Какое описание?хрипло выдавил Ренли. Это были его первые слова с тех пор, как появилась Жанна.
Корридон подобрал с пола газету и кинул ему:
Можете убедиться.
Затем он посмотрел на Жанну.
При всех обстоятельствах оставаться здесь нельзя. Нам надо сматываться.
Она сделала нетерпеливый жест.
Все улицы в районе перекрыты полицией. Среди дня проскользнуть не удастся.
Если мы сейчас же не уйдем отсюда, нас переловят, как крыс в ловушке,сказал Ренли, просмотрев газету.
Ну вот, опустились до штампов!рассмеялся Корридон.Лично я не причисляю себя к крысам.
Ренли бросил на него затравленный взгляд.
Нужно уходить! Нам нельзя сидеть на месте! Они вернутся!
Только не нервничайте. Полицейские и этот тип Холройд видели меня здесь. Хорошоустроимся до ночи в студии Холройда. Если полиция сюда вернется и найдет дом пустым, то они решат, будем надеяться, что я прорвался через кордон. А если они снова начнут осматривать студии, я уверен, что Ян сумеет заставить Холройда покривить душой.
Кто такой Холройд?спросила Жанна.
Добрый сосед. Он живет как раз напротив.
Где сестра Мэллори?
Корридон задумчиво посмотрел на девушку.
Удивительно! Вы всегда в курсе последних событий! Каким образом вы узнали о ее существовании?
Жанна ответила ему прямым холодным взглядом. Ее глаза на бледном напряженном лице сверкали.
Не тяните время! Где она?
В спальне, связанная.
Она тебя видела?спросила Жанна, повернувшись к Ренли.
Да.
В таком случае, оставлять ее нельзя.
Корридон понимал, что она права, но соглашаться не хотел.
Если забрать ее к Холройду, все осложнится
Холройд!перебил Ренли, указывая в окно.Смотрит сюда.
Через тонкую занавеску был виден Холройд, стоявший на пороге своего дома. Он наблюдал за их коттеджем. На его бледном потном лице читалось выражение живейшего любопытства.
Я им займусь,быстро сказала Жанна.Берите сестру Мэллори, все свои вещи и следуйте за мной.
Она вышла из комнаты, открыла входную дверь и зашагала по дорожке по направлению к Холройду. Не дожидаясь исхода их встречи, Корридон прошел в спальню. По беспорядку, который царил на кровати, он понял, что Энн пыталась освободиться. Она подняла на него наполненные тревогой глаза.
Ситуация изменилась,коротко сообщил Корридон.Я не могу вас пока отпустить. Здесь вся банда: Жанна Персиньи и поляк, Ян. Но сюда может нагрянуть полиция, и мы перебираемся к Холройду.
Он развязал девушке ноги и помог встать. На пороге спальни появился Ренли.
Идем! Все в порядке, она уже там.
Захватите мою шляпу,попросил Корридон,и не забудьте рюкзак.Он взял Энн под руку.Ничего не бойтесь, я не позволю причинить вам зла.
Но на этот раз она не дала себя уговорить и резко отодвинулась.
Будьте благоразумнытерпеливо начал Корридон.
Оттолкнув Ренли, в комнату вошел Ян.
Не тяни время!злобно рявкнул он.Тебе сказано привести ее, значит, веди, да поживей!
Он наставил пистолет на Энн, которая при виде его окаменела.
Пошли, малышка,сказал Корридон.Все будет в порядке, только не надо сопротивляться.
Ян не спускал с нее глаз.
Вытащи кляп,приказал он.Ее могут увидеть. Если она закричит, я буду стрелять. Накинь ей на плечи пальто.Поляк приблизился к Энн, а Корридон подошел к шкафу за пальто. Глаза Яна были холодны, как смерть.Попробуй сыграть с нами шутку, и я тебя убью. Я с удовольствием убью сестру предателя!
Корридон шагнул между ними, отодвинув Яна в сторону, вытащил кляп и накинул на плечи девушки пальто, чтобы не были видны связанные запястья.
Не слушайте его,сказал он, беря ее за руку.Пойдем.
Шевелись! Выходи!прорычал Ян, обращаясь к Ренни. Тот прошел вперед, Корридон и Эннза ним.
В студии Холройда было грязно и тесно от угрюмых безжизненных акварелей с видами Чейни-Уок и набережной Темзы. «Их здесь не меньше сотни,подумал Корридон, устраиваясь в ветхом кресле около печи с прошлогодним пеплом.Мертворожденные творения бездарной кисти, обреченные вечно висеть на этих стенах».
Жанна присела на подлокотник другого старого кресла напротив Корридона, опустив смуглые сильные руки на колени, и с задумчивым видом смотрела то на Корридона, то на окно.
