именем
Иши Комуку. «
«Я не думал, что это произойдет», - сказал Картер и вздохнул. «Он работает
из Японии. Я предполагаю, что у него тут есть безопасный дом, который он использует здесь
между работами. Наверное, под вымышленным именем. «
Джарвис кивнул. «Вполне возможно. Почти четверть людей
поступающие в колонию и выходящие из нее так делают это незаконно. Как известно,
статус Гонконга
делает практически невозможным угнаться за всеми. Сигарету? »
Картер кивнул и взял сигарету из золотого футляра в мужской.
рука. «Он должен скоро выйти. Он одет в спортивный костюм "белое по белому"
рубашка, коричневый летний костюм и две сумки, одна большая и одна
ручная кладь, а также пара сумок для гольфа. «
Едва Картер сорвал последнее слово, как водитель вышел на
двустороннюю радиосвязь, передавая описание первым мужчинам в
седане.
Картер удовлетворенно улыбнулся, наклонив голову и приняв прикурить.
от Джарвиса.
Эти мальчики были хорошими; он мог это почувствовать.
«Похоже, Ре хорошее шоу», - сухо сказал командир. «Вы можете нарисовать это?
для меня?"
Картер встретил ясную пронзительную напряженность в глазах собеседника и
наклонил голову к передней части машины.
«Никакого испуга. У них обоих одинаковый уровень допуска. Все
заморская колониальная безопасность.
«Здесь написано M16?»
Улыбка была как лед, но говорила о разных мирах. "Конечно.
Картер дал ему краткое изложение, но это было более чем
достаточно, чтобы рассказать ему, что произошло до этого момента и что было
ставка с точки зрения безопасности
«Звучит достаточно крупно, чтобы немного повеселиться. «
«Я уверен, что так и будет, командир. Кстати, вы смогли сделать мне
бронирование отеля?"
«Как вы и просили, Шангри-Ла, Моди-роуд, здесь, на Коулуне.
боковая сторона. Это лучший вариант, но, насколько я понимаю, у вас, ребята,
свобода в ваших расходах.
«Только когда работа такая большая, командир.
«Сэр, он выходит! «
Машина ожила, и Картер был в восторге, когда увидел все
зацепление шестерен без единой команды. Ведущий седан отъехал
молча, миновал длинную очередь такси и направился к
главный выход из аэропорта Кай Так. Где-то там они будут ждать
начать хвост.
Комуку сел в такси, и они поехали.
В течение нескольких минут они перебирали все мыслимые
типа здешнего ревущего движения, от рикш и тележек до такси и
велосипедов.
Когда они двигались, прямо за такси Комуку, Гонконг
и Коулун проплыл в окно машины, сокрушив Картера.
Прошло много лет с тех пор, как он был здесь, и теперь все, казалось,
были застроено ... буквально вверх. Небоскребы были везде,
достигая неба и распространяясь к поднимающимся холмам, ведущим к
Китайской границе.
И все же ничего не было в порядке.
Ночь была по-прежнему яркой неоновыми вывесками, и казалось, что стирка
повсюду, висит на внешних линиях в надежде, что он высохнет раньше
утра во влажном воздухе. Грязное белье, казалось, сцеплялось с
серыми зданиями, лестничные улицы и тысячами
неистово толпятся люди И все это пронизывают запахи.
Практически везде, в любом крупном городе мира есть
характерный запах.
Остров Гонконг и его сосед Коулун ничем не отличаются.
"Что-то?"
Голос Джарвиса вывел Картера из задумчивости. Он внезапно понял
что он мечтал.
"Ничего .. . Я просто думал о звуках и запахах. В
ветер полон цветов, а звуки, которые он приносит, - это счеты
считая деньги. «
Джарвис усмехнулся. «Я вижу, что вы провели некоторое время в Гонконге. «
«Он выходит из такси, сэр.
Голос водителя проник в мысли Картера, вернув его в
дело под рукой.
«Странный парень», - сказал Джарвис. «Он уходит от своего багажа. «
«Нет, это не так, - сказал Картер. "Я предполагаю, что ему даны инструкции
таксисту, где его оставить. Он более ловкий, чем я думал
Но тогда для него это образ жизни - следить за своей
анонимностью. «
Картер рявкнул предложения Джарвису, который передал их простым кивком.
