Нож - Роберт Стайн 9 стр.


Наконец лифт приехал. Выходившая из него толпа оттолкнула Лори назад. «Мне надо попасть наверх,  думала она, охваченная паникой.  Мне необходимо туда подняться!» Все же она протиснулась к кабине и со страхом обернулась.

О нет! Рик вошел в холл и направлялся прямо к лифту. Его глаза смотрели вперед, выражение лица было суровым.

Нет!

В смятении Лори вбежала в кабину.

Давайте же, двери, закрывайтесь!

Рик находился уже в нескольких шагах, пробираясь через толпу.

 Закрывайтесь, двери! Пожалуйста, чего вы ждете?  вслух взмолилась девушка.

Рик, тяжело дыша, подошел прямо к лифту.

Глава 23

Но тут двери стали медленно закрываться прямо перед его носом. Лори только успела увидеть испуганное, разочарованное лицо Рика. Но видел ли он ее? Она не была в этом уверена.

Лори знала, что у нее мало времени. Скоро Рик поднимется на другом лифте. Но она была настолько напугана, что забыла нажать на кнопку девятого этажа. Кабина остановилась на втором, затем на третьем этаже. В нее вошли врачи, шумно обсуждая игру с мячом. Потом остановилась на четвертом Лори думала, что она никогда не доберется до девятого.

Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она туда доехала. Сердце ее колотилось, а ноги так дрожали, что она еле ими передвигала.

В коридоре было тихо и мрачно. Озираясь по сторонам, Лори поискала глазами Рика. Нет, пока не поднялся.

Она устремилась в отделение медсестер. За столом сидела Дженни Джирарад. Хиллари там не было. Что же делать?

Лори была смущена из-за своего видамокрые волосы, влажные джинсы, грязный, после ее приключений на улице Страха, белый свитер. Но для объяснений времени не было.

 Меня никто не спрашивал?  задыхаясь, спросила она, нервно поглядывая в сторону лифта.

Медсестра удивленно подняла голову.

 Что ты здесь делаешь в такой час?  неодобрительно посмотрела она на практикантку. Джирард явно еще не забыла ее шальной выходки в крыле Страха. Да и вид у нее такой ужасный.

 Я должна тут встретиться с моей тетей, Хиллари Бенедикт. Вы видели ее?

 Нет,  ответила медсестра.  Весь последний час я нахожусь здесь, и за это время тут никого не было.

Неужели Лори получила неверную информацию? Сжав губы, она стала размышлять, что ей дальше делать. Затем ее осенило. Надо связаться с оператором. Может, тетя оставила другое сообщение?

Она наклонилась над столом.

 Можно воспользоваться вашим телефоном? Мне надо кое-что уточнить. Может, Хиллари ждет меня на другом этаже?

 Пожалуйста,  отозвалась медсестра.  Только не занимай долго линию.  Она встала, взяла стремянку и потащила ее к большому шкафу. Потом медленно стала взбираться по ней, пока не достигла полки, на которой лежала огромная картонная коробка.

Лори схватила телефон, набрала номер оператора. Но тут двери лифта бесшумно открылись. Из него вышел Рик Спенсер. Вся на нервах, Лори бросила трубку и прижалась к стене, в надежде, что он ее не увидит. Затем благодаря тусклому свету незаметно выползла из отделения медсестер. Она слышала шаги Рика, идущего по коридору. Он ее все-таки увидел. И пошел за ней.

 Эй, Рик, ты не подашь мне руку?  позвала его медсестра Джирард, стоя на верхней ступеньке стремянки.  Только возьми эту коробку, чтобы я смогла спуститься вниз, не свернув себе шеи.

Лори обернулась. Рик остановился. Он не мог отказать в помощи медсестре, поэтому повернул к ней, и Лори уже не могла его видеть.

Она помчалась по коридору в поисках места, где можно было бы спрятаться.

Куда? Куда же ей деться?

Забежать в какую-нибудь палату нельзя, так как уже очень поздно. Пожарная лестница находится в другом конце коридора, так что и этот выход отрезан. Да и там Рик побежит за ней.

Надо уходить. Надо спрятаться. Но куда?

И вдруг она поняла. Есть только одно местос табличкой: «ОПАСНО! НЕ ВХОДИТЬ!»

Лори открыла дверь и влетела внутрь, в темноту франклиновского крыла Страха. В пустынном помещении было мрачно, по стенам скользили длинные пугающие тени. Рабочие уже давно ушли, Лори тут была совсем одна и тряслась от ужаса. «Может, он не увидел меня? Может, он не следил за мной? Может, я спасена?»

