Когда мы обедали, позвонил Сол. Таксиста звали Сидни Бергман. Он взял пассажирку на Мэдисон авеню между Пятьдесят второй и Пятьдесят третьей улицей, отвез её к площади и доставил обратно на Пятьдесят вторую. Он никогда прежде её не видел и ничего о ней не знал. Я сказал Солу, чтобы он утром был на площадиженщина могла пожелать еще раз взглянуть на своего сына, а затем зайти в контору и дождаться меня.
Без четверти двенадцать следующего дня я вернулся с фотографиями. Я мог бы вернуться и на полчаса раньше, но у меня ушло время на то, чтобы отправить комплекты Кра гу, Хафту и Бингхэму. Если эту даму не знает Люси, её мог бы узнать кто-нибудь из них. Вулф сидел за письменным столом, потягивая пиво, а Сол, в красном кожаном кресле,вино. Рядом с ним стояла бутылка «Кортон Черли». По-видимому, речь шла о литературе: на столе Вулфа лежали три книги, а в руках он держал четвертую. Я вошел, сел и стал слушать. Да, разговор о литературе. Я встал и направился к выходу, но был остановлен Вулфом.
Что, Арчи?
Я повернулся, подошел к Солу и протянул ему фотографии.
Сегодня утром она не появлялась.
Его руки также ловко перебирали фотографии, как и карты за покерным столом. Ему было достаточно одного взгляда на каждую из них. Он не просмотрел и половины снимков, отобрал один, кивнул и протянул его мне.
Это она.
Я взял фото. Это был хороший четкий снимок: три четверти лица, немного под углом. Широкий лоб, красивые глаза, довольно узкий нос, рот немного великоват, подбородок чуть заострен. Взгляд сосредоточен и скошен в сторону.
А она, пожалуй, ничего,произнес я.
Действительно, симпатичная,согласился Сол.Держится прямо, ходит плавно.
Подробности?
Пять футов семь дюймов. Сто двадцать фунтов. Немногим больше тридцати.
Дай мне конверт, пожалуйста,попросил я.
Он протянул его мне, я положил фото вместе с остальными, а потом сунул в карман.
Извините, что помешал вашей беседе, джентльмены. Должен отлучиться по делам. Если я вам понадоблюсь, номер телефона миссис Вэлдон вы знаете,я повернулся и ушел.
С воскресенья мои отношения с Люси были несколько натянуты. Нет, пожалуй, не со мной, а с окружающим миром у неё были разногласия, а я оказался под рукой. Вечером в воскресенье позвонил её адвокат насчет статьи в «Газетт», а в понедельник днем пришел к ней поговорить. Он считал, что Люси неоправданно рискует, и высказал свое неодобрение. Её лучшая подруга, Лина Гузри, отнеслась к этому еще более неодобрительно. Кроме того, Люси получила дюжину звонков от друзей, не говоря уже о врагах, и, судя по замечаниям, которые она сделала в понедельник днем, Лео Бингхэм был среди них.
Итак, когда я приехал во вторник и Мэри Фолтц провела меня на второй этаж, то в течение получаса имел возможность провести в одиночестве в большой комнате, а когда, Наконец, Люси соизволила появиться, она остановилась в трех шагах от меня и спросила:
Что-нибудь новое, Арчи?
Просто фотографии,сказал я.Вчерашние.
Ох... Сколько?
Пятьдесят четыре.
У меня уже болит голова. Их все придется просмотреть?
Может быть, и нет.
Я вытащил конверт из кармана, порылся в фотографиях и протянул ей одну из них.
Посмотри-ка на эту, она особенная.
Ну, и что?
Держу пари: три к одному, что это мать твоего подкидыша. Она приехала в такси, заставила его ждать, пока не опознала коляску, подошла, долго смотрела, и вернулась обратно. Ты её знаешь?
Нет.
Может, поднести поближе к свету?
Я не... Хорошо,она подошла к настольной лампе, включила её, посмотрела и нахмурилась.Пожалуй, я её где-то видела.
Тогда забудь про свою головную боль и все головные боли на свете. Конечно, раньше или позже мы её найдем, но прошло уже шесть недель с тех пор, как ты наняла Ниро Вулфа, и мы истратили очень много твоих денег, а ты получила массу неприятностей. Если сможешь вспомнить её имя, мы сэкономим время, деньги и избавим тебя от новых неприятностей. Сядь здесь, рядом с лампой.
Люси закрыла глаза, подняла руку, потерла лоб, затем подошла к столу и села. Она больше не смотрела на фото, просто сидела и, нахмурившись, смотрела в пространство с плотно сжатыми губами. Вдруг вздрогнула, повернулась ко мне:
Конечно, Арчи. ЭтоКэрол Мардус.
