Убийство В Макао - Ник Картер 17 стр.


ожидания. Су Ли провела ночь с Картером, но они оба

были так напряжены, что даже не прикасались друг к другу.

С таким же успехом они могли положить в кровать упаковочную доску.

«Позже, когда это закончится», - сказал Картер.

"Я согласна. Возьмем лодку напрокат. У меня есть этот домик на этом маленьком

острове ... «

Они почти не спали.

Затем, в десять часов предыдущего вечера, Чарли Лу снова позвонил ...

откуда-то из района Гонконга.

«Господи Иисусе, - проворчал Картер Джайлзу Гордону, - он уже здесь! Как

черт возьми, он это сделал? "

«Один из пятисот способов», - вздохнул Гордон. «Слон мог поскользнуть

в Гонконг или Новые территории незамеченными, если бы они имели право

соединения. «

Указания Чарли Лу были конкретными. Конни Чу должна была вести машину

сразу на юг острова и зайти в залив Репалс.

Отель. На следующее утро ровно в девять она должна была выехать из дома.

- со всем багажом и идти на причал.

Вот она и должна была ждать.

Это был хороший план. В этот утренний час залив будет

забиты лодками, а широкие песчаные пляжи будут густо набиты загорающими.

К тому же Чарли Лу мог припрятать машину где-нибудь поблизости.

по. Бульвар Репалс-Бэй будет забит до нитки движением.

Он мог передать дела и пуститься в поездку по земле.

«Я так не думаю, - предложил Джайлз. "Если у него есть настоящая скоростная лодка,

он мог сделать любой из дюжины островов. Кроме того, он мог подняться сюда,

в Абердин и потерялся среди лодочников. Есть целый

город там на воде, и если мы попытаемся взять его, это не

говоря, сколько людей он возьмет с собой.

Они пришли составить максимально полный план, используя все

доступное человеку, а затем накрыть его с самими ящиками.

"Они готовы?" - спросил Картер.

"Да. Нам удалось скопировать достаточно, чтобы убедить бизнесменов в Японии

выйти из бизнеса, и мы поместим ваши пакеты-сюрпризы в оба

из них, прежде чем мы их снова запечатали. «

Здесь Гордон остановился, глядя на лицо Картера с сомнением

в его глазах.

«А что насчет женщины Чу?»

"То, что о ней?"

«Она нам помогает. Я имею в виду, если вам нужно использовать последнее средство ...

Картер пожал плечами. «Она прикажет нас убить гораздо

быстрее, чем я нажму на ее кнопку. "Ты что-то знаешь,

Картер?

"Что? «Я просто понял, что мы ей не очень нравимся.

Теперь Картер сел за руль мощного моторного катера. Он был на

холостом ходу у одного из островов в центре бухты.

Гордон был в другом катере возле причала отеля.

На берегу по бульвару Репалс-Бэй стояли переодетые полицейские, и шесть

мужчин были разбросаны по территории отеля, в том числе возле пирса.

Им приказали соблюдать политику невмешательства, пока не

стал ясен план побега Чарли Лу .

Идея заключалась в том, чтобы вывести Чарли Лу на открытое пространство до того, как будет предпринята какая-либо попытка взять его

В качестве подстраховки ко всему, командор Джарвис был наготове

вертолет в нескольких сотнях ярдов от моря.

Во всех смыслах и целях Картер знал, что все перекрыто.

Но он также знал Чарли Лу.

Этот человек был похож на хитрого угря. Он мог проскользнуть через что угодно, и если

он был загнан в угол без выхода, он был бы как свирепая крыса.

Все было готово. Но как и где?

Картер толком не знал. На самом деле у него не было четкого плана, кроме

следующего

Чарли Лу, как только у нее были ящики, и он надеялся, что там есть чистая

возможность взять его.

Картер отрегулировал громкость радио и нажал кнопку на микрофоне.

в его руке.

«Джайлз ... Джайлз, ты здесь? Над.

«Вот, старик. Вокруг океана спускается крупный

Укажите, но все еще слишком далеко, чтобы разглядеть какие-либо отметки. Переезд

хотя быстро.

Над.

"Держи меня в курсе. Над.

"Сделаю. Из. «

Картер собирался повесить микрофон, когда командир Джарвис

голос прорвался сквозь помехи.

