Исчезнувший аптекарь - Кевин Сэндс 4 стр.


Ладно. Тогда, стало быть, схватка отменяется. И намочить штанытоже не вариант. Значит, остаётся одно: выбежать в заднюю комнату, открыть дверь, выскочить на улицу и завизжать, как девица.

Только вот как же мастер Бенедикт? Что если он уже дома? Я не мог просто бросить его.

Гигант отошёл от полок. Он нёс керамическую банку, с трудом удерживая её в руках. Постанывая и кряхтя, он с грохотом опустил банку на стол возле камина. Теперь, когда незваный гость подошёл ближе к красноватым углям, я сумел лучше разглядеть его. Он вовсе не был гигантом. Да, высоким, но всё-таки человеческих размеров. И, хотя тень его выглядела широкой, сам он оказался довольно худым. Собственно говоря, он очень и очень походил на моего

 Учитель?  спросил я.

Мастер Бенедикт привалился к столу.

 Да. Ложись спать.

Ещё чего! Мое сердце бухало, как пушки Его Величества. Что он делает с этой банкой посреди ночи?

 С вами всё в порядке?  спросил я.

 Да, Кристофер, я в порядке. Спи дальше.

Я подошёл к камину и от углей запалил фитиль лампы. Когда же вспыхнул свет, я чуть не выронил её.

Мастер Бенедикт выглядел так, словно побывал на войне. Его парик исчез, короткие седые волосы были растрёпанными и грязными. Одежда тоже перепачкалась. Правая сторона лица вымазана чем-то чёрным, похожим на сажу.

 Кто-то напал на вас?  спросил я.  Это был Стабб?  Я подался назад.  Или последователи культа?..

 Нет.  Он попытался отвернуться. Его движения были неловкими, скованными.

Я взял его за руку.

 Позвольте мне помочь вам.

 Со мной всё в порядке,  повторил учитель.

 Пожалуйста, мастер. Позвольте мне отвести вас в комнату.

Помедлив мгновение, он кивнул. Я закинул его правую руку себе за шею, подпирая учителя своим телом. Он вскрикнул от боли. И тут я увидел, что камзол его порван на плече.

Я повёл его через заднюю комнату наверх, освещая путь лампой. Мастер Бенедикт навалился на меня всем весом и словно бы становился тяжелее с каждой новой ступенькой. Я толкнул бедром дверь комнаты, и мы вошли внутрь.

В спальне учителя пахло египетским ладаном. У одной стены, рядом с камином, помещалась узкая кровать с простынями из небелёного хлопка и единственной подушкой. Рядом с ней стоял простой стол; под одной его ножкой, которая была короче остальных, лежал сложенный кусок овчины. Ночной горшок стоял на стуле из резного розового вяза. Подоконник раскрытого окна был завален бумагами и засыпан тонким пеплом сгоревших благовоний. Ночной ветерок сдувал его. Остальное свободное пространство занимали книги. Стопки, стопки, стопки. В каждойне меньше дюжины томов. Похоже, книготорговец Исаак просто-таки купается в золоте.

Я протащил учителя мимо этих стопок к кровати и уложилкак мог осторожно. Пару секунд я смотрел на него, не представляя, что делать. «Мастер Бенедикт учил тебя этому. Ты готов»,  наконец сказал я себеи лишь тогда немного успокоился.

От пламени своей лампы я зажёг фонарь на столе, закрыл ставни и поворошил гаснущие угли в камине, чтобы они дали немного тепла. Затем я осмотрел учителя. Поначалу я думал, что его камзол порван, но теперь, когда было светлее, я увидел, что он обгорел. Шерсть обуглилась, а кожа на плече мастера Бенедикта почернела. Моё сердце тоже запылало яростьюк тому, кто причинил учителю боль.

 Отдохните, мастер,  сказал я и кинулся вниз, пытаясь вспомнить всё, что учитель рассказывал мне о лечении ожогов.

Я притащил в комнату два ведра воды. Потом снова вернулся в мастерскую и принялся искать на полках нужные лекарства. Одно из нихмазь из серебряного порошкабыло в той самой банке, которую учитель снял с полки, пока я спал. Я взял банки в охапку, прихватил маленький жестяной горшок с водой и кружку, а затем вновь поднялся наверх.

Мастер Бенедикт лежал на подушке, глубоко дыша. Он наблюдал, как я ставлю на огонь горшок и выстраиваю банки в ряд на столе. Я начал снимать с него камзол, но, когда взялся за повреждённую руку, мастер Бенедикт вздрогнул от боли. Пришлось использовать нож, чтобы разрезать камзол по швам. В любом случае, он был испорчен и годился только на тряпки.