Ренли возился в кухонькеготовил из тех продуктов, что нашел в доме. Запах поджариваемого бекона внезапно напомнил Корридону, что он голоден.
За закрытой дверью, в спальне, Ян неохотно сторожил Энн и Холройда.
Когда Энн вместе с Корридоном вошла в дом, она оказалась лицом к лицу с Жанной. Взгляды молодых женщин встретились. Лицо Жанны посерело, в глазах зажглась мстительная ненависть, и Корридон поспешил увести Энн в спальню.
Жанна до сих пор не обрела своего обычного горького спокойствия, и, глядя на нее, Корридон с тревогой осознал, что женщин нельзя оставлять наедине. Так велика была ненависть Жанны к Мэллори, что она могла не сдержать ее в присутствии Энн.
Словно догадавшись, о чем он думает, она неожиданно сказала:
Поговорите с ней. Узнайте, где находится этот остров. Придется взять ее с собой.
Корридон и сам уже понял, что это неизбежно, и внутренне очень тревожился. Но выхода не было. Если Энн сообщит, как найти остров, ее нельзя оставлять. Иначе полиции сразу станет известно, где их теперь разыскивать.
Хорошо.Корридон вытащил мятую пачку сигарет и предложил ее Жанне.А Холройд? Что будем делать с ним?
Он нам не нужен: ничего о нас не знает. К тому же очень важно, чтобы стало известно: сестра Мэллори у нас. Мэллори будет искать ее. Она послужит приманкой в ловушке, которую мы ему устроим.
Почему вы так уверены, что он бросится на ее поиски?
Не сомневаюсь,тихо проговорила Жанна, и ее (смуглые руки сжались в кулаки.
Нам немало еще предстоит. Путешествие будет долгим и весьма непростым. Вся полиция страны пойдет по нашим следам.
Думаете, это меня беспокоит? Мы ушли от гестапо, уйдем и от английской полиции.
Энн считает, что ее брат мертв. Ее известили, что он погиб при попытке к бегству. Вы уверены, что Мэллори действительно жив? Тут случайно не может быть ошибки?
Вы хотите сказать, что это призрак убил Гарриса и Любиша и столкнул Риту Аллен с лестницы?саркастически спросила Жанна.Конечно, в его интересах притвориться мертвым, избавиться от нас, а потом вновь воскреснуть!
Корридон повел плечами.
Пожалуй Ладно, я поговорю с ней. Самое главное сейчаснайти этот остров Кстати, о Мэллори,продолжил он, вставая,ваши планы придется изменить. Если мы все-таки его поймаем, то только для того, чтобы передать полиции. Понимаете? Он снимет с меня подозрения в убийстве Риты, и его повесят. Вы будете отомщены. Но не смейте его касаться! Теперь он мой. Ясно?
Жанна посмотрела на него с ледяной усмешкой.
Мы его еще не поймали. А может, и вообще не поймаем Поживем, увидим.
Корридон понял, что ей доверять нельзя. Они с Яном собирались убить Мэллори, это очевидно. Что будет с ним, Корридоном, им плевать. Значит, надо опередить их, самому во что бы то ни стало разыскать Мэллори и оберегать его от них, пока за дело не возьмется полиция. Операция предстояла сложная.
Не желая больше спорить, Корридон направился в спальню. Энн и Холройд сидели на стульях; их руки были заведены назад и связаны за спинками. Ян растянулся на кровати и курил, держа маузер поблизости. Он поднял голову и посмотрел на Корридона недобрым взглядом.
Уведи Холройда и выметайся сам.
Ян быстро вскочил.
Чего ты хочешь?
Мне нужно поговорить с ней,ответил Корридон, указывая головой на Энн.
Шевелись!велел Ян Холройду, угрожая ему пистолетом.
Лицо Холройда было пепельно-серым. Когда он поднялся, ноги его подогнулись, и он чуть не упал.
Смелее!ободрил Корридон.Ничего страшного с вами не случится. Через несколько часов мы уйдем. Подумайте только, о чем вы сможете рассказать! Вы станете местным героем!
И подтолкнул дрожащего Холройда к двери.
3
Сейчас я это уберу, и вам сразу станет легче,сказал Корридон, развязывая ремень, которым были стянуты руки девушки.Настало время немного поговорить.
Она потерла запястья, восстанавливая кровообращение, но промолчала.