«Картер ... ? »

«Здесь, командир. Как дела.

«Мисс Чу находится на пирсе с багажом и ящиками».

"Хорошо. Держите своих людей достаточно близко. Если он чувствует себя в безопасности, он может шагнуть

с лодки для наблюдения за погрузкой. Тогда это только вопрос

сколько людей вокруг него.

«Право. «Картер. Это была другая лодка. «Давай, Гордон.

«Этот большой катер идет вокруг Оушен-Хед и быстро входит в залив! Один

чувак, я не вижу экипажа. Это красота ... сдвоенные дизели и нет

груза, едущий высоко в воде.

«Вы можете различить какие-либо отметки?»

"Подожди минуту .. . да, это "Мастер Драконов" из Макао. Это должно

быть Лу ... он направляется к заливу, граничащему с

отелем!

«Я поймал его, - сказал Картер. «Сообщите мне, когда он доберется до

пирса!

"Сделаю". .

Ладони Картера за рулем вспотели. Но это было не из за

страха; это было ожидание. Он хотел Чарли Лу. Он скучал по нему

однажды, и будь то ад или наводнение, он больше не собирался по нему скучать.

Последовало долгое ожидание, а затем более статичный голос Гордона.

«Ник ... ? »

"Вот. Отлично!"

«Ублюдок действительно играет в это.

"Как же так?"

«Он стоит примерно в пятидесяти ярдах от пирса и окликнул

такси.

Такси едет за Чу!

«Симпатично, - подумал Картер, - значит, по морю.

«Скажи своим мальчикам на пляже, чтобы они легли спать. Теперь это наша игра ... ты,

я и командир. «Право. Она в водном такси, и они

9ре возвращались. - Вы все это читали, командир?

«Утвердительно. Готовы и ждем. Удачной охоты.

"Вот так! - сказал Картер. "Из. - Р

Он положил микрофон и включил переносной радар. Набор

гудел, экран вспыхнул белым, а затем

нормального зеленого цвета с желтой кружащейся палочкой. Звуковой сигнал и

маленький белый шарик становился ясным каждый раз, когда круговая линия пересекала

место, где была.

Конни Чу

Картер улыбнулся. Он угадал правильно. Конни действительно несла ее

косметичку, куда бы она ни пошла. Крошечный транзисторный бипер

внутри тюбика с помадой был настроен канал на экран переносного радара

рядом с ним.

Когда он наблюдал, как маленькая белая точка движется по экрану,

под ним ожил мощный морской двигатель Крайслера.

Чарли Лу держал мощные двигатели Dragon Master на холостом ходу.

он смотрел, как Конни Чу поднимается на борт яхты из воды

такси.

Это был невысокий компактный мужчина с мощными плечами, тонкой талией и

узкими бедрами. Его лицо, как всегда, не выражало никакого выражения. Только блеск

в его мраморных глазах выдавал то, что он жив.

Теперь эти глаза изучали тело Конни Чу в шелковых одеждах. это было

привлекательным, но он уже испытал это в полной мере, так что у него

не было тяги.

Его взгляд прошел мимо женщины на двух мужчин в водном такси.

На борт попали дорогие сумки и небольшой чемоданчик. они были быстро

Выгружены и за ними два ящика.

Тогда и только тогда его тонкие губы расплылись в подобии улыбки.

«Водителю водного такси едва заплатили», когда Чарли Лу дал

двойной дроссель вперед и носом большой лодки в сторону

центра бухты.

Позади него Он мог слышать стук, стук, стук высоких каблуков Конни Чу

на палубе.

«Глупый победн», - подумал он, слыша каблуки на борту движущейся лодки!

Затем она оказалась в рубке и двинулась вперед, чтобы встать рядом.

с ним.

«Это было давно, Чарли. Я имею в виду, поскольку мы действительно видели

друг друга лично. «

«Стыдливая сука», - подумал он. Может ли она действительно думать, что я хочу ее для любого

кроме того, чтобы служить лакеем?

«Сайгон был давным-давно, - категорично ответил он. «Вы отправили

мусор, как я тебе сказал?

"Я сделала. «

И она это сделала. Конечно, она не сказала Картеру, что посылает все свои

джонки в море по точным схемам и по конкретным направлениям были частью

из

приказа Чарли Лу.

