Он постучал в дверь и услышав окрик изнутри вошел.
Элеонора спряталась за углом соседнего дома и, подождав, пока мужчина войдет, подбежала к окнам жилища Лунного Бизона. За мутными стеклами было плохо видно, а слышно не было вообще ничего, но она смогла заметить, что шаман злился после каждого слова незнакомого гостя, который, в свою очередь говорил очень степенно, даже с легкой ухмылкой на устах, будто специально провоцировал старика.
Шаман взмахнул руками, стукнул кулаком по столу и указал гостю на дверь. Мужчина сказал ему еще что-то, уже с сосредоточенно серьезным лицом, даже угрожающим и быстро вышел. Элеонора только успела скрыться за ковриком, вывешенным на просушку во дворе. Незнакомец огляделся, но ее, кажется, не заметил и быстрым, спешащим шагом, пошел прочь. Элли еще раз заглянула в окна и увидев как старик сокрушенно обрушился на диван, схватившись за голову, побежала обратно к дому Белой Лилии. Может, на этот раз старуха окажется более разговорчивой.
* * *
Агенты первоначально решили побеседовать с пастухом, видевшимся сегодня утром с незнакомым мужчиной, который показался Кетрин несколько неуместным во всей обстановке.
Возле его вагончика как обычно не было никого, только где-то вдали слышалась работа фермеров, готовящихся к весенним хлопотам.
Они подошли к двери его фургона и постучали. Мужчина долго не открывал, но, наконец, послышались его шаги, отдающиеся громким гулом по железному полу.
Что тебе еще нужно? Ругаясь, открыл он дверь, но заметив, что перед ним стоит та самая очаровательная девушка-агент снова расплылся в улыбке. О! Мисс! Как я рад Вас видеть! Аааа, Вы сегодня не одни. Несколько разочарованно отметил пастух, бросив быстрый взгляд на ее спутников.
У нас к Вам несколько вопросов. Пояснил Марлини, продвигаясь вперед и отгораживая Кетрин от этого индейца, который вызывал у него неприятные эмоции. Он подсознательно отстранил женщину от него, словно, боялся, что тот сейчас на нее накинется. Робинсон же беспрекословно отошла в сторону, пропуская коллегу и слегка задела Майкла, стоящего позади их. Она запнулась каблуком о торчащий в жестяной лестнице гвоздь, и чуть было не упала на землю, но ее спас жених. Он подхватил девушку за талию, крепко прижав к себе, когда она уже была в полете. Это не могло не ускользнуть от Питера, боковым зрением уловившим происходящее, он уже сам дернулся, чтобы удержать Кетрин и не дать ей упасть, но успел только-только ухватить ее за пальцы. Объятие Майкла, его обеспокоенный взгляд, благодарственная улыбка Кетрин дали ему повод вспомнить о словах индейца и убедиться в их справедливости.
Девушка действительно с благодарностью посмотрела на своего спасителя и еще несколько секунд провела в его объятиях, но заметив пристальный взгляд Питера и только сейчас поняв, что тот крепко сжимает ее руку, отодвинулась от Гордона и высвободила свои пальцы из захвата Марлини. Да он и сам лишь после вскользь брошенного девушкой взгляда очнулся и отпустил ее.
Неудобная ситуация, развернувшаяся на пороге дома пастуха, порадовала его. Когда агенты вновь обратили на него внимание он стоял в дверях и широко улыбался, оскалив все свои гнилые зубы. Но ничего не сказал, жестом пригласив агентов войти.
Индеец, огляделся, найдя глазами недопитую бутылку виски, взял ее и налил себе стаканчик.
Хотите? предложил он агентам. Но те покачали головой. Что ж, а я выпью, за упокоение души этих бедняжек. Мужчина одним глотком хлебнул все виски и налил себе снова. Знаете, я многое повидал в этом мире, но чтобы вот так без причин убивали людей. Он огорченно посмотрел в свой стакан и снова залпом осушил его.
Сэр, Кетрин забрала стакан из его рук и отставила подальше, можем мы узнать, что за человек приходил к Вам днем?
Человек? Удивленно спросил у нее мужчина, и, вспомнив ситуацию минутной давности, вновь широко улыбнулся.
Ну, да. Молодой мужчина, дорого одетый, что он хотел? Уточнила она, не обращая внимания на мимику хозяина дома.
