Тот, кто был в тени - Чейз Джеймс Хэдли 2 стр.


Деньги-то ты с меня взяла,напомнил юноша, стараясь подавить вспышку нервной злости.Я тебе заплатил, так что ж ты меня выгоняешь?

Тереза натянула на себя платье и разгладила его на полных бедрах.

Твое время уже на исходе. Ты чтодумал за эти деньги всю ночь здесь пробыть?

В дверь постучали. Юноша скользнул за спину Терезы и положил ей костлявую руку на плечо. Женщина чуть не вскрикнула от болитак он в нее вцепился. Его мертвые черные глаза испугали ее.

Нельзя, чтобы меня здесь застали,прошептал он ей в ухо.Слушай, у меня есть пистолет.Он показал ей тяжелый армейский «люгер».

Тереза не на шутку испугаласьпоняла, что влипла в какую-то опасную историю, скорее всего связанную с политикой, и во рту у нее сразу пересохло.

Лезь под кровать,скомандовала она.

Юноша упал на четвереньки и исчез из вида. В дверь снова постучали. Тереза подошла к двери и распахнула ее.

На нее с интересом смотрел солдат.

Она одарила его улыбкой:

А я как раз собиралась выходить, вы меня едва застали.

Солдат нахмурился. Он был человек семейный и презирал проституток.

У тебя есть в комнате мужчина?

Тереза покачала головой:

Нет-нет, заходите. У вас найдется для меня небольшой подарок?

Солдат сплюнул на пол.

Да я ни за что не стану тратить деньги на такую шлюху, как ты. Почему ты все время в окно смотрелая видел, как у тебя занавеска шевелилась?

Она рассмеялась:

Не обижайся, милый. Я заметила, что вы, ребята, стоите внизу, и подумала, не захочет ли кто из вас поразвлечься. Давай заходи, не стесняйся.

Солдат оттолкнул ее и прошел в комнату. Тереза почувствовала, как сердце стучит в ребра. Она знала, что, если парня найдут, ей не поздоровится. Она закрыла дверь, подошла близко к солдату, который подозрительно оглядывал комнату, и обняла его одной рукой.Положи-ка свое большое ружье, котик, дай мне пару монет, и я тебя обслужу по высшему разряду. А если не хочешь, тогда я пойду куда-нибудь, подзаработаю.

Солдат сердито оттолкнул ее.

Тебе лучше сидеть дома,проворчал он.Мы разыскиваем одного парня, который убил сегодня генерала де Бабара. Так что на улице сейчас небезопасно.

Юноша, лежа пластом под кроватью, видел тяжелые армейские ботинки и ноги Терезы в дешевых шлепанцах. Солдат прошелся по комнате, потоптался на месте, потом повернулся, сделал несколько шагов и остановился перед проституткой. Юноша услышал какую-то возню, потом яростные вопли Терезы:

Нет, не смей! Сначала заплати Перестань, черт бы тебя побрал!

Глухой удар, визги дешевые шлепанцы вместе со своей хозяйкой, пролетев через всю комнату, упали возле стены.

Ты грязный, подлый ублюдок!заорала Тереза.

Юноша отвернулся. Его мутило и чуть не вытошнило.

Через некоторое время солдат сказал:

Если я от тебя подцеплю что-нибудь, так и знайвернусь и прострелю твою чертову башку.

Раздались тяжелые шаги, и хлопнула дверь. Юноша вылез из-под кровати. Терезы не было в комнатеона убежала в маленькую ванную и заперлась там. Он слышал, как льется вода.

Когда она вернулась, лицо у нее было бледное и застывшее, в глазах тлел опасный огонек. Юноша молча стоял и смотрел на нее. Вдруг она заметила пистолет, который он сжимал в руке. Кинула взгляд на его перекошенное лицо и поняла, что он сейчас раздумываетубить ее или нет.

Не смотри на меня так,спокойно проговорила Тереза.Если выстрелишь, это тебе все равно ничего не даст.

Юноша решил, что она, пожалуй, права, и спрятал «люгер» в карман брюк, присел на край постели и потер глаза. Страх измотал его.

Тереза опустилась рядом с ним на кровать и тихо сказала:

Де Бабар убил моего мужа. Я ненавижу всю эту банду. Я рада, что ты прикончил де Бабара. Этот мерзкий сукин сын заслужил, чтобы его убили.

Я его не убивал,бесцветным голосом произнес юноша.

