- Втроем можно притворяться так же легко, как и вдвоем, - прокомментировала Джорджи, пытаясь скрыть свое волнение.
- И завтра вечером мы воспользуемся нашим шансом, - решительно ответила Нэнси.
15. Проблема стилиста
Такое неожиданное заявление Нэнси заставило Джорджи и Бесс удивленно уставится на подругу.
- О чем это ты? - спросила Бесс.
- Мы идем на Кристальную вечеринку, - ответила Нэнси.
- Какую?
Нэнси засмеялась, а потом пересказала телефонный разговор м-ра Белини.
- Туда собирается пойти Тед Генри, а значит там что-то произойдет. Уверена, там мы сможем найти новые подсказки!
- А где она состоится?спросила Джорджи.
- Я купила газету по пути из магазина тканей, надеюсь найти там упоминание о ней.
Нэнси развернула страницу, посвященную различным мероприятиям, и вручила ее своим подругам.
- «Кристальная вечеринка», - прочитала вслух Бесс.«Главное событие года в мире моды. В ней примут участие все известные дизайнеры. Стоимость билета - двести пятьдесят долларов. Только по предзаказу».
- Ну, это без меня, - буркнула Джорджи. - Кто сможет себе такое позволить?
Нэнси хихикнула.
- Множество людей, - подмигнула она.
- Только сливки общества, - кивнула Бесс, добавив, - и мисс Нэнси Дрю, наверное.
- Ну-ну, - сказала девушка-детектив, - у меня есть идея, как нам попасть туда, не заплатив ни пенса.
- О, конечно, мы можем проникнуть туда, - развеселилась Бесс. - Я могу представиться леди Макарони, а ты станешь баронессой фон Разгуляй!
- Даже если нам удастся подделать приглашения, нам ведь еще нужны соответствующие наряды, - вставила Джорджи, - а я как раз пролила соус на свое парадное платье.
- Да уж, это безнадежно, - вздохнула Бесс.
- Напротив, - широко улыбнулась Нэнси. - Мы будем тремя самыми подходящими девушками в трех самых роскошных нарядах! Пошли!
Девушки оплатили счет и вышли на улицу, позволив Нэнси вести их. Тротуары уже посыпали солью, растопив ледяную корку, так что даже Бесс смогла не отставать от подруг.
- Куда мы идем? - спросила она Нэнси.
- В «Риз и партнеры», конечно.
- О, ну конечно. Надеюсь, у м-ра Риза сегодня настроение получше, чем в прошлый раз, - заметила Джорджи.
- Я тоже на это надеюсь, потому что собираюсь убедить его взять нас с собой на Кристальную вечеринку.
К величайшему облегчению девушек мужчина уже успокоился. Он даже казался весьма счастливым, судя по его восторженным приветствиям.
- У меня просто потрясающие новости! Заходите-ка, - пригласил он, добавив, когда они расселись. - Зои Бэббитт решила купить все, что Вы демонстрировали на том показе, Нэнси. Можете себе представить? Все!
- Поздравляем, - хором произнесли девушки.
- Она сказала, ей не важно, что большинство проектов, возможно, были скопированы другим домом моды, - продолжал дизайнер. - Нет ничего лучше оригинального Риза, сказала она мне.
- Так значит, Вы зря волновались, - сказала Джорджи.
- Ну, я все еще не уверен насчет других моих клиентов, но счастлив знать, что я не потерял м-с Бэббитт.
- Она придет на Кристальную вечеринку?поинтересовалась Нэнси.
- Несомненно, и, подозреваю, в наряде из моей зимней коллекции.
- Кстати о зимних нарядах, - продолжила Нэнси, - мы пришли к Вам не просто так.
Мужчина насторожился.
- Вы что-то нашли?
Нэнси улыбнулась.
- Ну, мы действительно кое-что нашли, но еще слишком рано говорить об этом. - Она беспокоилась, что темпераментный дизайнер может случайно проболтаться ненужным людям.
Но Риз уже заинтересовался.
- Так что конкретно Вы выяснили?полюбопытствовал он.
- Я же сказала, еще рано говорить об этом.
- Не расскажете мне? - он нахмурился. - Но ятот, кто
- М-р Риз, - поспешно вмешалась Джорджи, - сейчас важно держать все в тайне.
- Завтра вечером, возможно, все прояснится окончательно, - добавила Бесс.
Воспользовавшись шансом, Нэнси быстро объяснила, как важно для юных детективов попасть на Кристальную вечеринку.
- Мне легко это устроить. Но только при одном условии, - произнес м-р Риз. - Вы расскажете мне все.