Аааа. Этот, это старый друг моего сына. Сказал он. Мой сын погиб в Заливе. В первые дни боев. А это его школьный приятель. Он иногда навещает меня здесь. Я ведь больше никуда не хожу.
Ваш сын участвовал в войне в Заливе? Поразился агент Гордон.
Да. Я был против, но мой мальчик, индеец сжал кулаки, пытаясь сдержать себя в руках, он всегда был против того, чтобы мы жили так замкнуто. Он пошел в свою мать, это она отправила его в городскую школу. Упокой, Господь, ее душу. К счастью она не дожила до того момента, когда пришло письмо с сообщением о гибели нашего сына.
А как его зовут? Поинтересовалась Кет.
Зовут? Сына? Переспросил пастух.
Вашего посетителя. Пояснил Марлини, потирающий руку, которой недавно ухватил Кетрин.
Генри Меерсон. А моего сынаКайл. Так звали моего мальчика. Мужчина вдруг сильно заплакал.
Сэр, Кетрин сама налила ему в стакан виски, используя это как соску для капризного младенца. Скажите, как часто он посещает Вас?
Кто? Кайл? Уставился на нее индеец, уже хорошенько набравшийся, но успокоившийся после очередного приема спиртного.
Да нет, Генри! Не выдержала женщина.
Ах, Генри, ну, бывает. Раз или два в месяц.
А Вы не знаете, где он работает? Поинтересовался Марлини, но мужчина только покачал головой.
Нет. В какой-то крупной фирме, но точно не знаю где.
Пастух снова потянулся к бутылке, но огорченно заметив, что та уже пуста, залез под стол и достал еще одну.
Кетрин подняла брови, пораженно уставившись на человека, который мог столько пить.
Ладно, сэр, если вы что-нибудь вспомните, то позвоните. Питер протянул мужчине свою визитку и уже на выходе из вагончика, неожиданно спросил:
А когда погибла Ваша жена?
Погибла? Жена? Третьего февраля 1980 года. Ответил тот.
Спасибо. Кивнул головой агент и, попрощавшись, вышел вслед за коллегами.
Почему ты спросил у него про жену? Осведомился Гордон у Питера.
Есть у меня одна мыслишка. Интригующе произнес Марлини и посмотрел на чистое небо, озаренное красным багряным светом заходящего солнца.
* * *
Кетрин плохо спала в эту ночь, несмотря на то, что две предыдущие остались вообще практически без отдыха. Ей снились какие-то ужасающего размера мотыльки, от которых она никак не могла отбиться, и они облепляли ее волосы, тело, одежду. Девушка кричала во сне, звала на помощь, но помощь подоспела не скоро. Уже когда практически вся она была покрыта этими противными насекомыми, сквозь туман она увидела, что на нее движется силуэт. Это был силуэт мужчины, кто он, Кетрин разобрать не могла, но этот мужчина нес в руках огонь и, поднеся факел к ней, отогнал всех насекомых. Женщина до сих пор не могла разобрать его лица, сокрытого темным дымом, но одет он был как индеецна голове у него была повязка со множеством разноцветных перьев, вместо одежды только повязка из обработанной шкуры ягуара, покрывающая тело и доходящая до колен. Мужчина провел огнем по ее лицу и Кет уже хотела закричать от обжигающей боли, но не смогла, да и оказалось это незачем. Огонь не обжег ее, а только обдал приятным теплом. И тут же мужчина скрылся, а на его месте оказался тот незнакомец, которого агент встретила на кладбище у могилы отца. Он был одет также как и тогда что-то говорил ей, но только было не слышно, что именно. Кетрин видела только, как шевелятся его губы. Девушка сама хотела ему что-то сказать, но вместо слов из ее горла вылетал только глухой хрип и стон. По щекам покатились слезы, а она каждый раз все сильнее напрягала голосовые связки, чтобы издать хоть что-то внятное, но ничего не выходило.
В этот момент Робинсон ощутила теплое прикосновение на своей руке, а когда посмотрела, то увидела, что за руку ее держит тот первый мужчина, спасший ее от насекомых, только рука у него была сильно обожжена. Кетрин подумала, что он, наверное, обжегся, когда нес факел и хотела спросить, как он себя чувствует, поблагодарить, но ее разбудили.
Это был Майкл. Он склонился над ее кроватью, чем напугал спросонья невесту.
Майкл! Воскликнула она от неожиданности.
Кет? Все в порядке? Его глаза обеспокоенно бегали по ее лицу. Ты стонала во сне. Тебе приснился кошмар?
