Ну что ж, если вы так говорите, значит, у вас есть на то основания. Однако ближе к делу. Как вы считаете, мистер Кэллаген или мистер Николлз в состоянии подойти к телефону? Они могут поговорить со мной?
Ну мне это представляется маловероятным. Они решили насладиться полным покоем и отказываются подходить к телефону. А кроме того, мистер Кэллаген он приболел.
Вы хотите сказать, что он надрался?
Сюзен не осмелилась ответить на столь прямо поставленный вопрос и пробормотала что-то насчет того, что джентльмен на отдыхе может позволить себе пропустить лишний стаканчик.
А Николлз?
О, мистер Николлз в полном порядке. Я как раз разговаривала с ним, когда вы позвонили.
С чем вас и поздравляю. Вы, наверное, получили массу удовольствия. К сожалению, не могу сказать это о себе: сегодня с пяти часов я непрерывно звоню в «Звезду и Полумесяц», но все без толку: то никто не поднимает трубку, то отвечают нечто невразумительное. Мисс, я буду очень признательна вам, если вы вернетесь к мистеру Николлзу и скажете ему, чтобы он немедленно растормошил мистера Кэллагена и информировал его о том, что чек на четыре тысячи фунтов, который он два дня назад отправил в банк, аннулирован Свелли. Банк сегодня сообщил нам эту новость. Пусть Николлз займется этим немедленно: ведь в его обязанности входит обеспечивать мистера Кэллагена информацией.
Боже мой! Я сейчас же бегу к мистеру Николлзу. Это просто ужасно, не так ли, мисс Томпсон?
Не до такой степени, как вам кажется, мисс Меландер! Во всяком случае мистер Кэллаген при всех условиях сумеет расплатиться с вами. А теперь поспешите Я подожду у телефона.
Сюзен улыбнулась.
Вы мне очень понравились, мисс Томпсон. Я понимаю, что вам сейчас там одиноко. Не вешайте трубку, ладно?
Когда она выбежала на веранду, Николлз, спустившийся на нижнюю ступеньку лестницы, развлекался тем, что бросал камешки в большую пятнистую жабу, обитающую в бассейне с водяными лилиями.
Вот тварь!обратился он к Сюзен, появившейся в дверях.Она немножко похожа на меня: ее ничто не заботит. Ставлю шиллинг против пенни, что я попал в нее, а она хоть бы хны! По-прежнему игнорирует меня!
Звонила мисс Томпсон!сообщила Сюзен.Она и сейчас у телефона. Просила передать вам, что чек на четыре тысячи, который вы недавно отправили в банк, аннулирован. Ей сообщили об этом из банка.
Николлз сорвался с места, швырнув в бассейн недокуренную сигарету.
Ну, чует мое сердце, сейчас начнется потеха! Я лечу, Сюзен! А ты оставайся здесь.
Он взбежал по лестнице и исчез за дверью, ведущей в столовую, а Сюзен присела на последнюю ступеньку лестницы. Теперь камешки в жабу бросала она. У жабы была смешная тупая морда, кого-то ей напоминающая. Да, Николлз был похож на жительницу бассейна не только пренебрежением ко всяческим житейским заботам.
Сюзен сидела и думала. Думала о Николлзе. Думала о Кэллагене Особенно о Кэллагене, Да, мистер Кэллаген ей очень нравится, и с этим ничего нельзя поделать. Это настоящий джентльмен. А как он целуетсяс рассеянным видом, как будто мысли его заняты чем-то совсем иным А может, так оно и есть? Эта мысль заставила ее нахмуриться. Она подумала, что было бы неплохо спросить об этом самого Кэллагена при первом удобном случае.
А вообще это здорово, что они приехали отдохнуть в их гостиницулюди, отмеченные прикосновением Приключения, привыкшие к соприкосновению с тайной. Сколько невероятных историй успел рассказать ей за это время мистер Николлз о тех невероятных делах, которые они расследовали, и об их блистательных победах. А вот мистер Кэллаген не из разговорчивых. Однако сразу видно, чьи идеи осуществляет Николлз
Сюзен вздохнула. Ах, оказаться бы ей на месте мисс Томпсон в фирме Кэллагена! Что за чудесную жизнь она вела бы! Сюзен снова вздохнула.
Николлз, добравшись до конторы гостиницы, прижал к уху телефонную трубку.
Хеллоу! Это вы, моя красавица? Так что же все-таки там у вас стряслось?
Голос Эффи Томпсон был холоднее льда.
Мистер Николлз? Уж не знаю, как благодарить вас за то, что вы так быстро откликнулись на мой призыв. Это так мило с вашей стороны.