Я засмеялся.
Ты знаешь, за эти шесть недель я видел тебя и веселой и угрюмой, но никогда до этой минутыпо-настоящему уставшей от умственной работы. Выглядит это забавно.
Не вижу в этом ничего смешного.
А я вижу и чувствую себя чудесно. Ты уверена, что это Кэрол Мардус?
Да. Несомненно. Удивляюсь, как я сразу не поняла.
Кто она?
Она помогла Дику сделать карьеру. Кэрол была рецензентом в «Дистафе» и уговорила Мэни Уитона взять рассказы Дика. Позднее, он сделал её редактором отдела детективов. Она и сейчас там работает.
Редактором отдела детективов в «Дистафе»?
Да.
Её не было в твоем списке.
Нет. Я не подумала о ней. Я её видела только два или три раза.
К-э-р-о-л М-а-р-д-у-с?
Мардус, Мардус...
Замужем?
Нет. Насколько я знаю, она была замужем за Уиллисом Крагом, но развелась, скорее всего года четыре или пять назад. Я познакомилась с ней и Уиллисом после того, как вышла замуж за Дика.
Я должен задать тебе один вопрос. Если онамать, а сейчас в этом уже почти нет сомнения, насколько вероятно, что Дикотец ребенка?
Я не знаю. Я рассказывала тебе о Дике, Арчи. Я знаю, что он был близок с ней несколько лет назад. И то с чужих слов. Но если она мать...Вдруг она вскочила.Я хочу с ней встретиться. Я должна сама её спросить!
Нет, не сейчас,я хотел было взять её за руку, цо передумал. Не следует без крайней необходимости смешивать личные отношения с деловыми.Люси, до сих пор я только просил тебя, советовал, но никогда не приказывал. Сейчас я это делаю. Ты не скажешь о Кэрол Мардус никому, пока я не разрешу. Не позвонишь ей и не станешь встречаться с ней. Договорились?
Она улыбнулась.
Никто мне не приказывал с тех пор, как умер отец.
Что ж, сейчас настало такое время.
Ладно.
Она протянула мне руку. Атмосфера стала опять нормальной, но нужно было работать.
Ты самая лучшая клиентка. Я должен позвонить по телефону.
Телефон находился в другом конце комнаты. Я подошел и стал набирать номер. Я бы не удивился, если бы ответил ФрицВулф и Пензер были заняты литературой, но это оказался Сол. Я попросил позвать Вулфа к параллельному телефону, заметив, что это сэкономит время и через минуту услышал его голос.
Да?
Я в доме миссис Вэлдон. Она знает женщину, но не очень хорошо. Её зовут Кэрол Мардус,я повторил по буквам.Она редактор отдела детективов в «Дистафе». Это на Мэдисон авеню у Пятьдесят второй улицы. Несколько лет назад Кэрол была близка с Вэлдоном. Подробности сообщу, когда вернусь. Еще раз поздравляю. Если даже она и не мать, то наверняка знает её. Я иду выяснять, что она делала в январе.
Нет,сказал Вулф.Пойдет Сол.
Постойте,я повернулся к Люси.Ты сказала, что видела её два или три раза. Этой зимой ты с ней не встречалась?
Она покачала головой.
Да нет, пожалуй, я не видела её после смерти Дика.
Сол? Миссис Вэлдон не встречалась с ней с сентября. Не приближайся к ней слишком близко, может быть она душит всех на своем пути. Кэрол была замужем за Уиллисом Крагом, но четыре или пять лет назад они развелись. Ты мог бы начать с него, но, может, не стоит. Он, возможно, не хочет и вспоминать о ней. Её не было в его списке. У меня есть предложение.
Да?
Это ответил уже Вулф.
Её начальник, Мануэль Уитон, пять недель назад заявил вам, что если миссис Вэлдон хочет от него одолжения, она может его попросить сама. Теперь Люси может ему позвонить и спросить, где была Кэрол Мардус зимой. Это либо все упростит, либо запутает.
Скорее, последнее. Сол будет действовать как обычно. Скажи миссис Вэлдон, чтобы она никому не говорила о Кэрол Мардус.
Я уже сказал.
Напомни ей об этом еще раз и останься с ней. Отвлеки её. Не упускай её из поля зрения.
Я опустил трубку.
Сол проверит Кэрол Мардус,сказал я Люси.Моя работаэто ты. Я должен держать тебя под постоянным наблюдением. Мистер Вулф понимает твое состояние. Он знает, что ты хотела найти мать в основном для того, чтобы оттаскать её за волосы. Если ты уйдешь из дому, мне придется тебя сопровождать.
Она попыталась улыбнуться.
Я убита, Арчи,сказала она.Кэрол Мардус!
