Как я сказала, вспышка почти ослепила меня, поэтому мне удалось разглядеть только его силуэт.
Но Джордж договорился с ним о фотографиях?
Да, он предложил зайти в дом. Мы уложили Флер в кровать, и, пока я вызывала врача, Джордж спустился в гостиную и договорился с фотографом. Знаете, для человека его возраста Джордж в прекрасной форме. Я имею в виду, что, вытащив Флер с выступа и все такое, он сохранил достаточную быстроту реакции и успел схватить гада с фотокамерой раньше, чем тот удрал.
Джорджкрепкий мужик, согласился я. Полагаю, в таком состоянии его поддерживает любовь к юным девушкам.
Арлен хихикнула.
Помню, один раз он абсолютно серьезно сказал мне, что между нами могут быть только платонические отношения, поскольку я для него слишком стара.
Мы повернули к дому, и по дороге я рассказал, что случилось вчера, когда я встретил Флер Фалез в коридоре перед спальней.
Знаю, что у нее комплекс вины перед первым мужем, медленно проговорила Арлен. По какой-то причине в его смерти Флер винит себя. Возможно, в нынешнем состоянии ей опять не дает покоя ее прошлое.
Вчера ее мучил не только комплекс вины, но и мания преследования, бред, буркнул я. Ей казалось, что если она не сбежит из дома, то в конце концов ее убьют. Кто бы это ни был.
Я всегда считала, что для Флер домединственное место, где она в безопасности. Потому что он построен как средневековый замок, только вместо солдат в доспехах стены охраняют электронные приборы. Бедняжка! Очевидно, она больна гораздо серьезнее, чем я себе это представляла.
Когда мы вошли в дом, я сказал Арлен, что должен уехать по делам и, вероятно, вернусь только вечером. Я съехал по бетонному спуску вниз, Арлен открыла ворота, и, когда они закрылись за мной, почувствовал, что снова вернулся в страну живых. Через час я затормозил перед офисом Джорджа Блума.
Пухлогубая Лолита приветствовала меня, как старого друга. Ее верхнюю половину, до столешницы, прикрывала почти прозрачная блузка, сквозь которую открывался великолепный вид на маленькие розовые груди с чуть более темными сосками. На мгновение меня разобрало любопытство, что она носит в неофициальной обстановке.
Привет! Улыбка девушки просто ослепляла. Очевидно, вы очень быстро продвигаетесь, мистер Холман, если вернулись так скоро.
Джордж здесь? спросил я. В смысле, не откинул ли он ночью копыта от сердечного приступа в вашей квартире или что-нибудь в таком духе?
Она понимающе засмеялась.
Признаюсь вам по секрету, мистер Холман, я устаю первая! У мистера Блума сейчас никого нет, так почему бы вам не пройти в его кабинет?
Когда я вошел, голову Джорджа окутывал синий дым, что, возможно, не предвещало ничего хорошего. Судя по выражению лица, в данный момент он был не очень настроен радоваться появлению Холмана. Джордж вынул изо рта сигару, стряхнул пепел в вогнутый живот отдыхающей на его столе обнаженной дамы из стекла, которая служила ему пепельницей, и ее вечная венецианская улыбка ничуть не изменилась.
Что, по-твоему, мой кабинет, пролаял он, комната отдыха?
Я сел в ближайшее кресло и закурил.
Меня тревожат отношения с клиентом, Джордж, сказал я. Я всегда надеюсь на доверие, откровенность, честность с его стороны. Вчера ты с благостным выражением лица рассказывал о своих долгих отношениях с Флер Фалез. Ты хотел помочь ей только из сострадания, потому что она многое для тебя значила?
Ну, договаривай, договаривай!
И поэтому умолчал о грандиозном фильме-возвращении, который взялся продюсировать? Ты это помнишь, Джордж? Для него уже готов великий сценарий с Виктором Эмори в главной мужской роли и Дуайтом Кезнером в качестве режиссера. Сколько ты уже вложилтысяч двести? Или больше?
Кто тебе все это рассказал? хмуро спросил он.
Не важно. Главное, не ты.
Еле передвигая свой вес, Блум с кряхтением откинулся на спинку кресла, и его лицо медленно расплылось в ухмылке.