- Обещаю, - мило улыбнулась Нэнси. - После вечеринки.
Мужчина раздраженно заворчал, но, наконец, согласился достать приглашения.
- И что вы собираетесь надеть?спросил он.
- Я - свою старую зеленую юбку и блузку, - ответила Нэнси.
Джорджи упомянула свое платье с пятном от соуса, а Бесс беспомощно пожала плечами.
- Что ж, не можете же вы пойти на Кристальную вечеринку, выглядя как Золушка до встречи с феей, - сказал м-р Риз. Он шагнул к двери и обратился к секретарю.Позовите ко мне Розалинду.
Нэнси удивилась, услышав, что м-р Риз снова нанял Розалинду после того, как уволил ее, и она ушла работать в Миллингтон. Теперь девушка-детектив была вдвойне рада, что не рассказала о своих открытиях Ризу!
Вскоре появилась Розалинда. Она поздоровалась с девушками легким поклоном, затем взглянула на дизайнера.
- Что Вам угодно, м-р Риз?
- Помните мисс Дрю? - сказал ей дизайнер.
- Конечно, - пробормотала она.
Нэнси пыталась не слишком таращиться на лицо женщины с тонкими морщинками и синяками под маленькими глазками. Ее кожа была бледной, придавая женщине болезненный вид.
М-р Риз приказал Розалинде принести несколько платьев.
- По одному для каждой из девушек, - сказал он ей.
Не уточняя размеров, она окинула их пристальным взглядом, а затем поспешно вышла.
- Она - гений, - заметил дизайнер.
- Я думала, Вы уволили ее, - не удержалась Нэнси.
- Да, но она вернулась.
- По собственной воле? - уточнила Нэнси.
- Ну, я не умолял ее на коленях, если Вы об этом.
Нэнси ничего не ответила на его комментарий, поскольку в комнату вошла Розалинда, неся ворох шелка, тафты и бархата.
- Отлично, - сказал м-р Риз помощнице. - Теперь помогите им с выбором.
- Какая прелесть!воскликнула Бесс, взглянув на ярко-синее платье из тафты с широкими оборками вокруг корсажа.Можно мне его примерить?
Розалинда уже привела девушек в уютную раздевалку.
- Вы не уйдете отсюда, пока мы не подберем вам наряды, - сказала она.
Пока Нэнси и Джорджи разглядывали наряды, Бесс уже пыталась застегнуть молнию на талии.
- Я была почти уверена, что оно Вам подойдет, - сказала ей стилистка.
- Я польщена, правда польщена, - пропищала Бесс, когда женщине, наконец, удалось застегнуть застежку-молнию.Но есть одна маленькая проблема - я не могу дышать!
- Я могу это исправить, - сказала Розалинда, прижав пальцы к подбородку.
- Можете?хрипло спросила Бесс.Прямо сейчас?
Женщина немедленно расстегнула застежку-молнию, и девушка облегченно выдохнула.
- А у вас как успехи? - бодро спросила она подруг.
- Все отлично, - ответили Нэнси и Джорджи, но на самом деле они испытывали похожие затруднения.
Вся одежда была слишком обтягивающей, даже для Джорджи. Узкая шелковая юбка, которую она выбрала, так плотно обтянула ее лодыжки, что девушка могла передвигаться лишь маленькими птичьими шажками.
- Мне никогда не поймать вора в этой одежде!рассмеялась она, просовывая голову в кабинку Нэнси.
- И мне! - захихикала Нэнси. Она пристально посмотрела на свое изящное платье цвета слоновой кости с юбкой с массой оборок.
- Придется потрудиться над ними, - признала Розалинда, в свою очередь пристально изучая девушек.
Она подгоняла вещи, прикрепляя булавки вдоль швов.
- Ой! - вскрикнула Бесс, когда булавка больно уколола ее.
- Осторожнее, Розалинда, - сказал ей м-р Риз из другой комнаты. - В конце концов, эти девушки - мои личные детективы!
При этих словах женщина опрокинула коробку булавок на пол. Она тут же начала нервно собирать их. Закончив свою работу, она объявила, что платья будут отправлены девушкам завтра же.
- Я передам ваши имена председателю, так что вам не нужно будет покупать билеты, - сказал м-р Риз. - Думаю, вы знаете, где будет проходить вечеринка. Я встречу вас там - если все будет в порядке.
- Замечательно, - весело сказала Нэнси.Большое спасибо за все!
- Как жаль, что мы не можем пригласить Дэйва, Берта и Неда, - вздохнула Бесс, когда они добрались до дома тети Элоизы.
- В следующий раз, - улыбнулась Нэнси.
