- Наверное, для того, что бы мы ихприподняли?Сказал Генри и засунул зубцы вилки под кладку яиц бабочки. Что-то треснуло, и вдруг вилка соскользнула с кладки яиц из-под брюшка и чуть не пронзила левое крыло бабочки.
- Ой, осторожней!Воскликнула я и схватила Генри за руку.
Наши лица повернулись друг к другу, а носы соединились в одну точку. Но этого мне видно оказалось мало и я, не понятно почему, ещё и потёрлась кончиком своего носа о нос Генри. Генри выдохнул и положил свою ладонь мне на щёку, которая тут де вспыхнула огнём. Я дёрнулась и тут же отстранилась от него.
- Извини.Почти шёпотом сказала я, боясь смотреть ему в глаза.Всё произошло случайно. Да и ты меня напугал.И тут мой взгляд упал на бабочку.Ой. Смотри, ты её испортил!
Я быстро нагнулась к бабочке, внимательно рассматривая рану, которую сделал Генри на тельце бабочки и её кладке яиц. От них оторвался кусочек и теперь, словно скорлупка от яйца, он висел на «на одной ниточке». Я взяла вилку в руки и кончиком одного зубца слегка приподняла эту скорлупку. Взгляд мой замер на том, что я под ней увидела.
- Что это?Спросила я непонятно кого.Это, как мне кажется. перламутр?
Только теперь Генри «ожил», он вскочил с места и бросился в кухонный уголок. Через минуту он возвратился с большой лупой в руках.
- Давай посмотрим, что там.Садясь со мной рядом в кресло, сказал он.
Я была зажата между мягкой ручкой кресла и мужским бедром. Близость его тела и соприкосновение с моей ногой и бедром лишили меня разума. Я даже перестала понимать, что он делает. А Генри склонился с лупой над бабочкой.
Я «пришла в себя», когда увидела его большой глаз, смотрящий на меня через лупу.
- Мы нашли сокровище, София!Воскликнул он и глаз его «засиял счастьем» так, что я даже зажмурилась.
Не говоря больше ничего, Генри быстро чмокнул меня в одну щёку, при этом его ладонь легла мне на другую щёку. Глаза мои открылись.
- София, ты - гений. Я всегда это понимал!Продолжал восхищаться мной Генри.Твоя голова обладает удивительной способностью мыслить неординарно. Я бы никогда не додумался, что в бабочке можно скрыть такое сокровище!
- Какое сокровище?Прошептала я, всё ещё ничего не понимая.
- Что ты застыла? Посмотри, что это такое.
Генри повернул мою голову своей ладонью к контейнеру с бабочкой. Я сосредоточила внимание на бабочке изастыла от удивления. Под «скорлупкой тельца и кладки яиц» сверкала размером с пятак, перламутровая поверхность с редкостным розовым оттенком. Цвет был таким красивым с глубокими переливами, что описанию не поддавался.
- Я не понимаю, что это.
- Это сокровище, София. Этожемчужина редкостного окраса и очень большая.Осматривая тельце бабочки, ответил Генри.Если я, хоть что-то понимаю в жемчуге, то размер её составляет два или три куриных яйца. Что бы ответить точно, надо вскрыть всё тельце бабочки, да и убрать эту кладку яиц, но - он замер и внимательно посмотрел на меня, - мы этого делать не будем.
Я утвердительно кивнула.Не стоит портить такую красоту?
Генри усмехнулся. - Нет. Мы продолжим игру в поиски жемчуга.
- Зачем?
- Что бы узнать, кто из игроков виновен в сожжении моей картотеки, смерти отца Ива, да и в смерти моего дяди..тоже.
От удивления, мои глаза сами собой расширились и замерли, глядя на Генри. Он взял меня за плечи и слегка их, сжав, сказал.Я должен разгадать эти тайны, София, должен. Пойми и помоги мне. К тому же в замке идёт игра и много коллекционеров. Я не могу нарушить эту игру и ежегодное собрание.Я утвердительно кивнула. Генри улыбнулся.Вот и хорошо. Мы сейчас восстановил эту бабочку, и дадим детективу Сарану её найти.
Я опять замерла в недоумении.Зачем?
- Интересно знать, что он дальше будет делать с ней. А ты, София, будешь искать в интернете всё, что связано в редкостными жемчужинами размером с нашу, и таким же окрасом. Нам надо знать, что эта за жемчужина и откуда она взялась. Хорошо?
Я опять кивнула. Генри продолжал держать меня за плечи, но как-то по-другому. Большие пальцы его рук теперь медленно поглаживали мои голые плечи, заставляя мою кожу на это реагировать, да и, честно говоря, нетолько кожу.
