- Не стоило мне слушаться Вас, - бросил он.
Нэнси уставилась на него с открытым от удивления ртом.
- Но что случилось?
М-р Риз торопливо привел ее в раздевалку и указал на большой каталог под названием «Миллингтон».
- Взгляните сюда, - сказал он девушке.
Нэнси пролистала журнал, не очень понимая, что она должна в нем увидеть. В каталоге было множество вещей, в основном одежда.
- Вот здесь, - сказал м-р Риз, когда она долистала почти до конца.
В этот момент в раздевалку влетели Бесс и Джорджи, встревоженные всем произошедшим. Тетя Элоиза и Марджори Тайсон, в свою очередь, стояли за сценой, успокаивая следующую модель.
- Я думаю, Риз слегка не в себе, - прошептала Марджори тете Элоизе. - То, как он постоянно меняет свое мнение, любого может свести с ума!
Однако в этот раз дизайнер действовал не по велению сиюминутной прихоти. У него была очень серьезная причина, которую он как раз объяснял Нэнси.
- Эти платья, - указал он на изображения в каталоге Миллингтона, - копии нарядов, которые я спроектировал для весенней коллекции этого года. Их еще даже не демонстрировали для публики!
- Но ведь нет ничего необычного в копиях оригиналов, не так ли? - спросила Бесс.
- Не в этом случае, - мужчина хмуро взглянул на девушку. - Обычно, и я подчеркиваю это слово, копии или подделки, как мы их называем, появляются после показа оригиналов, а не до него!
Нэнси подняла брови.
- Вы хотите сказать, что кто-то на самом деле украл Ваши проекты?
- Именно! Теперь ни один из моих клиентов не купит мою весеннюю коллекцию, ведь они увидят копии оригинальных платьев на каждой женщине в стране!
Девушки знали, что одежда Риза была очень дорогой, а значит, дизайнер понесет большие убытки.
- А Миллингтонэто продавец или производитель одежды? - поинтересовалась Нэнси.
- Производитель, торгующий с крупнейшими ритейлерами по всей территории Соединенных Штатов!объяснил дизайнер. - Теперь видите, насколько это серьезно?
- Но разве Вы не можете создать новые наряды, чтобы заменить украденные? - робко спросила Бесс.
- Вряд ли. На это уйдут недели, даже месяцы!покачал головой м-р Риз. - Нет, я совершенно разорен!
3. Странная история
- Но как кому-то удалось заполучить Ваши проекты? - спросила Джорджи м-ра Риза.
Он упал на стул и закрыл лицо руками.
- Не знаю, я ничего не знаю, - простонал он. - У нас в офисе очень строгие меры безопасности.
- Возможно, это - часть разгадки, - заметила Нэнси.
Она собиралась изучить его сотрудников, но поняла, что с этим придется подождать до окончания показа. Спонсоры многое потеряли, когда дизайнер столь внезапно покинул показ, и она была полна решимости сделать все возможное, чтобы изменить ситуацию.
- Пожалуйста, позвольте мне продолжить, - попросила Нэнси мужчину.
- Чтобы и эту одежду сфотографировали для каталога Миллингтона? Ни за что!
- Но ущерб уже нанесен, - сказала Нэнси. Она подтолкнула каталог к нему и указала на изображение юбки и куртки, очень похожих на те, что были на ней.
- Верно, - вмешалась стоявшая в дверях тетя Элоиза. - Наши зрители заплатили немало денег за билеты, м-р Риз, и лишить их
Ее голос прервался, а слезы хлынули из глаз. Она развернулась к выходу, когда внезапно вошла Марджори Тайсон.
- Может, это заставит Вас передумать, - уверенно сказала она.
М-р Риз без интереса взглянул на сложенный лист бумаги в ее руке.
- Пожалуйста, прочитайте это, - настаивала женщина.
Когда он развернул записку, Нэнси увидела, что это была заказ на покупку наряда, который она только что демонстрировала.
- Зои Бэббитт - моя давняя клиентка, - пробормотал мужчина, взглянув на подпись.
- Значит - с надеждой произнесла Нэнси.
- Йоланда, несите органзу!потребовал м-р Риз, и стилистка поспешно вышла.
- Вы потрясающий, - сказала весело тетя Элоиза, обняв его за плечи и запечатлев поцелуй на его щеке.
- Ну хватит, - смущенно произнес он. - И поторопитесь!
- Спасибо, - сказала тетя Элоиза. Она с Марджори проследовали за Бесс и Джорджи назад в зал, оставив Нэнси переодеваться.
Как и предыдущий, второй наряд подошел почти идеально. На этот раз, однако, Нэнси вздрогнула, когда Йоланда застегнула длинную застежку-молнию на спине.