Моя дорогая, да разве есть на свете что-нибудь, что я не сделал бы для вас?.. Впрочем, вы и сами об этом знаете Теперь насчет чека Это что, шутка?
Лучше скажите, сообщали ли вы о чеке мистеру Кэллагену?
Ну я не думаю, что смогу от него чего-нибудь добиться. Наш Слим не терял времени зря и сейчас пребывает в полной отключке или только начинает выходить из нее. Но когда он немного очухается и обо всем узнает Могу представить себе, что за этим воспоследует!
Кстати, я попрошу вас напомнить мистеру Кэллагену, что мой рабочий день в агентстве кончается в шесть вечера. К тому же вы предполагали отсутствовать четыре дня, а прошло уже больше недели. И за это время не было вечера, когда я уходила бы из бюро раньше девяти!
Бэби, я в восторге от вас! На что только не способна девушка, если она так относится к своему шефу!.. Помню одну мышку, которую я знал в Арканзасе. Так она
Меня не интересует ни Арканзас, ни ваши мышки. Что же касается моего отношения к шефу, то это мое личное дело, и говорить с вами о нем я не намерена И не называйте меня бэби, я этого не перевариваю!Николлз вздохнул.
Заметно бэби!
Из трубки послышался возмущенный вопль, а Николлз довольно ухмыльнулся.
Так вот, Николлз, когда к мистеру Кэллагену вернется способность понимать человеческую речь, вам следует сказать ему, что сегодня весь день некая миссис Дэнис старается связаться с ним. Она говорит, что нуждается в его совете и что дело это очень срочное.
Вы не шутите?Николлз на минуту задумался.Ну что ж, после истории с чеком Свелли нам, пожалуй стоит немного поработать. Эта миссис Дэнис вы что-нибудь знаете о ней, Эффи?
Ничего, кроме того, что она настаивает ка немедленной встрече с мистером Кэллагеном и готова уплатить ему любой гонорарэто она мне сказала. Она готова встретиться с Кэллагеном в любом местев агентстве или там, где он сейчас находится. У меня создалось впечатление, что она напугана.
Как она выглядит?
Это вы о ее голосе? Голос приятный. Если все остальное ему соответствует, то мистер Кэллаген не без удовольствия
Понятно,прервал ее Николлз и, подумав, добавил:Все это хорошо, однако, дорогая Эффи, я боюсь, что со Слимом нам нам будет нелегко. Он слишком усердно полоскал себя алкоголем эту неделю и сейчас творит черт знает что: куролесит в доме, целует дочек хозяйки и вообще чудит напропалую. Вы можете себе это представить?
Еще бы! И даже очень хорошо!
Сделаем так: когда эта как ее? Дэнис снова позвонит вам, Эффи, вы пригласите ее в агентство. При встрече вы как следует приглядитесь к ней Впрочем, не мне учить вас этому. Если вы придете к выводу, что она нам подходит, предложите ей приехать сюда, в «Звезду и Полумесяц». Если окажется, что у нее нет колес, свяжитесь с Хиллом и договоритесь, чтобы он отвез
В этом нет необходимости. Она говорила мне, что водит автомобиль.
Тем лучше. Итак, если вы сочтете, что она подходящая клиентка, вы направите ее сюда и уведомите меня о том, что она едет к нам.
Пусть будет так Однако не могу не сказать, что, если учесть состояние, в котором находится шеф, вы идете на риск.
Не пугайте меня, бэби то есть моя дорогая. Мне вспоминается одна красотка из Сент-Луиса, которая
В трубке зазвучали короткие гудки. Эффи Томпсон прервала разговор.
Николлз тоже опустил трубку на рычаг, окинув недружелюбным взглядом телефонный аппарат. Вздохнув, он вышел в холл и направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
* * *
Кэллаген лежал навзничь на смятой постели в одних пижамных брюках из шелковой тканисерой, с черными лилиями. Откинув голову на подушку, он дышал тяжело и хрипло. Он не был красив, но его внешность, несомненно, заинтересовала бы самого взыскательного портретиста: удлиненный овал лица, твердая линия подбородка, густые каштановые волосы, тонкий нос с выразительным вырезом нервных ноздрей. Он был широк в плечах, мускулист и явно очень силен. Остановившись у кровати, Николлз некоторое время молча рассматривал шефа, а потом, подойдя к окну, раздвинул плотные шторы. В комнату ворвались лучи предзакатного солнца, осветившие лицо Кэллагена. Тот шевельнулся, перевернулся набок и что-то пробормотал. Николлз вздохнул, прошел в ванную и вскоре вернулся, держа в каждой руке по стакану: в одной с содовой, в другойпустой. Взяв со стола недопитую бутылку, он плеснул в пустой стакан пальца на четыре виски и приблизился к кровати.