Просто проверял твое отношение к работе, Рик. Если ты так быстро обнаружил то, о чем я умолчал, значит, именно ты сумеешь найти разгадку. Сигара описала в воздухе благодушную кривую. Всего лишь небольшой тест на старание.
Я смотрел на Блума, пока ухмылка сначала не завяла, а потом и не сползла с его лица.
Ладно, пожал я плечами. Будем считать, у тебя склероз. Что еще ты скрыл от меня?
Ничего, проскрипел он.
К моменту моего появления в доме там уже торчал Бичеватель, небрежно заметил я. Ему все известно о фильме-возвращении и о происшествии с Флер. Он проник в дом, угрожая Арлен, что сообщит в газеты, если она его не впустит.
Олтмен? Блум свирепо прикусил сигару. Как, черт возьми, он узнал о Флер?
Не спрашивал, сказал я. Решил, что все равно не скажет. Утром Арлен показала мне место, где вы подняли Флер с уступа. Арлен считает, что ты в хорошей форме, из-за твоей быстрой реакцииты схватил фотографа, едва сработала фотовспышка.
Блум попытался принять скромный, вид.
Регулярные физические упражнения
Несомненно, заметил я. Видел ее в приемной. Расскажи о фотографе, Джордж.
Что ты хочешь знать?
Во-первых, как он туда попал, огрызнулся я. Поразительное совпадениенад Малибу-Бич поздний дождливый вечер, Флер Фалез падает со скалы, а когда ты втаскиваешь ее обратно, там вас уже поджидает парень с фотоаппаратом!
Все верно. Продюсер ущипнул себя за подбородки и почти виновато поглядел на меня. Тогда я об этом просто не подумал, Рик. Я хотел только одногоне допустить появления снимка в газетах.
Расскажи мне все, начиная с того момента, как сработала вспышка.
Я смотрел в другую сторону, поэтому она не ослепила меня, в отличие от Арлен, начал он. Силуэт парня был отлично виден на фоне неба, поэтому я просто схватил его и предложил на выбор: или он сейчас же продает мне снимок, или я отберу фотоаппарат и сброшу его со скалы. Парень не вышел ростом и, думаю, по моей хватке понял, что я не обманываю. Я знал, что спокойно могу оставить его в гостиной, пока помогаю Арлен втащить Флер на верхний этаж, потому что никто не может выбраться из дома, если не знает, как обращаться с этими электронными штучками. Когда я вернулся в гостиную, то был не в настроении торговаться, поэтому согласился заплатить за пленку двести долларов, а потом выпустил парня из дома. Вот и все.
Ты проявил пленку, Джордж, сказал я, и отпечатал кадр. Зачем? Почему просто было не засветить всю катушку и не забыть про этот неприятный инцидент?
Не знаю, промямлил он. Любопытство, наверное, взяло верх. Черт! А почему я не могу взглянуть на пленку, за которую заплатил двести баксов, а? Скажи?
Ты узнал его имя?
Черт, нет. Блум свирепо усмехнулся. Мы не настолько подружились.
Я перегнулся через стол и погасил окурок о стеклянный животвенецианская обнаженная продолжала все так же безмятежно улыбаться. Коллега-мазохист, догадался я: ей нравится горячий пепел, а мнесидеть здесь, вытягивая правду из Джорджа Блума.
Как он выглядел? терпеливо продолжал я.
Маленького роста. Блум неуверенно посмотрел на меня. Или я уже это говорил?
Говорил, но это не важно. Дальше?
Молодой, лет тридцати. Кудрявые светлые волосы, очки без оправы, тонкий голос. Джорджа распирало от самодовольства. Какова память?
Мне надоело оскорблять тебя, даже по приглашению, проскрипел я. Все?
Пожалуй. Продюсер обиделся. Вспомни, что со мной тогда происходило, Рик. Шок, физические усилия и
Конечно, конечно! простонал я. Но скажи теперь, где мне найти Харви Линдермана?
Блум нервно погладил лысую голову.
Зачем он тебе?
Арлен говорила о трехнедельном отдыхе, который неожиданно решила устроить себе Флер? Он быстро кивнул. И про последующие телефонные звонки, которые внезапно прекратились через пару месяцев?
Говорила.
Знаешь, кто звонил?
Не представляю, буркнул продюсер.
Возможно, это имеет значение. Возможно, Линдерман знает. Она несколько раз встречалась с ним, приходя в себя после разговоров с анонимным собеседником, и могла чем-то поделиться с ним.