- Сможешь дышать?поддразнила девушку Йоланда, заметив, как та напряглась.
- С трудом, - хрипло ответила Нэнси. Она не смела расслабиться из страха, что платье разойдется по шву!
- Что скажете, м-р Риз?спросила Йоланда, когда девушка подошла к дизайнеру.
Он тут же заметил тонкую складку на талии, но, взглянув на часы, вздохнул:
- Боюсь, у нас нет времени, чтобы исправить это.
Затем, как будто его озарила внезапная идея, дизайнер щелкнул пальцами.
- Минутку, - сказал он и открыл коробку, заполненную разными кнопками и лентами. Он вытащил длинную широкую корсажную ленту, такого же сиреневого цвета, как и платье.
- Прекрасно, - произнесла Йоланда. Она завязала ленту в красивый бант вокруг талии девушки, затем быстро заколола волосы Нэнси назад, оставив несколько локонов возле скул.
Даже для м-ра Риза и его помощницы не стало сюрпризом, что юную модель встретили громкими аплодисментами. Нэнси столь легко прошлась по подиуму, как будто делала это уже много раз. Оставшиеся два наряда - строгий белый костюм и свободное шелковое платье, также имели успех.
Когда Нэнси в последний раз остановилась в конце подиума, ее внимание привлекла вспышка камеры в дальнем конце зала. Недалеко от места вспышки стояла женщина в пестрой шубе, небрежно наброшенной на плечи.
Она похожа на Жаклин Генри, подумала Нэнси. Ей очень хотелось присмотреться к женщине повнимательней, но она заставила себя повернуться и медленно зашагать к занавесу, где она еще раз замерла в эффектной позе перед тем, как покинуть подиум.
- Разве она не прекрасна? - улыбнулась аудитории ведущая, вызвав еще один шквал оваций в адрес Нэнси.
Но девушка-детектив услышала только их эхо, поспешив в раздевалку, чтобы переодеться в свою собственную одежду. Она размышляла, заметили ли топ-модель Бесс и Джорджи. Однако, прежде чем ей удалось что-либо предпринять, ее окружили м-р Риз и несколько молодых женщин. Все они щедро осыпали ее комплиментами.
- Мисс Дрю, - произнес м-р Риз, - Вы поможете мне разыскать воров?
- Я как раз собиралась попросить у Вас Вашу визитку, - ответила Нэнси, улыбнувшись.
Она ненадолго заскочила в раздевалку, чтобы переодеться в свою одежду, а затем снова вернулась к м-ру Ризу.
- Куда Вы так торопитесь, Нэнси? - полюбопытствовал он, добавив: - Я хотел бы поговорить с Вами, если Вы сможете уделить мне минутку.
Взгляд Нэнси озабоченно скользнул мимо мужчины. Она хотела поскорее найти Жаклин Генри, но решила пока ничего не говорить об этом м-ру Ризу.
- Может, мы обсудим кражу завтра?предложила она, вежливо улыбнувшись.
- Это невозможно, - ответил дизайнер. - Мне, вероятно, придется уехать по работе. Не могли бы мы
Девушка-детектив вежливо перебила его.
- Вообще-то, я бы хотела, - начала она, - чтобы Вы показали мне эскизы нарядов, которые были похищены сегодня вечером.
- Я бы с радостью, но
- И кратко описали тип материала, который Вы использовали для них, - закончила Нэнси.А сейчас мне правда нужно идти в зал.
Когда она выходила в коридор, м-р Риз пообещал, что эскизы к утру будут готовы.
- Отлично, - ответила Нэнси. Она почти бежала по холлу, но, войдя в зал, тут же остановилась.
Неужели Жаклин ушла? Она задержала взгляд на танцующих парах, потом взглянула на людей за столиками. Бесс и Джорджи помахали ей, но Нэнси не заметила их. Вместо этого она уставилась на пеструю шубу на ближайшем стуле.
- Это Жаклин!выдохнула Нэнси, увидев молодую женщину, казалось, появившуюся из ниоткуда.
- Мисс Генри!воскликнула Нэнси, устремляясь к ней.Мы так из-за Вас волновались!
Женщина озадаченно посмотрела на Нэнси. Та представилась племянницей Элоизы Дрю.
- Я старалась успеть на шоу, - сказала Жаклин, - но ничего не могла поделать. Я звонила Вашей тете, но она уже уехала.
- Уверена, что она хотела бы поговорить с Вами, - ответила Нэнси.Она
Ее фразу прервало объявление по громкоговорителю.
- Жаклин Генри, пожалуйста, подойдите к стойке регистрации.