- Когда еще будет этот следующий раз, - вздохнула Бесс.
Но яркое утреннее солнышко, заставлявшее выпавший ночью снег вспыхивать яркими искорками, вернуло ей бодрое расположение духа.
- Я собираюсь побаловать себя сегодня, - объявила Бесс, взбивая свои кудряшки.
- Учитывая, что у нас будет очень длинный вечер, - сказала Нэнси, - я думаю, это - отличная идея - для всех нас!
Несмотря на то, что девушки решили провести дома весь день, время пролетело быстро. Когда тетя Элоиза вернулась домой из магазина, был уже почти вечер, а платья все еще не доставили!
- Может, позвонить в офис м-ра Риза?предложила Бесс.
Нэнси набрала номер, но ей ответили, что дизайнер сегодня уехал рано.
- А можно позвать Розалинду?спросила девушка.
- Минутку, пожалуйста.
После долгой паузы раздался тот же голос.
- Сожалею, но она тоже уже ушла.
- Что ж, придется вернуться к пятнам от соуса, - сказала Джорджи, когда Нэнси повесила трубку. Но несколько минут спустя звонок в дверь оповестил о доставке.
- Слава Богу! - воскликнула Бесс, увидев в полиэтиленовых пакетах платья.
Девушки тут же вытащили их и исчезли в спальне, чтобы переодеться.
Платья были еще больше ушиты!
16. Тайная маскировка
Три девушки в ужасе уставились на платья.
- Что нам делать? - выдохнула Бесс.
Нэнси быстро спросила тетю, есть у нее пара маленьких ножниц.
- Или три пары? - добавила Джорджи.
- У меня есть только эти, - ответила женщина, вынимая крошечные ножницы из швейной корзины и большие из ящика стола, - и боюсь, вы сделаете дыру в платье, если воспользуетесь большими.
- У нас слишком мало времени, - сказала Нэнси, - придется рискнуть.
Пока кузины возились с маленькими ножницами, Нэнси подсунула большие под нити, державшие застежку-молнию ее платья. Ей показалось, что прошли часы, прежде чем она, осторожно разрезая стежок за стежком, достигла металлической основы. Закончив нелегкую работу, девушки облегченно повернулись друг к другу.
- Кто это мог сделать?сказала Бесс, поспешно переодеваясь. - Не Розалинда, я уверена.
- Кто знает, - задумчиво ответила Нэнси, помня о связи Розалинды с Миллингтоном. Но, поскольку в остальном платья были перешиты правильно, она решила, что Бесс, вероятно, права.
- Ну, кто-то явно не хотел, чтобы мы попали на Кристальную вечеринку сегодня вечером, - заметила Джорджи, быстро расчесывая свои волосы.
- Но кем бы он ни был, он точно не рассчитывал наткнуться на трех рукодельниц, - засмеялась тетя Элоиза.
Девушки продефилировали перед ней, вызвав у женщины вздох восхищения.
- Вы потрясающе выглядите, и, я надеюсь, вечеринка будет замечательной, - сказала она,и без неожиданных опасностей, - здесь в ее голосе проскользнула нотка неуверенности.
- Пока мы вместе, - заверила ее Нэнси, - с нами ничего не случится.
- Ох, - вздохнула тетя Элоиза.Это значит, что вы ожидаете неприятностей?
- Я ничего не ожидаю, - подмигнула в ответ девушка-детектив. - До встречи.
Войдя в зал, где проходила вечеринка, девушки пришли в восторг от декораций.На столиках сияли освещенные свечами зеркала, дополняя зимнюю тему.
- Это просто сказка, - выдохнула Нэнси, разглядывая оживленно двигающихся женщин в потрясающих вечерних нарядах и мужчин в смокингах.
- А вот и м-р Риз, - заметила Бесс, - а это должно быть его жена. Вау!
Дизайнер тоже заметил девушек и подошел к ним, представив Шейлу.
- Она приехала из нашего дома во Флориде только ради того, чтобы побывать на этой вечеринке, - сказал он, объясняя сильный загар женщины.
- Ричард много мне о вас рассказывал, - улыбнулась она, ее белоснежные зубы сверкали столь же ярко, как и ее длинное серебристое платье.
В этот момент ее окликнула другая женщина и Шейла отошла, оставив м-ра Риза с тремя девушками. Он повел их сквозь толпу, останавливаясь, чтобы поздороваться со знакомыми.
- Узнаю творения Риза, - произнес красивый мужчина с копной длинных седых волос.Скажите же мне, кто эти таинственные леди, Ричард?