Кошмар Пробормотала Кет, приподнявшись на кровати и взяв стакан с водой, стоящий рядом на стуле. Да, наверное. Ответила она, сделав маленький глоток воды.
Мне побыть рядом? Побеспокоился Майкл.
Нет. Нет. Закачала женщина головой. Все нормально. Просто кошмар. Я устала. Женщина откинулась на подушку. Ты тоже устал. Иди спать Майкл. Она слабо улыбнулась и закрыла глаза.
Мужчина еще некоторое время посидел рядом, пока девушка не уснула и потом, легонько поцеловав невесту в щеку, отправился к себе.
Ночью никто не обращал внимания на происходящее всего в нескольких метрах от спящих. Темная половина суток сохранила все в первозданном виде, но одно выходило из нормального течения жизни. На жестяном полу, в центре фургончика, лежал человек, убитый ударом в висок. Из широкой овальной раны еще сочилась кровь, стекавшая на железо и образовавшая пятно густой алой крови на полу. Этот человек был Хепи Уайтастарик-индеец, пастух.
* * *
Джон Адамс крадучись пробирался домой, стараясь никого не разбудить. Он прошел через просторный холл, в темноте задев искусственное дерево в дубовом ведре у лестницы.
Черт! Прошипел он, когда деревце покачнулось, чуть не упав.
Он посмотрел наверх, ему показалось, что из спален кто-то вышел, но в коридоре никого не было, по-прежнему оставалось темно.
Мужчина поднялся по лестнице и вошел в спальню матери.
Грудь женщины, укрытой плотным одеялом, медленно вздымалась, почти невидно для глаза. Лунный свет проникал через окно, падая как раз на лицо. Ее глубокие морщины разрезали лицо, как трещины на старой дороге. Они и были трещинами на ее жизненном пути, как следы былых ошибок и трудностей, отпечатались в выражении лица, в мимике, даже в спокойствии сна.
Адамс опустился на колени перед кроватью матери и положил голову на ее руку.
Прости меня, прости меня, прости меня! Как мантру повторял он. Прости, потому что только ты можешь меня простить. Я себя уже никогда не прощу.
Слезы текли по его горячему от возбуждения лицу, он готов был кричать от боли, разрезавшей его душу.
Мама, если бы ты знала, что я сделал! Я не смогу больше смотреть тебе в глаза! Шептал он, целуя худую руку матери. Я пошел против всех естественных законов. Я убил тебя, мама!
Он еще долго просидел у кровати матери, пока в комнату не заглянул дворецкий.
Мистер Адамс, шепотом позвал он хозяина, Вам нужно выйти. Что вы здесь делаете?
Дворецкий подошел к мужчине, с усилием поднял его на ноги и повел за собой как невменяемого.
Мистер Адамс, вы слышите меня? Испуганно спросил слуга, усадив его на кресло в холле.
Тот посмотрел на дворецкого несколько секунд, абсолютно потерянным взглядом и через силу кивнул.
Мистер Адамс, Вам сообщение. Дворецкий протянул ему конверт с запиской.
Кто? Прошептал Адамс.
Это с работы, сэр.
Слуга отошел от Джона на несколько шагов, но все еще трепетно наблюдал за ним, боясь, что мужчина выкинет, какой-нибудь фортель.
Все в порядке, сэр? Удостоверился он, спросив еще раз.
Джон развернул конверт и достал записку.
Да, можешь идти, спасибо. Нахмурившись, ответил он.
«Они сопротивляются. Наживка заброшена», гласила короткая надпись на бумажке.
Адамс смял ее и бросил в цветочный горшок, стоящий рядом с дверью спальни его матери. Он утер лицо ладонями, стирая слезы, и снова зашел в ее комнату, крепко захлопнув за собой дверь и задвинув защелку.
* * *
Что здесь происходит? Спросил Марлини, подойдя к одному из полисменов, дежуривших у границы поселения.
Сегодня утром, когда Хепи Уайта не вышел на работу, другие пастухи забеспокоились и пришли сюда. А там, мужчина махнул рукой в сторону жилища, призывая агента самого посмотреть. Сухой промозглый ветер пробирал до костей, и мужчине подобная идея улыбалась более всего. Фургон хоть и был не особенно утепленным, но хотя бы защищал от ветра.