«Нашу идиллию» нарушил телефонный звонок, доносившийся из кухонного уголка. Генри вздохнул, встал и отошёл от меня, а я всё ещё продолжала ощущать его прикосновенияо своё душу.
- София.позвал меня Генри, подходя вновь к столу, - случилось непредвиденное. Только что мистер Морт, сообщил мне, что леди Стен обворовали! Джудит в истерике. Она это обнаружила только что, но утверждает, что её обворовали ночью, когда она исследовала замок в поисках десятого рыцаря. Всё утро до обеда, леди проспала
Я застыла, вспомнив своего ночного посетителя.А она не ошиблась?
- Джудит нашла на полу следы. Её воришка, видно случайно, уронил её пудру на пол и наступил в неё. Коробочку с пудрой он поставил на место, а вот следы свои не заметил.
- И что он украл?Спросила я, всё ещё не веря в то, что услышала.
- Не знаю. Она в истерике, а дворецкий не может её успокоить. Мне надо идти туда, София, но ты можешь
- Нет. Я тоже пойду.Сказала я, вставая с широкого кресла.Мне надо взять ноутбук и зайти к себе в комнату.
Я сделала шаг в сторону, но Генри тут же схватил меня за руку.
- София, что случилось? Ты побледнела. Мне кажется, или ты знаешь то, что я ещё не знаю? ты от меня скрываешь - Он замолчал, ожидая, что я продолжу его фразу.
Я вздохнула и уже хотела повиниться перед ним и рассказать о своём ночном посетителе, как мой взгляд упал на большое окно его шале, за которым виднелась на противоположной крыше замка стеклянная теплица. В неё кто-то был!!!
- Ой, Генри!Воскликнула я и указала рукой в том направлении.Там, в твоей теплице воришка. Он весь черный! Ой! Значит, он действительно существует?!
Мой не то вопрос, не то возглас очень удивил Генри. Он бросил взгляд на теплицу, потом на меня, прищурился и сказал.Что значит «действительно существует», София? Ты тоже его видела, то есть он тоже к тебе приходил этот вор? И ты молчала?
Я застыла, затем выдохнула и утвердительно кивнула.Но он не вор. У меня он ничего не украл, наоборот - Я тут же замолчала, вспомнив его цветы и поцелуй. Почувствовав, что краснею, я отвернулась от Генри и стала поправлять на себе платье.
- Я должен разобраться сначала с Джудит, а потом и с тобой, София.
Голос Генри был грубым и жёстким. Я боялась даже посмотреть на него.
- Заберёшь ноутбук из зала бабочек и будешь ждать меня у себя в комнате. Поняла?
Я лишь кивнула и последовала за ним к лифту, как «седьмая жена его гарема, с опущенной головой и семеня шажками, следуя за повелителем», правда без паранджи.
Я вышла из зала бабочек, неся под мышкой ноутбук, и вдруг решила проверить дверь в зал охоты, на которой был нарисован рыцарь. Мне было интересно, догадался кто из игроков об этом рыцаре, и ещё мне хотелось понять, как можно было спрятать в его нарисованной металлической перчатке жемчужину.
Пройдя лестницу и длинный коридор, я завернула за угол итут же вновь за него спряталась. У задней двери зала охоты стояла высокая фигура в чёрном! Я еле выдохнула, так она меня напугала. Фигура шарила рукой по двери. За три секунды я успокоилась и вновь слегка выглянула из-за угла. В первое мгновения я не поняла, кто это: мужчина или женщина. Фигура была одета в довольно свободную чёрную одежду с капюшоном на голове, за которым скрывалось лицо. Минуту она шарила рукой по двери, затем присела и что-то стала выковыривать из неё где-то в середине двери.
Я наблюдала за всем, боясь пошевелиться, и сожалела о том, что днём в длинном торцевом коридоре было отключено освещение. Было трудно понять в таком полусвете, что там делается. Но через минуту фигура встала на ноги, что-то рассматривая на своей ладони.
- «Она нашла жемчужину.Мелькнула мысль в моей голове.И что дальше»?
А дальше фигура вдруг открыла дверь и скрылась в зале охоты. Я удивилась.
Удивлялась я почти минуты две, и вышла из-за угла. Медленно подошла к двери охоты и рассмотрела её. В центре нарисованной перчатки была сделана дырочка, прикрытая кусочком ткани. Только теперь я поняла, почему не сразу было видно жемчужину, спрятанную в эту дырочку. Она была прикрыта кусочком ткани, и казалось частью перчатки.