Но дизайнер сделал вид, что не услышал и присоединился к двум другим мужчинам, стоявшим неподалеку. Девушки, однако, вернулись назад, чтобы поговорить с седовласым. Они просто окаменели от изумления, когда он представился.
- Я - Арно Ханс, - сказал он.
Дизайнер, под именем которого в каталоге Чалмерса появилось платье Риза! Неудивительно, что м-р Риз проигнорировал его!
Когда юные детективы назвали свои имена, Ханс, казалось, узнал Нэнси.
- Наслышан о Вас, мисс Дрю. Вы, кажется, ведете расследование для Ричарда? Что ж, хочу заверить Вас, что я ничего у него не крал. На днях он обругал меня по телефону, утверждая, что я украл несколько его весенних проектов и продал их Чалмерсу. Это ложь, и я могу это доказать. Я ставлю даты на каждом своем эскизе!
Нэнси боялась сказать слишком много, но признала, что не так уж невозможно, что двум дизайнерам пришли в голову одинаковые идеи.
- Лично я не думаю, что и Миллингтон что-то украл у него, - продолжал Ханс. - Другие люди просто создали похожие проекты раньше Риза, вот он и злится. Это - все. Его гордость и эго задеты, потому что он знает, что теряет популярность.
- Я не думаю, что он теряет популярность, - встала на защиту м-ра Риза Бесс.Мне нравится это платье.
- Да, миленькое, но, похоже, это прошлогодняя коллекция, - злобно ответил Ханс.
Нэнси потянула подруг дальше, резко обрывая дискуссию.
- Куда мы идем?спросила Бесс.
- Искать Рассела Кайзера, - ответила Нэнси.
- М-р Кайзер здесь?удивились кузины.
- Не настоящий, - прошептала их подруга. - Приятель Теда Генри, Пит Гровер. Вон он.
Заметив девушек, он с энтузиазмом их поприветствовал.
- Какой приятный сюрприз! - воскликнул он.
- Мы читали о краже, - выпалила Джорджи.
- Краже? - мужчина запнулся.
- Да, в Вашей квартире, - объяснила Бесс.
- Ах, да, конечно, та кража. - Он нервно засмеялся. - Давайте не будем говорить о таких скучных вещах, - продолжил он. - На самом деле, Нэнси, я собирался поговорить с Вами о человеке, купившем медальон моего дяди.
- Вы что-то о нем узнали?спросила Нэнси.
- Нет, - покачал головой мужчина. - Но я хотел узнать, узнали ли Вы что-нибудь.
- Ну, я с тех пор не встречала его, - ответила Нэнси, - но думаю, что знаю, где найти его.
- Правда? О, это просто замечательно. Расскажите мне все. Но сначала я должен поздороваться со своим другом Бобом. Он стоит вон там. Я весь вечер искал его. Не прощаюсь, леди, я вернусь через несколько минут.
С этими словами Гровер повернулся и быстро исчез в толпе. Девушки были уверены, что он использовал своего друга в качестве предлога и что он будет избегать встречи с ними до конца вечеринки.
Мгновение спустя Нэнси снова заметила Гровера, стоявшего за серебристой березой. Рядом с ним стоял еще один мужчина в смокинге. Заинтересовавшись его личностью, Нэнси отошла от кузин, но было внезапно остановлена длинной, увешанной браслетами, рукой Шейлы Риз.
- Куда Вы так спешите? - спросила жена дизайнера. - Я хочу познакомить Вас с нашими друзьями.
Не желая показаться невежливой, Нэнси последовала за женщиной к столику, за которым сидел ее муж с какой-то парой. Бесс и Джорджи заметив происходящее, к облегчению Нэнси, не присоединились к ним, а отправились следить за Гровером. Но уже через несколько минут они подошли к компании за столиком.
- Мы потеряли его, - шепнула Джорджи, усаживаясь.
- Не страшно, - прошептала Нэнси в ответ. - По крайней мере, вы попытались.
Именно в этот момент она случайно задела локтем стакан с водой и тот упал.
- Ой! - воскликнула Нэнси, быстро поймав стакан, но немного воды успело пролиться ей на колени.Извините меня, я вас покину ненадолго, - сказала она, поднявшись, чтобы пойти в дамскую комнату, а м-р Риз с горечью взглянул на пятно воды на ее драгоценной юбке.
Покинув дамскую комнату, Нэнси не сразу вернулась к своему столику. Она немного прошлась по залу, пока, наконец, не заметила Пита Гровера и его компаньона. Хотя они стояли спиной к ней, она хорошо рассмотрела их лица благодаря зеркалам на стене. Вторым человеком был Тед Генри, также известный как Крис Чавес! Они нервно поглядывали на часы, словно ожидая чего-то.