Ленивый любовник - Биггерс Эрл Дерр 9 стр.


Он вышел, оставив Бобу лос-анджелесскую газету, которую получал в Эльдорадо. Пока Боб читал ее, маленькая фигурка А Кима неслышно передвигалась по комнате.

Час спустя они снова испытывали поварской талант китайца. Блюда были совсем не похожи на те, что Боб ел в ресторанах, но превосходно приготовлены.

Когда А Ким принес кофе, Мадден обратился к нему:

Зажгите огонь в патио, А Ким, мы немного посидим там.

Китаец отправился выполнять приказание. Боб заметил, что Мадден выжидающе смотрит на него. Он улыбнулся и встал.

Пожалуй, отец уже должен вернуться. Позвоню-ка я ему.

Позвольте мне сделать это, возразил Мадден. Только скажите номер телефона.

Боб сообщил номер, и Мадден стал заказывать разговор.

Кстати, сказал Мадден, положив трубку, прошлой ночью вы говорили, будто что-то случилось и ваш отец обеспокоен этим. Может быть, вы расскажете мне, в чем дело?

Боб стал торопливо размышлять.

Ну, возможно, это просто домыслы детектива.

Детектива? Какого детектива?

Отец связан с несколькими частными детективными агентствами. Работник одного из них предупредил отца, что в городе появился известный преступник, который проявляет нездоровый интepec к нашему магазину. Конечно, это может ничего не значить...

Известный преступник? Кто же?

Боб Иден никогда не был искусным лжецом и смутился.

Я... я не знаю!., не помню его имени. Английское имя. Вроде Ливерпуль Кид или что-то в этом роде, неуверенно заключил он.

Мадден пожал плечами.

Ну, если это так, то могу понять вашу точку зрения. Моя дочь, Торн и ясами достаточно осторожны. Однако я тоже склонен считать это домыслом детектива.

Возможно, согласился Боб.

Выйдем отсюда, предложил миллионер. Он провел Боба через стеклянную дверь в патио. Камин освещал каменный пол патио и плетеные кресла.

Садитесь, берите сигары. Впрочем, вы, кажется, предпочитаете сигареты, не так ли?

Он вытянул ноги, удобно откинулся на спинку кресла и посмотрел на ясное звездное небо.

Мне нравится здесь. Не очень весело, но тихо и спокойно. Вы обратили внимание, какие здесь звезды?

Иден с удивлением взглянул на него.

Конечно. Но я никак не ожидал, что вы обратите на них внимание.

Торн принес радиоприемник и поставил его на стол.

Поймайте Денвер, Торн, сказал Мадден.

Попробую, шеф.

Он начал настраивать приемник. Звуки музыки и речи нарушили тишину.

По радио я здесь слушаю исключительно Денвер, сказал Мадден. Через горы издалека летит ко мне мелодия. Может быть, сейчас моя девочка танцует где-нибудь.

Из репродуктора послышалась джазовая музыка.

Оставьте так, сказал Мадден Торну. Это оркестр Броун Палас из Денвера. Бедное дитя, наверное, ждет от меня подарка. Я обещал прислать его два дня назад. Торн!крикнул он.

Да, шеф, отозвался Торн.

Напомните мне утром, чтобы я отправил Эвелине телеграмму.

Хорошо, шеф.

Торн ушел.

Хорошо играют. В наше время было проще, мистер Иден. Я жил на ферме. Зимой по утрам ходил на лыжах в школу. Это дало мне здоровье и силу.

Некоторое время они молча слушали музыку. Незадолго до сна Мадден поднялся. Вошел Торн и выключил приемник.

Эх, сейчас бы сыграть в бридж. Жаль, что нас только трое. А как насчет покера, мой мальчик? спросил Мадден.

Это было бы неплохо, ответил Боб. Правда, боюсь, что для меня вы слишком сильные противники.

О, это ничего. Мы будем сдерживаться.

Вернувшись в гостиную, они закрыли двери и через

несколько минут втроем сидели за ярко освещенным столом.

Вальты, объявил Мадден. Четверть лимита, а?

Ну... нерешительно пробормотал Боб.

У него были причины для неуверенности. Еще в колледже он играл в покер, потомс репортерами. Но все это было детской забавой по сравнению с сегодняшней игрой. Мадден, оказалось, способен не только любоваться звездами. Он был отличным игроком и играл не только в карты. Свидетельством тому его посещение Сорок четвертой улицы.

Тузы!воскликнул он. Три туза. А что у вас, Иден?

Паралич, ответил Боб. Мне остается поставить погашенную марку против...