Тереза продолжала, словно не слышала его:

Если тебя поймают, тебе не выбраться. Что ты собираешься делать?

Я не убивал его, говорю же тебе,повторил юноша уже сердито.

Тебе не надо меня бояться,улыбнулась Тереза.Я счастлива, что этот подонок убит. Я выведу тебя отсюда.

Юноша подозрительно покосился на нее. Ее большие глаза смотрели вполне дружелюбно. Он встал с постели и отошел в другой конец комнаты. Он был в бешенстве, оттого что оказался здесь взаперти, оттого что никак не мог справиться с поселившимся в душе страхом. От этих эмоций ему было невыносимо плохо, почти физически больно. И внезапное проявление сочувствияот кого, от проститутки!вызывало отвращение.

Тереза заметила его нерешительность, но истолковала ее по-своему.

Ах, черт, ты совсем еще ребенок! Ничего не бойся, я все устрою.

Ему стоило огромных усилий сдерживаться.

Как?спросил он.

Она соскочила с кровати.

Сейчас покажу. Прикрой лампуя выгляну на улицу.

С большой неохотойон считал, что женщина не имеет права ему приказывать,юноша передвинулся так, чтобы спиной полностью загородить свет.

Он с настороженным любопытством наблюдал, как Тереза отодвигает занавеску и выглядывает на темную площадь. Потом она обернулась к нему и ободряюще кивнула:

Ушли. Смотри, я тебе покажу.

Она подошла к обшарпанному комоду, вытащила из него черное платье и кинула его на кровать. Туда же полетели бюстгальтер и дамские панталоны. Потом она встала на колени и стала шарить в нижнем ящике. Юноша стоял и глядел на нее, но видел только круглые крепкие ягодицы. Он смущенно отвел глаза.

Наконец Тереза нашла то, что искала, и поднялась, держа в руках пару туфель.

Одевайся. Мы с тобой примерно одного роста. Выйдем на улицу вместе. Все будет хорошо.

Юноша не мог поверить своим ушам. Он стоял и пялился на нее. Внутри у него вскипал гнев.

Давай пошевеливайся!нетерпеливо приказала женщина.Неужели ты не понимаешь, что для тебя это единственный шанс выбраться отсюда?

Ты что, хочешь, чтобы я надел все это на себя?!

Тереза различила в его голосе холодную ненависть и на секунду испугалась, но потом заставила себя рассмеяться:

Да ладно, не дури! Солдаты ведь не будут искать девушку. И ты сможешь легко от них уйти. Неужели не понимаешь?

Юноша знал, что она говорит правду. Но мысль о том, чтобы надеть все это, задевала его маленькую мужскую гордость. Он говорил себе, что лучше уж быть схваченным и убитым, чем бегать по городу в бабских тряпках. Тереза начала стаскивать с него куртку, а он стоял как истукан и позволял ей раздевать себя.

Давай, давай,нетерпеливо подгоняла она его.Не стой, как будто к полу прирос, Быстрее, одевайся сам. Снимай штаны, не обращай на меня внимания. Я все это уже видела, меня этим не смутишь.

Словно в каком-то невыносимом тягостном бреду, юноша разделся. Теперь он неподвижно стоял на плетеном коврике, худой, чумазый, голый, и весь дрожал.

Тереза добродушно оглядела его с мягкой, снисходительной улыбкой.

Да, вид у тебя не очень геройский,весело сказала она.Тебе, пожалуй, надо мускулы подкачать.

Юноша решил про себя, что, когда весь этот ужас будет позади, он вернется сюда и прикончит ее. Но в тот момент он ничего не мог сделатьприходилось терпеть это унижение.

Тереза толкнула его на кровать и бросила ему на колени панталоны.

Надевай,велела она,а потом я тебе бюстгальтер застегну.

Прикосновение прохладного шелка к бедрам окончательно лишило его силы сдерживаться. Он подпрыгнул на кровати, сжимая кулаки и бешено вращая глазами; с его полных губ посыпались самые грязные ругательства.

Тереза тоже завелась:

Если ты не заткнешь свой грязный рот, я выставлю тебя отсюда в чем есть, паршивец!

Юноша перестал ругаться и уставился на нее. Тереза почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине, когда она встретилась с его злобным взглядом, в котором клокотала ненависть. И тут она поняла, что он злой, что всегда будет таким. Но он застрелил де Бабара, и ради одного этого она готова была помочь ему.

