Энциклопедия Браун протягивает руку - Дональд Дж. Соболь 3 стр.


 У меня кошмар,  простонал Чонси.

 Ты сказал мне, что хочешь пробежать несколько миль,  обвиняющим тоном произнесла Линдилу.  Ты снял одежду, потому что не хотел, чтобы она вспотела.

Линдилу махнула рукой по направлению к груде одежды.

 Ты бросил её как попало прямо на поле,  сказала она.  Я отодвинула твои вещи в сторону и аккуратно сложила. Никто не прикасался к ним, кроме меня. Так что не смей говорить, что они измялись!

Энциклопедия последовал за Чонси туда, где на траве высилась стопка аккуратно сложенной одежды.

 Лучше проверь карманы,  посоветовал Энциклопедия.

Чонси вывернул каждый карман. На свет появились носовой платок, бежевый образец материала для нового костюма, серебряный доллар и кожаный бумажник.

 У меня в бумажнике было ещё пять долларов,  разозлился Чонси.  Они исчезли! И восемьдесят центов мелочью. Линдилу ограбила меня!

 Не говори так громко,  предупредил Энциклопедия.  Ты рассердишь её.

 Говорю тебе, она врёт,  прошептал Чонси.  Я не снимал одежду, чтобы бежать. Футболистки должны были видеть, как она тащила меня за деревья.

 Они скажут то, что им прикажет Линдилу,  ответил Энциклопедия.  Неважно. Нам не нужны свидетели. Я знаю, кто лжёт.

И КТО ЖЕ?

Как справиться с мусором

Энциклопедия с Салли шли домой после вечерней игры в бейсбол, и тут заметили мальчика, сидевшего на обочине.

 Чёрт возьми,  сказала Салли.  Как ты думаешь, что с ним случилось?

Мальчик сидел, упёршись локтем в колено и поддерживая рукой подбородок.

 Это самый грустный мальчик из всех, кого я когда-либо видел,  прошептал Энциклопедия.

Большая машина свернула за угол. Водитель выбросил пустую пачку сигарет и прибавил скорость.

Мальчик посмотрел на обёртку, лежавшую на улице. Он медленно встал и поднял её. Бросил в мусорную урну на углу. И снова сел на бордюр.

Салли подошла к нему.

 Ты очень хорошо поступил,  сказала она.  Каждый должен внести свой вклад в поддержание чистоты наших улиц.

 Раньше я делал больше,  поднял глаза мальчик.  Теперь с этим покончено.

 Ты подобрал этот пакет,  напомнила ему Салли.  Значит, тебе всё равно?

 Беспокоиться и делатьразные вещи.  Мальчик вздохнул и снова опустил подбородок на руку.  Это была такая хорошая идея,  добавил он себе под нос.

 Что за идея?  спросил Энциклопедия.

 «Гордость»,  ответил мальчик.  Я лично организовал «Гордость». Все дети из моего класса Воскресной школы присоединились к группе ещё до каникул.

Энциклопедия слышал о «Гордости». Так называлась детская группа, которая всё лето отправляла мусор по почте. Участники хотели сохранить красоту Айдавилла.

 Почему же ты покончил с этим?  спросила Салли.

 Я испугался,  ответил мальчик.  Кто-то угрожал оторвать мне голову, если я продолжу.

 Может быть, мы сможем тебе помочь,  сказал Энциклопедия.  ЯЛерой Браун, а этоСалли Кимболл.

 Детективы?  воскликнул мальчик. Внезапно он заметно повеселел.  ЯМарло Фосгуд. Конечно же, мне нужна помощь.

 Кто тебе угрожал?  спросил Энциклопедия.

 Вот,  достал письмо из кармана Марло.

Энциклопедия вынул письмо из конверта и прочитал:

«Дорогой Марло Фосгуд! Хватит совать свой нос в мусор других людей. Если ты не обратишь внимание на это предупреждение, я приду за тобой. И оторву тебе голову».

Письмо было напечатано на простом белом листе. Без подписи, и на конверте не было обратного адреса.

 Писать письма с угрозамиэто преступление,  заметил Энциклопедия.  Кто бы ни был автором, он может попасть в тюрьму.

 Мы должны передать это письмо твоему отцу, Энциклопедия,  предложила Салли.  Там могут быть отпечатки пальцев.

 Если нет отпечатков пальцев виновного, это бесполезно,  возразил Энциклопедия.

 И потом, он определённо носил перчатки,  добавил Марло.

 Разве мы не можем хоть что-то предпринять?  не унималась Салли.  Эй, смотри! На обратной стороне листа тоже что-то есть.