Прищуриваясь и приспосабливаясь к темноте, она обошла кучу строительного оборудования. Мысли путались в ее голове. Тут должен быть другой выход. Медсестра Уилтон и Рик не могли просто раствориться в воздухе. В любом случае Рик должен был как-то выбраться отсюда, а затем вернуться и вынести тело. Должен, обязательно должен быть другой выход!

Пробираясь среди строительных материалов, она отчаянно искала. И неожиданно на полу в дальней части помещения увидела слабый луч света. Лори чуть не задохнулась от радости.

Конечно! Люк для рабочих, чтобы они могли передвигаться между этажами. Так вот как Рик это сделал. Он спустился через люк на другой этаж. Вот также и она выберется отсюда. Прямо сейчас. Это ее единственный шанс спастись. Осторожно, увертываясь от проводов и кабелей, Лори двинулась вперед. Но вдруг дверь из коридора открылась, помещение озарила вспышка света. Лори оказалась в ловушке.

О нет! Ради бога!

Медленно, стараясь не шуметь, она прижалась к стене. Сердце выскакивало у нее из груди.

Случайно Лори зацепилась рукавом за какой-то провод и от испуга вскрикнула. Высвободив руку, прислушалась.

Люк был близко. Очень близко.

Еще несколько шагов, и она сможет исчезнуть.

Еще несколько шагов в темноту.

И тут раздался голом Рика:

 Лори! Я знаю, что ты здесь. Ты не сможешь от меня спрятаться!

Глава 24

От ужаса ее глаза наполнились слезами. А рука, скользящая по стене, наткнулась на грубую ткань. Оказалось, это высокая стремянка, прислоненная к стене и накрытая тяжелым брезентом. Не долго думая, спряталась под ним.

Есть ли у него нож? Тот, которым он зарезал медсестру Уилтон?

 Выходи, Лори,  настаивал Рик.  Я просто хочу поговорить с тобой. Пожалуйста, дай мне все объяснить.

Нужно выбираться! Он найдет меня здесь!

Боясь оказаться в ловушке, Лори вылезла из-под брезента и стала осторожно продвигаться вдоль стены. В висках у нее стучало, сердце неистово колотилось.

Она не видела Рика, но ощущала его угрожающее присутствие.

 Я ничего тебе не сделаю,  мягко продолжал Рик.

Интересно, говорил ли он то же самое медсестре Уилтон, прежде чем ее убил? Лори вся задрожала. Сделав еще один шаг, она прижалась к стене.

И вдруг Рик оказался прямо перед ней! Схватил ее за плечи, грубо оттащил. Она попыталась закричать, но он закрыл ей рот рукой. Лори почувствовала его дыханиетеплое и кислое. Но единственной ее мыслью было: где нож?

Глава 25

 Глупый ребенок!  крикнул Рик прямо ей в ухо.  Ты чуть не упала в эту дырку.

Лори застонала и попыталась вырваться. Но сильные руки крепко ее обнимали, она не могла двинуться.

 Тихо!  приказал Рик.  Просто молчи!  Потом, повернув ее, сказал:Взгляни туда! Посмотри, где ты пряталась,  все еще крепко обнимая девушку, он убрал руку от ее рта и показал на открытую шахту будущего лифта.  Еще один шаг, и ты полетела бы вниз. Перестань извиваться. Я ничего тебе не сделаю.

 Дай мне уйти. Оставь меня,  со страхом проговорила Лори и дернулась, чтобы освободиться из его объятий. Рика она боялась больше, чем испугалась того, что минуту назад стояла на краю гибели.  Пожалуйста, дай мне уйти!

Вдруг помещение снова озарил луч света из открытой двери. Кто-то еще вошел в крыло Страха.

Рик повернулся в ту сторону.

 Помогите!  крикнула Лори, вырвалась из его рук и сползла по стене, недалеко от пропасти. Ее рука опять коснулась брезента, и она снова нырнула под него, молясь, чтобы кто-нибудь пришел ей на помощь. И вдруг услышала звук, похожий на удар. Приподняв брезент, она всмотрелась в темноту и увидела два силуэта, стоящих друг напротив друга. Ничего не понятно. Что происходит? Кто это?

Послышался шум борьбы, крики, звук, как будто что-то упало на пол. Затем воцарилась тишина, в которой было слышно лишь резкое дыхание.

Наконец ее кто-то позвал, голосом, охрипшим от усталости и напряжения.

 Все в порядке, Лори, можешь выйти.

Доктор Прайс! Спасибо небесам!

Она вылезла из своего укрытия.

 Как вы меня нашли? Как вы узнали, где я?  вздохнула Лори с облегчением.

Он включил тяжелый фонарь, который держал в руке, и посветил туда, где, дрожа, стояла девушка.

 Быстро иди сюда,  приказал доктор Прайс.