Хочу, чтобы вы поняли,продолжал Корридон, слегка смущенный ее прямым спокойным взглядом.Этот полякубийца. Жанна-психопатка, а то и просто сумасшедшая. Ренли совершенно безобиден, но слаб духом и смертельно боится тех двоих. Все они разыскиваются по обвинению в убийстве. Убить для Янараз плюнуть. Он уже застрелил двух полицейских и беднягу Крю, который на свою беду сунул нос куда не следует. Если Ян вообразит, что мы можем доставить ему неприятности, то уничтожит нас не задумываясь. Говорю все это для того, чтобы вы поняли: пытаться бежать-опасно.
Если это правда,произнесла Энн,то каким образом вы оказались в их компании?
Я вам уже сказал: Ян прикончил одного типа по имени Крю. Так получилось, что я беседовал с беднягой за несколько минут до убийства. Меня видели выходящим из его квартиры и теперь подозревают в преступлении. Не буду вдаваться в подробности, но если меня схватят, я с трудом сумею оправдаться, а возможно, и не сумею вообще. Вот почему я с ними: надеюсь найти доказательства, что Крю убит Яном, а не мной.
Энн недоверчиво смотрела на него, продолжая растирать запястья.
Ничего не понимаю. Все это просто фантастично!.. Ну как я могу вам поверить?
Подождите,сказал Корридон.Только, ради Бога, не вздумайте глупить.
Он вернулся в студию. Жанна и Ян перешептывались между собой; Холройд с искаженным от ужаса лицом неотрывно следил за ними глазами. Ни на что не обращая внимания, Корридон порылся в груде старых газет на столе, выбрал нужную и поспешил в спальню.
Вот, читайте,произнес он, протягивая газету девушке.Здесь все детали убийства Крю. Вплоть до описания моей внешности.
Энн быстро прочитала репортаж и отложила газету на стул. Корридон заметил, что она взволнована.
Но откуда мне знать, что не вы убили его?
Не имеет значения. Честно говоря, если вы думаете, что я убийца, мне все равно. Главное, чтобы так не думала полиция.
Понимаю,сказала девушка, покраснев. И добавила резко:Но при чем тут мой брат?
Разве я утверждал, что он замешан в этой истории?
Тогда зачем вы ко мне пришли? Зачем задавали о нем столько вопросов? Я не верю, что вы с ним знакомы. И почему этот человек назвал его предателем? Что он имеет в виду?
Ваш брат мертв. Оставим его в покое.
Они не верят, что он мертв, да?быстро спросила она.
Нет. Но это еще ничего не значит.
Не верите и вы. И Рита Аллен.Грудь Энн судорожно вздымалась, в ее глазах появился испуг.Он жив, да? Потому они и пришли? Он им что-то сделал? Они преследуют его? Я вас умоляю, скажите, он жив?!
Во всяком случае, так они думают,осторожно ответил Корридон.
Они ему больше не друзья?
Нет.
Почему?
На то есть определенные причины. Вам лучше в это не вмешиваться.
Но я хочу знать, жив ли мой брат. Я вас прошу, скажите правду!
Вам известно не меньше, чем мне. Вы говорите, Министерство военно-воздушных сил известило вас о его смерти. Другие уверены, что он жив и скрывается, чтобы ускользнуть от возмездия. Вот все, что я могу вам сообщить. Они полагают, что если увести вас с собой, ваш брат бросится на выручку. Таким образом они надеются устроить ему ловушкуКорридон замолчал и раздраженно щелкнул пальцами.Я слишком много болтаю.
Продолжайте, прошу вас,тихо сказала Энн.
Ну, ладно. Только предупреждаю, это будет не слишком для вас приятно. Впрочем, вряд ли вы поверите Вот что мне рассказали. Жанну, вашего брата и Рен-ли схватили гестаповцы. У них хотели узнать, где скрывается командир группы, Гурвиль. Жанна и Ренли не сказали ни слова даже под пытками. Ваш же брат добровольно выдал эту информацию. Его и пальцем не тронули, а он им все выложил. Гурвиля поймали и замучили в гестапо. Эти трое желают отомстить за его смерть. Вот почему они ищут вашего брата.
Энн резко выпрямилась. На белом, без кровинки, лице горели широко раскрытые глаза, наполненные слезами гнева и возмущения.
Нет! Нет! Это ложь!вскричала она страстно.Кошмарная, чудовищная ложь! Брайан никогда бы так не поступил! Он не способен на предательство! Как они смеют!..
Корридон закурил и аккуратно бросил спичку в пепельницу, не глядя на девушку.
Я лишь повторил их рассказ. Эти люди сражались с ним бок о бок. Зачем им лгать? В чем смысл всех их дьявольских ухищрений, дикой жажды мести, если он не выдавал Гурвиля?
Говорю вам, это ложь! Брайан никогда не предал бы друга, а Гурвиль был его другом. Я не верю ни одному слову!