Я с облегчением увидел, что, хотя кожа на плече была покрыта волдырями, учитель обгорел не сильно. Я смыл сажу с его плеча и лица. Потом вынул из банки сушёный мак и кинул его в кипящую воду, а через минуту налил отвар в кружку. Мак был лучшим обезболивающим средством, какое Бог подарил миру, и вдобавок отвар действовал как снотворное.

Мастер Бенедикт потягивал его, пока я работал. Я смазал плечо серебряным кремом, чтобы плоть не загнила. Затем я обернул вокруг него ткань, завязал её под мышкой и снял с учителя то, что осталось от грязной одежды.

Он выглядел очень хрупким. Мастер Бенедикт никогда не казался мне старым, но сегодня вечером я словно увидел все его годы; кожа и кости несли на себе отпечаток прожитых лет. Так или иначе, он был цел и невредим. Лишь ладони оказались ссажены. Это не походило на ожоги, так что я смазал руки мастера соком алоэ и забинтовал, как и плечо.

 Ты многое выучил,  тихо сказал он.

Я зарделся, чувствуя смущение и гордость.

 Спасибо, мастер.

Учитель снова заговорил, но его голос прервался. Глаза покраснели и наполнились слезами. У меня заныло сердце. Никогда прежде я не видел, чтобы мастер Бенедикт плакал.

 Я могу ещё что-то для вас сделать?

Протянув руку, учитель коснулся кончиками пальцев моей щеки.

 Ты хороший мальчик,  проговорил он.

Я не знал, что сказатьпросто наклонил голову и прижался к его тёплой руке.

Веки мастера потяжелели и начали опускаться: маковый настой действовал. Я помог учителю улечься поудобнее и натянул на него одеяло.

 Спите спокойно, мастер.

Притушив фонарь на столе, я взял свою лампу и направился к двери.

 Постой.

Мастер Бенедикт смотрел на пламя лампы и мерцающие струйки дыма, поднимающиеся над стеклом.

 Завтра День королевского дуба,  сказал он.

 Э Да. День рождения короля.

 И твой тоже.

Он не забыл.

 Вы с Томом набрали дубовых веток?

 Сегодня утром.

Неужели он остановил меня ради этого? Внезапно мастер Бенедикт спросил почти шёпотом:

 Я слишком много от тебя требую?

О чём это он?

 Мастер?..

 Никто и никогда не позволял тебе выбирать,  сказал он.  Наставники в приюте заставляли тебя учиться. Гильдия заставила пройти испытания. Я привёл тебя сюда. Ты ни разу не делал выбор сам.  Мастер Бенедикт посмотрел мне в глаза.  Если б я предложил отослать тебя, чтобы ты сам выбирал свою дорогу  продолжал он.  Отослать куда-то, где ты был бы в безопасности, где никто не причинил бы тебе зла ты бы согласился?

Вопрос ошеломил меня. Разве мастера позволяют ученикам хоть что-нибудь решать самим?.. Потом я вспомнил их разговор с Хью.

«Нам придётся сделать выбор. В ближайшее время».

Четыре месяца назад, когда начались убийства, мы с Томом сперва поддразнивали друг друга, говоря, что последователи культа придут по нашу душу. Но смеяться быстро расхотелось, ибо реальность происходящего начала угнетать нас. Сегодня в лавке, когда я был один в темноте, я по-настоящему испугался. И боялся до сих пор. Мне и правда хотелось уехатьв безопасное место, где нет ни Стабба, ни убийств, ни культа. Но хорошо бы, если б мы уехали вместе. Оставить мастера Бенедикта? Я не мог. И не стал бы.

Я ответил увереннопотому что мастер Бенедикт знал, что это правда:

 Нет. Я благодарен за ту жизнь, которую вы мне дали. Что бы ни случилось, я хочу остаться с вами.

Он не ответил. Я ждал у двери, не понимая до конца, хочет ли он, чтобы я ушёл. Мне казалось, что он тоже этого не понимает. Наконец учитель заговорил:

 У меня есть кое-что для тебя.

Мастер указал на небольшой пакет, завёрнутый в льняную ткань, который лежал на одной из стопок книг.

 Что это?  спросил я.

 Подарок.

Я изумился. Последние два года в День королевского дуба мастер Бенедикт приносил на ужин мою любимую свежую жареную свинину. Сам он съедал немногов основном с удовольствием наблюдал, как я набиваю рот нежным белым мясом и слизываю жир с пальцев. Я всегда полагал, что свининаэто особое кушанье для праздников, и удивлялся: неужели он покупает её специально ради меня?..