Молодая женщина выглядела взволнованной и напряженной.
- Это меня, - сказала она.Мне нужно идти.
- Что-то случилось?спросила Нэнси, почуяв неладное.
- Н-нет Я позвоню Вашей тете завтра.
Но прежде чем модель ушла, к ним подошли Бесс и Джорджи.
- О, мисс Генри, как я счастлива, что встретила Вас!восхищенно протянула ей руку Бесс. Рука Жаклин была холодной и влажной. - Разве выступление Нэнси не было потрясающим?
Бесс болтала без умолку, пока не вмешалась ее кузина.
- Интересно, что с Вами случилось, - сказала Джорджи. - Почему Вы не пришли на работу?
- Я-я не смогла, - выдавила Жаклин.Произошло нечто ужасное и - Она замолчала и начала отворачиваться от девушек.
Нэнси осторожно взяла ее за руку.
- Мы можем чем-то помочь?
Джеки покачала головой.
- Нет, Вы не сможете, - ответила она.Это из-за моего брата. Его, возможно, похитили!
4. Подсказка из студии
- Похитили! Вы уверены?спросила Нэнси.
Снова ожил громкоговоритель, перебив модель, прежде чем она ответила.
- Мисс Жаклин Генри, мисс Жаклин Генри, пожалуйста, подойдите к стойке регистрации, - повторил он.
- Я скоро вернусь, - сказала она девушкам и ушла.
- Если она считает, что ее брата похитили, - заметила Джорджи, - что она здесь делает?
- Может, он должен был придти сюда?предположила Нэнси, глядя в направлении холла.
Регистратура отеля не была видна с того места, где стояли девушки, и Нэнси задумалась, сколько им придется ждать возвращения топ-модели.
- Может, она сказала это только, чтобы мы не пошли за ней? - произнесла Джорджи через несколько минут.
- Пошли, - сказала Нэнси подругам. - Посмотрим, удастся ли нам найти ее.
Когда они вышли в главный холл, их потрясло огромное количество людей с чемоданами в зоне регистрации.
- Они, наверное, прилетели на ближайшем самолете, - предположила Нэнси.
- Или автобусе, - сказала Джорджи, обратив внимание на человека в униформе шофера.
Он шагал сквозь толпу, размахивая руками и что-то говоря. За ним спешила шумная группа.
- Я нигде не вижу Жаклин, - заметила Бесс.
- Может, она встретила кого-то и уехала, - сказала Нэнси и, поспешно подойдя к одному из портье, спросила, не видел ли он, куда ушла красивая женщина с черными волосами.
- Я вообще ее не видел, - ответил молодой человек, - и, судя по Вашему описанию, я уверен, что запомнил бы ее.
Затем, озаренная внезапной мыслью, она подошла к водителю автобуса. Он ведь был возле отеля, когда Жаклин ушла, если она действительно ушла. Но, к огорчению Нэнси, и этот человек сказал, что не видел ее.
- Давайте вернемся в танцевальный зал, - предложила Нэнси. - Уверена, тетя Элоиза беспокоиться, куда мы исчезли.
Пока девушки пробирались между столиками, несколько посетителей остановили Нэнси, чтобы похвалить ее выступление и наряды, которые она демонстрировала.
- Просто очаровательно, - сказал кто-то позади, заставив Нэнси обернуться к танцполу.
- Мисс Дрю? - Молодой человек, который это произнес, подошел ближе, остановившись под мягким светом люстры.
Нэнси предположила, что, несмотря на морщинки под ясными серыми глазами, ему не больше тридцати.
- Вы что-то хотели?спросила Нэнси.
- Я собирался пригласить Вас на танец, - неожиданно прозвучало в ответ.
Оркестр как раз начал играть новую мелодию, и Нэнси согласно кивнула. Она последовала за незнакомцем к центру танцпола, где несколько других пар безуспешно пытались не столкнуться друг с другом.
- Я даже не знаю Вашего имени, - сказала девушка-детектив, когда они начали танцевать.
- Крис, - ответил он. - Крис Чавес. Вы заняли место Жаклин Генри на показе, верно?
- Гмм, - ответила Нэнси нейтрально. - Вы ее знаете?
- Она многим известна.
- Пожалуй.
Крис слегка отстранил ее от себя, но продолжал крепко держать за руку.
- Вам часто приходилось работать моделью? - поинтересовался он.
- На самом деле, - ответила Нэнси, - это впервые. Я выступала в роли модели и раньше, но не на таких важных показах.
- В это трудно поверить. Вы так профессионально выглядели на подиуме, - продолжил Крис. Несмотря на тусклый свет, он заметил румянец на щеках Нэнси. - Надеюсь, я не слишком смущаю Вас, - сказал он.