Неожиданный стук в дверь прервал их игру. Стук был громкий и властный. У Боба ёкнуло сердце. Здесь, в пустыне, темной ночью, вдали от людей, этот стук не предвещал ничего хорошего.

Кто бы это мог быть?нахмурился Мадден.

Полиция, с надеждой предположил Боб. С ордером на арест. Нет, подумал он, это было бы слишком удачно.

Торн замешкался, и Мадден сам пошел к двери и открыл ее. Со своего места Иден ясно увидел темное ночное небо пустыни, а в дверях мужчину, которого он уже встречал в порту Сан-Франциско и сегодня возле отеля «На краю пустыни». Сам Шаки Фил Майкдорф, но уже без темных очков.

Добрый вечер, сказал Майкдорф. Его голос звучал пронзительно и холодно. Это ранчо Маддена, я полагаю?

Я Мадден. Чем могу служить?

Я пришел повидать своего старого друга, вашего секретаря Мартина Торна.

Торн встал из-за стола.

О, хелло, без особого энтузиазма сказал он.

Вы помните меня, не так ли?спросил мужчина. Мак-Каллем. Генри Мак-Каллем. Мы встретились с вами год назад за обедом в Нью-Йорке.

Да, конечно, ответил Торн. Входите. Это мистер Мадден.

Большая честь для меня, сказал Шаки Фил.

А это мистер Иден из Сан-Франциско.

Иден встал лицом к лицу с Майкдорфом. Глаза этого человека без очков казались дикими и жесткими, как трава в пустыне. Он долго и внимательно смотрел на юношу. Интересно, думал Иден, допускает ли он, что его слежка за мной была замечена? Если так, то нервы у него превосходные.

Рад познакомиться с вами, мистер Иден, сказал он.

Я тоже, мистер Мак-Каллем, ответил Боб.

Майкдорф снова повернулся к Маддену.

Надеюсь, не помешал вам?спросил он с легкой усмешкой. Я остановился здесь у доктора Уайткомб. У меня бронхит, и он очень беспокоит меня. К тому же еще дьявольское одиночество. Узнав, что по соседству находится мистер Торн, я поспешил сюда.

Рад видеть вас, сказал Мадден, но его тон явно не соответствовал словам.

Простите, что прервал вашу игру, продолжал Майкдорф. Покер, а?

Снимайте пальто и садитесь, резко сказал Мадден. Мартин, сдайте джентльмену карты.

Я снова ожил, сказал гость. Ну, как дела, старина Торн?

Торн в своей обычной манере ответил, что все хорошо.

Теперь они уселись вчетвером, и если раньше Боб опасался за свое будущее, то теперь совсем потерял надежду. Играть с таким партнером, как Шаки Фил, ну что еще хуже можно пожелать?

Четыре карты, сквозь зубы сказал Майкдорф.

Если раньше была острая борьба, то теперь она превратилась в смертельную схватку. Новый гость определенно обладал талантом игрока. Да что там талантом. Это был гений. Он держал карты возле груди, а лицо его было подобно маске, высеченной из камня. Мадден играл очень осторожно. Борьба происходила между ними двумя. А Торн и Иден нерешительно поглядывали на битву гигантов.

Неожиданно вошел А Ким с дровами. И если его поразила эта картина, то вида он не подал. Мадден приказал принести виски с содовой. Когда А Ким расставлял на столе стаканы, Иден обратил внимание, что живот детектива находился всего в тридцати сантиметрах от длинной руки Майкдорфа. Если бы тот только знал...

Но Майкдорф думал о другом.

Покупаю одну карту, сказал он.

Звук телефонного звонка, казалось, заполнил всю комнату. Боб вздрогнул. Он забыл... После долгого ожидания наконец-то он поговорит с отцом, а рядом сидит Шаки Фил Майкдорф! Он заметил, что Мадден смотрит на него, и встал.

Это, видимо, мне, сказал он, положил карты на стол и подошел к телефону.

Хелло, хелло! Это ты, папа?

Тузы, объявил Майкдорф. Все мое?

Мадден, не глядя на противника, сложил руки.

Да, папа, это Боб. Я прибыл ночью и на несколько дней остановился у мистера Маддена. Я только хочу, чтобы ты знал, где я. Да, это все. Я могу утром позвонить тебе. Хорошая игра? Слишком плохо. До свидания!

Мадден с побагровевшим лицом вскочил на ноги.

Подождите минутку!воскликнул он.

Я только хотел сообщить папе, где я нахожусь, сказал Боб, усаживаясь обратно в кресло. Чей ход?

