- Понятия не имею.
- Но Вы признаете, что платья в каталоге Миллингтона - копии нарядов м-ра Риза? - настаивала девушка.
- Нет. Мы честно ведем наш бизнес. В любом случае, имени Риза нет ни на одном из наших товаров, так что очевидно, что мы не зарабатываем на нем.
А вот это уже интересно, подумала Нэнси. Без имени дизайнера наряды стоят значительно меньше. А значит, скорее всего, вора заботит не столько возможность заработать на этих проектах, сколько разрушение бизнеса м-ра Риза!
- М-р Риз очень расстроен, - продолжала девушка. - Он полон решимости добраться до сути этого дела и подать в суд на всех причастных.
Мужчина неохотно уступил.
- И чего же Вы от меня хотите?спросил он.
- Я хочу, чтобы Вы приняли меня на работу, так я смогу больше узнать о людях, работающих здесь.
Снова наступила длинная пауза.
- Скажите мне, что Вы умеете делать, - наконец вздохнул м-р Ианноне.
Пока он говорил, Нэнси поняла, что кто-то подслушивает под дверью.
- Я с радостью буду выполнять любую работу, которая поможет мне больше общаться с Вашими сотрудниками.
- В таком случае предлагаю Вам стать стилистом, - сказал он.Завтра можете приступить к работе. А пока я отведу Вас к человеку, который объяснит Вам Ваши обязанности.
Он привел девушку в рабочее помещение без окон, в котором находился огромный стол, зеркала, гладильная доска и стойки, на которых висели платья с бирками. В одном углу стоял маленький столик.
- Подождите здесь, - сказал менеджер, закрывая дверь.
- Спасибо, - ответила Нэнси.
Она взглянула на платья, сделанные из грубого хлопкового материала, и сразу заметила неровные строчки швов. В отличие от одежды из каталога Чалмерса, эта одежда выглядела дешево.
Нэнси подошла к стулу в дальнем конце комнаты и села. Внезапно, свет погас, оставив ее в полной темноте!
Мгновение спустя она услышала крики в холле. Захлопали двери, раздались крики, и Нэнси показалось, что началась всеобщая паника.
Должно быть, электричество пропало во всех офисах, сказала себе девушка. Пора мне выбираться отсюда!
Она на ощупь двинулась к выходу, осторожно, чтобы не наткнуться на стойки с одеждой, но тут же налетела на угол стола.
- Ай! - вздрогнула Нэнси и потерла бедро.Как больно!
Теперь она двигалась еще более осторожно. Наконец, девушка добралась до двери и нащупала ручку. Когда она повернула ее, ей стало не по себе. Дверь была заперта!
Девушка-детектив застыла, напряженно размышляя. Кто-то нарочно запер ее? Может, м-р Ианноне? Это, должно быть, произошло после того, как погас свет, когда начался весь этот шум, решила она. Иначе она услышала бы щелчок.
- Кто еще знал, что я здесь? М-р Ианноне сказал тому, кто должен был обучить меня? - спросила себя Нэнси.
Она ударила кулаком по двери и позвала на помощь, но никто не отозвался.
***
Тем временем Бесс отважно сражалась с печатающей машинкой. Она работала медленнее Джорджи, стараясь не допускать ошибок. Но она успела набрать лишь половину текста, когда менеджер по персоналу остановила ее.
- Время вышло, дорогая, - сказала она.Давайте посмотрим на результаты Вашей работы.
Ее улыбка быстро угасла, когда она увидела, что Бесс набрала меньше страницы.
- Очень аккуратно, - заметила она, - но Вам придется поработать над своей скоростью, если хотите работать здесь.
- Да, мэм, - ответила Бесс с надеждой.
- А можно мне попробовать что-то еще? - спросила Джорджи.
- Вряд ли, - ответила женщина.Подождите минутку.
Она вышла, дав девушкам возможность обменяться впечатлениями. Бесс быстро рассказала Джорджи о том, что именно Крис Чавес сделал фотографии для каталога.
Вскоре менеджер вернулась, держа в руках папку.
- ?спросила она.
- Нет, - быстро ответила Бесс.
- Что ж, в таком случае сожалею, но ничем не могу вам помочь.
Прежде чем уйти, Джорджи решила спросить о Крисе Чавесе.
- Мы встретились с ним на благотворительном показе мод, - объяснила она.
- Здесь в Нью-Йорке?удивленно спросила женщина. - Вы уверены, что это был именно Крис?
- Да, а почему Вас это удивляет?
- Потому что он выполнял для нас кое-какую работу в Европе и только вчера вернулся в Нью-Йорк!