его головы. Водитель, в свою очередь, обратился к другой машине впереди.
Все двигались как один. Картер и другой англичанин покинули
седан.
Один из двух мужчин в другой машине также вышел, когда его товарищ умчался.
следовать за такси. Джарвис останется со своим водителем, чтобы действовать как
узел связи для сталкеров.
«Зовут Джайлз Гордон».
«Ты знаешь мое имя, - сказал Картер. «У вас есть двусторонняя связь?
Мужчина расстегнул куртку, чтобы показать Картеру двустороннюю радиосвязь, прикрепленную к
на его поясе. "Мы все это имеем.
"Хорошо. Поехали!"
Все трое чередовались позади Комуку, когда он блуждал по
узким улочкам без очевидной цели. Но Картер имел
ощущение, что этот человек намеревался потерять хвост, хотя
Киллмастер был уверен, что маленький японец не обнаружил
факт, что он у него был.
Это была просто часть животного, которым он был, живущий по кодексу, который
продиктовал одно: выживание.
Дважды он ездил на рикшах, а после последнего запрыгнул на
трамвай.
Картер следовал указаниям и приказам Гордона и его китайского товарища.
Они знали территорию и могли практически догадаться о Комуку куда он
движется.
Как и предполагал Картер, люди Джарвиса были хороши. Между собой и
двое других мужчин, их добыча никогда не скрывалась. радио потрескивало
на поясе Гордона. Он поднес его к уху и пробормотал ответ. "Он
направляясь вглубь старого квартала, у воды. «Любой шанс
потерять его там? »
«Есть шанс, - ответил Гордон, - но он небольшой. Моя очередь взять
вести. Смотри на мою спину! Картер так и сделал и заметил, что
китайский офицер перерезал два квартала, чтобы броситься вперед и выйти внутрь.
перед Комуку. Когда он прошел, он поднял, а Гордон уронил
назад.
Еще два поворота, и они оказались в почти безлюдном переулке. Только
одна неоновая вывеска пробивалась сквозь тьму между облицовкой зданий
обе его стороны.
Красная шапочка.
«Это ресторан и бар.
Слова едва слетели с его рта, когда вышел другой офицер.
дверь Красной Шапочки и рысцой побежали к ним.
«Он пьет в баре. Я почти уверен, что он готов сделать
его последний ход. «Хорошо», - кивнул Гордон. «Задний выход?»
«Да, выходит на Воровскую аллею и бежит к воде. Я возьму
Это. Он поспешил прочь, а Гордон двинулся дальше по переулку. Когда он был
в нескольких ярдах от двери ресторана он бросился в
темнота дверного проема.
Картер закурил и прошел в нишу между зданиями, чтобы
Подождите.
Его глаза были тяжелыми. Шестнадцатичасовой полет начинал сказываться на
ему.
Он сумел поспать большую часть поездки, но дремал в
сидячее положение никогда не было его сумкой для спокойного сна.
Он только что зажал сигарету подошвой, когда увидел Гордона.
возвращаясь на свое место.
«Наш человек переехал. Линг сейчас следует за ним. Он изменил
одежду, наверное, в мужской комнате ... Китайская пижама. Он играет
кули, и
движется к заливу.
«Ты думаешь, кто то ему помог в Красной шапочке?»
«Может быть, - сказал Гордон, - но сомнительно. У него наверняка была одежда
спрятал где-нибудь в туалете. Линг сказал, что у него был
завернутый в бумагу сверток под его мышкой. Вероятно, это был его запасной костюм «
Радио снова затрещало. Гордон снял его с пояса и держал.
между собой и Картером. "Как дела! «
«Он доплыл до барака. Он поставлен на якорь ярдах в пятидесяти в
залив. У лестницы его встретила женщина.
"Каково ваше положение?"
Офицер, Линг, прогремел, и они двинулись в путь.
Они были почти у воды, когда радио заговорило еще немного. Гордон
слушал, проверял и разговаривал с Картером, пока они двигались.
«Ваше предположение было верным. Таксист выбросил все свои чемоданы к
водителю рикши.