Мадден что-то пробормотал, и игра продолжалась. Боб в душе посмеивался. Отсрочкаэто совсем не плохо.

Третий кон пошел быстрее.

Еще один кон, и я кончаю, заявил Боб.

Мы все кончаем, сказал раздраженно Мадден.

Давайте тогда кончать без ограничений, предложил Майкдорф.

Неожиданно игра столкнула Майкдорфа с Бобом. Надеясь на удачу, Боб собрал четыре девятки. Возможно, он забыл, с кем играет. Положив карты на стол, он увидел злую улыбку Майкдорфа.

Четыре дамы, объявил тот, широким жестом бросая карты. Мне всегда везет с дамами. Надеюсь, джентльмены, вы расплатитесь со мной?

Они расплатились.

Очень приятный вечер, сказал Майкдорф, надевая пальто. Судя по всему, у него было хорошее настроение. Ну, теперь я пойду.

Спокойной ночи!рявкнул Мадден.

Торн взял со стола фонарь.

Я провожу вас до ворот, заявил он.

Лунная ночь и... фонарь, отметил Боб.

Доброй ночи, джентльмены, большое спасибо!Майкдорф улыбнулся и вышел.

Мадден схватил сигару и откусил конец ее.

Ну?!закричал он.

Ну?холодно повторил Боб.

О чем вы договорились с отцом?

Боб улыбнулся.

А чего вы ожидали? Делового разговора в присутствии этой птицы?

Нет, но вам не нужно было так поспешно бросать трубку. Я мог бы поговорить с ним из другой комнаты. Теперь вы можете снова позвонить отцу.

Ничего подобного, возразил Иден. Он уже в постели, и я не стану беспокоить его до утра.

Мадден побагровел.

Я настаиваю на этом. А мои приказы обычно выполняются.

Вот как? Ну, а этот не будет выполнен.

Мадден изумленно посмотрел на него.

Вы молодой... э...

Знаю, ответил Иден. Но это не моя вина. Если вы считаете нужным вести деловые разговоры в присутствии всяких незнакомцев, пожалуйста. Это ваше дело.

Кто считает нужным?!воскликнул Мадден. Я не звал сюда этого дурака. Где только Торн подцепил его? Вы знаете, что у таких людей, как я, секретарей всегда осаждают разные проходимцы. И Торн, как последний идиот, позволяет это!

Вошел секретарь и положил фонарь на место. Мадден недовольно посмотрел на него.

Ваш приятель определенно странный тип.

Торн пожал плечами.

Я знаю. Простите, шеф, но я ничем не могу помочь. Вы видели, какой он.

Ваша вина в том, что вы заводите подобные знакомства. Кто он такой?

Маклер или что-то в этом роде. Даю вам слово, шеф, я никогда не старался поддерживать с ним знакомство. Вы же знаете, каковы эти люди.

Завтра утром повидайте его и скажите, что я занят и не хочу никого видеть. Скажите ему, что, если он явится еще раз, я вышвырну его вон.

Хорошо. Утром я пойду к доктору и дипломатично все улажу.  s

Никакой дипломатии!рявкнул Мадден. Какая может быть дипломатия, если я не хочу его больше видеть?

Ну, джентльмены, я пошел спать, объявил Иден.

Спокойной ночи, сказал Мадден, и Боб вышел.

В своей комнате он нашел А Кима, разжигавшего камин. Боб тщательно закрыл за собой дверь.

Ну, Чарли, я сейчас играл в покер.

Это мной уже замечено, улыбнулся Чарли.

Шаки Фил ободрал нас.

Вам надо быть осторожнее.

Вы правы, улыбнулся Боб. Надеюсь, вы видели, как Торн провожал нашего общего друга.

Заметил, но луна светила так ярко, что я не мог близко подобраться к ним.

Ну, в одном-то я уверен, что Мадден никогда раньше не видел Майкдорфа. Или же он прекрасный актер, вроде Эдвина Бута.

Однако Торн...

О, Торн хорошо его знает. Но он не в восторге от встречи. Знаете, мне кажется, что Шаки Фил имеет какую-то власть над ним.

Возможно, согласился Чан. Особенно в свете моего последнего открытия.

Вы нашли что-то новое, Чарли?

Вечером, когда Торн уехал в город, я услышал храп Маддена и успел обыскать комнату секретаря.

Да... продолжайте... быстрее, нам могут помешать.

Под кучей одежды я нашел пропавший пистолет Вилли Харта.

Хорошая работа! Ну, Торнну, проклятая крыса...

Несомненно. Два патрона отсутствуют, запомните это.

