Они никогда не говорят когда - Питер Чейни 19 стр.


 Ладно.

Они некоторое время молчали, а потом Кэллаген спросил:

 Послушай, Виндемир, в ту ночь, когда ты околачивался возле дома Сайрака, сколько времени прошло до того момента, когда ты вошел в квартиру и обнаружил его труп?

 Много. Я долго торчал под этим домоммне показалось, что прошли годы.

 Ясно. Ты видел, как кто-нибудь входил в дом или выходил из него?

Николлз отрицательно покачал головой.

 Я не видел ни единой души, но Видишь ли, Слим, это очень темная улица, а вход в дом плохо освещенвидимо, владелец старается экономить на всем. Я поостерегся торчать у самой двери, а на расстоянии десяти ярдов было уже совсем плохо видно. Так что если кто-то постарался выскользнуть из дома незамеченным, я мог его просмотреть.

 Понятно Так я и думал,задумчиво сказал Кэллаген. Николлз рассеянно допил свое виски, а потом спросил:

 Перед тем как я отправился на это задание, ты мне сказал, что, возможно, я обнаружу там Ирен. Так что, ты считаешь возможным, что она была там?

Кэллаген пожал плечами.

 Но ведь ты же не нашел ее там, не так ли?

 Нет, не нашел. Такой уж это был неудачный день.Кэллаген раздавил в пепельнице окурок и закурил новую сигарету.

 И еще насчет того, что тебе следует сделать завтра. После разговора с директором страховой компании ты позвонишь в «Савой» и узнаешь, проживает ли еще у них Артур Дэнис. Если он уехал, проверь, не вернулся ли он в Майфилд-Плейс. Потом наведайся к Жульетте Лонжиадрес ее ты найдешь в телефонной книгеи узнай, покинула ли она Лондон. Затем распорядись, чтобы кто-нибудь из наших парнейэто может быть Уолт или Мэтьюсъездил в Уолвертон, это в графстве Суссекс. Пусть проверит, там ли находится наша приятельница Ирен. Она должна была остановиться в отеле «Чекерс».

 Ну и дела! Они что, все бегут из Лондона? Что случилось? Они заболели или перетрусили?Он покачал головой, а потом, понизив голос, спросил:Послушай, Слим, я некогда не задаю лишних вопросов, но мне очень хотелось бы узнать, что думает полиция об убийстве Сайрака? Я думаю, они не пожалели сил, чтобы заставить тебя говорить.

 Им не пришлось прилагать никаких усилий. Я сам им все рассказал,ответил Кэллаген.

Лицо Николлза вытянулось.

 Слим, ты меня удивляешь! Теперь я еще больше хочу узнать, кто замочил этого типа! Ведь если полицейские не найдут того, кто его порешил, они постараются повесить это дело на меня! Это было бы ужасно!

 Успокойся. Никто не знает, что ты побывал там до меня. А если бы и знали, то никто не поверил бы, что ты способен кого-нибудь убить. И, уж конечно, даже бы если ты захотел избавить мир от Сайрака, то никогда не использовал бы для этого каминные щипцы. Ты нашел бы что-нибудь получше.

 Верно, Слим,заявил успокоившийся Николлз.Этому парню хватило бы одного удара кулаком. Я с самого начала заметил, что у него слабая голова.

* * *

Закончив писать письмо, старший инспектор Гринголл собрал бумаги и, закрыв ящик письменного стола, направился к вешалке. Вдруг зазвонил телефон. Придерживая пальто левой рукой, инспектор поднял трубку. Звонил Шеррик.

 Мистер Гринголл,заговорил он взволнованно.Я хочу вам сказать Здесь сейчас Лемингон в моем кабинете. Он хочет с вами поговорить!

 Пожалуйста. Я жду его.

 А я можно мне тоже прийти?Гринголл наморщил лоб.

 Ну, если вы этого хотите Приходите вместе.

Пальто вернулось на вешалку, а старший инспекторна свое место за письменным столом. Не прошло и минуты, как Шеррик и Леминг вошли в кабинет.

 Мистер Гринголл,выпалил Леминг,у меня сложилось подозрение, что между делом о краже короны Дэнисов и убийством Сайрака существует связь!

 Неужели?не без иронии воскликнул Гринголл.Жизнь не устает одаривать нас сюрпризами, да, Леминг? Но я хотел бы, чтобы вы рассказали об этом подробнее.

 Директор страховой компании передал мне полученное ими анонимное письмо. Вот оно!

Он протянул лист бумаги Гринголлу. Старший инспектор прочел письмо и вернул его Лемингу.

