Двойная дилемма - Кэролайн Кин 6 стр.


- Понятия не имею.

- Но Вы признаете, что платья в каталоге Миллингтона - копии нарядов м-ра Риза? - настаивала девушка.

- Нет. Мы честно ведем наш бизнес. В любом случае, имени Риза нет ни на одном из наших товаров, так что очевидно, что мы не зарабатываем на нем.

А вот это уже интересно, подумала Нэнси. Без имени дизайнера наряды стоят значительно меньше. А значит, скорее всего, вора заботит не столько возможность заработать на этих проектах, сколько разрушение бизнеса м-ра Риза!

- М-р Риз очень расстроен, - продолжала девушка. - Он полон решимости добраться до сути этого дела и подать в суд на всех причастных.

Мужчина неохотно уступил.

- И чего же Вы от меня хотите?спросил он.

- Я хочу, чтобы Вы приняли меня на работу, так я смогу больше узнать о людях, работающих здесь.

Снова наступила длинная пауза.

- Скажите мне, что Вы умеете делать, - наконец вздохнул м-р Ианноне.

Пока он говорил, Нэнси поняла, что кто-то подслушивает под дверью.

- Я с радостью буду выполнять любую работу, которая поможет мне больше общаться с Вашими сотрудниками.

- В таком случае предлагаю Вам стать стилистом, - сказал он.Завтра можете приступить к работе. А пока я отведу Вас к человеку, который объяснит Вам Ваши обязанности.

Он привел девушку в рабочее помещение без окон, в котором находился огромный стол, зеркала, гладильная доска и стойки, на которых висели платья с бирками. В одном углу стоял маленький столик.

- Подождите здесь, - сказал менеджер, закрывая дверь.

- Спасибо, - ответила Нэнси.

Она взглянула на платья, сделанные из грубого хлопкового материала, и сразу заметила неровные строчки швов. В отличие от одежды из каталога Чалмерса, эта одежда выглядела дешево.

Нэнси подошла к стулу в дальнем конце комнаты и села. Внезапно, свет погас, оставив ее в полной темноте!

Мгновение спустя она услышала крики в холле. Захлопали двери, раздались крики, и Нэнси показалось, что началась всеобщая паника.

Должно быть, электричество пропало во всех офисах, сказала себе девушка. Пора мне выбираться отсюда!

Она на ощупь двинулась к выходу, осторожно, чтобы не наткнуться на стойки с одеждой, но тут же налетела на угол стола.

- Ай! - вздрогнула Нэнси и потерла бедро.Как больно!

Теперь она двигалась еще более осторожно. Наконец, девушка добралась до двери и нащупала ручку. Когда она повернула ее, ей стало не по себе. Дверь была заперта!

Девушка-детектив застыла, напряженно размышляя. Кто-то нарочно запер ее? Может, м-р Ианноне? Это, должно быть, произошло после того, как погас свет, когда начался весь этот шум, решила она. Иначе она услышала бы щелчок.

- Кто еще знал, что я здесь? М-р Ианноне сказал тому, кто должен был обучить меня? - спросила себя Нэнси.

Она ударила кулаком по двери и позвала на помощь, но никто не отозвался.

***

Тем временем Бесс отважно сражалась с печатающей машинкой. Она работала медленнее Джорджи, стараясь не допускать ошибок. Но она успела набрать лишь половину текста, когда менеджер по персоналу остановила ее.

- Время вышло, дорогая, - сказала она.Давайте посмотрим на результаты Вашей работы.

Ее улыбка быстро угасла, когда она увидела, что Бесс набрала меньше страницы.

- Очень аккуратно, - заметила она, - но Вам придется поработать над своей скоростью, если хотите работать здесь.

- Да, мэм, - ответила Бесс с надеждой.

- А можно мне попробовать что-то еще? - спросила Джорджи.

- Вряд ли, - ответила женщина.Подождите минутку.

Она вышла, дав девушкам возможность обменяться впечатлениями. Бесс быстро рассказала Джорджи о том, что именно Крис Чавес сделал фотографии для каталога.

Вскоре менеджер вернулась, держа в руках папку.

- ?спросила она.

- Нет, - быстро ответила Бесс.

- Что ж, в таком случае сожалею, но ничем не могу вам помочь.

Прежде чем уйти, Джорджи решила спросить о Крисе Чавесе.

- Мы встретились с ним на благотворительном показе мод, - объяснила она.

- Здесь в Нью-Йорке?удивленно спросила женщина. - Вы уверены, что это был именно Крис?

- Да, а почему Вас это удивляет?

- Потому что он выполнял для нас кое-какую работу в Европе и только вчера вернулся в Нью-Йорк!