Слим Эй, Слим!позвал он громко.Ты меня слышишь? Чек Свелли накрылся! Этот подонок аннулировал его. Как тебе это нравится?
Кэллаген открыл один глаз. Потом зевнул, потянулся, открыл второй глаз и попытался сфокусировать взгляд на Николлзе. Тот протянул лежащему оба стакана.
На твой выбор, Слим!
Кэллаген предпочел виски. Он залпом осушил стакан, и его лицо искривила гримаса. Затем он снова перевернулся на спину и устремил взгляд в потолок. Падающий из окна свет явно раздражал его.
Ты, кажется, что-то сказал?обратился он наконец к своему помощнику.
Это Эффи,начал Николлз.Она звонит нам с пяти часов, но никто не подходил к аппарату. Она страшно разозлилась.
А где был в это время ты?
Ну я болтал с Сюзен на веранде.
Понятно. Значит, Свелли решил аннулировать выданный нам чек?
Резким движением он сел на край кровати, спустив ноги на пол, и запустил пальцы обеих рук в свою густую шевелюру.
Я так и знал, что тебя это позабавит,сказал Николлз.
Свелли дорого обойдется эта шуточка,буркнул Кэллаген.
Я не сказал бы, что он поступил очень мило, после того как мы вытащили его из этой передряги. Ну и что же мы предпримем?
Кэллаген смерил Николлза неодобрительным взглядом.
Что мы предпримем?Он поморщился и закрыл глаза.Послушай, налей-ка мне еще немного виски и пусти воду в ванну. А потом попроси какую-нибудь из девочек Меландер сварить мне кофе. Когда закончишь с этим, позвони Грейсону. Пусть заедет к Эффи, возьмет у нее возвращенный банком чек и привезет его сюда.
Все понял!
Пока Николлз готовил ванну, Кэллаген встал. Подойдя к окну, он бросил взгляд на темнеющий на горизонте лес и заходящее солнце, а потом отошел к столу и закурил, однако после первой же затяжки швырнул сигарету в камин. Из стоявшей на столе бутылки он налил в стакан на три пальца виски, выпил его и несколько приободрился. Набросив на плечи халат, он прошелся по комнате.
Из ванной вернулся Николлз.
Я бросил в ванну морской соли и немного соды,уведомил он.Отличное средство!
От чего?
От похмелья. По-моему, ты вскоре захочешь немного поработать головой.
Хотел бы я знать, чего я захочу,проворчал Кэллаген.И чего ради я должен о чем-то думать?
Это уж тебе лучше знать.С этими словами Николлз вышел из комнаты.
Спустя несколько минут легкий стук в дверь заставил вздрогнуть Кэллагена, метавшегося по комнате, как тигр по клетке. На пороге появилась Сюзен Меландер с подносом.
Добрый вечер, мистер Кэллаген,сказала она.Вот ваш кофе. Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше?
Кэллаген, приняв чашку кофе из ее рук, ответил, что его здоровье никогда не служило поводом для беспокойства.
Мистер Кэллаген, разрешите задать вам один вопрос. Когда вы целуете девушку, вы действительно думаете о чем-то другом?
Присевший на край кровати с чашкой кофе в руках Кэллаген недоуменно взглянул на Сюзен.
Целую?.. Какую девушку?Сюзен скромно потупилась.
Ну например, меня.Кэллаген поперхнулся кофе.
А что, я вас уже целовал?
«Ты сама на это напросилась, девочка,сказала себе Сюзен.Вот и получила». Однако, милая улыбка не сошла с ее лица. Кэллаген, искоса поглядывающий на нее, сказал:
Я кое о чем попрошу вас, Сюзен, сделаете это для меня?
Разумеется, мистер Кэллаген.
Тогда будьте хорошей девочкой и тихонько закройте эту дверь с той стороны.
Прежде чем Сюзен нашла подходящее возражение, она оказалась в коридоре и смогла выразить свое неудовольствие только самой себе. Когда она спускалась по лестнице в холл, тишину нарушил телефонный звонок. И тотчас в дверях столовой возник Николлз.
Это меня!бросил он, устремляясь к конторе. Он не ошибся. Звонила Эффи Томпсон.
Мистер Николлз,сказала она,сейчас я снова в агентстве и звоню оттуда. Миссис Дэнис здесь. Она выглядит, как дама из высших сфер, и деньги у нее, кажется, водятся. Она сказала, что готова заплатить мистеру Кэллагену тысячу фунтов за согласие заняться ее делом.