"И .. . ? »
«И водитель рикши поехал обратно в аэропорт и уложил
их в шкафчике. «
Картер улыбнулся. «Наш мальчик очень внимателен. Очевидно, он не играет в гольф
в
Гонконге. «
Они вышли на Бэй-стрит, сторона Коулун, которая была не более чем
широкая цементная плита с постройками на одной стороне и выступающими опорами на
другой.
Почти к каждому пирсу была привязана какая-нибудь лодка. В бухте,
ярдах в пятидесяти было несколько десятков джонок, привязанных друг к другу
в длинной бесконечной линии.
Линг встретил их прямо у входа в Аллею Воров. "Это "Звезда Токио"
.
Этот большой барк. Если он принадлежит Комуку, он человек со средствами.
Картер проследил за указательным пальцем мужчины. Барк был большим,
как минимум на треть больше, чем кто-либо из окружающих. Фонари махали с его
носа, кормы и мачт, и в их свете Картер мог видеть, что это
означало.
Джонки такого размера и в экипировке, как Tokyo Star, не стоили
дешево.
«Хорошо, Картер, мы его поймали. Что теперь?"
Киллмастер провел быструю разведку и вернулся к двум мужчинам.
«Там в этом здании есть телефонная будка, а еще одна внизу,
там.
Сможешь их прослушать?
«В течение часа. «
- И я полагаю, что у этого суднаа есть радио на борту.
«Я бы сказал, что это по антеннам на мачте», - предложил Линг. «И
мощный. «
Гордон вскочил. «Мы можем отслеживать это с помощью радиопеленгатора.
Не нужно много времени, чтобы узнать его частоту. «
- Хорошо, - кивнул Картер. «Кроме того, что круглосуточно
следить за ним отсюда, с запасными, чтобы следить за каждым, кто его посещает, я
не могу думать ни о чем другом. «
«Готово, - сказал Гордон. «Ты выглядишь побитым.
"Я чувствую это."
«Мы возьмем это отсюда.
Он снова включил радио, и через три минуты седан Джарвиса подъехал.
у пирса примерно в ста ярдах от меня.
Картер пожал обоим мужчинам руки и побежал к машине.
«Отличная работа, командир», - сказал он, садясь на заднее сиденье. "Мы
должно узнать что-то в течение суток. «
Через десять минут его высадили в «Шангри-Ла». Он блестел
на фоне огней гавани Виктория и огней Гонконга
за гранью, как огромный камень из черного гранита.
«Я буду на связи», - сказал Картер, выходя из машины.
«Право. И не волнуйся, Картер. Мои мальчики останутся на слежке за ним.
«Я ни на минуту не сомневаюсь в этом, командир. Доброй ночи.
Вестибюль был таким же внушительным, как и внешний вид, с полированным белым
мрамором, австрийские хрустальные люстры и полированные латунные кашпо
везде.
«Ваш номер готов, мистер Кавендиш, сзади, лицом к Гавани Виктории.
и острову. «
"Спасибо. Не могли бы вы отправить мальчика с сумками? Я хотел бы получить
выпить и что-нибудь поесть. «
«Конечно, сэр», - сказал клерк, взглянув на часы. "Oни
подают бутерброды в главной ложе до двенадцати. Вы найдете
лифты прямо за углом есть. Иди на крышу, а потом
следите за звуком музыки. «
Лифт поднял его на крышу, и он вышел в узкую
зал с ковровым покрытием из толстого ворса. Звук американского рока окрашен
с восточными струнами привела его вправо в гостиную.
Шангри-Ла был шикарным местом, и его лаундж с захватывающим дух
вид на гавань и Гонконг ничем не отличался.
Но в ту ночь это было похоже на субботнюю ночь в любом большом отеле в США.
с съездом в город.
Молодая девушка, которой было слишком много, двигалась по комнате, не смотря
на любого мужчину, который найдет время, чтобы пристать. Старый парень в
яркой
гавайская рубашке и кули-шляп слишком грубо схватил ее. Она
кричала на него, и когда он не отпускал, она пригвоздила его
прямо с разворота, ударом, которым Барни Райли мог бы гордиться.
Некоторые из мужчин, стоявших у бара, заревели от смеха, и
седая женщина с очень знатным акцентом сказала что-то про очень
низший класс о девушке. В конце концов, появился посыльный и
проводил девушку.