Девушки удивились, но не стали продолжать расспросы. Их анкеты о приеме на работу были отклонены, и они не хотели вызывать ненужных подозрений. Поэтому, поблагодарив женщину за ее доброту, они попрощались и отправились к дому Жаклин Генри.

- Как жаль, что нам не удалось получить работу в Чалмерсе, - вздохнула Джорджи.

- Я чувствую себя ужасно, - пробормотала ее кузина, когда их такси остановилось перед домом 15.

- Что поделаешь. Взгляни на это с другой стороны, - сказала Джорджи. - Мы получили важную информацию о Крисе Чавесе.

- Она ничего не доказывает.

- Но добавляет интриги.

Девушки закончили разговор и открыли дверь жилого дома. Справа от них располагался ряд почтовых ящиков и маленький телевизионный экран. Впереди была закрытая дверь.

- А они заботятся о безопасности, правда?прокомментировала Бесс, нажав кнопку с именем Генри.

Прошло несколько минут. Никто не ответил, и девушки пришли к выводу, что модели нет дома.

- Дай-ка я попробую еще раз, - сказала Бесс. На этот раз она подержала кнопку нажатой подольше и ей ответили.

- Кто там? - голос прозвучал искаженно.

- Жаклин, это Вы? - спросила Бесс.

- Кто?

- Я ищу Жаклин Генри, - объяснила Бесс.

- Здесь нет никого с таким именем, - ответил голос и отключился.

Джорджи перепроверила адрес. Он был правильным! Они просмотрели имена в списке, висевшем на двери, и обнаружили, что там было только одно имя Генри.

- Может, домофон сломался, - предположила Бесс.

Джорджи сомневалась в этом, но она была полна решимости не покидать здание, не посетив квартиру 3-C. В этот момент из дверей вышла какая-то пара, и она быстро вошла, придержав дверь для Бесс.

Они поднялись на лифте на третий этаж и повернули налево, за угол. На дверях квартир не было табличек с именами, только медные дверные молоточки. Джорджи собирался постучать в 3-C, когда внезапно они услышали за дверью мужской голос.

- Отвлекать Нэнситвоя работа, - сказал он, приближаясь к двери.

- Он сейчас выйдет! - прошептала Джорджи. - Бежим!

Девушки быстро помчались обратно к лифту. Они услышали, как хлопнула дверь квартиры, и Бесс схватила Джорджи за руку.

- Он увидит нас, как только свернет за угол. Что нам делать?

- Давай спрячемся с другой стороны, - прошептала Джорджи и потянула кузину подальше от квартиры 3-C. Они завернули за другой угол и прижались к стене. Им было хорошо слышно мужские шаги, стремительно приближающиеся к лифту.

- Я посмотрю, - храбро заявила Джорджи, быстро выглянула за угол и тут же отскочила, тяжело дыша и прижимая руку ко рту.

Бесс нетерпеливо дернула кузину за руку.

- Ну, кто это?

- Крис Чавес!

- Первый или второй?

- Первый!

Они услышали, как открываются двери лифта. Мужчина вошел, и вскоре все стихло.

- О, если бы мы смогли проследить за ним! - пробормотала Бесс.

- А мы сможем. Пошли, спустимся по лестнице!

Джорджи устремилась к лестничной клетке. Девушки бежали вниз, прыгая через ступеньки и надеясь, что по пути лифт где-нибудь остановится и задержит Чавеса. Однако, когда они выскочили в холл, лифт был пуст, а от фотографа не осталось и следа. Юные детективы быстро выбежали на улицу и посмотрели по сторонам. Никого!

12. Преступник

- Мы потеряли его! - сердито воскликнула Джорджи, пытаясь отдышаться.

Бесс пожала плечами.

- По крайней мере, мы попытались. Давай вернемся к тете Элоизе и расскажем обо всем Нэнси.

Джорджи кивнула.

- Вон там на углу как раз остановился автобус. Если поспешим, успеем сесть в него.

Бесс застонала.

- Я никогда больше не соглашусь на такое! Я задыхаюсь!

Но Джорджи не слушала. Она уже мчалась к автобусу, Бесс потрусила за ней. Едва они успели вскочить в дверь автобуса, как она захлопнулась.

- Откуда ты знаешь, что мы на нем доедем до дома? - выдохнула Бесс.

- А я и не знаю. Но давай надеяться на лучшее.

И все же, к величайшему огорчению девушек, вскоре они поняли, что удаляются от квартиры тети Элоизы. На улице уже темнело, сырость и прохлада проникали даже в автобус.

- Выйдем на следующей остановке, - предложила Джорджи, но, увидев пустынную улицу, передумала, и девушки вышли в более многолюдном месте.

