Мрачная комедия - Питер Чейни 11 стр.


 У него хватало ума,сказал О'Мара.

 Она спросила меня, хочу ли я кофе, и я сказал, что да. Мы вошли в дом. Гнездышко было очаровательным и хорошо обставленным. Она готовила кофе на кухне, а я помогал ей. Кухня была роскошной. Эрнестина рассказала мне, как она встретила Тодрилла и как она влюбилась в него из-за его опасной работы для Франции. Какой он был добрый и как интересовался ее работой.

 Держу пари, интересовался,сказал О'Мара.Тодрилл был достаточно умен и понимал, что эта девушка дает ему хорошее прикрытие в Сант-Лиссе и окрестностях. Я думаю, он использовал ее как марионетку, а девушка так и не догадалась, чем он занимался.

 Думаю, вы правы,сказал Гелвада.Однако, вот что было дальше. Мы пили кофе, было очень поздно. Она рассказала мне о театре, и мы договорились, что я приду сегодня в театр, посмотреть на ее вечернюю игру. Она играет в маленьком театре в Сант-Лиссе. Это театр с постоянной труппой. Вы знаете, что это такое. Сегодня вечером она играет главную роль, и я обещал ей честно высказать свое мнение.

Он улыбнулся О'Маре.

 Затем я сказал ей, что мне нужно идти, и у нас произошло волнующее прощание. Я сказал ей, что поскольку она была другом Тодрилла, она теперь и мой друг. И так же, как Тодрилл умер за Францию, я мог бы умереть за нее. Это была волнующая сцена,продолжал он.Затем она подошла ко мне и сказала, что верит мне и была бы очень благодарна, если бы я отогнал машину Тодрилла к его дому в Гуаресе и оставил бы ее там в гараже. Она дала мне ключ от гаража, который Тодрилл оставил ей, и адрес.

 Хорошая работа, Эрнест,сказал О'Мара,а затем?

 Затем мы обнялись еще более трогательно, и я вернулся сюда.

О'Мара перестал ходить по комнате и сказал:

 Руководитель местной организации макифотограф по имени Жан Мари Ларю, живущий на Рю-де-Пекю, 13 в Гуаресе. Вам надлежит взять напрокат машинуне здесьи встретиться в ним, прежде чем вечером вы поедете в Сант-Лисс. Попросите его приехать сюда завтра вечером примерно в десять часов. Я хочу поговорить с ним. Он может знать что-нибудьхотя я сомневаюсь в этом. Затем продолжайте работу с Эрнестиной. Между прочим, как ее фамилия?

 В театре она называет себя Эрнестиной Дювалье. Но настоящее ее имя Эрнестина Румянска. Ее отец поляк, а мать школьная учительница в Нанте. Ее отец, которого она обожала, командовал батальоном русской пехоты. Он умер в лагере для военнопленных. Вот почему она не любит нацистов. Свою мать, которую не видела уже много лет, она очень не любит. Именно из-за плохого характера матери отец вернулся в Россию.

 Понятно,сказал О'Мара,продолжайте работать с ней. Войдя к ней в доверие, Тодрилл, возможно, рассказал ей что-нибудь, и даже если он ей только лгал, мы постараемся тоже извлечь из этого пользу.

 Часто полезно обнаруживать вранье,сказал Гелвада.Также интересно было узнать о том, какова ее роль в приезде Наго в Сант-Лисс. Она была искренна, рассказывая об этом.

 А что она сказала?О'Мара сел на кровати и пристально посмотрел на Гелваду.

 Тодрилл сказал ей, что он поедет в Сант-Лисс по очень секретному и важному делу. Он рассказал ей, что его помощник по имени Наго будет ждать на дороге между Сант-Брие и Сант-Лиссом в определенное время, и спросил ее, сможет ли она организовать, что бы его довезли до Сант-Лисса. Это она сделала. Очевидно, она в дружеских отношениях с оптовым покупателем рыбы, который вечерами объезжает побережье. Они договорились, что этот человек заберет Наго на перекрестке дорог, где тот будет ждать рыбный фургон. Наго подобрали и высадили где-то возле станции Сант-Лисс. Она узнала это потому, что когда Тодрилл не появился, она подумала, что, возможно, он послал ей записку через водителя фургона. Расспросила его, и он рассказал ей о Наго.

 Понятно,сказал О'Мара.Головоломка постепенно начала решаться. Головоломки, действительно, всегда решаются сами, если у вас хватает терпения ждать.

Он подошел к окну и встал возле Гелвады, глядя в окно.

«Тайфун» выехал из-за дома и медленно поехал по аллее к главным воротам. Солнце сияло на полировке машины.