- «Умно придумано,мысленно восхитилась я,молодец Генри, но, - я посмотрела на дверь, - куда делась фигура»?
Выждав ещё несколько секунд, я открыла дверь и заглянула в зал охоты. Зал был пуст. И куда делся это вор, если конечно, это был вор? То, что это был один из игроков, я не сомневалась. Но почему он сделал это скрытно, да ещё в образе чёрного воришки? И ещё, куда он делся в зале охоты? Этот вопрос меня взбудоражил. Я тут же вспомнила о том, что я в замке, наполненном тайн.
Решив войти в зал охоты, я не стала скрываться. Я же не вор, что бы скрываться. Медленно продвигаясь вдоль стены с головами убиенных животных, я старалась на них не смотреть. Я рассматривала стены зала, ища потайную дверь, но ничего не обнаружила. Дойдя до центральной двери зала, я выглянула в коридор. В коридоре никого не было. Если чёрная фигура скрылась через эту дверь, то, возможно, что она уже скрылась в замке.
Я вернулась в зал охоты, решив ещё раз пройтись вдоль длинной стены. Мои поиски оказались пустыми. Я почти разочарованная подошли к торцевой стене зала с тремя самыми большими головами этой коллекции: носорога, оленя с витыми рогами и буйвола. Эта «троица» была ужасающей, но я решительно осмотрела сначала стену за головой буйвола, затем - носорога и подошла к голове оленя или антилопы с длинными витыми рогами. Осмотрев место на стене, к которой крепилась голова, я вновь разочарованно вздохнула и попятилась спиной к торцу длинного стола, всё ещё смотря на стену зала.
Как мой взгляд упал на глаза оленя-антилопы, я не поняла. Но когда я на него посмотрела, то чуть не подпрыгнула. Глаза этой головыследили за мной! То есть его зрачки медленно передвигались, следя за моим передвижением!
Мой испуг, или ещё что-то, то, что я объяснить в тот момент не могла, вдруг подняли мои руки вверх, и я с силой ударила по этой головеноутбуком, даже не понимая, какую дорогую вещь держу в своих руках.
Что-то треснуло. Я вздрогнула, вмиг вспомнив о ноутбуке. Подбежав к столу, я внимательно осмотрела его со всех сторон, даже открыла. Экран не был повреждён. Никакой дырки в нём я не обнаружила. Надеясь, что не повредила дорогую чужую вещь, я прижала его к груди и повернулась к головам.
Терять дар речи за день уже в третий разэто было для меня слишком. Но что мне было делать? В стене, вместо головы оленя-антилопы, сияла большая круглая квадратная дыра, в которую спокойно мог, пролезь взрослый человек. Сама голова животного служила отверстию дверцей, и висела прикреплённая к стене на скрытых петлях.
Почти минуту я приходила в себя, но потом медленно подошла к отверстию и заглянула внутрь. Всё, что я увиделаэто был проход, шириной в пятьдесят сантиметров, то есть человек мог передвигаться в нём только боком, но зато во весь рост. Я увидела пыльный каменный пол. Проход исчезал за поворотом в двух метрах от отверстия, а это было как раз возле угла зала.
Осмотрев отверстия. Я вдруг заметила, что из пустой головы к отверстию и дальше в проход уходили несколько тонких электрических проводков. Я рискнула и заглянула в голову животного. Я плохо понимала в современной технике, но мне на ум пришло понятие подглядывающего устройства, которое было смонтировано у глаз животного.
И тут я испугалась. Я поняла, что за мной наблюдали, пока я была в зале охоты. Сначала я подумала, что это может быть сделал Генри, что бы обезопасить себя. Но тогда почему в отверстие скрылась фигура в чёрном с игровой жемчужиной в руке? Значит, это был не Генри и он наверняка не знает об этом проходе. Но тогда, кто это был?
Этот вопрос в душе заставил меня действовать. Я рванула электрические провода и оторвала их от головы животного. Затем закрыла голову-дверцу, ещё раз посмотрела в уже не живые глаза животного и пошла к задней двери зала. Мне надо было вернуться в свою комнату и подумать.
Глава.9.
- Эта леди меня всегда поражала.Сказала мне миссис Морт, забирая из моей комнаты тарелки после ужина.Леди Стен двуличная женщина. Она одновременно может выдавить слезу, да так, что хочется подать ей платок, и тут же может сказать такое, что уже хочется стукнуть ей по лицу этим платком.
- Миссис Морт, вы говорите загадками. Я так и не поняла, что с ней случилось. Что же такого ценного украли из её комнаты?
