Хороших снов, робко улыбнулась Чжень, послушно пошла за бабушкой в дом.
Дверь дома захлопнулась за ней, было слышно засов.
Обожаю китайское гостеприимство! сказал Амир, разворачивая бамбуковый матрас на бетонном полу. Вот тебе и гостевой дом!
Коннор устроился рядом с Амиром.
Радуйся, что нам есть, где остаться.
Амир вздохнул.
Думаю, ты прав. У нас четыре стены, что еще нужно? он оглядел двор и поднял голову. О, крыша бы не помешала! едко добавил он. Но все не получить сразу, да?
Он натянуто улыбнулся, лег и укутался в тонкое одеяло. Коннор не слушал раздраженного друга. Они оба устали. Хороший сон пойдет им на пользу. Коннор лег, укутался в одеяло. Ночь была прохладной, небоясным, звезды мерцали сверху, их впервые было видно в Китае.
«Только в темноте видно звезды».
Он прочел это где-то в книге. Он надеялся, что это так. Потому что их ситуация была темнее всех, в каких он бывал раньше, и он все еще не видел звезды на их пути.
Глава 27
Суп и сон сотворили чудеса. Рассвет залил золотом дворик, Коннор проснулся отдохнувшим и полным сил. В окошко в заборе он видел, как мужчина гребет на лодке в утреннем тумане на канале. Дым поднимался лениво от печей в бледное небо, пахло рисом и клецками. Городок просыпался.
Коннор отвернулся от окошка и не был удивлен тому, что Амир еще спал, посапывая. Но он был удивлен тому, что бабушка Чжень уже была посреди двора. Она стояла в позе благородной белой цапли, раскинув руки как крылья, стоя на одной ноге, другая была поднятой, как у балерины. Тихо выдохнув, Ляолао опустила ведущую ногу на землю и переместила вес вперед, двигаясь по медленной дуге, пока руки словно сжимали невидимый мяч. Оттолкнувшись, она бросилась и отступила, подражая волне. Ее дыхание было соединено с движением, она двигалась так, что не верилось, что она стара. Коннор был очарован и потрясен ее умениями.
Амир сел и сонно протер глаза.
Что она делает? спросил он, зевая.
Тай-чи, сказала Чжень, выйдя из дома. Она была в красной блузке, узких джинсах и туфлях на плоской подошве. Ее длинные волосы были собраны в высокий хвост. Это ее зарядка, как у многих китайцев. Стоит присоединиться.
Но я не знаю, что делать, сказал Амир.
Просто следуй за движениями Ляолао, сказала Чжень, повторяя стойку бабушки и подстраиваясь под ее ритм.
Желая уважить хозяйку, Коннор ткнул Амира и встал. Они присоединились к Чжень и ее бабушке в центре двора. Ляолао не перечила, она не обратила на них внимания.
Коннор принял стойку, как у бабушки, и следовал за ее плавными движениями. Но то, что у Ляолао выглядело легко и изящно, повторить было куда сложнее. Ее движения были точными, требовали власти над разумом и телом. Они с Амиром рядом напоминали клоунов. Чжень подавила улыбку, Амир не так поставил ногу и наступил на корешок растения. Но даже эта ошибка не сбила Ляолао.
Через какое-то время она посмотрела на Коннора и буркнула пару слов. Коннор решил, что сделал что-то не так, и посмотрел на Чжень для перевода.
Пусть тело движется как вода, сказала Чжень. Никакого сопротивления.
Следуя указаниям старушки, Коннор расслабил мышцы. Движения стали все более плавными, получались все лучше. И он начал узнавать стойки и техники из его тренировок по боевым искусствам: стойка кота круговой блок удар ладонью захват запястья удар ногой Все было медленным, но с понятной целью.
Hūxī,сказала Ляолао, когда Коннор начал улавливать поток движений.
Дыши, перевела Чжень.
Вдыхая и выдыхая, Коннор подстроил дыхание под движения. И он вскоре без особых усилий влился в дух тай-чи. Его тело расслабилось разум успокоился дух стал светлее
Он затерялся в медитативном движении, ощутил себя перышком на ветру.
Ляолао закончила тренировку и повернулась к Коннору и Амиру. Коннор улыбнулся ей, ожидая оценку. Но она схватила пару метел и толкнула им в руки.
Это тоже тай-чи? Амир удивленно смотрел на метлу.
Коннор пожал плечами.
Это уборка.
Они мели двор, Ляолао заняла завтраком, а Чжень двигала стол и стулья.