Она надела на него лифчик и подложила в чашечки две скрученные салфетки. Он стоял перед ней и испытывал ужасные муки. У Терезы вдруг возникло отчаянное, неодолимое желание высмеять его, но она знала, что этого делать нельзя, что он ей этого не простит. Она торопливо схватила платье с кровати и рывком натянула его на юношу. Потом отступила на шаг, чтобы посмотреть, что получилось.

Ей показалось, что он похож на жалкую, потерянную душу, явившуюся прямо из преисподней.

Попробуй надеть туфли,сказала она.

Юноша неловко наклонился и сунул ноги в туфли на высоком каблуке. Хотя они подошли ему по размеру, он совсем не мог в них ходить. Терезе снова пришлось залезть в нижний ящик комода и достать оттуда пару сандалий. Большая, с широкими полями шляпа довершила картину. В темноте он вполне мог сойти за девушку.

Тереза одобрительно кивнула:

Нормально. Можешь больше ни о чем не

беспокоиться.Она завернула его одежду в пеструю шаль и завязала в узел.А теперь пошли. Куда направимся?

Все время, пока она складывала его тряпье, юноша стоял и смотрел на нее не отрываясь, не упуская ни одного движения. Все время, пока она одевала его, он молчал. Когда он, наконец, заговорил, голос его прозвучал так грубо и сипло, что напугал ее.

Ты со мной не пойдешь. Я пойду один.

Тереза только пожала плечамией уже надоело с ним возиться. Она и так многим рисковала и знала, что с каждой минутой, которую он проводит здесь, риск увеличивается.

Тогда иди один. Ты достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Юноша прошаркал к двери, ненавидя эту проститутку за то, что она поставила его в такое унизительное положение. Он растерял всю свою уверенность. Женская одежда полностью лишила его мужской повадки. Как ни странно, но из-за этого тряпья он стал чувствовать себя беспомощным. Подумав, как темно сейчас на улице, он испугался.

Тереза смотрела, как он уходит. Он не нашел для нее ни слова благодарности. Даже не обернулся на прощание. Схватившись за перила, чтобы не упасть в темноте на лестнице, он осторожно спускался по деревянным ступенькам; колени у него дрожали, сандалии грозили каждую минуту соскользнуть, чтобы он кубарем скатился вниз.

Луна скрылась за облаком, и вокруг ничего нельзя было разглядеть. Юноша добрался до подножия лестницы и подождал, пока глаза немного привыкнут к темноте. Затем, когда силуэты крыш начали смутно проступать на фоне неба, медленно двинулся вперед.

Не успев уйти далеко, он наткнулся на группу солдат, которые молча смотрели, как он приближается. Они уже давно бродили в темноте и могли различить его, в то время как он был беспомощен и слеп.

Только когда солдаты обступили его со всех сторон, юноша понял, что оказался в ловушке. Он стоял не двигаясь, парализованный страхом.

В темноте солдаты приняли его за беззащитную девушку и, только чтобы развлечься и развеять скуку, принялись ссориться и спорить между собой. Ему оставалось только ждать, когда решится его судьба.

Если бы он на самом деле был девушкой, ему пришлось бы несладко. Но они разобрались, хоть и не сразу, кто он такой, и тогда возникла долгая паузавсе были слегка ошарашены. Потом они хором долго уговаривали одного солдата, который оттащил юношу в сторону, не протыкать его штыком сразу. Они убеждали своего товарища, и вполне резонно, что сперва с добычей еще можно немного позабавиться.

ГОРОД ЛЮБВИ

1

Женщина неподвижно лежала на кровати, смутно сознавая, что должна быть сейчас где-то в другом месте, делать что-то важное, но чтоникак не могла вспомнить.

Она пошевелила длинными ногами, чувствуя, как тонкая простыня скользит по коже. Что она должна делать? Что-то такое Нет, вспомнить не удавалось. Это было слишком трудно. Все казалось ей слишком трудным.

Вдали прозвучал пароходный гудок, долгий, далекий, едва слышный. Сердце пропустило ударона вдруг вспомнила. Конечно, корабль! Он отплывает в два часа. Их много раз предупреждали, что не будут никого ждать. Что-то должно было произойти в Гаване. Никто не говорил, что именно, но по жестам, взглядам, полным напряжения и ожидания, по общей суете можно было догадаться, что скоро что-то случится, и, скорее всего, что-то не очень-то приятное.