Это еще не точно, только десять шансов к одному,сказал я ей.
Глава 14
Двумя днями позже, в двадцать минут одиннадцатого в четверг вечером из Флориды раздался звонок Сола.
Конечно все усложняло убийство Элен Тензер. Если бы надо было всего лишь найти мать, я мог бы просто пойти к Кэрол Мардус, показать ей фото и спросить, где и как она провела прошлую зиму. Она скорее всего стала бы изворачиваться, но я объяснил бы ей, как легко выяснить, была ли она беременна и родила ли ребенка, так что если сама расскажет, то сэкономит всем время и силы. Однако, если именно онамать подкидыша, то либо она сама убила Элен Тензер, либо знала или подозревала, кто это сделал. Вот почему все было не так просто.
Я проигнорировал инструкцию Вулфа не спускать с Люси глаз. Женщин я все же знаю лучше его. Кстати, и Вулф так считает. Я взял на себя полномочия Сола на Вашингтонской площади. Когда во второй половине дня по вторник я отвез Элу Познеру дневную порцию снимков и вернулся домой, оказалось, что поступили новые сведения. Звонили Уиллис Краг, Юлиан Хафт и Лео Бингхэм. Никто не узнал ни одну женщину на пятидесяти четырех фотографиях. Удивительнее всего было, то что Краг не узнал свою собственную жену. Два раза звонил Сол. Первый раз до четырех часов, чтобы застать Вулфа перед уходом в оранжерею, и сообщить, что Кэрол Мардус отсутствовала на работе в «Дистафе» в течение, приблизительно, шести месяцев, до последних чисел февраля. Второй раз он позвонил вскоре после шести и доложил, что она также отсутствовала и дома, в квартире на Восточной Восемьдесят третьей улице. Квартиру свою она никому не сдавала. Таким образом, ставку можно было увеличить до пятидесяти против одного. Впервые за полтора месяца Вулф от души наслаждался ужином, ятоже.
Около одиннадцати в дверь позвонили. Это был Сол. Он прошел за мной в кабинет, сел в красное кожаное кресло и сказал:
Слава Богу, что отец никогда не узнает о моём сегодняшнем поступке. Я поклялся, держа руку на Новом Завете. Правда, Библия была перевернута вверх дном.
Вулф хмыкнул.
И нельзя было этого не делать?
Да. Эта личность была запугана. Он или она взяли пятьдесят долларов за то, чтобы раскрыть свой секрет. Но предварительно я должен был поклясться на Библии, что никому не скажу о нем самом. Это было неразумно. Что, если мне предложат шестьдесят долларов? Во всяком случае я получил адрес,он вытащил из кармана записную книжку и щелкнул по открытой странице.Пансионат миссис Артур П.Джордан, 1424 Сансет Драйв, Лидо Шорс, Сарасота, Флорида. Вещи, посланные по этому адресу для Кэрол Мардус прошлой осенью, были получены адресатом. Он или она не поклялись в этом на Библии, но я все-таки купил эти сведения и заплатил деньги.
Удовлетворительно.Проворчал Вулф и добавил:Возможно.
Сол кивнул.
Конечно, ни за что нельзя ручаться. В три двадцать пять есть рейс на Тампу.
Он ненавидел самолеты. Я предложил взять «герон» и довезти Сола до аэропорта, но Вулф потребовал, чтобы я к десяти часам был на Вашингтонской площади. А он знает, как я зеваю, когда не высплюсь.
Из Флориды Сол звонил четыре раз. В среду днем он доложил, что Сансет Драйвчастная резиденция мистера и миссис Артур П.Джордан. Кэрол Мардус была их гостьей прошлой осенью и зимой. В тот же день поздно вечером мы узнали от него, что Кэрол явно была беременна в ноябре и декабре. В четверг в полдень Сол сообщил, что шестнадцатого января она была отправлена в Сарасотский госпиталь, где назвалась Кларой Уолдрон и в ночь на семнадцатое родила мальчика. И, наконец, в четверг вечером, в двадцать минут одиннадцатого, он сообщил, что находится в международном аэропорту Тампа, поскольку он узнал, что Клара Уолдрон пятого февраля прошлого года с ребенком вылетела самолетом в Нью-Йорк и что он сам прилетает через три часа.
Вулф и я повесили трубки. Охота за матерью была закончена. Прошло сорок пять дней.
Ниро Вулф посмотрел на меня.
Сколько мы истратили денег этой женщины?
Около четырнадцати тысяч.
Пф! Скажи Фреду и Орри, что мы в них больше не нуждаемся. И мисс Корбеттоже. Миссис Вэлдон может возвращаться на побережье. Верни камеры.
Да, сэр.
Проклятье! Как все могло быть просто. А все из-за этой женщины.