Коннор приблизился к Чжень.
Ты говорила с бабушкой? тихо спросил он.
Чжень кивнула.
И?
Ее не удивить, она пережила Культурную революцию, сказала Чжень. Я объяснила, что случилось на станции. Она сказала, вы можете оставаться, сколько нужно
Это чудесно
но не больше недели.
О, он замер, облегчение растаяло. Время будет давить, чтобы они придумали план побега. Но он надеялся, что через неделю они и так будут вне страны. Это щедро, учитывая обстоятельства. Прошу, передай благодарность.
Чжень улыбнулась и кивнула на стол.
Это вы сделаете, съев ее zhōu.
Коннор повернулся и увидел, что Ляолао наполнила четыре миски отваром, рисом, маринованными овощами и тофу.
«Это вам не западный завтрак из хлопьев и молока!»они с Амиром быстро все съели, хоть сочетание было непривычным. Последние события пробудили в них жуткий аппетит.
После завтрака Чжень и ее бабушка пошли к калитке.
Куда вы? спросил Коннор из любопытства, но с каплей тревоги.
Рынок, ответила Чжень. Нам нужно больше еды, раз ртов больше.
Коннор вытащил из рюкзака еще купюры и протянул Ляолао. Она отмахнулась от денег.
Вы уже заплатили, объяснила Чжень. Вспомни тысячу юаней чаевых!
Это было для тебя, сказал Коннор. Мы не хотим пользоваться гостеприимством бабушки.
Уголок рта Чжень приподнялся.
Не переживайте. Она не позволит. Она сказала, можете помыть посуду.
Коннор и Амир остались во дворе. Они смотрели в окошко в заборе, как Чжень и ее бабушка пропадают за мостом.
Мы можем доверять этой старой драконше? спросил Амир.
Выбора нет, ответил Коннор. Но Чжень убедила ее оставить нас на неделю. Это уже что-то.
Амир взял щетку и принялся отчищать кастрюлю от риса.
И какой план?
Коннор медленно и задумчиво вытирал миску, а потом ответил:
Нужно на пару дней залечь на дно, пока все не успокоится. За это время можно продумать путь в Гонконг.
Почему не пойти в посольство? Объясним свою сторону истории.
Коннор покачал головой.
Помнишь слова полковника? Там может быть «Равновесие», он отложил полотенце и вытащил флешку из кармана. То, что на этой флешке, стоит убийств. Нам нужно узнать, что там, а потом мы поймем, кому доверять.
Амир опустил кастрюлю.
Я могу открыть файлы. Багси назвал пароль.
Коннор протянул флешку другу.
Давай. Разбирайся.
С радостью, улыбнулся Амир. обменяв щетку на флешку.
Пока Амир сидел с планшетом и присоединенной клавиатурой, Коннор вернулся к уборке. Он следил при этом за окошком в заборе. Когда Чжень вернется, они обсудят варианты пути в Гонконг. Но с участием полиции и «Равновесия» он почти не надеялся. Коннор почти отчаялся из-за испытания перед ними. Он не показывал Амиру свое настроение. Потому он дал другу заняться флешкой: чтобы не только узнать, что в ней, но и отвлечь друга от мрачной ситуации. Но Коннор все еще верил, что шанс найдется. Им нужны были знания Чжень, четкий план и много удачи
Блин! завопил Амир и потянул за волосы.
Удача явно кончалась.
Что такое? спросил Коннор.
Я получил доступ к флешке, но файлы закодировались, объяснил Амир, глядя на экран. И пароль Багси уже не работает!
Коннор опустил кастрюлю в рукомойник.
И мы не можем их прочитать?
Амир покачал головой.
«Равновесие» защитило данные плывущей кодировкой. То есть пароль чувствителен ко времени и постоянно меняется.
Коннор терял надежду.
Ты не можешь взломать этот код, как сделал Багси?
Амир скривился.
Возможно. Я попробую, но Багси был лучшим хакером, чем я.
Это надолго? спросил Коннор.
Амир пожал плечами.
Кто знает? Зависит от сложности шифрования. 128-разрядная кодировкавсе равно, что искать особую песчинку в Сахаре!
Коннор улыбнулся другу.
Тогда лучше начинай.
Глава 28
Коннор домывал последнюю тарелку, когда заметил Чжень и ее бабушку на мосту с двумя мужчинами в черных куртках за ними.
Не хочу отвлекать, Амир, сказал Коннор, но у нас проблемы. Две и большие!