- Она думает, что посягались на её невинную ценность.Экономка засмеялась, но тут же успокоилась. - Но леди не было в комнате в тот момент, она обыскивали замок ночью, вместо того, что бы отдыхать. Вот так и расстроилась.Женщина вновь не могла скрыть ехидного смешка.И что бы скрыть своё расстройство, леди Стен выдумала воровство. Это, конечно, не прилично, мисс Серова, но у меня на это есть веские причины так говорить. Я была свидетельницей, как онапредлагала себя моему хозяину.
Я даже рот приоткрыла от такого заявления.
- Конечно же, не к Генри, - тут же договорила экономка, заметив моё удивление.Я говорю о прежнем хозяина замка, мистере Сомсе Блюбирде. Я прекрасно помню этот день. Накануне в замок прибыли два больших контейнера. Это была коллекция бабочек мистера Хоупа, которую хозяин выиграл в карты. На следующий день в замок прибыли две леди: леди Бланш Томсон и леди Джудит Стен. Я вышла их встречать, и была удивлена их яростному спору возле центрального входа в замок. Мне даже показалось, что эти леди позабыли, что ониледи. Одна обвиняла другую в одном и том же!
- То есть?
- Леди удивлялись, что каждая из них должна быть сейчас совсем в другом месте, а не стоять у замка Блюбирд! Оказывается, что леди Бланш должна быть в замке Хоупов, а леди Стен у Сема Уайта!
- А почему они приехали к вам?Усмехнулась я.
- Это леди и выясняли. И клянусь вам, мисс Серова, что каждая из них была готова укусить другую. Их не смущало даже моё присутствие. И только появление моего мужа их усмирило. Леди Томсон тут же объявила, что приехала по очень важному делу, но так же сказала и леди Стен. Тогда Бланш объявила, что дело касается его племянника, то есть нашего Генри! Этот довод решил их спор, и леди Томсон пошла первой к мистеру Блюбирду.
- И как это перенесла Джудит?
Миссис Морт тяжело вздохнула.Ой, мисс, вы бы лучше спросили, как я это перенесла. Мне пришлось выслушивать все стенания леди Стен и терпеливо при этом улыбаться. Вот тут я впервые поняла, что эта леди двуличная. Во-первых, она попросила меня не оставлять её одну. Меня это удивило. Леди прошла в гостиную, но вдруг спросила, а не привозили ли в замок недавно что-то очень большое в контейнерах. Я ответила, что привозили. Это же не тайна?!Усмехнулась миссис Морт, слегка разводя руками.
Я кивнула, и она продолжила говорить.
- Леди Стен вдруг сказала, что подождёт встречи с мистером Блюбирдом в зале бабочек. Мол, она уверена, что Бланш, по причине своей болтливости, надолго задержит внимание мистера Сомса. Я не знала, что ответить. Никаких указаний по этому поводу я не получала, но моё чутье сказало мне, что бы я тянула время.
- И что вы придумали?
- Я сказала, что в прошлый свой приезд в замок, леди Томсон очень быстро покинула нас, да ещё и в плохом настроении. Леди Стен была этому рада и вдруг произнесла, что она так и знала Затем усмехнулась и добавила, что Бланш надеется на свою молодость и красоту, а надо надеяться наопыт и разум. Миссис Морт слегка пожала плечами.Тут я ничего не поняла, а она добавила, что у неё есть, что предложить мистеру Сомсу.
Экономка вдруг рассмеялась и слегка поморщилась.Вот уж никогда не могла подумать на леди Стен, что она - это показатель благочестия и чопорности, будетраздеваться перед мистером Сомсом!
Женщина даже перешла на шёпот, когда говорила это. Её глаза расширились, а рот она прикрыла ладонью.
- Как же это произошло?Усмехнулась я.
- После ухода леди Бланш, кстати, опять в плохом настроении, леди Стен пожелала ей быть немного поумнее, и быстро направилась к хозяину. Я её провожала до его кабинета, и мистер Блюбирд попросил принести им кофе. А когда я его принесла, то убедилась, что леди Стен не только двулична, но ещё и развратная. Или она позабыла, что я должна была принести кофе, или хотела, что бы я была свидетельницей этой сцены, но я вошла в кабинет хозяина и увидела - Миссис Морт вновь улыбнулась.Никогда не думала, что это смешно. Мисс София, я еле сдержала себя, что бы ни рассмеяться, когда увидела, что леди Стен сидит на столе перед мистером Сомсом с расставленными врозь ногами и снимает с плеча свою серую одежду!