Но это Никто и никогда не дарил мне настоящий подарок.

 Можно Можно мне его открыть?

 Полагаю, сейчас уже за полночь. Так что формально «завтра» превратилось в «сегодня».  Он кивнул.  Открывай.

Я потянул за ткань, и она развернулась.

У меня перехватило дыхание.

Внутри лежал отполированный серебристый кубик, немного больше моей ладони. На одной из его граней металл был украшен тонкой гравировкой в виде нескольких кругов.

Трясущимися пальцами я перевернул его. На каждой грани находился символвсего пять разных знаков:

 Он красивый,  сказал я.

 Ты узнал металл?

Я постучал ногтем по одной из граней. Это не серебро. И на олово не похоже. Я подкинул кубик на ладони. Он весил чуть больше сливы.

 Сурьма?

 Хорошо. Также известна как?..

 Чёрный дракон. Некоторые говорят, что она обладает мистическими свойствами. Но если её проглотить, тебя стошнит.

 Отлично.

Я прижал кубик к груди.

 Огромное спасибо.

 Не спеши.  Глаза учителя блеснули.  Это только половина подарка.

У меня отвисла челюсть.

 Есть ещё что-то?

 Остальное ты получишь, если сможешь его открыть.

Сперва я не мог взять в толк, о чём он говорит. А затем сообразил, что речь идёт о кубике.

 Он открывается?

Я поднёс кубик ближе к свету. На четверть дюйма ниже грани шла едва заметная линиятакая тонкая, что её едва можно было разглядеть. Я попытался подцепить грань-крышку и открыть её, но она не сдвинулась с места.

 А как

Мастер Бенедикт улыбнулся.

 Я же сказал тебе: остальное получишь, если сумеешь открыть.

Я потряс кубик. Внутри что-то загремело.

 И что там?

 Если я отвечу, то испорчу сюрприз, верно? Но, пожалуй, тебе пригодится небольшая подсказка.

Мастер Бенедикт уже засыпал. Его голос сделался едва слышным.

 Так вот. Ключ внизу, где-то в лавке. А это,  он указал на книгу, на которой прежде лежал кубик,  поможет тебе найти его.

Пятница, 29 мая 1663 годаДень королевского дуба

Глава 5

Стук в парадную дверь заставил меня подпрыгнуть. На миг подумалось: это люди, напавшие на учителя, пришли докончить дело. Впрочем, маловероятно, что они стали бы стучать.

Я повернулся на стуле, прижав пальцем страницу книги, которую дал мне учитель. Ставни по-прежнему были закрыты, и дверь заперта. Я ждал.

Снова стук. Потом голос:

 Кристофер! Ты там? Пусти меня.

Я открыл дверь. Том стоял на пороге, сгорбившись и пытаясь полой плаща прикрыть от дождя свёрток из шерстяной ткани. Я настолько увлёкся чтением, что потерял чувство времени. Было ещё темно, серело мрачное пасмурное небо, но ночь давно закончилась.

Том прошёл мимо меня, стремясь в тепло лавки.

 Ну наконец-то!

 Который час?  спросил я.

 Не знаю. Восемь. Может, девять. Крик шести часов был давным-давно.  Он вздрогнул.  Тьфу! Ненавижу холод.  Том встряхнул плащ, и по полу раскатились ледяные шарики.

 Это град?  сказал я.  Уже почти июнь.

 Это знамение.  Том подошёл к камину, где горело одинокое бревно. Он положил свой свёрток на стол и поднёс руки к огню.  Вчера было ещё одно убийство.

 Знаю.

Я рассказал Тому о визите Стабба и о том, как учитель вернулся поздно ночью, раненый.

Глаза Тома расширились.

 Это культ?

 Он не сказал мне,  отозвался я.  Но вряд ли это были обычные грабители. Он пришёл обожжённый.

Том вздрогнул и осенил себя крестом.

 В городе становится совсем скверно.

Вероятно, он был прав. Град в конце мая казался предзнаменованием. Хотя мне хотелось бы, чтобы божьи предупреждения выглядели немного понятнее. Неужели Всевышнему так сложно написать на облаках: «ХВАТИТ ВОРОВАТЬ СЛАДКИЕ БУЛОЧКИ»? Ну, или что-нибудь в этом роде

Я кивнул на свёрток, который принёс Том.

 Что здесь?

Он улыбнулся, уже позабыв о своих несчастьях.

 А ты открой.