Амир отложил планшет и подошел к Коннору у окошка.
Я знал, драконше нельзя доверять! буркнул он. Чжень, наверное, рассказала ей о награде. Теперь ее бабушка выдала нас!
После предательства Шарли, а теперь Чжень и ее бабушки, Коннор сомневался, что сможет еще кому-то верить. Амир спешно собрал планшет и взял рюкзак. Коннор схватил свой рюкзак и готовился бежать с Амиромхотя не знал, куда. Водный город был загадкой для них, укрытие стало ловушкой. Он посмотрел в щели окошка в поисках пути побега.
Погоди! сказал он Амиру. Что-то не так.
Амир вернулся к окошку. Чжень и ее бабушка остановились посреди старого моста с мешками с продуктами. Двое мужчин в черных куртках теперь преградили им путь. Они не выглядели как полиция или охрана. Они напоминали бандитов. У одного был плоский нос, словно он проиграл в куче боксерских поединков, а у другого был тонкий шрам над левым глазом.
Агенты «Равновесия»? прошептал Амир с долей паники.
Коннор неуверенно нахмурился.
Возможно. Но как они нас так быстро нашли?
Мужчины, казалось, расспрашивали Чжень и бабушку. На их вопросы Ляолао качала головой. Это злило Шрама, он полез в ее пакет и украл яблоко. Он откусил кусок и сплюнул ей на ноги. Ляолао нахмурилась и шагнула к мужчине, хоть он был вдвое выше нее. Чжень попыталась остановить бабушку. Но Ляолао отмахнулась от нее и начала ругать бандита. Шрам потрясенно моргал, она грозила ему костлявым пальцем. Второй упер большие кулаки в бока и хохотал. Шрам выбросил яблоко, схватил пакеты Ляолао но она не отпустила. И они начали тянуть их к себе.
Похоже, у них воруют! потрясенно сказал Амир.
Разбитый нос напал на Чжень, и Коннор поспешил к калитке. Но когда он выбежал за нее, было уже поздно. Ляолао опустила мешки но просчитала так, что Шрам потерял в этот миг равновесие. Бандит отшатнулся с мешками и ударился о стенку моста. Ляолао на поразительной скорости ударила врага в грудь. Коннор со своего места слышал треск ребер. Глаза Шрама выпучились, он выдохнул с болью, выронил пакеты и упал в канал.
Его товарищ не успел осознать поражение Шрама, Ляолао повернулась к нему, встала в позу цапли. Разбитый нос фыркнул. Он оттолкнул Чжень и пошел к бабушке, размахивая кулаком. Он не переживал, что ударит старушку, его кулак врезался в ее живот.
Ляолао не дрогнула. Казалось, боксер-тяжеловес ударил по кирпичной стене. Он нахмурился, поражаясь тому, что удар не сработал. Пользуясь его смятением, Ляолао ужарила его по животу. Бандит не должен был ощутить удар старушки. Но он застонал, как раненая корова, лицо покраснело, он упал на колени. Он рухнул, как срубленное дерево, лицом на мост, его нос снова разбился.
Ляолао отряхнула руки, забрала пакеты и пошла домой. Она кивнула, проходя мимо раскрывшего рот Коннора, и вошла во двор.
Чжень спешила за бабушкой и загнала Коннора во двор.
Ты что тут стоишь? Тебя могли увидеть! она оглянулась на бандита на мосту, второй был в канале, и лодка плыла к нему на помощь.
Я хотел вас спасти, буркнул Коннор, потрясенный навыками старушки.
Похоже, что нас нужно спасать?
Ну э нет, но я не ожидал, что твоя бабушка сама расправится с двумя гориллами.
Чжень тряхнула головой и вздохнула.
Я пыталась ее остановить, она заперла калитку за ними.
Кто были те мужчины? спросил Амир.
Местные бандиты Триады, ухмыльнулась Чжень. Теперь подумают, прежде чем воровать у Ляолао! ее улыбка увяла. Они спрашивали об иностранцах. Конечно, Ляолао сказала, что мы их не видели, и посоветовала найти кого-то своего роста. А потом тот, со шрамом, забрал яблоко. Зря он это сделал!
Коннор был рад, что мужчины не были из «Равновесия», но награда за их головы привлекала ненужное внимание бандитов. Так побег в Гонконг становился еще опаснее.
Ляолао не переживала из-за стычки. Она уже кипятила воду, расставила на столе чайник и чашки. Амир сел на стул и смотрел на нее с восторгом и страхом.
Она супербабушка?
