Глядя на её улыбку, они не смогли отказать Гуахаре, хотя Принцессе Дасил эта затея не слишком понравилась. Но, несмотря на свои тревоги, она настояла, чтобы их не сопровождали посторонние воины, сумев убедить Бенкомо, что они смогут постоять за себя.
Перед самым их отправлением, Гуахара отвлеклась на разговор с молодым воином. Они долго разговаривали, отойдя в сторону, к дереву, вынудив Фернандо и Принцессу Дасил ожидать её, с тяжелой поклажей на плечах.
Кто это? спросил Фернандо, я никогда не видел его здесь.
Это долгая история, она не касается меня, поэтому ты её можешь и не знать. У Гуахары не все просто в отношениях с Тингуаро. Она с детства безумно любит его, независимо от обстоятельств. Но сейчас Тингуаро становится одним из лидеров гуанчей, и все уверены, что со временем он станет верховным менсеем всех гуанчей, чего не было с начала времен. Поэтому многие стараются связать свой род с Тингуаро брачными союзами. Хитрый Бенехаро, менсей земли Анага, предложил Бенкомо союз, скрепленный браком Тингуаро и его дочери Гуасимары, в том случае, если Тунгауро одержит победу над вами.
Получается, что в любом случае Бенехаро оказывается в выигрыше: если победу одержит Тингуаро, то он станет родственником правителя гуанчей. А в случае, если победим мы, то у него сохранится действующий союз с Короной.
Совершенно верно. А Гуахара в любом случае теряет любимого: если победит Тингуаро, то он женится на другой девушке, а если вы, то он погибнет в бою. Я хочу помочь Гуахаре, но не знаю, как это сделать. Молодой человек, с которым она разговариваетэто единственная наша надежда. Его зовут Руйман, он племянник Тингуаро и безумно влюблен в Гуасимару, которую прочат в невесты Тингуаро. Мы надеемся, что он сможет убедить дядю отказаться от Гуасимары ради их любви.
Фернандо про себя грустно усмехнулся наивности девушек, а вслух сказал:
Хорошо, моя Принцесса, давай дождемся, когда Гуахара закончит разговор.
Вопреки ожиданиям Принцессы Дасил, разговор с молодым человеком не улучшил настроения Гуахары. Наоборот, она еще больше погрузилась в себя и молчала почти всю дорогу к подножию горы, куда они добрались уже после того, как наступили сумерки. Не разводя огонь, они быстро перекусили нехитрой едой, взятой с собой из селения. Фернандо чувствовал легкую усталость после быстрого перехода по горным тропам. Но, привычные к горам девушки выглядели совершенно свежими, даже Гуахара была в хорошем настроении, как будто движение выветрило её тревоги. Стараясь сохранить эту волну, Фернандо предложил продолжить движение, хотя девушки готовы были дать ему возможность отдохнуть.
Гуахара шла впереди, прокладывая дорогу. Даже в наступившей ночи она безошибочно определяла путь, уверенно находя нужную тропинку среди освещенных луной острых скал. Хотя дорога и заняла несколько часов, но быстрый темп движения позволил им достичь плоской вершины задолго до рассвета. Фернандо устало опустился на прохладный гладкий камень. Принцесса Дасил опустилась рядом с ним и неожиданно положила голову ему на плечо, вызвав у него прилив нежности и, почему-то, острое чувство тревоги.
Подняв голову к небу, Фернандо засмотрелся на россыпь звезд, и не заметил, как Гуахара подошла к обрыву и села на землю у самого его края, обхватив колени руками. Увидев это, Принцесса Дасил оставила Фернандо, подошла к подруге и присела сзади неё на корточки. Она обняла Гуахару за плечи и стала что-то шептать ей на ухо. Услышав ответ Гуахары, она надолго застыла в молчании, продолжая прижимать её к себе. Казалось, она опасается того, что Гуахара ускользнет от неё в пропасть.
Внезапно первый луч солнца коснулся белой верхушки Тейде, который, проснувшись, начал медленно выныривать из сумерек. Но Фернандо смотрел не столько на вулкан, сколько на темный силуэт девушек, застывший на фоне быстро меняющегося пейзажа. На мгновение ему показалось, что они превратились в каменное изваяние. Все вокруг будет меняться, а они будут вечной частью этого мира.