Я развернул шерстяную ткань, и меня окутал запах тёплых яблок и корицы. Внутри лежал свежеиспеченный пирог с витой румяной корочкой. Пар ещё поднимался из дырочек, оставленных цветочными лепестками.

 С днём рождения,  сказал Том.

Жизнь становилась всё лучше и лучше. Я обнял Тома. Не исключено, что я оставил слюни на его рубашке Но тут же мне в голову пришла новая мысль.

 Ты украл пирог из отцовской пекарни?

Том сделал обиженное лицо.

 Разумеется нет!

 В самом деле?

 Ну возможно, я его позаимствовал.

 Позаимствовал? То есть мы его вернём?

Он подумал минутку.

 В каком-то смысле.

 Что, если твой отец узнает? Он тебя отлупит.

Том пожал плечами.

 Он в любом случае меня отлупит. Так почему хотя бы не насладится пирогом?

 Том!

Он ухмыльнулся.

 Шучу. Мама разрешила испечь его для тебя. Давай есть.

Так мы и сделали, пригоршнями засовывая в рот лакомство. Я оставил кусок для учителя, который любил вкусные пироги почти так же сильно, как и я. Остальное мы слопали. Пожалуй, это был самый вкусный пирог из всех, что я пробовал,  и не только потому, что Том испёк его специально для меня. У него и впрямь были золотые руки. Когда Том брался за дело в семейной пекарне, он затмевал даже своего отца.

Я слизнул с пальцев последние крошки, а Том мастерски рыгнул. Я попробовал повторить этот подвиг, но у меня вышло лишь слабое подобие его потрясающей отрыжки.

 Жалкая попытка,  прокомментировал Том.

Тут он заметил книгу, которую я оставил на стуле у камина, и скривился.

 Вот дьявол! Ты учишься? В свой день рождения?

 Это не для работы,  сказал я.  Мастер Бенедикт сделал мне подарок.  И я с гордостью продемонстрировал Тому кубик из сурьмы.

Том был впечатлён.

 Он подарил тебе его? Эта штука, должно быть, стоит целое состояние.  Он погремел кубиком, прислушиваясь к звукам.  А что внутри?

 Вот это я и пытался выяснить. Гляди.  Я перевернул куб, показав Тому верхнюю грань.

 И что это?  спросил он.

 Наша Вселенная. Солнце, Земля и пять других планет. Каждый большой круг символизирует орбиту.

 О! О, ясно, они крутятся.  Том провёл пальцем по фигуре в центре.  А почему к Земле приделаны треугольники? Они обозначают горы?

 Это не Земля,  сказал я.  Это Солнце.

 Почему Солнце в центре?

 Потому что оно там находится.

 Правда?  Том нахмурился.  Кто такое сказал?

 Автор.  Я протянул ему книгу.

Том, прищурившись, обозрел обложку.

 Сис Система Что это?

 Systema Cosmicum,  прочитал я.  Это на латыни. Значит: «Космическая система». Тут говорится, что Солнце в центре Вселенной, а все планеты крутятся вокруг него.

Со скептическим выражением лица Том полистал книгу и открыл титульную страницу.

 Галилео Галилей. Какое-то католическое имечко,  неодобрительно заявил он.

 Просто посмотри на фигуры, ладно? Солнце расположено в центре, и шесть планет вращаются вокруг него. БлижайшаяМеркурий. Потом Венера. Потом Землявидишь, этот маленький кружочек обозначает Луну. Потом Марс, Юпитер и Сатурн. Все они здесь.

Том повертел куб.

 Так что же это за символы?

 Планеты.

Я вынул лист пергамента, заткнутый за заднюю обложку книги и исписанный ровным знакомым почерком мастера Бенедикта.

Том перевёл взгляд с пергамента на куб.

 Но здесь только пять символов,  заметил он.  Юпитер, Венера, Сатурн, Земля, Марс. Меркурия нету.

 Верно,  сказал я.  А теперь взгляни снова на верхнюю грань. Первый круг, ближайший к Солнцу. Там, где должен быть Меркурийчёрная точка.

Том посмотрел.

 Ой. Тут дырка.

 Думаю, в этом суть. Отсутствующий символ и есть ключ.  Я указал на полку позади нас. Там стояла керамическая банка размером чуть поменьше, чем её соседки.  Можешь достать?

Том любезно встал и схватил банку одной рукой. Взгляд его стал удивлённым.

 Какая она тяжёлая!

Я вынул из-за прилавка пустую кружку и открыл банку.

 Это ртуть,  объяснил я.

Я опрокинул банку над чашкой, осторожно осушив её. Вылилась блестящая серебряная жидкость.

Назад Дальше