О'Мара видел руки Танги в белых перчатках, свободно лежавшие на руле.

 Я вложил много труда в эту машину,сказал Гелвада.Как вы видите, я хорошо помыл ее. Я не знал, что есть человек, который делает это.

 Какой человек?спросил О'Мара.

 Его зовут Дезаре. Он выполняет подсобные работы и помогает садовнику. Это приятный седой старик, любитель поговорить. Он очень забавен.Гелвада закурил.Вы чувствуете себя лучше?

 Все в порядке,ответил О'Мара.Я перестал пить гнусное пойло Воланона. А вам следует поторопиться, Гелвада. Садитесь в дневной автобус до Кулона, а оттуда идите к церкви у залива в Сант-Бриеэто недалеко. Возьмите машину Тодрилла, поставьте ее в гараж и заприте. Затем, когда вы увидите вечером Эрнестину, скажите, что вы заперли машину в гараж и верните ей ключ. Встретьтесь с ней после спектакля и напроситесь на ужин, при этом постарайтесь не расставаться с ней до часу или двух ночи.

 Понятно,улыбнулся Гелвада.Это не представит трудности. Дом Тодрилла примерно в двенадцати милях от Сант-Лиссана главной дороге между Гуаресом и Сант-Брие. Вы хотели бы, чтобы я взглянул на него?

 Нет,сказал О'Мара.Просто оставьте машину в гараже.

Гелвада встал. Он взял свою мягкую вельветовую шляпу со стола и сказал:

 Я рад, что вы чувствуете себя намного лучше.

 Спасибо,сказал О'Мара. Он улыбнулся.Ничто так не помогает больному человеку, как работа.

 Да,сказал Гелвада. Он вытащил шведский нож и нажал пружину. Лезвие выстрелило. Он осторожно провел пальцами по лезвию ножа. Затем снова спрятал его в шляпу.

 Нет ничего лучше работы,повторил Гелвада.До встречи.

Он вышел.

О'Мара докурил сигарету, положил окурок в пепельницу и спустился по лестнице на лужайку позади дома. Через некоторое время он нашел Дезаре, работающего в сарайчике садовника. Ему было около шестидесяти. Он был худ и болтлив. Лицо у него было как печеное яблоко, а постоянная улыбка демонстрировала отсутствие зубов.

О'Мара угостил его сигаретой. Затем прислонился к двери сарая, и они начали разговаривать.

Было около десяти часов. О'Мара на одном конце стола курил одну из своих маленьких сигар и дружелюбно смотрел на Тангу де Сарю, которая сидела на другом конце стола.

 Приятно,сказал он,что кто-то позаботился об этих сигарах. Это Элеонор Фрайн сказала вам?

 Да, я спрашивала ее,ответила Танга,я также говорила с мсье Барином в Париже. Он сказал, что может достать их.

 Вы предусмотрительны.

 Стараюсь быть полезной,скромно сказала она.

 Вам это удается. И все великолепно. Великолепный обед в прекрасной обстановке, добрая и красивая хозяйка. Я думал

Он остановился посреди фразы.

 Что вы думали?спросила она.Или это не для моего слуха?

 Я думал о том, что такая жизнь может быть просто прекрасной. Атмосфера здесь очаровательна.

 Вы мне льстите,она одарила его одной из своих улыбок.Могу я сказать вам, что ваша одежда смотрится прекрасно?

 Спасибо,сказал О'Мара и подумал, что они выражаются как члены общества взаимного восхваления. Затем продолжал:Я всегда считал, что женщины, столь прекрасные, как вы, редко бывают хорошими организаторами. А вот вы хороши и в этом.Он улыбнулся ей сквозь дым сигары.

 Великолепная речь, О'Мара. Вы ее репетировали?Он покачал головой и спросил:

 А что?

Она начала чистить персик.

 Очень похоже, что отрепетирована.

Танга разрезала персик и начала его есть. Он наблюдал за ней. Ему нравилось смотреть, как она ест.

 Иногда, когда вы говорите со мной, мне кажется, что вы предварительно репетируете свои речи. Я знаю, почему

О'Мара поднял брови.

 Вот как? Тогда скажите мне, почему вам так кажется.

Она положила еще один кусочек персика в рот. Ела его медленно, глядя на О'Мару. В ее глазах был озорной блеск.

 Вы очень боитесь дать волю своим чувствам, правда, О'Мара? Вы оказываетесь за одним столом с женщиной, которую, мне приятно это сказать, вы не находите ни отталкивающей, ни скучной, и вы можете сделать одно из двух: вы можете быть либо осторожным, либо смелым. Будучи осторожным, вы осторожно подбираете слова. Довольствуетесь комплиментами. Вы надеетесь, что это безопасно. Так, О'Мара?