Отлично сработано, крошка! И что же вы ей ответили?
Я ответила так, как мы договорились. Она немедленно выедет к вам, так что через час вы можете ее ждать.
Прекрасно. Я думаю, это именно то, в чем мы сейчас нуждаемся.
Как отнесся мистер Кэллаген к истории с чеком?
О, в этом отношении у меня нет повода к неудовольствию. Он ожил, Эффи, понимаете, ожил! Встал с постели и сейчас пьет кофе. По его поручению я звонил Грейсону, но не застал его. Так что будет лучше, если с ним свяжетесь вы: позвоните ему завтра утром, когда придете в контору, перешлите ему чек и поручите заняться этим делом. Договорились?
Хорошо. Кстати, Николлз, вы говорили с мистером Кэллагеном о миссис Дэнис?
Николлз ухмыльнулся.
Еще нет. Пусть это будет для него маленьким сюрпризом.
Хочу надеяться, что вы не совершили ошибку. Впрочем Если говорить о внешности, то, я думаю, появление этой дамы произведет на него приятное впечатление.
Ну что ж, тогда это будет приятный маленький сюрприз.
Я не шучу. Она действительно из тех, кто проходит у вас под рубрикой «красивая женщина из общества». Так что вы не обманетесь в своих ожиданиях.
Отлично, Эффи! Классно сработано!
Счастлива услышать это из ваших уст,язвительно ответила она и повесила трубку.
Сюзен Меландер поджидала Николлза в холле.
Мистер Кэллаген выпил кофе,уведомила она его,и сказал, что поужинает через час. Как вы думаете, какое блюдо ему приготовить, чтобы он поел с аппетитом?
Вот уж действительно вопрос на засыпку!Николлз покачал головой.Я удивлюсь, если он вообще прикоснется к еде. Но, при всех условиях, хорошо уже то, что он об этом заговорил. Я думаю, будет неплохо, если вы сервируете ужин на маленьком столике за стеклянной дверью И, пожалуйста, поставьте три приборамы ждем клиента.
Сказав это, он направился к лестнице: ему предстояло сообщить Кэллагену о предстоящем визите миссис Дэнис.
Глава 2Очень красивая леди
Часы на каминной полке показывали половину двенадцатого. Кэллаген, одетый в темно-синий костюм и шелковую синюю рубашку с голубым галстуком, стоял возле камина в помещении конторы «Звезды и Полумесяца». Во рту у него дымилась сигарета, в руке он держал стакан с бренди. Было видно, что он пребывает в отменно скверном настроении.
Николлз, сидевший напротив него в глубоком кожаном кресле, затянулся, пустил к потолку великолепное кольцо дыма и сказал:
Она уже должна быть здесь. Даже если она выехала в десять, то уже в одиннадцать или чуть раньше она должна была бы прибыть сюда. Правда, после такого ливня дорога скользкая, на это следует набросить еще минут десять. Возможно, она не очень хорошо водит машину А может, леди просто не так уж спешит встретиться с вами, Слим?
Или же угодила в кювет. Впрочем, все это мне совершенно безразлично,буркнул Кэллаген.
В самом деле?осведомился Николлз.Впрочем, при таком похмельи кто тебя за это осудит. А может, это твой желудок решил дать о себе знать? При всех условиях я уверен, что завтра утром ты будешь смотреть на жизнь куда менее мрачно. Когда сегодня утром я разговаривал с малышкой Сюзен, она сказала, что в жизни не встречала человека, который мог бы выдуть столько спиртного, и выразила уверенность, что ты налит под завязку. И что же? В полдень ты вылакал еще две бутылки виски. Ты хоть сам понимаешь, что начинен алкоголем, как снаряд взрывчаткой?
А если даже и так, то что это меняет в нашей проблеме? Послушай, а с чего ты вообще взял, что я жажду встретиться с этой миссис Дэнис? И к тому же разве мы не на отдыхе?
Да, да, Слим, я совершенно с тобой согласен. Только отдых этот слишком уж затянулся. Я чувствую, что если что-нибудь не встряхнет тебя в ближайшее время, то у тебя заплесневеют мозги и ты превратишься в законченного деревенского остолопа К тому же Эффи сказала, что эта дама заслуживает того, чтобы рассмотреть ее с близкой дистанции.
Вошедшая в комнату Сюзен Меландер поставила на столик поднос с кофейной посудой и выпалила:
Она приехала, мистер Кэллаген, приехала только что в огромной, великолепной машине эта красивая леди. А как она одета! Это это умопомрачительно! И она хочет вас видеть!