые фантастические версии.  А если подумать, что она писала о своих детях? Тогда «чёрная роза»тот, кто убил её дочерей.

 Скорее уж, та,  поправил Хару. В его воображении ни один мужчина не вязался с чёрными розами: скорее, рисовалась черноволосая белокожая девушка с тёмными бровями и красными губами, походящая на вампиршу из фильмов ужасов.

 Тогда получается, что Элинор писала о своих детях. Тут, кстати, упоминаются они все. Правда, порядок какой-то странный: судя по пометке в углу, сначала идут младшие, потом старшие

Хару заглянул через плечо племянника директрисы, пытаясь понять, что он там выискивает. Его взору предстало нечто, походящее на таблицу, разрисованную на удивление ровными и изящными чернильными завитками. И ряды бледно-серых букв: «Анэйс, Гвенаэл, Зои, Полин, Ребекка, Констанция, Ноэлла, Сесиль, Юджени, Меланроуз» рядом с большинством имён красовались аккуратно нарисованные чёрные розы. Пусть Элинор и не занималась расшифровкой своих записей, отчего-то Хару мигом стало ясно: таким знаком женщина помечала умерших дочерей. Судя по записям, трое из нихАнэйс, Зои и Полиндействительно скончались в одну ночь. Причина не была указана, зато рядом с именем Юджени было чётко выведено: «Не вернулась домой из леса». Исчезла девушка через неделю после гибели трёх младших сестёр; сразу после её ухода погибла по неуказанной причине Сесиль. СледомРебекка и Констанция. Меланроуз так же, как Юджени, «ушла в лес» Хару уже собирался отложить книжечку, подбросившую лишь ещё больше новых вопросов, как вдруг его взгляд зацепился за имя Ноэллы. Ей, в отличие от предшественниц, был посвящён целый абзац, правда, весьма расплывчатого содержания: «Милая моя роза, разве плохо было тебе в нашем доме? Отчего даже ты покинула меня, отчего увела за собой другую розу?».

Назад Дальше