Она смахнула слезы и направилась к нему, навстречу помощи, которую он предлагал.

Один шаг, два И наткнулась на что-то мягкое.

Стараясь удержать равновесие, Лори глянула вниз и завопила от ужаса.

Глава 26

Рик лежал на полу, лицом вниз. В тусклом свете Лори увидела кровавый нож, торчащий из его спины.

 Вы его убили?!  закричала она.  Он мертв, вы убили Рика?!

 Что?  удивленно спросил доктор Прайс.  Я не мог его убить. Я его только ударил. Стукнул фонарем, просто чтобы остановить.  Он посветил фонарем и луч света упал на лежащее тело.

Из груди Лори вырвался истерический смех. Теперь она рассмотрела Рика отчетливо. Нож в его спине был ничем иным, как вызывающим ужас рисунком, идиотским, но очень красочным и реально выглядевшим украшением. На рисунке были изображены черная рукоятка, стальное лезвие и алая кровь, стекающая по белой сорочке. Дурацкая футболка! Но пока она смотрела на нее, Рик застонал и перевернулся. Затем кашлянул и попытался приподняться.

 Иди сюда,  позвал доктор Прайс.  Торопись!

Лори протянула руку доктору и отвернулась от Рика. Теперь он не сможет причинить ей вреда. Она спасена.

Рик сел, пытаясь сосредоточиться и сфокусировать взгляд.

 Вот так,  нежно произнес доктор Прайс.  Аккуратнее с проводами. Скоро ты будешь в безопасности. Иди этой дорогой.

 Лори, нет!  крикнул Рик.  Не приближайся к нему!

Лори застыла от неожиданности. Она смотрела то на Рика, то на доктора Прайса, широко раскрыв глаза и совсем запутавшись.

 Он убил медсестру Уилтон,  прокричал Рик.  Он убьет и тебя! Не подходи к нему!  И вскочил на ноги.

 Зачем мне надо было это делать?  спросил доктор Прайс.  Зачем мне надо было убивать одну из моих медсестер?

Рик с трудом дышал, но яростно произнес:

 Потому, что она обнаружила, чем вы занимаетесь, и стала вас шантажировать. Вы думаете, что Лори тоже знает, но она не знает ничего.

 И что же я делаю?  с сарказмом поинтересовался доктор Прайс.

Рик повернулся к Лори.

 Он занимается незаконным усыновлением детей, прямо из госпиталя, похищает их и

 Смешно,  фыркнул доктор Прайс.

 Он и миссис Диан, или как там ее настоящее имя,  они похищают детей и продают их тем, кто больше заплатит. Медсестра Уилтон это обнаружила и шантажировала его. Вот почему он ее зарезал.  Говоря все это, Рик надеялся, что Лори ему поверит.

 Ты ненормальный,  заявил доктор Прайс.  Не верь ему, Лори. Ты знаешь меня много лет. Кто этот ребенок? Если кто-то был убит, они за это ответят. Я сейчас вызову полицию. Дай мне руку.

Он протянул ей руку.

 Не двигайся, Лори!  настаивал Рик. Украдкой он приближался к ней.  Я не ребенок, доктор Прайс, но моя сестрада. Что вы сделали с Бэт? Куда вы ее дели, когда ваши люди похитили ее?

Лори стояла как вкопанная. Она испуганно смотрела то на одного, то на другого. И не знала, кому верить.

 Послушай меня, Лори,  умолял Рик.  Поверь мне, пожалуйста.

«Я не знаю! Не знаю! Не знаю!» Она посмотрела на доктора Прайса. Затем, сама не понимая почему, повернулась к Рику и нерешительными шагами направилась к нему.

Раздался грохот. Доктор Прайс уронил фонарь. Затем бросился к Лори и ударил ее катушкой, висевшей сзади.

Луч света от фонаря прыгал по стене. Лори попыталась закричать.

 Заткнись,  выпалил доктор Прайс, и она почувствовала холодное тяжелое дуло пистолета у своего виска.

Рик ринулся вперед.

 Ты!  крикнул доктор.  Оставайся там, где стоишь, или я выстрелю. Сначала в тебя, потомв нее.  И он попятился назад, волоча за собой Лори.

 Вы не сделаете этого!  хрипло крикнул Рик.

 Нет? А как ты сможешь мне помешать? Я потратил слишком много сил, чтобы позволить тебе все разрушить. Еще одна смерть уже не имеет значения. Или даже две.

Рик посмотрел на Лори. И вдруг понял, что она находится в еще большей опасности, чем он думал.

Доктор Прайс не знал, что медленно двигается к пропасти!