Девушки удивились, но не стали продолжать расспросы. Их анкеты о приеме на работу были отклонены, и они не хотели вызывать ненужных подозрений. Поэтому, поблагодарив женщину за ее доброту, они попрощались и отправились к дому Жаклин Генри.
- Как жаль, что нам не удалось получить работу в Чалмерсе, - вздохнула Джорджи.
- Я чувствую себя ужасно, - пробормотала ее кузина, когда их такси остановилось перед домом 15.
- Что поделаешь. Взгляни на это с другой стороны, - сказала Джорджи. - Мы получили важную информацию о Крисе Чавесе.
- Она ничего не доказывает.
- Но добавляет интриги.
Девушки закончили разговор и открыли дверь жилого дома. Справа от них располагался ряд почтовых ящиков и маленький телевизионный экран. Впереди была закрытая дверь.
- А они заботятся о безопасности, правда?прокомментировала Бесс, нажав кнопку с именем Генри.
Прошло несколько минут. Никто не ответил, и девушки пришли к выводу, что модели нет дома.
- Дай-ка я попробую еще раз, - сказала Бесс. На этот раз она подержала кнопку нажатой подольше и ей ответили.
- Кто там? - голос прозвучал искаженно.
- Жаклин, это Вы? - спросила Бесс.
- Кто?
- Я ищу Жаклин Генри, - объяснила Бесс.
- Здесь нет никого с таким именем, - ответил голос и отключился.
Джорджи перепроверила адрес. Он был правильным! Они просмотрели имена в списке, висевшем на двери, и обнаружили, что там было только одно имя Генри.
- Может, домофон сломался, - предположила Бесс.
Джорджи сомневалась в этом, но она была полна решимости не покидать здание, не посетив квартиру 3-C. В этот момент из дверей вышла какая-то пара, и она быстро вошла, придержав дверь для Бесс.
Они поднялись на лифте на третий этаж и повернули налево, за угол. На дверях квартир не было табличек с именами, только медные дверные молоточки. Джорджи собирался постучать в 3-C, когда внезапно они услышали за дверью мужской голос.
- Отвлекать Нэнситвоя работа, - сказал он, приближаясь к двери.
- Он сейчас выйдет! - прошептала Джорджи. - Бежим!
Девушки быстро помчались обратно к лифту. Они услышали, как хлопнула дверь квартиры, и Бесс схватила Джорджи за руку.
- Он увидит нас, как только свернет за угол. Что нам делать?
- Давай спрячемся с другой стороны, - прошептала Джорджи и потянула кузину подальше от квартиры 3-C. Они завернули за другой угол и прижались к стене. Им было хорошо слышно мужские шаги, стремительно приближающиеся к лифту.
- Я посмотрю, - храбро заявила Джорджи, быстро выглянула за угол и тут же отскочила, тяжело дыша и прижимая руку ко рту.
Бесс нетерпеливо дернула кузину за руку.
- Ну, кто это?
- Крис Чавес!
- Первый или второй?
- Первый!
Они услышали, как открываются двери лифта. Мужчина вошел, и вскоре все стихло.
- О, если бы мы смогли проследить за ним! - пробормотала Бесс.
- А мы сможем. Пошли, спустимся по лестнице!
Джорджи устремилась к лестничной клетке. Девушки бежали вниз, прыгая через ступеньки и надеясь, что по пути лифт где-нибудь остановится и задержит Чавеса. Однако, когда они выскочили в холл, лифт был пуст, а от фотографа не осталось и следа. Юные детективы быстро выбежали на улицу и посмотрели по сторонам. Никого!
12. Преступник
- Мы потеряли его! - сердито воскликнула Джорджи, пытаясь отдышаться.
Бесс пожала плечами.
- По крайней мере, мы попытались. Давай вернемся к тете Элоизе и расскажем обо всем Нэнси.
Джорджи кивнула.
- Вон там на углу как раз остановился автобус. Если поспешим, успеем сесть в него.
Бесс застонала.
- Я никогда больше не соглашусь на такое! Я задыхаюсь!
Но Джорджи не слушала. Она уже мчалась к автобусу, Бесс потрусила за ней. Едва они успели вскочить в дверь автобуса, как она захлопнулась.
- Откуда ты знаешь, что мы на нем доедем до дома? - выдохнула Бесс.
- А я и не знаю. Но давай надеяться на лучшее.
И все же, к величайшему огорчению девушек, вскоре они поняли, что удаляются от квартиры тети Элоизы. На улице уже темнело, сырость и прохлада проникали даже в автобус.
- Выйдем на следующей остановке, - предложила Джорджи, но, увидев пустынную улицу, передумала, и девушки вышли в более многолюдном месте.