Запомню.

Теперь постарайтесь выспаться и встать со свежими силами. Неизвестно, что ждет нас завтра.

Маленький детектив помолчал.

Две пули исчезли. Одна из них в стене и скрыта картиной.

А другая?

Другая, я полагаю, попала в цель. Только где эта цель? Подождем и понаблюдаем. Может быть, обнаружим. Спокойной ночи и приятных сновидений.

Глава 9Поездка в темноте

В воскресенье утром Боб Иден поднялся необычно рано. Солнце пустыни ярко освещало комнату, во дворе орали петухи. В восемь часов Боб уже был в патио, готовый к неожиданностям нового дня. Но что бы ни готовил этот день, утро было великолепное. Пустыня казалась красивой, может быть, оттого, что воздух еще не успел раскалиться. Голубое небо, желтый песок, блестящий снег на вершинах горчто может быть лучше. Разве что молодость.

Когда Боб повернул за угол сарая, ему открылась картина, немало удивившая его. Стоя возле мусорной корзины, Торн рыл глубокую яму в песке. Он был в своем черном костюме, как обычно, бледный, а лицо блестело от пота.

Хелло, сказал Иден. Кого вы хороните в такое чудесное утро?

Торн выпрямился.

Кто-то должен сделать это, объяснил он. Наш новый парень слишком ленив. А если не убирать, то потом некуда будет деваться от хлама.

И он кивнул на корзину, набитую пустыми консервными банками.

Личный секретарь закапывает мусор, улыбнулся Боб. Новая сторона вашей профессии, Торн. Хорошая идеязарыть эти жестянки. Особенно одну, в которой держали мышьяк.

Боб взял одну банку из корзины.

Мышьяк?повторил Торн. Ну что же, мы ведь использовали его. Здесь, знаете ли, много крыс.

Крыс, повторил Иден странным тоном и бросил банку обратно в корзинку.

Торн высыпал содержимое корзинки в яму и стал закапывать ее. Иден с видом невинного зрителя наблюдал за ним.

Ну вот и все, сказал Торн. Знаете, у меня всегда была страсть к чистоте.

Он взял корзинку.

Кстати, если вы не возражаете, я могу дать вам небольшой совет.

Буду рад выслушать его, ответил Боб.

Я не знаю, насколько вы заинтересованы в продаже ожерелья, но вот уже пятнадцать лет я работаю с шефом и могу вас уверить, что его нельзя безнаказанно заставлять ждать. Мой вам совет, молодой человек, поскорее доставить ожерелье.

Я делаю все, что могу, ответил Иден. Кроме того, Мадден не раз совершал крупные сделки и должен знать... если он серьезно думает...

Он пока еще думает, но скоро выйдет из себя. Предупреждаю вас об этом.

Торн с лопатой и корзиной направился в сторону кухни, из которой доносился вкусный запах пищи. Пройдя мимо нее, секретарь вошел в патио. Боб тихо последовал за ним. Из кухни вышел А Ким.

Хелло, босс, сказал он. Вы встали поланьше, чтобы полюбоваться солнцем?

Не так уж сейчас рано, ответил Боб и посмотрел в сторону ушедшего Торна. Сейчас я видел, как наш приятель Торн закапывал в песок жестянки. В том числе и ту, в которой хранился мышьяк.

Чан оставил роль А Кима.

Мистер Торн очень занятой человек, заметил он. Один неверный поступок влечет за собой бесконечную цепь других ошибок. Китайцы говорят: «Кто идет на тигра, тот не должен спешить».

Из патио вышел Мадден.

 Эй, Иден!крикнул он. Ваш отец на проводе.

Что-то рановато, заметил Боб и поспешил к телефону.

Я звонил ему, пояснил Мадден. Не следует терять время.

Подойдя к телефону, Боб взял трубку.

Хелло, папа. Сейчас я могу говорить свободно. Хочу тебе обо всем рассказать. Мистер Мадден? Да, он стоит рядом со мной. И он очень хочет побыстрее получить ожерелье.

Очень хорошо, ответил Иден-старший. Мы вышлем его.

Боб с облегчением вздохнул. Значит, отец получил их телеграммы.

Попросите его выслать сегодня же, потребовал Мадден.

Мистер Мадден просит тe6я выслать его сегодня же, сказал Боб.

Это невозможно, ответил ювелир. Я его еще не получил.

Сегодня нельзя, сказал Боб Маддену, он не получил...

Я слышал, рявкнул Мадден. Дайте-ка мне трубку. Послушайте, Иден! Как понимать, что вы не получили его?

Назад Дальше