Глава 27

 Ничего не предпринимайте, ни один из вас!  крикнул Прайс, продолжая держать пистолет у виска Лори и увлекая ее за собой.  Я вас предупреждаю.

 Вы не должны причинить ей вреда,  сказал Рик, пытаясь найти способ успокоить обезумевшего доктора. Если бы только он сумел его отвлечь Если бы только смог задержать  Отпустите ее, и я помогу вам,  отчаянно проговорил он.  Я клянусь.  Рик двинулся вперед, к Лори, протягивая ей руки.

Инстинктивно она тоже потянулась к нему, хотя не могла выговорить ни слова. Ее горло перехватило от волнения и ужаса.

 Ты думаешь, я глупый?  спросил доктор Прайс, продолжая тащить девушку за собой. Теперь они уже были всего в нескольких сантиметрах от дыры.  Ты никому не поможешь. Она! Она меня вытащит из этого. И если ты попытаешься последовать за нами, вы оба будете мертвы. Слышишь, Лори?

 Нет!  крикнул Рик.  Остановитесь!

Доктор Прайс резко дернул Лори. И сделал еще один шаг

Обезумевший Рик бросился, вперед. Скользя, потянулся к протянутой руке Лори, другой рукой успев вцепиться в перекладину. Если он не сумеет ей помочь, она упадет в пропасть.

Но было почти невозможно дотянуться до нее вовремя.

Не было Не было Не было

 А-а-а-а!  Ужасный вопль вырвался из груди доктора Прайса, когда он летел вниз.

 Лори, держись!  крикнул Рик, поймав ее уже тогда, когда внизу, на бетонном полу, раздался отвратительный звук.

Он схватил руку Лори, и она закачалась, как маятник, над шахтой.

Напрягаясь изо всех сил и тяжело дыша, Рик сильно сжал ее запястье и потянул наверх.

 Дай мне другую руку,  сказал он.

 Не могу,  крикнула она.

 Ты должна!  завопил Рик.

Она медленно подняла другую руку. Рик дотянул девушку до сваленной балки и потихоньку вытащил из пропасти.

 Вот и все!

Теперь оба пытались отдышаться. Лори лежала на полу лицом вниз, Рик опустился на колени, еще сжимая ее руки.

Лори спасена. Он сделал это. Он спас ей жизнь.

 Как ты себя чувствуешь?  спросил Рик.

 На миллион долларов,  с сарказмом ответила она, глядя на раненое запястье с осколком внутри.

Они сидели напротив отделения скорой помощи и ждали тетю Хиллари.

Тоби Диана уложили спать в детском отделении.

Полиция уже допросила Лори и Рика. И теперь им ничего не оставалось, как ждать.

 Полагаю, я чуть было все не испортила, так?  спросила Лори, облокачиваясь на кушетку.

 Почти,  ответил Рик строгим голосом. Затем его смазливое лицо озарила улыбка.  Да нет же, я тебя дразню. Не смотри так угрюмо. Ты очень хорошо держалась, когда они пришли, и я знаю, без твоей помощи я бы не нашел так быстро мою сестренку. Полиция привезет ее завтра. И мама приедет в Шэдисайд, чтобы забрать ее. Ты не представляешь, какой кошмар мы пережили!

 Почему же ты мне ничего не сказал?  спросила Лори.

Рик пожал плечами.

 Извини. Не мог. Боялся, что, если кто-то узнает истинную причину моего здесь появления, это может все испортить. Если бы похитителей предупредили, это могло бы навредить Бэт. Я не осмелился рисковать.

 Ты мог мне довериться,  проговорила Лори, как бы обвиняя его.

Его синие глаза заблестели.

 Я этого не знал.

Эпизоды последней недели всплыли в сознании Лори.

 Это был такой кошмар,  поделилась она, наклоняясь к Рику.  Я видела, как ты шел в крыло Страха. Потом увидела труп медсестры Уилтон. Как же доктор Прайс вынес тело?

 Ему это было не сложно,  ответил он.  Я следил за ним до восьмого этажа, но затем потерял. Он быстро запутал следы и вернулся в крыло Страха. Затем взял тело и положил его на каталку.

 Держу пари, ты прав!  воскликнула Лори.

 Конечно,  подтвердил Рик.  В госпитале никто не обращает внимания на больного на каталке, накрытого простыней, которого везут по коридору. И если бы доктор Прайс спрятался за хирургической повязкой, никто бы его не узнал.

Лори чуть не задохнулась.

 Я видела его,  крикнула она.  Мы все видели. Я помню, когда бежала обратно в крыло Страха вместе со Скай и медсестрой Джирард, то чуть не налетела на каталку. Санитар, кативший ее, был в повязке. Но мы все пробежали мимо него.

Назад Дальше