Это был бы ее предохранительный клапан, если бы Картер не убил Лу.

«Это то, что мы собираемся делать ... сесть на одну из моих джонок в море?

«Возможно», - ответил он, его голос ничего не сказал. "Я не могу допустить чтобы

меня арестовали в международных водах, если вы скомпрометировали меня?

«Чарли, я сделала все, что ты сказал.

Она вздрогнула, когда он повернулся к ней. Его глаза, подумала она, могли

убить взглядом.

«А пока мы отправляемся в неспешный круиз, так почему бы не

ты спустишься вниз и переоденешься во что-нибудь более подходящее для круиза? »

«Конечно, Чарли.

Она попыталась поцеловать его в щеку, но он отвернулся.

Она выскочила из рулевой рубки и, один за другим, потащила свои сумки.

ниже.

Чарли Лу включил автопилот и пошел на корму, чтобы проверить

ящики.

Убедившись, что они не были подделаны, он вернулся к

рулевой рубке и поднес к глазам мощный бинокль.

глаза.

Дважды он сделал 360-градусную дугу вокруг бухты, не глядя

ничего.

Он не видел ничего необычного, ни части залива, ни

пляжа, который был эвакуирован.

Но все же что-то было не так. Он чувствовал это, чувствовал это.

И Чарли Лу всегда следовал указаниям своего внутреннего

чувства.

Оно много раз спасало его от бедствий.

Картер остановил катер на мелководье вдоль края острова.

В свой бинокль он наблюдал, как Конни Чу таскает свои сумки.

ниже.

Это было хорошо. Нет экипажа.

Затем он вздохнул с облегчением, когда увидел, как Чарли Лу осматривает

ящики и, видимо довольный, возвращаются в рубку.

Если что-то и могло убедить его, что он в безопасности, так это неповрежденное

состояние лазерных замков на ящиках. Он не знал, что у Картера

и компании нужно было содержимое этих ящиков, чтобы опрокинуть его маленький

карточный домик.

Их нельзя было бы передать так легко, если бы в них не стреляли. И

так тщательно проверив ящики, он, очевидно, был уверен, что

не было сделано.

Когда он увидел, как Чарли Лу смотрит в бинокль, Картер пустил в ход катер.

Это была игра ожидания. До сих пор Чарли Лу не принимал

направления. Достигнув середины бухты, большая яхта

выгнулась и теперь медленно работала на холостом ходу в двух- или трехсотфутовом

круге.

Вокруг него были лодки поменьше. Было бы невозможно

совершить чистое убийство, не ранив как минимум два десятка других людей.

Жизнь на Востоке была не дорогой, но не такой дешевой. Командир Джарвис

уже предупредил Картера, что он не потерпит другого эпизода вроде

то

Tokyo Star, хотя в этом случае не было ни в чем не повинных вечеринок.

участвует.

"Картер?"

«Да, командир?»

"У тебя есть он?"

«Ясно, как колокол. Я думаю, Гордон на другой стороне.

"Хорошо. Мне придется немного переехать вглубь страны. Если мы останемся здесь в

вертолете слишком долго, он обязательно что-нибудь почувствует. «

«Хорошо, командир. Джайлз?

"Вот.

"У тебя есть его направление?"

"Я это делаю. Я скольжу по пляжу метров в двухстах от него. «

"Хорошо. Не напрягайся, я попытаюсь взглянуть поближе

к верхушке острова! «

Подозрения Чарли Лу усилились на два пункта, когда он увидел вертолет.

свернувший вглубь суши, но остававшийся над пляжем.

Патрулирование пляжа начиналось только в полдень. Еще не было одиннадцати. потом

он видел переделанный китайский патрульный катер, неуклонно движущийся вдоль берега

слишком близко для рыбалки. Наличие второй лодки той же марки,

от того же размера, когда он выезжал с одного из островов, у него мурашки по коже.

Думая, он открыл панель радара и начал поиск с помощью

частотный сканер.

Ему потребовалось почти десять минут, но он нашел это. устойчивый всплеск.

Еще десять минут, и он нашел это ... прямо там, где он был.

Он был зол, но не потрясен. Он должен был это подозревать. Конни

Чу была верна только себе.