Там они поймали такси и добрались до дома меньше чем за пятнадцать минут, где с удивлением узнали, что Нэнси еще не вернулась.
- Где же она?забеспокоилась тетя Элоиза, увидев, что ее племянница не пришла с Бесс и Джорджи.Ей не следует ночью одной бродить по городу.
Бесс рассказала, как они бросили жребий, который отправил Нэнси в Миллингтон Компани.
- Уверена, сейчас они уже закрылись, - хмуро отметила тетя Элоиза. - Джорджи, ты знаешь их номер телефона?
Джорджи сразу же схватила трубку, но не услышала никакого ответа.
- Наверное, телефонистка уже ушла домой, - сказала она.
- А ты набрала правильный номер?спросила Бесс, обеспокоено взглянув на лицо Элоизы Дрю.
- Конечно, - ответила девушка. Она набрала номер снова, но в ответ услышала только бесконечные гудки.
***
Нэнси стучала кулаками по двери подсобного помещения в офисе Миллингтона, надеясь, что кто-то придет и освободит ее. Но в общем беспорядке снаружи, никто, казалось, не слышал ее. Через некоторое время крики и шаги стихли, офис опустел, и Нэнси осталась в полном одиночестве.
В поисках стола она споткнулась, ударившись о ножку гладильной доски.
- Нужно найти что-то плоское, может, нож для писем, с помощью которого я смогу открыть замок!сказала она себе.
Она открыла ящик стола и проворно пробежалась пальцами по карандашам и скрепкам. Наконец ей удалось нащупать плоскую коробку, наполненную разными карточками. Нэнси взяла одну, затем вернулась к двери и просунула карточку в щель между дверной панелью и рамой. Она медленно опустила ее, пытаясь поддеть защелку. Но та не поддавалась. В отчаянье она повторила попытку. На этот раз замок открылся.
Бросив карточку, Нэнси открыла дверь и прошла в смежную кладовку, где ей удалось нащупать выключатель. Она попыталась включить свет, но ничего не произошло. Через окно она заметила огоньки в окружающих зданиях. Их свет тускло пробивался сквозь пыльное стекло.
- По-видимому, проблемы с электричеством были только в этом здании, - подумала Нэнси. - Что ж, лучше мне позвонить тете Элоизе.
Она медленно добралась до главного офиса, провела руками по рабочему столу, пока ей не удалось нащупать телефон. Но, сняв трубку, она, к своему ужасу, не услышала гудка. По-видимому, связью управлял распределительный щит, который был обесточен.
Пытаясь сохранять спокойствие, Нэнси направилась к двери, ведущей в приемную. К ее облегчению та была открыта!
Лифт находится в холле, вспомнила она. Надеюсь, он работает!
Когда ее вытянутые руки наткнулись на металлическую дверь в холле, она нащупала кнопку и ударила по ней кулаком. Негромкий гул подтвердил, что лифт действительно работает!
- Слава Богу, - пробормотала девушка-детектив и шагнула внутрь.
Когда она спустилась на первый этаж, то обнаружила, что главный вход открыт. Она поспешно выскочила наружу, чтобы поймать такси. Водитель жизнерадостно болтал, пытаясь вовлечь ее в разговор, но на Нэнси внезапно накатилась такая усталость, что ее сил хватило лишь на то, чтобы подавить серию зевков. К тому времени, когда она добралась до квартиры, она была готова уснуть стоя.
- Нэнси! - воскликнула тетя Элоиза, увидев ее. - Где же ты была?
Поток вопросов, заданных Бесс и Джорджи, немедленно разбудил девушку.
- Мы уже собирались вызвать полицию!воскликнула Джорджи.
- Здорово, что вы этого не сделали, - сказала Нэнси, опускаясь на стул.
Она поспешно рассказала, что с ней произошло, затем выслушала остальных. Бесс и Джорджи сделали феноменальные открытия, признала она.
- Итак, кажется, парень, которого мы видели сегодня в ресторане, это настоящий Крис Чавес, - подытожила Бесс.
- А тот, который подошел ко мне на вечеринке, на самом деле является кем-то другим, - вставила Нэнси.Так кто же он такой?
- Ну, мы знаем, что он - друг Жаклин, и он знает ее брата, - заметила Джорджи.
- Если бы я никогда раньше не слышала о Теде Генри, журналисте-расследователе, - сказала Нэнси, - то решила бы, что онплод ее воображения.
- Может, Жаклин участвовала в краже дизайна, а, услышав о твоем приезде, решила, что ей нужно замести следы, - предположила Бесс.
- Но вместо этого она только привлекла к себе внимание, - ответила Нэнси.