Картер слышал ее крики на всем пути к лифту.
Это был конец типичного вечера в Гонконге.
Бар был тускло освещен и залит искусственными растениями, много
бамбука и несколько маленьких пальм. Пахло джином и
пьянящий запах женских духов, жесткий ритм группы и
гнетущий жар множества сдавленных тел.
Картер нашел столик возле окон с картинами и сел. А
Официантка остановилась у ближайшей будки, сняла чаевые и пару
пустых стаканов, затем подошла к нему.
«Меня зовут Су. Я могу вам чем-нибудь помочь?"
Картер заказал небольшое блюдо с димсамом и крепкий двойной скотч.
"Это все?"
Возможно, он ошибался, но ему показалось, что он видел это в ее широкой миндальной
глазах, изгибе ее губ и то, как она оставила две верхних
пуговицы ее мундира расстегнутыми.
«Пока», - ответил он.
Он точно знал, когда она вернулась с едой и питьем, а также
как пачка Cabons, жесткая турецкая сигарета.
Картер их ненавидел, и мало кто этого не делал. Вот почему, когда они были
доставлены без заказа, они стали отличным средством
идентификация.
Он положил сигареты в карман и отхлебнул. Су перегнулась через
стол, опорожняя пепельницу и давая Картеру - как и подвыпившему мужчине
за соседним столиком - прекрасный вид на ее милю декольте.
"Позаботиться о чем-нибудь еще?"
«Я в номере девять-одиннадцать.
Она кивнула. «Я выхожу через полчаса.
Она ушла. Когда Картер атаковал пельмени с мясом, мужчина
за столом рядом с ним наклонился.
«Блин, но ты счастливчик. Каждый парень в этом месте был
пытаясь добраться до этого всю ночь! »
Картер пожал плечами. - Думаю, всего один из моих дней. Он закончил свой
выпил, проглотил остатки димсама и направился в номер.
Ровно через полчаса раздался легкий стук в дверь.
Картер открыл ее, она вошла в комнату, а он закрыл ее за
ее.
Тогда, и только тогда он провел губами по щеке Су.
Ли
Калпеппер, агент N 11, AX Дальний Восток, район Гонконга.
Сдьмая глава
Су Ли не смог сдержать хихиканья, сняв парик, чтобы показать
его бритую голову.
«Звонок Хоука сказал, что я ожидаю другого N3 из картинок, которые я видел,
но это намного больше, чем я мечтал! " она сказала
и засмеялся за кукольную руку.
Картер усмехнулся и убрал усы вместе с пиджаком.
рубашка и галстук. «Это была тяжелая неделя. «
"Я слышал. Хотите сначала познакомить меня с последними новостями? Это может соответствовать
без разницы
Я уже выкопал.
"Достаточно хорошо. «
Она последовала за Картером в ванну и села на край ванны.
пока он снял остатки макияжа и удалил дневной рост
бороды.
Он подробно рассказал обо всем и рассказал Су Ли о вечерней
погоне, он бросил быстрые взгляды в ее сторону.
Они никогда раньше не работали вместе, но, как и другие агенты в
всемирной сети AX, Картер знал ее прошлое и знал, что она
хороша.
Ее отец был англичанином, а мать китаянкой. Результат
брака был прекрасен.
Когда он увидел ее сейчас, она сидела, как маленькая девочка на ванне, с руками на
коленях, скрестив ноги, он лениво гадал, сможет ли он совместить
удовольствие с делом.
Она заменила униформу, которую носила в гостиной, потрясающим
платьем из белого шелка. У нее был круглый лиф с тонкими бретелями на
плечах. Яркость белого резко контрастировала с ее глубокого
оливкового цвета кожей и блестящими длинными черными волосами.
Ниже простая лифа юбка собралась в фиесте.
узких складок как
водопад жидко-белый, с чистейшим
внизу белым поролоном кружевных нижних юбок.
К тому времени, когда он закончил свой инструктаж, Картер открыто смотрел на
нее.
"Что-то не так?"
«Не совсем», - ответил он с кривой улыбкой. "Я просто подумал
как девственно и сладко на шестнадцать лет ты выглядишь в этом платье. «