Энциклопедия перевернул лист. На обратной стороне было напечатано: «Съешь ещё этих мягких французских булочек, да выпей чаю».

 Выглядит, как строчка из детской книжки,  разочарованно сказала Салли.

 Да нет,  возразил Энциклопедия. Он закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда интенсивно размышлял.  Скажи мне, Марло, как работает «Гордость»?

 Члены группы отправляют по почте мусор и прикладывают к нему мешок для мусора,  ответил Марло.  Письма, которые мы пишем, являются вежливым, но твёрдым напоминанием о том, что выбрасывание мусора куда попало противоречит закону. Мы просим человека не повторять подобные поступки. Мы собираем взносы, чтобы покрыть стоимость почтовых расходов.

 Как вы узнаёте, куда отправлять мусор?  поинтересовалась Салли.

 Большая часть возвращённого мусораэто конверты, объявления о продаже, квитанции и другие вещи с именами и адресами.

 Предположим, что нет имени или адресакак на этой пачке сигарет,  сказала Салли.

 Полиция помогает нам,  ответил Марло.  Они отслеживают его по номеру машины.

Энциклопедия открыл глаза. Он внимательно изучил почтовую марку на конверте.

 Письмо было отправлено вчера в Айдавилле,  сказал он.  Таким образом, тот, кто написал это, должен жить в городе.

 И можно опознать машинку,  предложила Салли.  Я имею в виду, что нет двух одинаковых пишущих машинок. Их шрифтвроде отпечатков пальцев.

 А толку?  вздохнул Марло.  Пишущая машинка в Айдавилле может быть у кого угодно.

 Можешь вспомнить хотя бы некоторых людей, которым вернули мусор за последние несколько дней?  поинтересовалась Салли.

 Нет, «Гордость» не ведёт записи такого рода,  продолжал грустить Марло.

 Люди, которые пишут письма с угрозамитрусы,  заявила Салли с отвращением.  А этот типхуже мусора. Оооо! Хотела бы я заставить его проглотить собственные слова!

 Я бы тоже не против,  кивнул Марло.  Но мы не знаем, где его найти.

 Ты не прав,  возразил Энциклопедия.  Мягкие французские булочки приведут нас к нему.

ЧТО ОН ХОТЕЛ ЭТИМ СКАЗАТЬ?

Испуганный свидетель

Когда Салли вернулась в детективное агентство после обеда, её первыми словами были:

 Что такое оратор?

 Человек, умеющий красиво говорить и произносить длинные речи,  ответил Энциклопедия.  А что случилось?

 У Лютера Джиноккио какие-то проблемы,  заявила Салли.  Он забавно выражается.

 Лютер любит использовать такие громкие слова, как «оратор»,  согласился Энциклопедия.  Иногда это звучит смешно.

Лютер Джиноккио был ведущим малолетним автором Айдавилла. Он начал интересоваться словами, ещё когда только учился писать свою фамилию.

 Это не просто громкие слова,  замотала головой Салли.  Ты знаешь Бруно Девлина, этого тупицу? Он прицепился к Лютеру, и я не знаю, почему.

Затем объяснила. Лютер попросил её перепечатать свой последний рассказ, потому что у него не было пишущей машинки. Возвращаясь с обеда, она остановилась у его дома с готовой работой. Лютер стриг газон.

 У меня не было возможности сказать ему ни слова до того, как рядом возник Бруно Девлин,  злилась Салли.

 Бруно живёт через улицу,  пожал плечами Энциклопедия.  Я не вижу ничего плохого

 Я тожесначала,  сказала Салли.  Бруно встал позади Лютера и стоял там, будто собирается предложить помощь.

Энциклопедия нахмурился.

 Бруно и пальцем ради другого не пошевельнёт.

 Я вернула Лютеру его историю,  продолжила Салли.  Там не было ни единой опечатки. И знаешь, что он мне сказал? «Оратор сможет разобраться. Уж спасибо!»

 А что Бруно?

 Лютер ещё и рта не раскрыл, как Бруно схватил его за загривок,  процедила Салли.  Лютер выглядел напуганным до смерти. Я спросила, не причиняет ли Бруно ему боли.

 Лютер, естественно, заявил, что всё в порядке,  предположил Энциклопедия.

 Вот его точные слова: «Бруноне мой торментор. Моя голова гудит, как колокол».

Салли смущённо потупилась.

 Что такое торментор?

 Это тот, кто причиняет страдания, мучитель,  ответил Энциклопедия.