Внутри уже находились эксперты, комиссар Лафарг, Оливер и Кетрин. Агент осторожно прошел к телу, накрытому простыней, и поздоровался с присутствующими. Все лишь незаметно кивнули головами, только Лафарг снизошел до рукопожатия. За последние несколько дней он убедился в компетентности молодых специалистов и уже не относился к ним с той пренебрежительностью как раньше.
Что произошло? Спросил у него Питер, еще не до конца проснувшийся после недолгого отдыха.
Убит ударом тупого предмета в висок. Предположительно вот этой бутылкой. Ответил за комиссара Оливер, поднимавшийся с колен, и протянул агенту ту самую бутылку из-под виски, к которой вчера изрядно прикладывалась жертва.
Алкоголь, так или иначе, убил его. Не без доли иронии отметила Кетрин.
Когда это произошло? Уточнил Марлини, осмотрев орудие убийства и отдав его эксперту.
Около четырех-пяти часов назад. Ответил тот. Точнее
Покажет вскрытие. Договорил за него Питер. Ясно. Спасибо. А следы мескалина?
Нет. Абсолютно никаких. Пояснил Лафарг, ожидавший подобного вопроса. Сам удивлен, но, похоже, что пастуха убили не те же люди.
Не факт. Покачал головой Оливер. Вполне возможно, что пастуха убили те же люди, только цели их были другими. Они просто убрали ненужного свидетеля.
Агент Уинстер прав. Согласилась Кетрин. Предыдущие жертвы были убиты по другим мотивам и поэтому объединены общим способом причинения смерти. А мистер Уайта убит совершенно с другими целями.
Судя по всему, убийца не так уж и хорош, раз решил совершить преступление так банально. Мог бы хотя бы создать видимость причастности к ритуалу. Заключил Питер, прошедший несколько дольше в комнату и осматривающий помещение.
Может, он и не хотел его убивать. Следы борьбы есть? Осведомилась Кетрин.
Но эксперт только покачал головой.
Вряд ли. Ответил Марлини. Такие люди не идут на компромиссы.
Меня беспокоит вот что, почему охрана, представленная к пастуху, ничего не заметила. Где они вообще? Возмущенно произнес Оливер.
Лафарг только пожал плечами и вышел на улицу, чтобы выяснить.
Он обратился к своему помощнику и тот указал агентам и комиссару на одного из мужчин, беседовавших с другим полицейским. Это и был охранник пастуха.
Уинстер кивнул и дал знать напарникам, что пойдет поговорить с ним. Агенты кивнули. На пороге фургончика он чуть было не сбил с ног пришедшего к месту преступления шамана.
О, простите, сэр. Извинился он и хотел уже идти дальше, но обернувшись, обратился к индейцу. Вам нельзя туда. Простите. Коротко сказал он и направился к охраннику, уже, не замечая, выполнил ли шаман указание или нет.
Лунный Бизон понимающе отступил и подождал пока двое других агентов выйдут из домика погибшего.
Доброе утро! Поздоровался он, когда те спустились с лестницы. Хотя оно не такое уж и доброе. Земля снова обагрилась новой кровью.
О! Сэр! Удивленно воскликнули агенты в один голос. Что Вы здесь делаете?
Пришел посмотреть, что произошло. Сегодня мне снились дурные сны. Ответил мужчина. Вам тоже, да? Спросил он у Кет, тем самым ошарашив ее. Но он не стал дожидаться ответа и осведомился, знают ли, кто убил Хепи Уайта.
Нет, сэр, но это те же люди, что убили и предыдущих. Коротко пояснил Питер.
Пейот снова убивает. Это очень страшно. Нужно, шаман что-то хотел договорить, но посмотрев на руки агента Марлини вдруг произнес:а Вы вчера обожглись, да?
Марлини пораженно уставился на индейца, не понимая, о чем он говорит.
Ну, Ваша правая рука. Пояснил тот, теперь поставив в тупик уже и Кетрин.
Девушка сначала посмотрела на Питера, потом на его руку, потом на индейца, потом снова на Питера. Она вспомнила сегодняшний сон, мужчину из этого сна, ведь у него была обожжена правая рука. Но Питер, причем он здесь? Никаких следов ран она у него не заметила, да и сам он, похоже, не совсем осознавал о каких ожогах идет речь.
Шаман хитро ухмыльнулся, взглянув на них двоих, и поспешил закончить разговор:
Ладно. Вижу, что вы еще плохо меня понимаете, пойду. А вас, кажется, зовут. Он указал пальцем на их коллегу, который действительно звал напарников.