Чжень рассмеялась.
Нет! Но, когда она была девочкой, местный мастер отказался учить ее кунг-фу. И она научилась сама. А потом вернулась в его школу и била его, пока он не извинился!
Но как она это делает? спросил Коннор. Меня учили боевым искусствам, но такого я еще не видел. Один из них ударил ее по животу, но твоя бабушка и глазом не моргнула. Она сбила их одним ударом. Невероятно!
Чжень передала это бабушке. Ляолао смотрела на Коннора миг, а потом сказала пару слов. Чжень перевела:
Она научит тебя техникам Железная рубаха и Железная ладонь.
Коннор не мог поверить удаче. Он видел невероятные навыки. И ему стало казаться, что такие умения помогут ему против мистера Грея.
Когда? с рвением спросил он.
Чжень уточнила и повернулась к Коннору.
Когда она выпьет чай.
Глава 29
Встань как дерево, передавала внучка слова Ляолао. Высокое и сильное.
Коннор расставил ноги в центре двора, расслабил колени, выпрямил спину и поднял голову. Он был знаком со стойками из тренировок по боевым искусствам, поза zhàn zhuāng была легкой для него. Он представил, что его корни уходят глубоко в землю, его голова касается небес, словно туда тянется невидимая нить.
Ляолао обошла его, разглядывая стойку. Она стукнула древком метлы по ногам, чтобы он расставил их шире. Она стукнула по сильно согнутым коленям. Она ткнула по его выпяченному животу, по бедрам и плечам. А потом она подняла его голову на дюйм.
Удовлетворившись, она передала через Чжень?
Сложи ладони ниже своего dāntián.
Что? спросил Коннор, с тревогой взглянув на проводника.
Уголок рта Чжень хитро приподнялся.
Центра энергии ниже пупка.
О, ты про хару! Коннор сцепил ладони у живота. У него был черный пояс по диуджитсу, и он знал только японский термин нижней точки ци.
Под управлением Ляолао Коннор расслабил мышцы и отрегулировал дыхание. Амир смотрел со стороны, разбираясь с флешкой. Он улыбнулся, когда Коннор застыл и дышал пару минут. Потеряв интерес, Амир вернулся к планшету.
Представь внизу живота шар огня, переводила Чжень. Ощути, как он растет с каждым вдохом.
Закрыв глаза, Коннор сосредоточился. Сперва ничего не было. Холодная пустота. А потом теплое покалывание, словно жар свечи, загоревшейся на дне его живота.
Разведи огонь. Пусть он станет маленьким солнцем.
Коннор все дыхание направлял к точке внизу, ощутил, как энергии становится больше, жар растекается и наполняет его, как солнечную батарею. Странное ощущение было бы неприятным, если бы так не заряжало. Шар огня горел жарко и ярко.
Коннор услышал Ляолао рядом.
Она спрашивает, ты чувствуешь ци в животе?
Коннор кивнул.
Ляолао без предупреждения ударила его по животу древком метлы. Коннор не ожидал и согнулся от силы удара. Он рухнул на колени, лишенный воздуха, схватился за живот, огонь в животе теперь был настоящим.
Похоже, ты не угадал! рассмеялся Амир, оторвав взгляд от работы.
Коннор прохрипел старушке:
За что?
Ляолао тряхнула головой.
Zài shì yīcì.
Еще раз, перевела Чжень, помогая Коннору встать.
Потирая живот, Коннор восстановил дыхание.
Что я сделал не так?
Тебе нужно запереть ци, объяснила Ляолао через Чжень. Она напитает тело. Станет частью тебя. Иначе это как лодка без якоря. Так ци не защитит тебя. Удар просто отгонит энергию.
Коннор снова занял стойку дерева, правильно дышал. Постепенно боль в животе отступила, огонь вернулся. Он представил, как шар ци затвердел, проникая в клетки его живота. Ляолао замахнулась снова.
Он был готов. Она взмахнула метлой, Коннор напряг мышцы живота. Для старушки у нее был удивительно тяжелый удар. Она била как тараном. Он снова рухнул на колени с болью.
Ляолао фыркнула и махнула ему вставать. Коннор поднялся и задрал футболку, чтобы осмотреть себя. Длинная красная линия осталась на животе.
Чжень скривилась при виде синяка.
Железная рубаха не в силе. Она в жизненной энергии. Никакого напряжения. Тело должно быть расслабленным и сильным. Как волна.
Как волна, повторил Коннор, опуская футболку и готовясь к третьей попытке.