 Лютеру явно пришлось скверно,  кивнула Салли.  И вовсе не от головной боли. А от боли в шее. Бруно сжимал его шею так сильно, что у Лютера чуть глаза не вылезли.

Внезапно она сжала кулаки.

 Это, должно быть, как-то связано со вчерашней кражей в начальной школе!  воскликнула она.  Лютер, очевидно, что-то знает, а Бруно не хочет, чтобы он говорил!

Энциклопедия посчитал, что эта мысль заслуживает внимания. Пятьдесят долларовпять десятидолларовых купюрбыли украдены накануне из школьного офиса.

 Бруно и Лютер по утрам работают в школе,  напомнила Салли.  Брунов офисе. Лютер помогает сторожу, мистеру Лонгу, с почтой.

 В этом что-то есть,  согласился Энциклопедия.  Они оба были в школе, когда деньги исчезли.

 Лютер не стал бы воровать,  задумалась Салли.  Но Бруно сомневаюсь. Он бросит тонущему оба конца верёвки.

 Миссис Уоттс, помощник директора, приходила к нам домой вчера вечером,  сказал Энциклопедия.  Она рассказала отцу о краже.

 Ты что-нибудь подслушал?  спросила Салли.

 Да что там было подслушивать?  отмахнулся Энциклопедия.  Деньги оставили на столе в офисе, чтобы оплатить доставку. После кражи Бруно потребовал обыскать его, чтобы доказать собственную невиновность. Лютер тоже. Денег не нашли ни у одного.

 Бруно не потребовал бы, чтобы его обыскали, если бы к этому времени уже не припрятал деньги,  фыркнула Салли.  Он, вероятно, заметил, что Лютер видел, как он ворует. Так что Бруно будет торчать возле Лютера, пока у него не появится возможность вернуться за добычей.

 Я согласен с твоей версией,  согласился Энциклопедия.  Если Лютер скажет хоть слово, Бруно изобьёт его.

 Что же мы можем сделать?  встревожилась Салли.

 Мы должны разыскать деньги раньше Бруно,  ответил Энциклопедия.  Но нельзя позволить ему предположить, что Лютер донёс на него. Начнём с другого.

 С чего?  спросила Салли.  Едем в школу?

 К дому Лютера,  возразил Энциклопедия.  Я хочу убедиться в фактах.

Детективы подъехали к дому. Лютер подрезал изгородь. Бруно стоял рядом с ним, как сторожевой пёс.

 Привет, Лютер,  поздоровался Энциклопедия.  Салли говорит, что у тебя отличный рассказ. И чудесный язык. Вкусный, как хорошо прокопчённый окорок.

При слове «окорок» лицо Лютера вспыхнуло. Испуг на его лице сменился робкой надеждой.

 Она хорошо поработала,  тихо сказал он.  И э-э-э я тоже стал писать лучше. Ты помнишь мой первый рассказ двухлетней давности?

 Он был не очень,  тщательно подбирал слова Энциклопедия.  Честно говоря, после чтения в глазах что-то кололо, как заноза.

Лютер отвернулся от Бруно. Улыбка мелькнула на его губах.

 Давай, пока,  сказал он и помахал на прощание.

Энциклопедия проехал чуть не половину квартала, прежде чем Салли догнала его.

 Куда ты летишь?  спросила она.

 В школу,  ответил Энциклопедия.  Деньги спрятаны в одном из классов. Следовало догадаться о том, что летом там никого нет.

 Мы никогда не найдём деньги,  возразила Салли.  Пять десятидолларовых купюр можно спрятать в любом месте!

 Это будет несложно,  заверил её Энциклопедия.  Проверим канцелярские материалы. Деньги спрятаны

ГДЕ?

Взорвавшийся туалет

В субботу утром Энциклопедия заканчивал завтракать, когда позвонил Уинслоу Брант.

Уинслоу был главным вынюхивателем Айдавилла. Он слонялся по городской свалке и соседским мусорным кучам. Всякий раз, когда ему удавалось найти хлам, по его мнению, заслуживавший внимания, он ремонтировал его и продавал как антиквариат.

Однако сейчас он звонил не по поводу антиквариата. А по поводу своей жизни.

 Тебе лучше побыстрее приехать ко мне!  вопил он в трубку.  Меня только что чуть не убил собственный туалет!

Энциклопедия не стал терять времени на расспросы.

 Я сейчас буду,  обещал он.

Уинслоу жил в девяти кварталах от Браунов. Он ждал прибытия Энциклопедии перед домом.

