Том 21. Кто убил доктора Секса? [Кто убил доктора Секса? Бичеватель. Счастливый год для карлика. Леди-призрак] - Картер Браун 41 стр.


 Я думаю, нам нужно прикинуться друзьями, Рик,  неожиданно сказала Сильвия Мэдден.  Такой порядок вещей будет более понятен Чарли. Зови меня, пожалуйста, Сильвией.

 Если уж нам суждено подружиться,  сказал я,  то, наверное, мне следует заранее предостеречь вас, потому что я считаю, что он существует не только для того, чтобы писать.

Она громко рассмеялась, схватила мою руку и на мгновение крепко прижала ее к своей полной правой груди.

 Вы меня успокоили, а то я уж стала было думать, что вы педик.

Она успела отпустить мою руку до того, как парадная дверь открылась. В проеме с озадаченным видом стоял парень, которому, на мой взгляд, было около сорока. Длинный и весьма худощавый, с зачесанными назад редеющими темными волосами. Его светло-голубые глаза с абсолютным безразличием взирали на нас. На нем был безупречный темный костюм и галстук с мелким рисунком в виде своеобразных эмблем. А эмблемами, насколько я мог судить, служили женские грудные соски. Не иначе как хозяин галстукаодин из основателей клуба любителей сисек.

 Хллоу, Сильвия,  сказал он, очень по-английски проглатывая буквы.

 Хллоу, Чарли,  весело вторила ему Сильвия.  Это мой большой другРик Холман.

 Приветствую вас,  сказал Стрэттон без капли теплоты в голосе.

 Рик занимается увлекательным расследованием, которое касается милой Элисон Вейл,  продолжала Сильвия, не давая ему опомниться.  Я подумала, что тебе это тоже будет интересно и что лучшего времени, чем время твоего мартини, для нашего визита не найти.

Стрэттон был явно не в восторге.

 Да, но  Он кашлянул пару раз.  Если это ненадолго. Сегодня вечером я занят.

Мы прошли за ним в дом. Гостиная была просторной; мебельпсевдоколониального стиля, на одной из стенмногочисленные гравюры на охотничью тематику. Ни малейшего намека на присутствие женщины.

 Пожалуйста, присаживайтесь,  холодно изрек Стрэттон.  Выпьете мартини, мистер Холман?

 Да, спасибо,  поблагодарил я.

Он достал пару кубков из горки, поставил их на серебряный поднос и налил мартини из серебряного шейкера. Как я заметил, его собственный бокал был наполовину пуст, что свидетельствовало о точном расчете Сильвии. Затем он вручил нам наши бокалы.

 Расскажи Чарли, что тебе известно,  скомандовала мне Сильвия.

Я рассказал ему, что мне было известно об Элисон Вейл и о том, почему мне так важно было узнать, что с ней случилось в тот год после развода с Дуэйном Ларсеном.

 Мало чем могу вам помочь,  сказал он, когда я закончил свой рассказ.  Как вы знаете, виделся я с ней лишь время от времени. Кажется, жила она после развода неплохо. Она умалчивала о том, чем занимается, а я не из любопытных. Извините, но я не располагаю какой-либо информацией, кроме той, которую я вам изложил, Холман.

 И еще один момент,  сказала быстро Сильвия.  Рик считает, что это каким-то образом связано еще с одной женщиной, Глорией Ла Верн.

 О?  Стрэттон пригубил свой бокал с мартини.  Почему?

 То тут, то там постоянно всплывает ее имя,  уклончиво ответил я.

 Она ходила на все эти вечеринки с оргиями, про которые вы с Эдди рассказывали мне,  сказала Сильвия.  И разве она не была причастна к скандалу, разразившемуся после вечеринки у Луиса Эшбери? Помнишь, той ночью, когда он утонул в собственном бассейне?

 Что-то не припомню,  сказал Стрэттон.  Она стяжала дурную славу своим поведением на вечеринках. Мне приходит на память, как однажды у кого-то в гостях она разделась донага и прыгнула нагишом в бассейн.

 Как она выглядела?  спросил я его.

 Трудно сказать.  Он на секунду прикусил нижнюю губу.  Сегодняона блондинка. В следующий разу нее рыжие волосы. Потом онабрюнетка. Надо полагать, что все это, конечно, были парики. Но тело у нее действительно было потрясающим. Помню, видел ее достаточно близко, когда она обнаженной ныряла в бассейн.  Он медленно покачал головой.  Просто потрясающее тело!