- Это уж точно, - кивнула Джорджи.И вызвала подозрения.
- У нас в частности, - согласилась Бесс. Она выглядела растерянной. - Поведение Джеки вообще не имеет никакого смысла.
- Точно, - согласилась Нэнси, - но я слишком устала, чтобы думать об этом сегодня вечером. Давайте попытаемся разобраться в этом деле завтра.
Но перед тем, как отправиться спать, тетя Элоиза поговорила с Нэнси наедине.
- Как ты поступишь с работой, которую ты, возможно, получила в Миллингтоне?
- О, я вернусь туда завтра утром.
- После всего произошедшего? Не думаю, что это - хорошая идея, - возразила тетя Элоиза. - Ты же понимаешь, что тебя там заперли не случайно.
Нэнси кивнула.
- Но я хочу узнать, кто сделал это и почему!
Тетя Элоиза все еще сомневалась.
- По крайней мере, пообещай, что сначала ты обсудишь это со своим отцом.
- Я позвоню папе утром. И, пожалуйста, не волнуйся, тетя Элоиза.
Несмотря на усталость, девушка-детектив плохо спала той ночью. Когда она проснулась следующим утром, ее веки были опухшими, и она с трудом открыла глаза.
- Не выспалась?спросила ее Джорджи.
- Не очень, - девушка зевнула.
- Это поможет тебе взбодриться, - сказала Бесс, протягивая ей стакан грейпфрутового сока и утреннюю газету.
Нэнси лениво потягивала сок, как вдруг увидела в газете небольшой заголовок. Бесс и Джорджи наблюдали за ней.
По данным газеты, прошлой ночью была ограблена квартира Рассела Кайзера! В статье не упоминалось, что именно украли, но Нэнси тут же вспомнила о медальоне. Был ли он похищен, и существовала ли связь между Кайзером-самозванцем и ограблением?
- Хорошо, что мы приехали сюда все вместе, - заметила Джорджи. - Иначе, Нэнси, тебе пришлось бы работать сорок восемь часов в день, чтобы разобраться со всеми этими тайнами!
Нэнси засмеялась, вынимая кусочек хлеба из тостера.
- Тут ты права, - кивнула она, - и у меня есть одна догадка, так что сегодня мне понадобится много энергии!
- Ты возвращаешься в Миллингтон? - поинтересовалась Бесс.
- Само собой. Для начала я хочу встретиться с м-ром Ианноне.
- А чем нам заняться?спросила Джорджи.
- Может, заглянете к Расселу Кайзеру? - предложила Нэнси.
- К какому из них? - захихикала Бесс.
- Решайте сами. Может, вам стоит наведаться в квартиру, упомянутую в этой статье.
В двери появилась тетя Элоиза, спавшая сегодня дольше обычного. Ее приход напомнил Нэнси об их разговоре накануне ночью, и она быстренько набрала номер своего отца. М-р Дрю согласился, что ей следует вернуться в Миллингтон, но попросил соблюдать осторожность.
- Обещаю, - ответила она, а потом предложила Бесс и Джорджи встретиться за ленчем в ресторанчике около офиса Миллингтона. - Так мы сможем приглядывать друг за другом, - сказала Нэнси, вызвав улыбку у своей тети.
Полчаса спустя она была в приемной Миллингтона. Когда она попросила м-ра Ианноне, ей сказали, что его здесь нет.
- Но он вчера нанял меня на работу, - сказала Нэнси секретарше.
Краем глаза она заметила женщину с каштановыми волосами, поспешно выскользнувшую за дверь. Нэнси повернула голову, пытаясь разглядеть ее лицо, прежде чем та исчезнет. Девушка-детектив была уверена, что это - Розалинда, стилистка, которою м-р Риз уволил в ночь показа!
Девушка за столом нажала кнопку, попросив кого-то подойти.
Вскоре, в приемную вошла представительная женщина в зеленом шерстяном костюме.
- Это - Нэнси Дрю, - представила посетительницу секретарша.
Нэнси еще раз попросила позвать м-ра Ианноне.
- Он здесь больше не работает, - сообщила ей женщина. - Вчера он уволился.
Нэнси была в шоке.
- Уволился?!
- Да. ОнВаш друг?
- Нет, но он предложил мне работать здесь.
- Ну, у него больше нет таких полномочий. Теперь я здесь главная.
Стальной тон женщины дал девушке понять, что будет нелегко убедить ее согласиться с решением м-ра Ианноне. Поэтому Нэнси выбрала другой подход. Она была уверена, что произошедшее вчера так или иначе связано с недавними кражами из коллекции Риза.