Вскоре солнечный свет полностью осветил равнину, и очарование момента пропало. Девушки встали с земли и, разомкнув объятия, направились в сторону Фернандо. По обратном пути Принцесса Дасил и Фернандо шли впереди, а Гуахара брела сзади, на некотором отдалении.
О чем вы говорили, когда были на краю пропасти?
Гуахара так и осталась там, на краю, задумчиво ответила Принцесса Дасил.
Некоторое время они шли молча, а затем Принцесса Дасил тихо сказала:
Молодой человек, который приезжал к Гаухаре, рассказал ей, что Тингуаро и дочь Бенехаро не скрываясь проводят время наедине.
Ну и что в этом такого?
Ты не понимаешь. По нашим законам мужчина и женщина не могут встречаться наедине, если они не супруги либо если они не помолвлены. Если Тингуаро и Гуасимара этого не скрывают, значит вопрос об их свадьбе окончательно решен.
Фернандо не знал, что ему на это ответить, и дальнейший путь они продолжили молча. К удивлению Фернандо, обратная дорога оказалась значительно более утомительной, чем путь к вершине, и по возвращению в селение, он быстро попрощался с девушками и ушел домой, чтобы сразу заснуть. Но не успел он расположиться на ночлег, как услышал громкий стук в дверь, открыв которую он увидел стоящего на пороге с грозным видом воина.
Менсей Бенкомо немедленно зовет тебя к себе.
Фернандо не стал расспрашивать посыльного о причинах, прекрасно зная, что тот не станет обсуждать приказы вождя, а просто быстро собрался и отправился на встречу.
Когда он вошел в комнату, то она оказалась наполнена людьми, как и в день его первой аудиенции у вождя. Но вместо Тингуаро у кресла менсея расположился средних лет мужчина, с длинными пышными волосами и густой бородой, его лицо было одновременно надменным и хитроватым. Ростом он был ниже Бенкомо, но не уступал ему атлетичностью сложения. Гуахаары в комнате не было, а Принцесса Дасил располагалась не в тени за креслом менсея, а прямо посреди комнаты. Из знакомых лиц, Фернандо увидел стоящего чуть в стороне с довольной улыбкой его соперника, который, похоже, так и не оставил надежд получить себе в жены Принцессу Дасил.
При появлении Фернандо Бенкомо молча кивнул головой стоящему рядом с ним мужчине и тот начал говорить.
Я благодарен тебе за то, что ты призвал меня, Бенехаро, менсея земли Анага, для участия в решении вопроса, который стоит перед нами, ведь он выходит за рамки вашей семейной проблемы. Свидетельства уважаемого Горца Дуримана о том, что Принцесса Дасил нарушает наши законы и проводит время наедине с чужеземцем, капитаном Фернандо Гарсиа де Кастильо, вызывают брожение умов гуанчей и нарушают их стойкость. Всем известно, что капитан Фернандо де Кастильо был соратником Алонсо де Луго.
Бенкомо не смотрел на Бенехаро, его взгляд был направлен на Принцессу Дасил, которая, также не отрывая взгляд, смотрела ему в глаза. Фернандо увидел, каким огнем горят её глаза, такой Принцессу Дасил он не видел никогда. Между тем Бенкомо медленно, как будто взвешивая каждое слово, ответил:
Всем известно, Бенехаро, что ты тоже не враждуешь с Алонсо де Луго и добросовестно соблюдаешь договор с ним.
Ты прав, Менсей, но я не сражаюсь рядом с ним, и никогда не спасал в бою его жизнь, как это делал Фернандо Гарсиа де Кастильо. Я ценю твое мудрое решение о том, что нам нужен человек, который, в случае необходимости, сможет донести до чужеземцев нашу позицию в переговорах, которые ты, несомненно, будешь вести только по результатам победы в бою. Но я также имею опыт успешных переговоров с кастильцами, и, при необходимости смогу защитить интересы родного мне народа гуанчей в переговорах никак не хуже, чем чужак, который сражался против нас.
Бенкомо долго молчал, а затем обратился к Фернандо, по-прежнему не отрывая взгляд от Принцессы Дасил.
Фернандо Гарсиа де Кастильо, что ты можешь сказать по поводу обвинений Горца Дуримана в том, что ты оскорбил нравы гуанчей, находясь с Дасил наедине, а также в том, что вы вдвоем провели прошлую ночь.