 Ах ты, старый кобель!  торжествующе воскликнула Сильвия.  И как близко ты подобрался к этому потрясающему телу?

 Не так близко,  огрызнулся он.  Ходили слухи, что она общедоступна, но цена оказалась слишком высокой. Я не интересуюсь такого рода вещами.

 Луис Эшбери был вашим партнером,  сказал я.

 Кажется, у Сильвии действительно сложились с вами очень доверительные отношения, Холман.  Он чуть было не испепелил ее своим свирепым взглядом.  Да, по правде сказать, был. Если бы его смерть не была столь трагичной, она бы выглядела просто идиотской. Утонуть в собственном бассейне!

 Вы присутствовали на той вечеринке?

 Ну да.  Он кивнул.  Я ушел вместе с большинством гостей. Где-то около трех часов ночи, как мне представляется.

 А Глория Ла Верн была там?

 Насколько я помню, да.  Он снова кивнул.  Кажется, тогда она была брюнеткой.

 А какого рода партнерство связывало вас с Эшбери?

 Я не понимаю, какое это может иметь отношение к вашему расследованию, связанному с Элисон Вейл,  холодно заметил он.  Однако в этом нет секрета. Мы занимались инвестициями. По-моему, в Америке это называется рискованными инвестициями. Другими словами, теми инвестициями, которые банки и финансовые дома обходят десятой дорогой. Вы добровольно идете на большой риск, но, если предприятие окупается, вам удается получить высокую прибыль.

 А если не окупается?

Он печально улыбнулся:

 Вы зализываете раны и надеетесь, что вам повезет в следующий раз.

 Вот, например, «Медиа» Эдди Браунаиз числа предприятий повышенного риска,  сказал я как бы между прочим и тут же спросил:У вас есть в нем доля, мистер Стрэттон?

 Я считаю ваш вопрос возмутительной дерзостью. У вас есть еще вопросы, Холман? Я имею в виду разумные вопросы. Как я предупредил вас в самом начале, у меня назначена на сегодня встреча.

 Вы мне очень помогли, мистер Стрэттон. Спасибо,  поблагодарил я.

 Я была уверена, что ты не останешься равнодушным к этой теме,  сказала Сильвия с воодушевлением.  Как только тебе захочется, чтобы на очередной вечеринке кто-нибудь с потрясающим телом нырнул нагишом в твой бассейн, просто позвони мне.

 До свидания, Сильвия,  сказал он, затем холодно кивнул в мою сторону,  и Холман.

Он не стал утруждать себя проводами нас до двери. Мы сели в машину и поехали по гравиевой дорожке мимо аккуратно подстриженных кустов и цветочных газонов. Я бы не удивился, если бы увидел здесь знак «Пчелам влет запрещен!».

 Я говорила тебе, что оннадутый индюк,  сказала Сильвия, когда мы съехали с гравиевой дорожки.  Я была не права. Он больше похож на самодовольного козла!

 Он не женат?

Она рассмеялась:

 Ты можешь себе представить Чарли женатым? Он все время, как камбала, лежит на дне, но временами просыпается и пускается в такой разврат, что только держись!

 Достаточно узнать Чарли, чтобы его невзлюбить,  сумничал я.

 Ты определенно задел его за живое, когда упомянул о «Медиа»,  сказала она.  Забавно, но мне всегда было интересно, как это два таких разных человекаон и Эдди Браунмогли подружиться. Ониполная противоположность друг другу почти во всем. Но если Чарли имеет долю в предприятии Эдди, то это все объясняет.

 А как насчет Глории Ла Верн, этой девушки с потрясающим телом и головой, полной сюрпризов?  спросил я.

 Которая носится с полным набором париков,  равнодушным тоном проговорила Сильвия и медленно покачала головой.  Как все это банально!

 А Чарли часто устраивает вечеринки?

 Не очень часто,  сказала она.  Но когда устраивает, они обычно бывают хорошими. Как только у Чарли начинаются заскоки, так он сразу же устраивает вечеринку.

 Как насчет Эдди Брауна?

 Эдди не устраивает вечеринок. Он слишком занят тем, что поставляет все необходимое для чужих вечеринок. Особенно это касается девочек.

 Прокат путан,  сказал я.  Интересно, Глория Ла Верн работала на него или нет?

 Весьма вероятно, что работала.  Она откинулась на спинку сиденья и тихо вздохнула.  По-моему, наше общение с Чарли не увенчалось большим успехом. Вечер начался паршиво. Рик, нам нужно изменить дело к лучшему. У тебя есть какие-нибудь планы на остаток нынешнего вечера?