Маленький стюард с изъеденным оспой лицом, подавая ей вчера пальто, напомнил, что нужно непременно вернуться на борт парохода к полуночи. Он был очень милый, и она постаралась его заверить, что непременно вернется вовремя, и даже раньше времени. Так и было бы, если бы она не встретила Лейси.

Женщина беспокойно пошевелилась. Лейси, Она вспомнила его таким, каким увидела вчера вечером. Высокий, ухоженный, в белом вечернем костюме Он был хорош собой. Любая так решила бы. Узкое вытянутое лицо, полные губы, дразнящий циничный взгляд Лейси сел на их пароход на Багамах. Как только он поднялся на борт, о нем сразу все заговорили, особенно скучающие дамы. Такой уж это был мужчина.

Она прижала пальцы к вискам. Голова раскалывалась. Господи, наверное, вчера она была очень пьяна и совершенно потеряла над собой контроль. Да, наверное, она слишком много выпила. Ей хотелось снова заснуть, но тут начали возвращаться воспоминания прошлой ночии когда вчерашние события стали выстраиваться в связное повествование, сон совершенно покинул ее.

Да, действительно, Лейси был очарователен и очень галантен. По странному совпадению он вчера вечером тоже сошел на берег, когда она решила прогуляться по Гаване. Они собирались пойти посмотреть Гавану втроем, с мистером и миссис Скиннер. Это были немолодые супруги, очень любезные, добрые, надежные, в общем приятные люди.

Но Лейси они не понравились. Он поморщился и отрицательно покачал головой у них за спиной, когда они предложили прокатиться вдоль побережья, ярко освещенного огнями в прозрачной темноте южной ночи. И Скиннеры отправились на прогулку вдвоем. Все случилось так гладко, так естественно. Она даже не помнила, что сказал им Лейси, но, видимо, что-то подходящее к случаю, что-то очень уместное, поскольку Скиннеры ушли весело улыбаясь. Они даже оглянулись разок и помахали, оставляя ее наедине с Лейси.

Да, надо признать, все было устроено на удивление ловко и умно. Лейси повез ее в центр Гаваны. Казалось, он знал там все экзотические места, порой довольно неожиданные. Он не повел ее ни в театр, ни на шоуони ходили по очаровательным маленьким кафе и наведывались в гости к разным людям, как к себе домой.

Лейси много говорил. Вспоминая об этом, женщина принялась задумчиво теребить уголок простыни, скручивая его в тугую веревку. Да, он много говорил. Сначала вовсю шутил, стараясь развеселить ее. Это мало кому удавалось, но он сумел. Она смеялась. Позже, когда они немного выпили, он начал ей льстить. Это была не обычная лесть галантного кавалеравещи, которые он говорил, были очень личного свойства, порой шокирующие, от его комплиментов ее бросало в жар, но ароматные крепкие напитки, которые он ей покупал, сделали свое делоона не ушла от него сразу, как следовало бы. И так продолжалось, пока она наконец не осознала, что у нее кружится голова и ею овладевает опасное легкомыслие. Она решила больше не пить, но никак не могла прервать поток его слов. Он все говорил и говорил, обаятельный мерзавец, совершенно немыслимые вещи. Она чувствовала, что против воли ее тянет к нему, словно магнитом. Как будто что-то внутри у нее безудержно стремилось к этому мужчине, делая ее слабой, безвольной, не способной к сопротивлению.

Она все время ждала, когда же он прикоснется к ней, начнет обнимать. И знала без малейших сомнений, что это непременно случится. Иначе зачем ему было так смотреть на неене отрываясь, со страстью?

Но Лейси, казалось, не спешил. Это из-за того, что он был очень уверен в себе. Его самоуверенность проявлялась даже в мелочахв том, как он шел по битком набитому залу ресторана, находил свободный столик, прикуривал сигарету, заказывал ужин.

Она вспомнила, как подумала тогда, что через час или даже меньше он овладеет ею. И возьмет ее так же уверенно, как делал все остальное. Она не собиралась этому препятствовать. Она знала, что не станет сопротивляться, еще до того, как все началось. У нее не осталось сил для сопротивления. Ей даже чудилось, что все происходит как будто во сне.

И вотон дотронулся до нее. Протянул руку и накрыл ее ладонь. Она не сомневалась, что совершенно таким же жестом, твердым и уверенным, он погладил бы по голове рычащую собаку.

От его прикосновения кровь горячими волнами хлынула по ее венам. Ей подумалось в тот момент, что такое происходит только в романах, но она на самом деле чувствовала теплую волну, которая охватила все тело.

Назад Дальше