Вполне, признал Джордж. Вопрос в том, захочет ли Харви Линдерман, чтобы ты его нашел? Когда дело доходит до его частной жизни, то по сравнению с ним покойный Говард Хьюздуша общества!
Крупный кинопродюсер, вроде тебя, вполне может устроить с ним встречу, сказал я.
Попытаться устроить, уклончиво ответил он. Нужно время. Можешь перезвонить сюда часика в три?
Идет. Что сейчас поделывает Олтмен?
Недели две назад закончил картину для Стеллы, так что, думаю, отдыхает.
Запиши мне его адрес и телефон, попросил я.
Блум вышел из себя:
Черт возьми, Рик! Ты что, сломал руку?
Просто маленький тест, вроде того, что ты мне устроил, осклабился я. Докажи, что умеешь писать, вот и все.
Бормоча что-то сквозь зубы, Джордж нацарапал в блокноте несколько слов, вырвал страницу и протянул мне.
Я как раз собирался о нем спросить. Какого черта его занесло в дом Флер?
Пришел на поминки. У него, видишь ли, очень сильное экстрасенсорное предчувствие, когда время умирать другим. Сиделка не пропустила его к Флер, по, по словам Арлен, он очень старался проникнуть к ней. А также велел передать, что идея с новым возвращением Флер не просто нелепа, но и жестока.
Несчастный сукин сын! Его сжатый кулак обрушился на крышку стола, заставив стеклянную натурщицу невольно выбросить немного драгоценного пепла. Как, черт возьми, он узнал о Флер? Это наш с Арлен секрет!
Был секретом. И только до тех пор, пока кто-то и i нас не проговорился, дал я вполне естественный отпет.
Уверен, Арлен никому не говорилаона слишком предана Флер, мягко возразил Блум.
Бывают времена, когда я смотрю на тебя и думаю, выглядывает ли из-под этого жира настоящий Джордж Блум. В тебе есть некое лукавство, видное за милю, но, думаю, этого ты и добиваешься, потому что под ним ты куда более коварен. Если понимаешь, о чем идет речь.
По-моему, ты разозлился, просто ответил Джордж.
Значит, звоню в три, сказал я, потому что всегда знаю, когда повержен.
Выйдя в приемную, я взглянул на часыбыл еще только полдень. Лолита мне улыбнулась, я тут же ответил. Она провела кончиком языка по полной, чувственной нижней губе, я облокотился на край стола и склонил голову к ней, так что мог смотреть прямо на маленькие острые груди.
У меня сильное ощущение, что мыродственные души, прошептал я. Оба желаем мистеру Блуму только добра.
Надеюсь, мистер Холман.
Рик, сказал я.
Рик, повторила она и порозовела. Меня зовут Полина.
Мне нужна твоя помощь, Полина, совет Ты ближе к Джорджу, чем я, и, возможно, знаешь его истинные мысли. Например, чего он хочет на самом деле.
Если могу помочь, я все сделаю, Рик. Абсолютно все, серьезно ответила она. Ты имеешь в виду что-то определенное?
Здесь не место для разговоров. Я понизил голос до заговорщического шепота. Как насчет ленча вдвоем?
Ну Полина на мгновение задумалась, идея мне нравится. Я могу уйти в час. Где встретимся?
Э-э Я отчаянно пытался вспомнить самое темное известное мне место, чтобы прозрачная блузка и болтающиеся розовые сиськи не сделали ее центром мужского внимания. Как насчет «Фраскалли»? Всего в нескольких кварталах отсюда. Буду ждать в баре.
Великолепно, сказала она, и ее лицо покрылось восторженными ямочками.
Проблема в том, думал я десять минут спустя, удобно устроившись за стойкой бара «Фраскалли» с большим стаканом мартини, что невозможно сказать: красива, но глупа, или красива и умна. А если умна, то насколько? Похоже на алгебру; я вспомнил, как однажды в средних классах искренне задал вопрос, какой фермер в здравом уме скажет, что у него в стойле минус пятнадцать коров, и учитель предложил мне заняться более доступным деломнапример, уборкой мусора.
Полина пришла в начале второго, и я с радостью увидел, что поверх прозрачной блузки на ней надет свитер. Платье на три четверти, но под ним, когда она шла ко мне, открывались для обозрения длинные и красивые ноги, немедленно замеченные мной и всеми остальными мужчинами в баре.