 Я как раз собирался закатить вечеринку у себя дома,  сказал я.  Очень ограниченный круг гостей. Потом я думал позвонить тебе с просьбой приехать и продемонстрировать свое потрясающее тело при нырянии нагишом в мой бассейн.

 У тебя есть бассейн?

 Крошечный,  признался я.

 А какое количество народу ты хотел пригласить?

Я задумался на мгновение.

 Двоих.

 Как раз в моем стиле,  живо отозвалась она.  Но почему бы нам не устроить то же самое у меня?

 У тебя есть бассейн?

 У меня есть потрясающее тело,  сказала она самодовольно.  Этого достаточно?

 Вполне. Если только ты позволишь мне самому «нырнуть» в него.

Ее рука проползла по внутренней стороне моего бедра прямо в пах, и она двумя пальцами ущипнула мой член. Я чуть было не врезался в грузовик, двигавшийся рядом со мной в левом ряду.

 Тебе надо внимательнее следить за дорогой,  заметила она с притворной назидательностью, когда позади нас умолкли, наконец, гневные гудки грузовика.

 А тебе не надо распускать свои ручки и лезть в ширинку,  сказал я с напускной строгостью.

 Встал только наполовину,  пробормотала она.  Это похоже на оскорбление.

Мы подъехали к ее дому в Палисадесе и поднялись по пятнадцати ступеням на крыльцо к входной двери.

 Ты не хотел бы приготовить нам что-нибудь выпить?  сказала она, когда мы очутились в гостиной.  А я пойду на кухню и приготовлю обед. «Никогда не занимайся сексом на голодный желудок»,  говаривала моя бабушка, и с тех пор я всегда забочусь о том, чтобы мой партнер был сыт.

 Не это ли погубило покойного Бенджамина Мэддена? Уж не секс ли на пустой желудок стал причиной его коронарной закупорки?

Она медленно покачала головой:

 Думаю, так было угодно судьбе, и мы все, как и Бен, рано или поздно уйдем из жизни. По-своему Бен был очень приятным человеком. Он любил женщин и придерживался старомодных взглядов, согласно которым, прежде чем трахнуть женщину, надо на ней жениться.

 Извини. Я допустил бестактность.

 Всем кажется, что я вышла за него замуж из-за денег,  сказала она,  и они правы. Я никогда этого не скрывала. И Бен это знал. Не я затрахала его до смерти.

Перед вторым смертельным приступом у него был первый, и я выхаживала его три месяца, как заботливая мамаша-наседка. Я делала все, что только было в моих силах. За все это время мы ближе всего подошли к сексу в ту ночь, когда он запустил мне руку под рубашку и стал ласкать грудь. Как он сказал: чтобы удостовериться, что память его пока не подводит.

 Почему мы все перестали заботиться о своем добром имени?  горестно заметил я.  Видишь, теперь можно сказать, что тыславная женщина.

Обед оказался превосходнымкак сама еда, так и импортное вино. Редко холостяку удается испытать такое наслаждение в своей беспорядочной жизни, когда наспех глотаешь то, что обычно бывает в закусочных и забегаловках. После обеда мы вернулись в гостиную.

 Ты, конечно, останешься на ночь?  спросила Сильвия мимоходом.

 Что мне в тебе особенно импонирует,  сказал я,  так это твой взрывной романтизм.

Она улыбнулась:

 Моя бабушка говорила мне еще одну вещь: «Никогда не занимайся любовью сразу после приема пищи, потому что всего одна невинная отрыжка, случившаяся не вовремя, может навсегда погубить мужчину».

Зазвонил телефон, и прежде чем снять трубку, она изобразила кислую мину. Ее ответы в трубку были по большей мере односложными и становились чем дальше, тем более лаконичными, пока она, наконец, не сказала:

 Да пошел ты Чарли!  и повесила трубку.

 Это был Чарли,  мрачно сообщила она, вернувшись к дивану.

 Я бы никогда не догадался,  сказал я.

 Чарли просто в ярости, что я привезла тебя сегодня к нему домой. Когда Чарли в ярости, он забывает, что продолжает притворяться джентльменом, и с ним надо разговаривать словами, состоящими из трех букв,  только такой язык он понимает.

 Неужели?  вежливо полюбопытствовал я.

 Чарли говорит, что тыопасный субъект и с моей стороны было большой глупостью приводить тебя в его дом и что, если я еще раз позволю себе нечто подобное, я сильно пожалею об этом.