Ваше право,сухо заметил Корридон.Однако они верят, и этого достаточно.
Вы тоже обвиняете его?
То, что сделал ваш брат, меня никак не касается.
Но ведь вы тоже думаете, что он предатель? Как вы смеете так думать?! Вы же его не знаете!
Корридон действительно не подвергал сомнению то, что рассказал ему Ренли. Даже сейчас, безразличный к боли и негодованию Энн, он верил этой версии безоговорочно.
История правдоподобная. Поступок вашего брата вполне объясним. Ренли оставил в гестапо руку и глаз, Жанна вынесла страшные пытки-специальные, для женщин Рано или поздно кто-нибудь заговорил бы. Ваш брат дал нужные сведения, и это избавило его от мучений. Я не могу его обвинять.
Вот как? А я бы обвиняла!Девушка сжала кулаки, и Корридону показалось, что она его сейчас ударит.Если бы он предал друга, я бы самаЭнн отвернулась, борясь со слезами.Но он этого не сделал, я знаю!
Хорошо,проговорил Корридон бесстрастным гоном.Что бы там ни было, ничего изменить уже нельзя. Не следовало вам рассказывать. Я и не хотел.
Она неожиданно повернулась к нему.
Брайан жив?
Да. Жив и здоров.
О, Боже!Энн бессильно опустилась на кровать.
Корридон подошел к окну и стал смотреть на белый коттедж напротив. Наступило молчание.
Его жизнь в опасности?наконец спросила девушка.
Возможно,не поворачиваясь, ответил Корридон.Если они загонят его в угол, то непременно убьют, но судя по тому, что мне о нем говорили, он вполне способен себя защитить.
Снова повисло молчание.
Что будет со мной?
Корридон повернулся.
У вашего брата есть домик под Данбаром, не так ли?
Энн удивленно вскинула голову.
Да.. Откуда вам это известно?
На островке, верно? Где точно он находится, вы не знаете?
Конечно, знаю. Он принадлежит теперь мне. Почему вы спрашиваете?
Потому что мы все направляемся туда. И вы с нами.
Думаете, Брайан там?
Я ничего не думаю. Они уверены, что он попытается вас спасти.
Глаза девушки вспыхнули.
Безусловно. Если узнает, где я.
Еe вера в брата выводила Корридона из себя.
А вдруг нет? Вы ведь несколько лет его не видели!
Он придет. Он своего не уступит.
Глядя на задумавшуюся девушку, Корридон пришел к выводу, что она необычайно привлекательна И сам себе удивилсятакие мысли!
Вы недавно интересовались, не останусь ли я безучастной, сказала Энн внезапно.Теперь я хочу вас спросить: па чьей стороне вы? На моей или на их?
Он не ожидал этого и досмотрел на нее с недоумением.
То есть как?
Вы просили меня вам доверять. Почему?
Ну, полагаю, мне было вас жаль,проговорил Корридон, смутившись.Хотелось вам помочьв конце концов, вы попали в это положение по моей вине.
Действительно. И вы не передумали? Я имею в видупомочь мне?
Конечно,суховато ответил Корридон.Я позабочусь, чтобы вам не причинили зла.
Вы сказали, что остаетесь с ними, лишь поскольку хотите снять с себя подозрение в убийстве. Другими словами, вы против них. Я тоже. Было бы логично объединить наши усилия, не так ли?
Пожалуй,с улыбкой произнес Корридон.А вы далеко не глупы.
Брайан тоже. Если он жив и находится в опасности, я постараюсь ему помочь. Но я и от вас ожидаю помощи. Вы ведь ничего не имеете против него?
Корридон колебался. Он никак не мог признаться ей, что Мэллори убийца.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы они его не пристрелили.
Он не предавал Гурвиля,продолжала Энн твердым и спокойным голосом.Вы придерживаетесь иного мнения, я знаю, но он не предавал. И вы убедитесь в этом, если встретитесь с ним на Отшельнике.
Любопытное название.
Остров находится в двенадцати милях от Басс-Рок, между Басс-Рок и Данбаром.
Вы можете нас туда проводить?
Она кивнула.
И сделаете это?
Да,без колебаний ответила Энн.
Корридон с удивлением посмотрел на ее исполненное решимости лицо.
Почему?
Я хочу, чтобы столкновение с теми тремя произошло на знакомом месте. Вы не представляете, насколько опасен остров для тех, кто не знает каждую его пядь. Безлюдье, внезапные густые туманы, множество укромных уголков, зыбучие пески и острые скалы. Мы с Брайаном знаем остров как свои пять пальцев.Ее глаза вспыхнули.А онинет. О да, я приведу их.. И они еще пожалеют об этом, обещаю вам!