 Как видите, автор этого письма советует страховой компании повременить с выплатой страховки за корону до проведения расследования. Это письмо заинтересовало меня, и я постарался как можно тщательнее его исследовать. Обратите внимание на бумагу, на которой напечатан текст, и вы заметите, что это не обычная массовая продукция, а бумага ручной выделки, которой присущи характерные особенности.

 Не сомневаюсь, Леминг, что вы решили пойти по этому следу.Леминг улыбнулся.

 Вы правы, сэр. Я обратился к экспертам и установил, что существует лишь одно предприятие, выпускающее такую продукцию. Фирма «Ван энд Хоулинг» на Конди-стрит! Когда я обратился к ним, выяснилось, что они действительно производят эту бумагу, но иного формата. Лишь один раз в силу определенных обстоятельств они выпустили партию бумаги такого формата, как этот лист. И вся эта партия была приобретена одним клиентом.

 Кто же он?

 «Сыскное агентство Кэллагена» ка Беркли-сквер.

 Да дело становится интересным,протянул Гринголл.

 У меня появились основания полагать, что это письмо было написано в агентстве Кэллагена. Чтобы проверить эту версию, я отправился в «Глоуб энд Консолидейшн» и поинтересовался, была ли у них какая-нибудь переписка с конторой Кэллагена. Оказалось, что он наводил в компании какие-то справки. Это письмо нашли Так вот, оно было напечатано на той же машинке с использованием той же бумаги. А значит, мы с полной уверенностью можем утверждать, что анонимное письмо родилось в офисе Кэллагена.

Гринголл молчал, попыхивая трубкой.

 Мне кажется,вступил в разговор Шеррик,что мы теперь располагаем отличной возможностью прижать Кэллагена. Пусть, наконец, получит то, что заслужил. Мистер Гринголл, вы сказали мне, что он силен и ловок. Но сейчас я в этом усомнился. Допустить такую ошибку! Неужели он не догадался взять бумагу, которая не компрометировала бы его?

Гринголл, уныло усмехнувшись, покачал головой.

 Ах, Шеррик,сказал он,сразу видно, что вы не знаете Кэллагена. Можете быть уверены, что, разыгрывая свою партию, он просчитал все ходы. И если письмо написано на столь приметной бумаге, то это свидетельствует лишь об одном: Кэллаген хочет, чтобы все знали, что именно он написал это письмо. Он прекрасно знает, по какому сценарию разыгрываются подобные спектакли. Он не сомневался, что, после того как будет объявлено вознаграждение за сведения о короне, компания непременно обратится в полицию вне зависимости от того, пожелает ли вмешательства полиции владелец пропавшей драгоценности Кэллаген отправил это письмо, желая подстраховать себя. Ему известно, что корона украдена, но по каким-то своим соображениям он не желает в открытую поставить об этом в известность компанию. И вот он делает ловкий ход: пишет анонимное письмо, но так, чтобы полиция непременно узнала, кто является его автором.

Леминг и Шеррик обменялись растерянными взглядами.

 Я же говорил вам, Шеррик,заметил Гринголл,что Кэллаген имеет основания быть высокого мнения о себе.

Воцарившееся в комнате молчание нарушил Леминг.

 Но если он использует такую тактику, то что должен делать я, сэр?спросил он.

 Тот же вопрос собирался задать и я,добавил Шеррик. Гринголл усмехнулся.

 Я готов держать париКэллаген уверен, что мы доберемся до этого письма; возможно, он предполагает, что оно уже в наших руках. Вы спрашиваете, как в этой ситуации должны поступить мы. Можем прямо сказать ему, что нам известен автор письма». Скорее всего Кэллаген ответит, что не знает ни о каком письме. Ну и что? Что в сущности произошло? Некий человек, пожелавший остаться неизвестным, счел своим долгом предупредить страховую компанию, чтобы она не спешила выплатить страховку за украденную драгоценность, не расследовав обстоятельств ее похищения. Он дал компании добрый совет, правда, избрав для этого далеко не лучшую форму. Но каким же образом вы собираетесь прижать его, Шеррик?Он окинул взглядом своих расстроенных подопечных.

 Однако,заговорил Шеррик,мы можем и не давить на него, а просто попросить дать объяснения

 И, видит Бог, вы их получите!прервал его Гринголл с кислой усмешкой.Вы только спросите его, и он выложит вам историю, настолько правдоподобную, что вы вспомните старую пословицу: слишком хорошо, чтобы быть правдой. Не думаю, чтобы это очень продвинуло вас вперед! А потому, если интересно мое мнение, не суетитесь. Вы, Шеррик, продолжайте расследование убийства Сайрака, придерживаясь установленного порядка. Что же касается вас, Леминг, то я посоветовал бы вам поудобнее устроиться в кресле с трубкой в зубах и подождать дальнейшего развития событий.