 Он надерет тебе задницу?

 Скорее пошлет своего дружка, Эдди Брауна, с визитом,  медленно проговорила она.  У Эдди хорошо получается улаживать подобного рода дела. У него по этой части большой опыт.

 Как ты думаешь, почему Чарли так беспокоится из-за меня?

 Не знаю.  Она пожала плечами.  Возможно, потому, что, как я уже сказала, ты попал в точку, когда предположил, что он, вероятно, состоит в доле с Эдди Брауном.

 А когда его компаньон утонул в бассейне Это был несчастный случай?  спросил я.

Сильвия настороженно уставилась на меня:

 Почему ты интересуешься этим?

 Простое любопытство.

 Все, включая следователя, посчитали, что это несчастный случай. Эшбери был так пьян, что, должно быть, нечаянно свалился в бассейн и утонул. Содержание алкоголя в крови, как было заявлено, превышало все допустимые нормы.

 И Глория Ла Верн присутствовала на этой вечеринке, равно как Чарли и Эдди,  продолжал допытываться я.

 Да кто такая Глория Ла Верн, в конце концов?

 Я не знаю. Ее имя всплывает постоянно; возможно также, что она была подругой Элисон. Существует еще парень по имени Пит, ее друг. Может, ты его знаешь?

Я в подробностях описал ей Пита, и она уверенно заявила:

 Я не знаю никого, кто походил бы на него. И, судя по твоему описанию, должна радоваться этому.

 У тебя нет никаких соображений по поводу того, куда могла податься Элисон Вейл, покинув дом Санди Паркер?

Сильвия подумала немного, потом сказала:

 К Дуэйну Ларсену она не вернется, это точно, и, думаю, у Чарли ее тоже нет. Холостяцкий дом Чарли так чертовски по-мужски стерилен, что можно безошибочно определить, переступала ли его порог нога какой-нибудь женщины.

 А у Эдди Брауна?

 Вряд ли. Даже когда они были друзьями, создавалось такое впечатление, что Элисон избегает оставаться с ним наедине. По-моему, она терпела его только потому, что он был другом Дуэйна.

 Дуэйну кажется, что Браун был ее близким другом.

 Тогда Дуэйндурак. Правильно?

 Я в этом не убежден. Что же касается его, то трудно что-нибудь разглядеть за его гангстерским имиджем.

 Мне начинает надоедать этот разговор, Рик,  сказала она.  Меня до сих пор не покидает раздражение. Что, черт возьми, этот Чарли Стрэттон возомнил о себе, разговаривая со мной в таком тоне!

Сильвия поднялась с дивана, отошла к окну и встала спиной ко мне.

 Как твой пищеварительный тракт?  неожиданно спросила она.

 Урчит. Как у тебя?

 Функционирует прекрасно. Можно сделать вывод, что время пришло, как говаривала моя бабушка.

 Кем работала твоя бабуля? Проституткой?

 Она была мадам борделя в городе Пессари, штат Огайо,  сказала Сильвия обыденным тоном.  По выходным она замещала одну из девиц. Как она говорила, чтобы не терять квалификацию и, конечно, чтобы держать в надежной форме «оборудование».

Она протянула руку за спину, расстегнула «молнию», и ее платье соскользнуло на пол, образуя подобие воздушного снопа вокруг ее лодыжек. Под платьем у нее оказались белые шелковые трусики, туго обтягивающие бедра. Легкий золотистый загар покрывал остальную часть тела. Она переступила через платье и повернулась ко мне лицом. Ее полные груди были обнажены, и создавалось впечатление, будто они всем своим надменным видом опровергают законы земного тяготения. Огромные соски сливового цвета под влиянием нагнетаемой кондиционером прохлады сделались твердыми. В этот момент раздался звонок. Самое время, черт подери.

 Вот черт!  в сердцах воскликнула Сильвия.

 Мы можем просто подождать, пока некий незваный гость не уйдет,  предложил я.

Она покачала головой:

 Я думаю, Рик, лучше открыть и узнать, кто пришел. Твоя машина стоит прямо у входа. Ясно, что я дома.

Она снова влезла в платье, говоря:

 Застегни «молнию», пожалуйста.

Пока я застегивал «молнию», в дверь опять позвонили.

 Ты не валишься с ног от усталости?  сказала она и громко расхохоталась.  Это, должно быть, самый быстрый облом в истории секса. Налей пока себе выпить, а я посмотрю, нельзя ли избавиться от того, кто посягает на нашу половую жизнь.

Назад Дальше