- О, нет, - хихикнула девушка. - Я просто подумал, как счастлива была бы наша экономка, если бы я сменила работу.
Ее партнер по танцу казался изумленным.
- И каково же Ваше нынешнее занятие? - спросил он, когда музыка, наконец, закончилась.
- Я - детектив, - ответила Нэнси.
Теперь пришла ее очередь наблюдать за изменением выражения его лица, но, к ее удивлению, на нем не отразилось ни единой эмоции. Крис никак не прокомментировал ее ответ. Вместо этого он проводил ее к столику, где сидели Бесс и Джорджи с тетей Элоизой и Марджори Тайсон, и Нэнси представила его своим друзьям.
- А Вы не тот самый знаменитый Крис Чавес, - улыбнулась Марджори. - Фотограф?
Крис кивнул.
- И я хотел бы сфотографировать Нэнси в том великолепном платье, которое она сегодня демонстрировала.
- Ну, уверена, это можно устроить, - с энтузиазмом сказала тетя Элоиза.
Тем временем Бесс коснулась руки Нэнси.
- Джорджи и я задавались вопросом, куда ты делась, - прошептала она. - Мы не ожидали, что ты встретишь такого красавчика. Может, у него найдется еще парочка таких же друзей?
- Не знаю. Спросить?ответила Нэнси.
Белокурая девушка захихикала, когда молодой фотограф быстро записал свой номер телефона и вручил его Нэнси.
- Завтра я буду в студии, сообщите мне, сможете ли Вы приехать, - попросил он, а затем быстро удалился.
- Что подумает Нед, когда увидит тебя на обложка какого-нибудь известного журнала, да еще и сфотографированную всемирно известным Крисом Чавесом?поддразнила подругу Джорджи.
- Нед Никерсон, - ответила Нэнси, вспомнив своего бойфренда из Эмерсон-Колледжа, - ничего не подумает, потому что ничего подобного он не увидит.
- Хочешь пари?подмигнула ей Бесс.
- Это не так уж невозможно, Нэнси, - немедленно вставила ее тетя. - Ты можешь стать известной топ-моделью как Жаклин.
- Но мне это не нужно, - заявила Нэнси.Мне нравится то, чем я занимаюсь. И, раз уж мы ее вспомнили - что вы знаете о Жаклин Генри? Думаю, Бесс и Джорджи рассказали вам о нашей встрече с ней.
- Да, - кивнула Марджори.На самом деле я не очень много о ней знаю. Вам нужно было расспросить Криса.
Крис! Подумала Нэнси, раздраженная тем, что она буквально позволила ему ускользнуть.
- Я собираюсь позвонить ему как можно скорее, - объявила она.
- Сейчас?переспросила Бесс. - Но уже за полночь.
- Он уехал несколько минут назад, значит, я попытаюсь застать его дома через полчаса, -решила Нэнси.
Танцевальный зал начал пустеть, когда Нэнси прошла по тихому холлу к телефону-автомату недалеко от раздевалки. Верхнее освещение было выключено, но подсвечники на стене все еще светили.
Нэнси вздрогнула, заметив силуэт человека в отдаленном дымчатом зеркале. Она нырнула в нишу, выжидая, когда незнакомец покажет себя.
Где охранник? Подумала Нэнси, внезапно осознав, что драгоценную дизайнерскую одежду оставили без охраны. Хотя вокруг стоек и были натянуты цепи с замками, девушка-детектив понимала, что для профессионального вора они не станут серьезной помехой.
Теперь таинственная фигура поспешила через комнату к двери, как будто неизвестный внезапно понял, что случайно оставил его открытой. Нэнси высунула голову и внезапно встретилась с ним взглядом!
У него были мелкие черты лица и, несмотря на легкую седину в волосах, он выглядел довольно молодо. Он также был одет в смокинг, что заставило Нэнси предположить, что он присутствовал на показе мод.
- Кто Вы и что здесь делаете?храбро спросила она.
Злоумышленник ответил холодным, сердитым взглядом. Он прошел мимо девушки, не сказав ни слова. Она решила отложить свой звонок Крису и быстро шагнула в раздевалку. Насколько она заметила, все было на своих местах, но прежде чем вернуться к своему столику, она все же сообщила об этом инциденте администратору отеля.
- Возможно, это был просто любопытный фанат, - сказала тетя Элоиза Нэнси, когда она рассказала о случившемся.Не стоит быть слишком подозрительной, дорогая.
Девушка-детектив не стала спорить, как сделала бы при других обстоятельствах. Сейчас она едва держалась на ногах от усталости.