Он улыбнулся ей.

 Почти правда. И если то, что вы говорите, правда,а я не допускаю этого,я думаю, вы мне объясните почему.

 Это правда,сказала она,допускаете вы это или нет. А причина вот в чем. Вы думаете, что было бы неразумно, если бы вы мне сказали что-нибудь, что могло бы создать между нами нечто, мешающее в нашей работе. Вы болеете за работу. Мне кажется, она идет не очень хорошо, и вы, что называется, «засветились».

О'Мара все еще улыбался.

 Вы что, думаете я «засветился»?

 Мне так кажется. Вы обеспокоены. Во-первых, выне в форме. Рука ваша еще не зажила. И вас беспокоит, как вы справитесь с делом. Вы знаете, что Куэйл ждет, что вы справитесь в любой ситуации. Вы думаете о своей репутации.

 А почему и нет?спросил О'Мара. Она пожала плечами.

 Почему нет?спросила она мягко.У вас репутация человека умного и совершенно безжалостного. Вы бываете совершенно безжалостныдаже сами с собой. Точно так же, как и Куэйл бывает безжалостен с вами. Эти двое, которые жгли вам руку, вполне могли и убить вас.

 Все в порядке,сказал О'Мара.Будем считать это доказанным. Ну

 Вы могли бы быть столь же жестоким и безжалостным со мной, как бывает Куэйл с вами, как вы бываете с собойесли бы ситуация потребовала этого. Вы, вероятно, думаете, что скоро ситуация потребует этого, и решили, что на данный момент лучше держать меня под рукой, говоря мне комплименты, а не рисковать и не раздражать меня, не портить то, что вы называете «атмосферой». Вам не нужно беспокоиться,она снова улыбнулась,я вполне готова пожертвовать собой.

О'Мара подумал: «Чертовски умная женщина. Столь же умна, сколь и красива».

 Великолепно,сказал он и улыбнулся ей.

 Вы прекрасно знаете, что все, что я говорю, правда. Что же происходит сейчас? Можно мне узнать?

 В данный момент ничего не происходит. И я думаю, что вы делаете все, что нужно. У меня нет к вам претензий.

 Это так,сказала Танга,но до настоящего момента мои действия были довольно ограниченными, верно ведь? Несколько телефонных звонков в Лондон, Варину в Париж, домашние дела, сделать которые не представляло труда, потому что де Шервази предусмотрел все. Но ни одно из этих дел не является ни трудным, ни важным.

Она достала сигарету из серебряного ящичка на столе. О'Мара встал и дал ей прикурить.

 Куэйл обычно находил более интересную работу для меня,добавила она.

 Не сомневаюсь.

 Мне это не нравится. Выпьете еще кофе?

 Нет, спасибо,сказал О'Мара и продолжал:Меня не будет здесь вечером. Могу вернуться поздно. И, наверное, Эрнест Гелвада тоже вернется поздно. На вашем месте я бы использовал эту возможность, чтобы выспаться.

 Сегодня утром вы уже говорили об этом. Но я всегда хорошо сплю и не устала.И добавила:Я, надеюсь, встану, когда вы вернетесь,она засмеялась.Надеюсь, что, кроме кофе, мне не потребуется еще и аптечка на этот раз.

 Искренне надеюсь,серьезно ответил О'Мара,что не потребуется.

Наступило молчание, а затем она спросила:

 А не думаете ли вы, что вам не стоит влезать в неприятности, пока вы не вполне здоровы?

 Я никогда не лезу в неприятности без особой на то необходимости. И ничего особенного со мной не случится сейчас. Но все равно, спасибо за заботу.

 Это естественно,сказала она и, опершись локтями на стол, продолжала:Интересно, почему вы проводите большую часть времени, препираясь со мной?

О'Мара поднял одну бровь.

 Разве?спросил он.

 Да. Вы немного не уверены в себе, говорите много банальностей.Она улыбнулась.Вам совсем не нужно бояться меня.

О'Мара улыбнулся.

 Вы говорите забавные вещи. Почему это я должен вас бояться, как вы это называете?

 Возможно, «бояться» не то слово. Но я не знаю слова в английском, которое мне нужно.

 Неважно,сказал О'Мара.Пусть будет «бояться». Ну, так почему я должен бояться вас?

 Не знаю. Возможно, потому, что Эвлалия была моей подругой и рассказывала мне о вас.

 О, это. Но почему я должен этого бояться?