Детектив сошёл с велосипеда, и в этот момент у обочины остановился маленький автомобильчик-универсал. Забитый всеми видами барахла. Среди грязной старой посуды, ламп, стеклянных изделий и прочего хлама не оставалось места даже для того, чтобы воткнуть карандаш.

Сидевшая за рулём восемнадцатилетняя Глэдис Смит была такой же старьёвщицей, как и Уинслоу. Она явно удивилась, увидев Бранта стоявшим перед домом.

 Всё в порядке, Уинслоу?  окликнула она.

 Всё, кроме моего туалета,  ответил Уинслоу.

Подъехали две пожарные машины. Пожарные ворвались в здание.

 Нам лучше воспользоваться задним входом,  сказал Уинслоу, жестом указав Энциклопедии и Глэдис следовать за ним. Он прошёл с задней стороны дома, через парковку и в служебный лифт.

 Я спустил воду в туалете, и он начал издавать смешные звуки,  рассказывал Уинслоу.  Хлынула горячая вода. Я убежал. И туалет тут же взорвался.

Лифт остановился на шестом этаже. Уинслоу открыл дверь своей квартиры.

 Не волнуйся, мама,  крикнул он.  Пришёл Энциклопедия Браун!

Мать сидела в гостиной, явно изумлённая. Отец по телефону задавал вопросы о страховке. Полы были мокрыми, а с потолков капала вода.

 Сюда,  показал Уинслоу. Он вошёл в ванную. Где вообще не осталось ничего, кроме труб и маленьких белых кусочков.

 Знали бы вы, как я рад, что успел выбежать,  признался он.

 Просто ужасно,  согласилась Глэдис.  Но нам пора, Уинслоу.

 Глэдис везёт меня в Седартаун,  объяснил Уинслоу Энциклопедии.  Сегодня там проходит крупнейший антикварный рынок года. У меня масса вещей на продажу.

 Я помогу тебе отнести их к машине,  кивнула Глэдис.

 Они в двух ящиках из-под апельсинов в котельной,  сообщил Уинслоу.  Мои предки не позволяют хранить что бы то ни было в квартире. А как насчёт туалета, Энциклопедия? Это была бомба?

 Пока не знаю,  ответил Энциклопедия.

Он подошёл к окну. Квартира Уинслоу выходила на задний двор. Детектив уставился на парковку.

 Я хочу увидеть котельную,  произнёс он.

В котельной находились двое пожарных и мастер. Объяснивший Уинслоу, что тот может забрать свои коробки с антиквариатом, но очень осторожно. Пол был залит водой.

 Боже,  забеспокоился Уинслоу.  Надеюсь, с моим антиквариатом всё в порядке

Оказалось, нет. Оба ящика были разбиты вдребезги. Как и их содержимое.

 Мой лев..!  захныкал Уинслоу.

Пока он пытался справиться со слезами, Глэдис рассказывала о льве.

Две недели назад они с Уинслоу на гаражной распродажеувидели двух маленьких мраморных львов. Львы эти были некрасивы, но выглядели редкими и старыми, и, возможно, порядочно стоили.

 Уинслоу купил одного, а ядругого,  сообщила она Энциклопедии.  Мы собирались сегодня проверить их у эксперта на антикварной распродаже.

Энциклопедия кивнул и принялся за обход труб и резервуаров котельной. В углу он увидел кирку, лопату и кувалду. Он показал кувалду Уинслоу.

 Человек, который разбил весь твой антиквариат, взорвал и твой туалет,  заявил детектив.  Вероятно, с помощью этих инструментов.

Уинслоу вопросительно посмотрел на кувалду.

 Преступник, уничтожая вещи, воспользовался кувалдой,  продолжал Энциклопедия.  Она выскользнула у него из рук и разбила центральный змеевик внутри этих двух теплообменников.

Пожарные и мастер, прекратив беседу, подошли поближе к Энциклопедии и прислушались.

 После разрушения теплообменников кипящая вода из центральной отопительной установки стала вытекать в обычные трубы подачи горячей и холодной воды,  разъяснил Энциклопедия.

 Конечно!  согласился мастер.  Это может привести к тому, что медные стыки в трубах распаяются, и вода прорвётся на верхний этаж.

 А там, где стыки выдержали,  подхватил один из пожарных,  горячая вода попала в холодные фарфоровые чаши и ёмкости и разрушила их.

 Верно  не мог сдержать удивления мастер.  Да ты просто вундеркинд!

 Но кому понадобилось разбивать весь прекрасный антиквариат Уинслоу?  возразила Глэдис.

 Тебе,  ответил Энциклопедия.

Назад Дальше