 Вы уверены, что предвидятся какие-то события?

 Уверен, Леминг. Письмоэто первый ход Кэллагена, а он не из тех, кто бесцельно передвигает фигуры на доске.

Глава 10Ночной диалог

Кэллаген вышел из бара «Желтый Якорь» около одиннадцати, Сделав несколько шагов, он остановился: ему показалось, что тротуар слегка колеблется под его ногами. Какое-то время он сосредоточенно спрашивал себя, пьян он или нет, но потом решил, что в сущности это не имеет никого значения, и продолжил свой путь, шагая в направлении Чарлз-стрит.

Неподалеку от Парк-Лейн он свернул в переулок, вошел в темный двор и постучал в знакомую дверь. После довольно долгой паузы в двери приоткрылось окошко и мужской голос спросил:

 Кто там?

 Кэллаген.

 А, мистер Кэллаген! Входите, пожалуйста!Дверь отворилась.Давненько вы у нас не появлялись.

 И очень сожалею об этом.

Переступив порог, Кэллаген оказался в одном из тех ночных заведений, которые так размножились в Лондоне за последние годы,полиция относилась к ним снисходительно, пока они не доставляли ей неприятностей.

Сооруженный в подвальном помещении бар, в котором оказался следовавший за своим проводником Кэллаген, был неплохо оборудовандубовые панели, отличное освещение Толстый владелец заведения, встретивший детектива, провел его в кухню, одновременно служившую хозяину кабинетом.

Толстяк поставил на стол бутылку и сифон содовой. Он наполнил стакан Кэллагена и, извинившись, вышел. Кэллаген, откинувшись на спинку стула, неторопливо тянул виски с содовой. За стеной звучал рояльв баре кто-то играл «День уходит»; детектив любил эту мелодию. Ему почему-то вспомнилось дело Вендейнов, которое он когда-то расследовал. Паола Дэнис чем-то напоминает Одри Вендейн, подумал он. А потом, решив, что лучше думать о настоящем, переключился на свои сегодняшние проблемы. Допив виски, он закурил сигарету. Вернувшийся толстяк подсел к столу, снова наполнил его стакан и предложил выпить за процветание заведения.

 А вы совсем забыли нас, мистер Кэллаген,сказал он.Раньше вы бывали здесь куда чаще.

 К сожалению, многое из того, что я делал раньше, я не делаю теперь,ответил Кэллаген.Кстати, вам никто не говорил о том, что Англия сейчас воюет с Германией?

 Вроде бы я слышал, как кто-то говорил об этом кому-то.

 Как насчет того, чтобы выпить со мной, Джонни?спросил детектив.

 Не откажусь, если таково ваше желание. Ваше здоровье!Они выпили. Джонни снова наполнил стаканы, а потом спросил с улыбкой:

 Так в чем же все-таки дело, мистер Кэллаген? Вы же знаете, что я вам предан и что со мной можно говорить без утайки!

 Приятно это слышать. Но почему вы решили, что у меня есть к вам какое-то дело?

Джонни передернул плечами.

 Все очень просто. Ведь вы приходите сюда, когда в чем-то нуждаетесь.

Кэллаген не счел нужным опровергать это мнение.

 Послушайте, Джонни, вам не доводилось слышать об Энтони Сайраке?

 А как же! Этот парень был нашим клиентом Постойте, недавно я вроде бы слышал кое-что о нем. Похоже, он позволил, чтобы его пришили. Он вас интересует?

 Только косвенно, потому что он действительно откинул копыта,небрежно сказал Кэллаген.Меня интересует, не был ли он связан с девушкой но имени Ирен Фивали. Вам не доводилось слышать о такой?

 Еще как доводилось!оживился толстяк.Ирен была одной из его курочекдевчонки от него с ума сходили. Вы спросите, чем он привлек ее, но я в ответ смогу только пожать плечами. До сих пор не понимало, что она могла найти в таком типе, как этот Сайрак. Ведь у нее есть всекрасота, деньги, шик. Они довольно долго бывали здесь вместе, покаОн замолчал.

 Вам нет необходимости подыскивать слова, Джонни. Я уже догадался: пока он не заарканил другую женщину. Я угадал?

 Точно.

 Причем, полагаю, эта девушка была весьма необычноймасса шарма, элегантная, с прекрасными светлыми волосами и отличной фигурой но некрасивая. Только вот в ее обществе об этом обстоятельстве сразу забывали. И все это называется Жульеттой Лонжи. Верно?

 Больше этого я сам не смог бы вам сказать,проворчал Джонни.Зачем люди спрашивают о том, что знают сами?

 Я просто догадался,ответил детектив. Он допил свое виски и, поставив стакан на пол, заявил:А теперь моя очередь ставить выпивку.