Выпьешь чего-нибудь? спросил я, когда она опустилась на соседний табурет и бармен почти перевесился через стойку, чтобы еще раз увидеть ее ноги.
Мартини. Восемь к одному с каплей лимона.
О? пискнул я.
Сколько, по-твоему, мне лет?
Восемнадцать?
Двадцать один, но Джордж тоже думает, что восемнадцать. Она весело рассмеялась. Давай сохраним мой возраст в секрете, ладно?
После пары стаканов мы перешли к столу. Полина заказала импортный страсбургский паштет, заливного фазана и оладьи «сузетт». Я заказал хаш, и даже мысль, что Джордж в конце концов найдет его, замаскированного, в моем отчете о расходах по делу, не избавила меня от пустоты в желудке.
Что тебя интересует? вдруг спросила Полипа. Я имею в виду, чепуха о родственных душахэто хитрый ход, Рик, но то, что ты сказал позже, правда. Мы оба на стороне Джорджая, естественно, больше! и он так много лет скрывал свои мысли, что не может избавиться от привычки, даже если это в его интересах.
Вероятно, ты станешь первым президентом-женщиной, сказал я, когда будешь старой и страшной, лет этак в двадцать пять. Скажи, что тебе известно о Тео Олтмене?
О Бичевателе? Только то, что рассказал Джордж. Судя по его словам, Олтменом можно пугать ворон.
Олтмен и Джордж как-то связаны?
Не думаю, разве что оба явно ненавидят друг друга. Полина отвлеклась, чтобы сделать солидный глоток заказанного ею импортного белого бургундского, которое шло почти задаром, по девять долларов за бутылку. Полагаю, камень преткновенияФлер Фалез. Знаешь, почему Джордж так боится ее смерти?
Скажи, почти взмолился я.
Олтмен владеет правами на ее кинобиографию, спокойно объяснила Полина. Он заставил Флер передать ему права сразу после свадьбы. Поэтому, если она умрет, то накрылся не только фильм-возвращениепо закону один только Олтмен имеет право заставить ее память сверкать фантасмагорическими цветами и звуком на километровом экране.
Вот почему Джордж считает, что кто-то мог спихнуть ее со скалы, сказал я. Кто-то вроде Олтмена.
На самом деле он так не думает, спокойно возразила она. Разумеется, только по этой причине он нанял тебя. Джордж просто надеется каким-то образом получить доказательства, что Флер сбросили и это сделал Олтмен. Она сочувственно улыбнулась. В определенном смысле у Джорджа однолинейное мышление, обычное у таких преуспевающих людей. Во-первых, они считают, что в трудный момент судьба всегда предложит им выход, и оглядываются вокруг в поисках человека, который должен персонифицировать эту судьбу. В данном случае это оказался ты, Рик.
Кем ты все-таки будешь к тридцати годам, поперхнулся я, пораженный ее логикой, президентом мира?
Я соглашусь на исполнительного вице-президента «Джордж Блум продакшнс, инк.», когда мне будет двадцать пять. К тому времени Джордж со скрипом решит, что мне больше восемнадцати, и начнет подыскивать замену. Но я столько узнаю о его бизнесе, что он с благодарностью согласится на все мои условия.
Я отставил стакан белого бургундского в сторону, подозвал официанта и заказал двойной бурбон.
Кто-то капнул Олтмену о происшествии с Флер, осторожно сказал я. С места, где я сижу, ты выглядишь наиболее подходящим кандидатом.
А кто же еще?
Полина с жадностью следила, как официант ловко сбросил пылающие оладьи в ее тарелку, и я улучил шанс сделать пару укрепляющих нервы глотков только что принесенного бурбона.
Я подумала, хватит уже мучиться Джорджу вопросом, что произошло с Флер, непринужденно продолжала она. Что сделано, не вернуть, как сказала мне школьная подругабывшая девственница. Поэтому, когда его обуяла идея, что Флер, возможно, сбросили со скалы и это сделал Олтмен, я предложила нанять специалиста, который во всем разберется. Поэтому, когда Джордж пригласил тебя, я решила, что вам обоим не обойтись без провокации. Она улыбнулась воспоминанию. После моего рассказа Олтмен чуть не уронил телефон. Я могла завтра же пройти кинопробы, если бы назвала свое имя.