Там они поймали такси и добрались до дома меньше чем за пятнадцать минут, где с удивлением узнали, что Нэнси еще не вернулась.

- Где же она?забеспокоилась тетя Элоиза, увидев, что ее племянница не пришла с Бесс и Джорджи.Ей не следует ночью одной бродить по городу.

Бесс рассказала, как они бросили жребий, который отправил Нэнси в Миллингтон Компани.

- Уверена, сейчас они уже закрылись, - хмуро отметила тетя Элоиза. - Джорджи, ты знаешь их номер телефона?

Джорджи сразу же схватила трубку, но не услышала никакого ответа.

- Наверное, телефонистка уже ушла домой, - сказала она.

- А ты набрала правильный номер?спросила Бесс, обеспокоено взглянув на лицо Элоизы Дрю.

- Конечно, - ответила девушка. Она набрала номер снова, но в ответ услышала только бесконечные гудки.

***

Нэнси стучала кулаками по двери подсобного помещения в офисе Миллингтона, надеясь, что кто-то придет и освободит ее. Но в общем беспорядке снаружи, никто, казалось, не слышал ее. Через некоторое время крики и шаги стихли, офис опустел, и Нэнси осталась в полном одиночестве.

В поисках стола она споткнулась, ударившись о ножку гладильной доски.

- Нужно найти что-то плоское, может, нож для писем, с помощью которого я смогу открыть замок!сказала она себе.

Она открыла ящик стола и проворно пробежалась пальцами по карандашам и скрепкам. Наконец ей удалось нащупать плоскую коробку, наполненную разными карточками. Нэнси взяла одну, затем вернулась к двери и просунула карточку в щель между дверной панелью и рамой. Она медленно опустила ее, пытаясь поддеть защелку. Но та не поддавалась. В отчаянье она повторила попытку. На этот раз замок открылся.

Бросив карточку, Нэнси открыла дверь и прошла в смежную кладовку, где ей удалось нащупать выключатель. Она попыталась включить свет, но ничего не произошло. Через окно она заметила огоньки в окружающих зданиях. Их свет тускло пробивался сквозь пыльное стекло.

- По-видимому, проблемы с электричеством были только в этом здании, - подумала Нэнси. - Что ж, лучше мне позвонить тете Элоизе.

Она медленно добралась до главного офиса, провела руками по рабочему столу, пока ей не удалось нащупать телефон. Но, сняв трубку, она, к своему ужасу, не услышала гудка. По-видимому, связью управлял распределительный щит, который был обесточен.

Пытаясь сохранять спокойствие, Нэнси направилась к двери, ведущей в приемную. К ее облегчению та была открыта!

Лифт находится в холле, вспомнила она. Надеюсь, он работает!

Когда ее вытянутые руки наткнулись на металлическую дверь в холле, она нащупала кнопку и ударила по ней кулаком. Негромкий гул подтвердил, что лифт действительно работает!

- Слава Богу, - пробормотала девушка-детектив и шагнула внутрь.

Когда она спустилась на первый этаж, то обнаружила, что главный вход открыт. Она поспешно выскочила наружу, чтобы поймать такси. Водитель жизнерадостно болтал, пытаясь вовлечь ее в разговор, но на Нэнси внезапно накатилась такая усталость, что ее сил хватило лишь на то, чтобы подавить серию зевков. К тому времени, когда она добралась до квартиры, она была готова уснуть стоя.

- Нэнси! - воскликнула тетя Элоиза, увидев ее. - Где же ты была?

Поток вопросов, заданных Бесс и Джорджи, немедленно разбудил девушку.

- Мы уже собирались вызвать полицию!воскликнула Джорджи.

- Здорово, что вы этого не сделали, - сказала Нэнси, опускаясь на стул.

Она поспешно рассказала, что с ней произошло, затем выслушала остальных. Бесс и Джорджи сделали феноменальные открытия, признала она.

- Итак, кажется, парень, которого мы видели сегодня в ресторане, это настоящий Крис Чавес, - подытожила Бесс.

- А тот, который подошел ко мне на вечеринке, на самом деле является кем-то другим, - вставила Нэнси.Так кто же он такой?

- Ну, мы знаем, что он - друг Жаклин, и он знает ее брата, - заметила Джорджи.

- Если бы я никогда раньше не слышала о Теде Генри, журналисте-расследователе, - сказала Нэнси, - то решила бы, что онплод ее воображения.

- Может, Жаклин участвовала в краже дизайна, а, услышав о твоем приезде, решила, что ей нужно замести следы, - предположила Бесс.

- Но вместо этого она только привлекла к себе внимание, - ответила Нэнси.