Да, сэр. Если бы не убийство.
И она дала тебе стакан воды.
Великолепно. Если мы сейчас выложим все Кремеру, включая записку, то останется единственный вопросидти под суд всем вместе или требовать отдельных процессов. Не только мне и вам, но и миссис Вэлдон. Я могу проконсультироваться с Паркером, что хуже: отказываться от дачи свидетельских показаний, или устроить заговор, затрудняющий действия правосудия?
Вулф сжал губы, глубоко вздохнул, затем вздохнул еще раз и спросил:
У тебя есть предложения?
Дюжина. Вот уже два дня как я предполагал, что мы с этим столкнемся, да и вы наверняка предвидели такую возможность. Так и вышло. В беседах с Кэрол Мардус мы можем ограничиться выяснением только её материнства, не упоминая об Элен Тензер. Просто спросить, что она сделала с ребенком и посмотреть каков будет результат. Есть шанс, чертовски слабый, но все-таки шанс, что она просто отдала кому-то ребенка и не знает его дальнейшей судьбы, тогда очерк в «Газетт» о Люси Вэлдон просто возбудил её любопытство. Или подозрение. Второе предложение: мы могли бы попытаться ограничиться нашими обязательствами по отношению к клиентке. Вы должны были выяснить личность материэто сделано. Вы также должны были показать, насколько вероятно отцовство Вэлдона. Прежде чем приниматься за Кэрол Мардус, можно проделать обычную процедуру расследования.
Он покачал головой.
Это снова потребует времени и денег. Ты должен встретиться с Кэрол Мардус.
Нет, сэр,я был настроен решительно.Встретитесь вы. Мне пришлось общаться с Элен Тензер. Я раз двадцать виделся с миссис Вэлдон, а выодин. Теперь ваш черед. А я буду исполнять домашние работы. Пригласить её утром?
Он грозно посмотрел на меня. Иметь дело еще с одной женщиной! Но он не мог отрицать, что в моих словах была доля истины. Когда все было решено, у меня появилось еще одно предложение: не торопиться говорить клиентке, что охота за матерью окончена. Лучше подождать, пока мы не побеседуем с Кэрол Мардус.
Прежде, чем идти спать, я позвонил Фреду Даркину,
Орри Кэтеру и Салли Корбет и сказал им, что операция закончена, Вулф удовлетворен. О себе я не упомянул. Потом подумал, не позвонить ли домой Кэрол Мардус, чтобы пригласить её зайти завтра утром, но решил не давать ей ночь на размышление.
Но в пятницу утром я убедился, что все-таки она провела неспокойную ночь. Я собирался позвонить ей в контору около десяти часов, но без десяти девять, когда я сидел на кухне, разделываясь с беконом и оладьями с медом, зазвонил телефон. Я взял трубку и, произнеся обычную фразу, услышал женский голос. Дама хотела поговорить с мистером Вулфом. Я сказал, что до одиннадцати это исключено, но можно обратиться к его личному секретарю, то есть ко мне. Она спросила:
Вы мистер Гудвин?
Правильно.
Может быть вы слышали моё имяКэрол Мардус.
Да, мисс Мардус, слышал.
Я звоню, чтобы спросить... Я знаю, что обо мне наводят справки. Здесь, в Нью-Йорке, а также во Флориде. Вы об этом что-нибудь знаете?
Да. Это делается по указанию мистера Вулфа.
Почему он...пауза.Почему?
Откуда вы говорите, мисс Мардус?
Я в телефонной будке по пути в контору. Это имеет значение?
Возможно. Даже, если вы говорите из автомата, я предпочел бы не обсуждать эту проблему по телефону. Думаю, что вы того же мнения. Ведь вам пришлось потратить немало сил и денег, чтобы сохранить в тайне происхождение ребенка.
Какого ребенка?
Ну, оставьте. Право же, не стоит притворяться. Сейчас в этом уже нет смысла. Но, если вы настаиваете на ответе, то мистер Вулф освободится в одиннадцать.
Долгая пауза.
Я смогу прийти в полдень.
Прекрасно. Что касается меня, то я не дождусь нашей встречи.
Повесив трубку, я вернулся к оладьям. Закончив вторую чашку кофе, прошел в кабинет и занялся домашней уборкой. Затем по домашнему телефону позвонил в оранжерею, Если бы я этого не сделал, то Вулф, спустившись вниз, захотел бы увидеть мисс Мардус в красном кожаном креслеведь патрон просил меня назначить встречу на одиннадцать. Теперь же я подарил ему час. И Вулф оценил это. Я сказал ему, что она сэкономила его десять центов, позвонив сама и пообещав прийти в полдень. Он прохрипел: «Удовлетворительно».