 Конечно, для этого нет никаких оснований. Мне не нужно было использовать слово «бояться».Она наклонилась вперед.Скажите, вы находили ее очень интересной?

О'Мара почувствовал себя несколько неуютно и сказал:

 Вы правы. Нужно было использовать не слово «бояться», а выражение «чувствовать себя неуютно».

 Да, именно это я и хотела сказать. Иногда, разговаривая со мной, вы чувствуете себя немного неуютно.

Она улыбнулась. Он увидел блеск ее белых зубов.

 Так была ли Эвлалия столь же интересной, как и красивой?повторила Танга.И знала ли она, что вы делали в Рио перед вашей встречей?

 Она была столь же интересна, как и красива. И, естественно, ничего не знала о моей работе. А почему она должна была знать?

Он добавил резко:

 Еще вопросы?

Она покачала своей темной головкой.

 Нет. Однако я вижу, вы снова несколько напоминаете свинью.

 Бывают моменты, когда мне нравится быть свиньей,О'Мара переменил тему разговора.Расскажите, что произошло сегодня днем. Вы видели Воланона? Мы с Гелвадой видели из окна спальни, как вы поехали на машине.

 Какие вы оба молодцы! Да, я ездила в «Гараж Воланона» и говорила с ним. Он стоял, прислонившись к двери гаража, и выглядел немного пьяным. Сигарета, которую он курил, ужасно воняла.

 Понятно,сказал О'Мара. Он легко мог представить себе эту сцену.

 Я спросила его, можно ли будет выполнить работу с машиной, о которой я договорилась с его помощником. Он удивленно посмотрел на меня и сказал, что не знает, что я имею в виду.

 А что было потом?

 Я сказала ему, что, когда я приезжала сюда на днях, я попросила его помощника, Гареннса, помыть двигатель «тайфуна». Гареннс согласился и сказал, что, если я пригоню машину достаточно рано днемчаса в три,он сделает это.

 И что Воланон на это сказал?

 Он сказал, что Гареннс куда-то исчез. Что он запойный пьяница и нестоящий человек, что он совершенно бесхарактерный тип. Он также сказал, что в более трезвые моменты Гареннс может бегать за женщинами в деревне или отсыпаться после пьянки. Я сделала вид, что очень удивлена всем этим, и спросила, почему бы ему не взять более трезвого помощника; как мне показалось, здесь есть молодые люди, которые были бы рады получить эту работу. Он задумался на некоторое время. Затем сказал, что, несмотря на все свои недостатки, Гареннс вполне ему подходит. Когда он бывает трезв, он работает достаточно хорошо. И что он сам, Воланон, понимает человека, который пьет.

 Я не знал,сказал О'Мара,что он столь гуманен. А что вы сказали на это?

 Я сказала ему, что, как мне кажется, не стоит нанимать на работу человека, пьющего большую часть времени. На это он ответил, что у человека всегда есть причина для выпивки, что у Гареннса какое-то тайное горе, что он пытается забыть женщину или что-нибудь подобное.Она посмотрела на О'Мару с вызовом.Вы пытаетесь?

О'Мара засмеялся.

 Мне не нужно пить, чтобы забыть женщину.

 Не нужно?переспросила она.

 Говорил он что-нибудь еще?

 Нет. Больше ничего. Он сказал, что, возможно, Гареннс вернется через день или около того. Он сказал, что, когда у вас сильный запой, вы обычно бродите по тиссовой роще вокруг церкви. И были случаи, когда вы спали по несколько дней. Однажды, сказал он, вы спали во время бури. Вас нашли там лежащим головой на могильном камне. Жизнь, должно быть, была очень несладкой у вас.

 Была,сказал О'Мара.Итак, факты таковы. Воланон вовсе не обеспокоен моим отсутствием. Он думает, что я либо где-то брожу пьяный, либо бегаю за какой-нибудь женщиной. Полагаю, вполне нормально, что он так думает. Все это случалось и раньше, по крайней мере до того, как я перестал бывать трезвым. Большое спасибо.

 Надеюсь,сказал Танга,вы получили информацию, которую хотели.Она встала из-за стола.Теперь я пойду почитаю. Надеюсь, вы интересно и с пользой проведете вечер.

 Я тоже надеюсь,он открыл дверь перед ней и сказал:Я хотел бы воспользоваться «тайфуном» сегодня вечером. Я думаю, вам не потребуется машина.

Она посмотрела на него с удивлением.

 Конечно, нет. Я буду ждать, как хорошая хозяйка, возвращения своих гостей. И я даже не буду задавать вопросов.

Назад Дальше