Фернандо отвечал очень аккуратно, понимая, что любое его неострожное слово может нанести вред не только ему и Принцессе Дасил, но и делу установления контактов с гуанчами. Он видел, что эта история используется Бенехаро как повод усилить свое влияние среди других вождей.
Всем известно, вождь, что я с уважением отношусь к народу гуанчей. Несмотря на то, что я верю в единого Бога Христа, я никогда и ничем не оскорблял богов гуанчей и не нарушал традиции и законы. Да, мы неоднократно были вместе с Принцессой Дасил, но никогда это не происходило наедине, Принцесса Дасил всегда чтит законы вашего народа, её добропорядочность не может вызывать сомнений. Да, прошлой ночью мы совершили поход к Тейде, но это было по моей просьбе, и все это время рядом с нами находилась Гуахара, ни на мгновение мы не были наедине.
Фернадо отметил, что при упоминании имени Гуахары, на лице Бенехаро промелькнула недовольная тень.
Кто из воинов может подтвердить это? вынужденно спросил Бенкомо, очевидно зная ответ.
Единственное, что мог сказать Фернандо в ответ, прозвучало не слишком убедительно.
Я уверен, что Гуахара уважаемая и достойная дочь своего народа, чьи слова могут вызывать доверие.
Бенкомо чуть заметно вздохнул и, опустив глаза в пол, устало произнес.
Мое решение будет следующим. Дасил обязана оставаться дома под присмотром родных, не выходить на улицу и не встречаться ни с кем из посторонних мужчин, как наедине, так и в чьем-либо присутствии до моего дополнительного позволения.
Он еще не успел закончить свои слова, как Принцесса Дасил резко развернулась и быстро вышла из комнаты, нарушив тем самым правила. Но, видимо, она больше не могла сдерживать слезы обиды, хотя и не хотела показывать их окружающим.
Бенкомо между тем продолжал.
Капитан, я хочу, чтобы ты знал. Алонсо де Луго снова высадился на Тенерифе, восстанавливает форт и готовится к новому походу. По-прежнему оставайся среди нас, и можешь, как и раньше, делать то, что сочтешь нужным. Но будь всегда в пределах досягаемости чтобы я, при необходимости, мог найти тебя.
В последующие дни и месяцы время, как будто застыло для Фернандо. Он проводил его в прогулках по окрестным скалам, но никогда не отдалялся далеко. Во-первых, чтобы выполнить просьбу Бенкомо, а во-вторых, чтобы быть ближе к Принцессе Дасил. Он был уверен, что рано или поздно у них появится возможность увидеться, и ему хотелось, чтобы в этот момент он был неподалеку. Удивительным образом тот факт, что их разлучили, настолько усилил его желание быть рядом с ней, что это причиняло почти ежесекундную боль. При этом, его не слишком волновали новости о том, что в Санта Крус полных ходом шло восстановление форта и войско Алонсо де Луго готовилось к выступлению. Хотя с приближением войны его положение среди гуанчей становилось все более неопределенным и двусмысленным.
В один из дней, возвратившись с прогулки, Фернандо увидел около дома того же самого гонца от Бенкомо, который звал его в предыдущий раз. Воин, как на часах, терпеливо ожидал Фернандо, стоя на солнце у входа. Не заходя в дом, Фернандо отправился к вождю. В этот раз он был в комнате один, и, при появлении Фернандо встал с кресла, подошел к нему и взяв за локоть, подвел почему-то к окну.
Капитан, от наших друзей я получил известия, что Алонсо де Луго завтра выступает в поход. Мы с Тингуаро поведем войско ему навстречу. Я уверен, что на этот раз он не поведет свою армию в горы, поэтому нам придется встретить на равнинах в Агуэре. Я собрал две тысячи воинов готовых принять бой.
Фернандо почувствовал, как его окутал холод оцепенения.
Менсей, ты не сможешь сражаться с Алонсо на равнине, конница рассеет твоих воинов. В прошлый раз за тебя были эффект внезапности, гористая местность и самоуверенность кастильцев. Сейчас все будет по-другому. Даже если ты снова разобьешь войска Алонсо вслед за ним придут другие. Корона не остановится, пока острова не будут ей принадлежать.
Значит, мы будем сражаться, пока хватит сил. На войне для гуанчей нет других слов, кроме «Атис Тирма», «За Свою Землю». Мы можем сказать их либо пронзая копьем поверженного врага, либо сбросившись со скалы, потерпев поражение. Другого не дано.