- Это уж точно, - кивнула Джорджи.И вызвала подозрения.

- У нас в частности, - согласилась Бесс. Она выглядела растерянной. - Поведение Джеки вообще не имеет никакого смысла.

- Точно, - согласилась Нэнси, - но я слишком устала, чтобы думать об этом сегодня вечером. Давайте попытаемся разобраться в этом деле завтра.

Но перед тем, как отправиться спать, тетя Элоиза поговорила с Нэнси наедине.

- Как ты поступишь с работой, которую ты, возможно, получила в Миллингтоне?

- О, я вернусь туда завтра утром.

- После всего произошедшего? Не думаю, что это - хорошая идея, - возразила тетя Элоиза. - Ты же понимаешь, что тебя там заперли не случайно.

Нэнси кивнула.

- Но я хочу узнать, кто сделал это и почему!

Тетя Элоиза все еще сомневалась.

- По крайней мере, пообещай, что сначала ты обсудишь это со своим отцом.

- Я позвоню папе утром. И, пожалуйста, не волнуйся, тетя Элоиза.

Несмотря на усталость, девушка-детектив плохо спала той ночью. Когда она проснулась следующим утром, ее веки были опухшими, и она с трудом открыла глаза.

- Не выспалась?спросила ее Джорджи.

- Не очень, - девушка зевнула.

- Это поможет тебе взбодриться, - сказала Бесс, протягивая ей стакан грейпфрутового сока и утреннюю газету.

Нэнси лениво потягивала сок, как вдруг увидела в газете небольшой заголовок. Бесс и Джорджи наблюдали за ней.

По данным газеты, прошлой ночью была ограблена квартира Рассела Кайзера! В статье не упоминалось, что именно украли, но Нэнси тут же вспомнила о медальоне. Был ли он похищен, и существовала ли связь между Кайзером-самозванцем и ограблением?

- Хорошо, что мы приехали сюда все вместе, - заметила Джорджи. - Иначе, Нэнси, тебе пришлось бы работать сорок восемь часов в день, чтобы разобраться со всеми этими тайнами!

Нэнси засмеялась, вынимая кусочек хлеба из тостера.

- Тут ты права, - кивнула она, - и у меня есть одна догадка, так что сегодня мне понадобится много энергии!

- Ты возвращаешься в Миллингтон? - поинтересовалась Бесс.

- Само собой. Для начала я хочу встретиться с м-ром Ианноне.

- А чем нам заняться?спросила Джорджи.

- Может, заглянете к Расселу Кайзеру? - предложила Нэнси.

- К какому из них? - захихикала Бесс.

- Решайте сами. Может, вам стоит наведаться в квартиру, упомянутую в этой статье.

В двери появилась тетя Элоиза, спавшая сегодня дольше обычного. Ее приход напомнил Нэнси об их разговоре накануне ночью, и она быстренько набрала номер своего отца. М-р Дрю согласился, что ей следует вернуться в Миллингтон, но попросил соблюдать осторожность.

- Обещаю, - ответила она, а потом предложила Бесс и Джорджи встретиться за ленчем в ресторанчике около офиса Миллингтона. - Так мы сможем приглядывать друг за другом, - сказала Нэнси, вызвав улыбку у своей тети.

Полчаса спустя она была в приемной Миллингтона. Когда она попросила м-ра Ианноне, ей сказали, что его здесь нет.

- Но он вчера нанял меня на работу, - сказала Нэнси секретарше.

Краем глаза она заметила женщину с каштановыми волосами, поспешно выскользнувшую за дверь. Нэнси повернула голову, пытаясь разглядеть ее лицо, прежде чем та исчезнет. Девушка-детектив была уверена, что это - Розалинда, стилистка, которою м-р Риз уволил в ночь показа!

Девушка за столом нажала кнопку, попросив кого-то подойти.

Вскоре, в приемную вошла представительная женщина в зеленом шерстяном костюме.

- Это - Нэнси Дрю, - представила посетительницу секретарша.

Нэнси еще раз попросила позвать м-ра Ианноне.

- Он здесь больше не работает, - сообщила ей женщина. - Вчера он уволился.

Нэнси была в шоке.

- Уволился?!

- Да. ОнВаш друг?

- Нет, но он предложил мне работать здесь.

- Ну, у него больше нет таких полномочий. Теперь я здесь главная.

Стальной тон женщины дал девушке понять, что будет нелегко убедить ее согласиться с решением м-ра Ианноне. Поэтому Нэнси выбрала другой подход. Она была уверена, что произошедшее вчера так или иначе связано с недавними кражами из коллекции Риза.

Назад Дальше