 В жизни не видел, чтобы человек так хлестал виски!с восторгом воскликнул Джонни.У любого ноги уже начали бы заплетаться, а вам хоть бы хны! Вы что, никогда не пьянеете, мистер Кэллаген? Как вы сейчас себя чувствуете?

 НуКэллаген подумал.Вроде бы мне хотелось сейчас полетать, однако я не уверен в этом.

 Я слышал, будто есть люди, которые тем лучше чувствуют себя, чем крепче нагрузятся. Вы не из таких?

 Если бы я знал

Расправившись с последней порцией, Кэллаген тем же путем вышел на улицу. Ночь была прохладнойчувствовалась близость осени. Кэллаген неторопливо шел в направлении Парк-Лейн и размышлял над тем, чем он сейчас должен заняться. Почему людям всегда досаждают какие-то проблемы, которые надо решать? Вот и Сайрак с Ирен Фивали тоже планировали, решали, готовили

И вдруг он сообразил, куда его несут ноги: он только что миновал Сент-Джорджскую больницу и теперь направлялся к Киксбриджу. Почему его ноги выбрали этот путь?подумал он, а потом улыбнулся. Он понял.

Где-то вдалеке башенные часы пробили полночь, когда он позвонил у двери квартиры Паолы Дэнис на Палмер-Кер. Ему пришлось довольно долго ждать, прежде чем дверь открылась. Перед ним стояла миссис Дэнис в изящном домашнем платье. Ее волосы были перехвачены синей шелковой лентой.

 Я никогда не говорил вам, что могу быть беспредельно обаятельным?первым заговорил он.Или, может быть, вам об этом говорил кто-нибудь?

 И вы, чтобы задать этот вопрос, явились ко мне в такое время, мистер Кэллаген?спросила она с легкой усмешкой.

Кэллаген покачал головой.

 Нет,ответил он.Но я не могу назвать истинную причину моего появления здесьвы мне все равно не поверите!

 И все же я хочу узнать причину, заставившую вас нанести мне столь поздний визит.

Он скорбно вздохнул.

 Миссис Дэнис, вы никогда не пытались разжиться выпивкой в Лондоне в такое время? Это безумно трудно. Вот я и подумал, что, если я заявлюсь к вам, вы, может быть, предложите мне немножко виски.

 Нет проблем,ответила она.Но только в счет тех двухсот пятидесяти фунтов.

Кэллаген разочарованно покачал головой.

 Значит, вы ведете счет своим деньгам? Вот как рушатся иллюзии! Никогда бы не подумал!.. А вот я никак не могу за ставить себя заняться денежными расчетами.

 И что, мы долго будем стоять на пороге?спросила она.Если вы так нуждаетесь в виски, то входите.

 С радостью!

Оставив шляпу в холле, он последовал за хозяйкой в гостиную.

 Между прочим,сказала Паола,о цели вашего визита я догадалась сразу же, увидя вас. Странный вы, однако, человек, мистер Кэллаген! Вы со мной согласны?

 Затрудняюсь ответить на ваш вопрос. Могу лишь сказать, что я всегда стараюсь дойти до конца. Впрочем, не исключено, что именно поэтому я кажусь вам странным и не нравлюсь вам.

 Причины того, почему вы мне не нравитесь, никогда особо не интересовали меня.

 О, в этом я не сомневаюсь!Миссис Дэнис посерьезнела.

 Как насчет Ирен?спросила она.Вы что-нибудь узнали о ней?

 Вам когда-нибудь говорили, что у вас необычайно красивый голос? Когда-то, в молодости, я увлекался стихамида, да, не смейтесь, я и сейчас люблю поэзию. И я до сих пор помню стихи о женщине, голос которой был как ласка Такой же голос и у вас.

 В самом деле? Но мой голос очень похож на голос Ирен. Разве вы не обратили на это внимания?

 Я обратил внимание на многое, касающееся Ирен но в этом плане она меня не интересует, можете мне верить. А вы

 Вы удивительно любезны, мистер Кэллаген!с иронией заметила она.

Он усмехнулся.

 Может быть, даже в большей мере, чем вы полагаете. Возможно, вы поймете это позже.

 Неужели? И можно спросить почему?Кэллаген не ответил на вопрос.

 Миссис Дэнис,обратился он к хозяйке,мне кажется, что у вас сложилось очень хорошее мнение об Ирен. Я не ошибся? Вы считаете ее в основном похожей на вас, но более энергичной, склонной к риску и авантюрам. Вы, будучи более стабильным, обстоятельным членом семьи, не можете не восхищаться своей отчаянной и решительной сестренкой. Я прав?

Назад Дальше