Фернандо не мог знать, что, пронзая века и связывая времена, эти слова превратятся на другом конце земли в лозунг «Patria o Muerte», под знаменем которого другие люди будут сражаться за свободу своей земли.
Но про себя он подумал, что у того же Бенехаро есть и другие слова в запасе.
Менсей, я мог бы встретиться с Алонсо и договориться о достойных условиях мира, предложил он, при этом не слишком веря в свои слова.
Бенкомо усмехнулся, также понимая бесплодность этих попыток.
Я снял с Принцессы Дасил все запреты, она может выходить из дома, вы можете встречаться. Я вверяю тебе её жизнь и судьбу, как бы ни сложились обстоятельства. Сделай так, чтобы она была счастлива.
Больше Фернандо и Бенкомо не суждено было встретиться.
Вскоре войско Бенкомо и союзников покинуло свои земли, оставив всех в напряженном ожидании. А через несколько дней сначала тонким ручейком, а затем потоком израненных и хмурых воинов пришла весть о страшном поражении. Посланные Бенкомо разведчики были схвачены кастильцами, поэтому он сражался вслепую. Долгих несколько часов воины Бенкомо атаковали кастильские войска, пока в действие не вступила конница. Растоптанные конницей на равнине, гуанчи были почти полностью уничтожены. Бенкомо и Тингуано попытались отвести остатки войска к скалам, но были настигнуты кастильцами, отрезавшими их от гор. Тингуаро продолжил попытку отхода к горам, но был атакован кастильцами и его следы пропали после битвы. Бенкомо сделал попытку последней атаки, но был отрезан от своих солдат кавалерией и убит в битве.
Мелкими группами остатки войск пробрались в Таоро и избрали сына Бенкомо своим новым вождем.
Все эти дни Фернандо и Принцесса Дасил проводили вместе, никто уже не обращал внимание на запреты и традиции. Кроме того, всем вокруг стало очевидно, что они будут вместе и нет шансов разлучить их. Несколько раз Принцесса Дасил навещала Гуахару, которая пребывала в странном оцепенении, как будто потеряла способность сражаться.
Не сговариваясь, они пришли к одному решению, и вскоре Фернандо отправился в путь. Он без особого труда преодолел все пограничные зоны, гуанчи были слишком заняты собой, чтобы обращать на него внимание, а кастильцы без труда узнавали в нем своего. И через несколько дней он уже входил в комнату, где его встречал Алонсо де Луго.
Алонсо выглядел уставшим и слегка безразличным, он был далек от той дружеской радости, которую не скрывал при их предыдущих встречах.
Рад видеть тебя Фернандо, сказал он тоном, который вызывал сильные сомнения в его радости, хорошо, что ты снова среди нас. Хотя ты был прав насчет своего умения общаться с гуанчами, я слышал, что тебе не слишком плохо жилось в их плену.
Плохо или хорошо, понятие относительное. Главное, что я жив, и что ты жив. Все остальное не имеет значения.
Алонсо не отреагировал на его слова, а продолжил тем же тоном:
Что привело тебя ко мне, Фернандо? Раньше ты не счел нужным вернуться в строй. Только теперь, после победы, ты вспомнил, что служишь Короне?
Я и сейчас не собираюсь участвовать в войне. Я уверен, что большую пользу принесу Короне, если продолжу жить среди гуанчей. Рано или поздно война закончится, и нам с ними придется делить эту землю. И от того, насколько быстро гуанчи будут привлечены к служению Кресту и Короне, зависит успех завоевания.
Может быть ты и прав, Фернандо, но мне сейчас не до философии, у меня впереди еще банальные битвы. Итак, еще раз, что привело тебя ко мне?
Хотя Фернандо во время поездки не раз прокручивал в голове возможный разговор, но все же слегка растерялся, не зная, с чего начать. Настолько сильно они с Алонсо отдалились друг от друга за это время.
Я хочу поговорить с тобой о любви.
Алонсо с удивлением вскинул брови, ожидая продолжения.
Ты сам рассказывал, что Монархи благословили твои завоевания именем любви, и я хочу рассказать тебе историю любви двух молодых людей. Про стройную деву и страсть молодого вождя. Фернандо усмехнулся про себя: последняя фраза прозвучала как строка из романтического стихотворения.
Алонсо молча слушал, не отрывая взгляд от Фернандо.