Маленькая леди вошла на борт с ВЧ-пеленгатором.

Картер его позабавил. Человек хотел его убить, Чарли Лу, больше

чем он хотел ящики.

Или, возможно, американский агент думал, что он достаточно хорош, чтобы получить и то, и другое.

На всякий случай перепроверил.

Он снова включил управление на панели HF-DF и повернул ручку на

"Поиск. «

На этот раз на то, чтобы прицелиться, потребовалось чуть меньше двух минут.

звуковой сигнал, и на этот раз ему не нужно было идти к сети, чтобы найти

источник.

Картер мечтал подойти достаточно близко, чтобы выстрелить из

мощной снайперской винтовка на сиденье рядом с ним. Даже лучше, если

Чарли

Лу была убаюкана чувством безопасности, Картер мог прыгнуть

на перила и она увидит человека с Вильгельминой.

Картер был в двадцати ярдах от большого корабля, когда услышал звук как

два дизеля с наддувом набирают обороты.

Мастер Драконов прорезал большую красивую полосу и затем направился прямо

на него. В рулевой рубке Картер увидел лицо улыбающегося Чарли Лу.

По радио прозвучал голос Гордона, кричащий сквозь помехи: «Картер

. Боже мой, он тебя протаранит! «

«Разве ты думаешь, что я это не знаю», - взревел Картер, когда он крутил

дроссель вперед, одновременно крутя руль.

Он едва избежал носа большой лодки, но поймал удар в

борт. Его желудок угрожал заполнить горло, когда пошел

вверх, а затем дальше вверх. Все, что он мог видеть, казалось,

вечность, было небо.

Потом он рухнул с тошнотворным треском, и раздался жужжащий рев.

с кормы, когда опора поднималась из воды.

Двойное вращательное движение отбросило Картера вверх и на лобовое стекло.

верхняя полоса хрома над лобовым стеклом, больно ударившая его

над его тазом. Тошнота и боль поразили одновременно, но он

удалось удержаться и снова упасть в кабину.

Он покачал головой из стороны в сторону, чтобы прочистить ее, и отчаянно схватился за

соленая вода из его глаз. Когда он наконец смог увидеть, он понял

лодка делает сумасшедший зигзагообразный поворот и направляется к скалистому

берегу на полной скорости.

Его рука нашла зажигание, но было уже поздно. Удар взял его

над одной выступающей отмелью, и как только катер врезался в другую,

мотор зашипел и умер.

Позади него он мог видеть огромный след Владыки Драконов, извивающийся

в пяти сотнях ярдов от залива и огибая Оушен-Пойнт.

Чарли Лу обогнул Оушен-Пойнт и остановился. Он ослабил дракона

Пройдя через узкий канал в крошечную частную пристань для яхт.

Две лодки стояли на якоре у причала, но не было ни души

Деревья защищали пристань от виллы в сотне ярдов от берега. Он

будет в безопасности, если только кто-нибудь с виллы не решится отправиться в плавание. Но

даже это было незначительной проблемой.

Он будет в пристани всего несколько минут.

Он оставил дизели на холостом ходу и залез на крышу

рулевой рубки.

Ловкими руками он приступил к работе над холстовой обрлочкой. Через несколько минут это было

выключено, сложено и упало на нижнюю палубу

Он почти вернулся на основную палубуу, когда Конни Чу вышла из

люка.

«Боже мой, Чарли, что это, черт возьми?»

Он проследил за ее взглядом до крыши рулевой рубки, а затем повернулся.

смотреть ей в лицо. «Это, моя дорогая, набор армии США пятидесятого калибра.

счетверенные станковые пулеметы.

«Машина ... ? »

«Конни, не могла бы ты раздеться, пожалуйста? Все они. «

«Я, конечно, не буду ... по крайней мере, не здесь, - ответила она.

застенчиво.

Лу погладил ее платье и одним мощным

дернула, сорвала его и бюстгальтер с ее тела.

«Чарли ... Боже мой .. . ! «

«Туфли тоже, Конни», - прошипел он, сначала рванув бюстгальтер и,

ничего не находя, переходим к платью. Тупо она протянула ему свою

обувь, когда он бросил искореженную одежду в воду. Он разорвал

Назад Дальше