Тайна забытой пещеры - Кэролайн Кин 6 стр.


- Нет, эта дорога опасна. То, что произошло с вами, очень показательно. Её необходимо расширить, несмотря на всяких летучих мышей.

Нэнси подумала, что бы сказала миссис Элсвуорт, если бы узнала, насколько на самом деле опасна эта дорога.

Миссис Элсвуорт продолжала:

- Если бы глава города немного больше обращал внимания на бюджет города, а не на свои регаты, всё было бы гораздо лучше.

- Регаты?переспросила Нэнси. Она ничего раньше об этом не слышала.

- О, полагаю, вы не в курсе. Джон моряк. У меня есть подруга, которая работает в городской ратуше, и она говорила, что этой зимой он провёл пару недель, плавая в Карибском море, вместо того чтобы быть здесь и беспокоиться о городских делах.

Она свернула на подъездную дорожку к дому Элизабет. Нэнси постаралась запомнить на будущее всё, что она сказала, поблагодарила её за помощь и вместе с Бесс выпрыгнула из машины.

Тётя Элизабет и Джорджи испугались, увидев, в каком состоянии у них одежда. Когда Нэнси объяснила, что произошло, миссис Портер нахмурилась.

- Я звоню Джерри Спинетти, - сказала она, направляясь к телефону.Это последняя капля.

Пока тётя Элизабет звонила в полицию, Нэнси и Бесс поднялись наверх переодеться. Когда они спустились, Джорджи предложила отвезти их в полицейский участок.

- Офицер Спинетти сказала, что она может попытаться выяснить, кто владелец той машины, - сказала тётя Элизабет Нэнси.

- Тогда едем, - согласилась Нэнси в надежде разрешить хотя бы часть этой загадки. Она взяла со столика в прихожей фонарик. Он пригодится потом, когда придётся ждать эвакуатор.

Джорджи высадила их около полицейского участка.

- Хотя я очень хочу разгадать эту тайну, но я должна вернуться к тёте Лиз, - сказала Джорджи.Я не могу оставлять её одну. Только не теперь. Тётя сказала, что офицер Спинетти привезёт вас домой, когда вы закончите. Удачи!

Когда они вошли в здание, Нэнси посчитала яркий свет в участке очень уютным после всего, что они с Бесс пережили. Полная темноволосая женщина, улыбаясь, встала из-за стола, чтобы поприветствовать их.

Однако её улыбка сменилась озабоченностью, когда Нэнси рассказала ей, что произошло.

- Они не зажгли фары?спросила она.

Нэнси кивнула.

- К тому же мы не первый раз видим эту машину, - она рассказала офицеру Спинетти о том, что случилось прошлой ночью.

- Вы можете назвать марку автомобиля? Или цвет?спросила она.

- Это был сааб, - ответила Нэнси.Он выглядел чёрным, когда наши огни ненадолго осветили его.

- Попробуем поискать по марке и цвету автомобиля и посмотрим, что из этого выйдет, - сказала офицер Спинетти.Может быть, ничего и не даст, но, с другой стороны, в Фэйпорте не так много саабов.

Нэнси и Бесс сели рядом с ней на металлические стулья, пока она заходила в свой компьютер и вносила полученные сведения в базу данных.

Компьютер зажужжал. Список имён стал появляться на экране.

Офицер повернула экран к Нэнси.

- Есть всего несколько людей, у которых есть такая машина, - заметила она.Кто-нибудь кажется тебе знакомым?

Её палец пробежал по списку и остановился на последнем имени.

- Сара Коннор, - сказала она.О ней можно не беспокоиться.

Нэнси повернулась к офицеру Спинетти.

- Как раз наоборот, стоит побеспокоиться, - сказала она.Нам очень нужна Ваша помощь.

У Нэнси не заняло много времени, чтобы посвятить офицера Спинетти в их подозрения относительно Сары. Она рассказала об угрожающих телефонных звонках, о мягкой летучей мыши, которую они нашли свисающей с крыльца тёти Элизабет и, наконец, о том, что Сара купила такую же мышь как раз перед этим происшествием в местном магазине игрушек.

- Я хорошо знаю Маргарет Коннор, - сказала офицер Спинетти, - и уверена, она хотела бы знать, если Сара делает что-то опасное. Не думаю, что сейчас слишком поздно, чтобы нанести им с Сарой визит, - она выключила компьютер.Возможно, мы сможем что-нибудь прояснить.

- А что будет с моей машиной?спросила Нэнси.Она всё ещё находится в ручье.

- Мы вызовем эвакуатор после посещения Конноров, - сказала Джерри Спинетти.Не думаю, что это займёт много времени.

Нэнси и Бесс устроились в полицейской машине офицера Спинетти. По пути к Коннорам Нэнси подробнее рассказала ей о звонках с угрозами, полученных тётей Элизабет.

- Почему она не позвонила мне сразу?спросила офицер.Вы могли серьёзно пострадать.

- Она считала, что это всего лишь детские выходки, - объяснила Нэнси.Она надеялась, что если за этим стоит Сара, то она остановится.

- Что ж, теперь очевидно, что даже если это она, останавливаться она не собирается, - сказала офицер. - Но ей придётся положить этому конец, когда я поговорю с ней. Элизабет Портер мне небезразлична, - сказала она, - и я не собираюсь терпеть тех, кто досаждает ей.

Прежде чем продолжить, Нэнси обдумала свои слова.

- Если Вы не возражаете, могу я первой поговорить с Сарой? Может быть, она скорее поговорит со своим ровесником.

Офицер Спинетти с удивлением повернулась и посмотрела на Нэнси.

- Такое ощущение, что ты знаешь, о чём просишь, - сказала она.

- Нэнси детектив, - вступила в разговор Бесс.Она умеет разгадывать тайны.

Офицер Спинетти ещё раз внимательно посмотрела на Нэнси.

- Ну, будем надеяться, что и эту ты сможешь решить.

Когда они повернули на подъездную дорожку Конноров, Нэнси увидела припаркованный у гаража чёрный сааб.

Офицер Спинетти остановила машину, и они вышли из неё.

- Это же та машина!прошептала Бесс, когда они подходили к главному входу.

- Может быть, - также прошептала в ответ Нэнси. Когда они проходили мимо сааба, Нэнси дотронулась до капота. Он был ещё тёплым, а значит, машина недавно куда-то ездила.

Офицер постучала в дверь. Миссис Коннор открыла дверь, но очень удивилась, увидев гостей.

- Что-то случилось?спросила она. Она провела полицейского и девушек в фойе.

- Боюсь, что да, - сказала офицер Спинетти. Она объяснила, что произошло с девушками.

Глаза миссис Коннор расширились.

- Это ужасно!воскликнула она.Но какое это имеет к нам отношение?

Офицер посмотрела на Нэнси. Теперь её очередь продолжать разговор.

- Машина, которая столкнула нас с дороги, - сааб, совсем как тот, что стоит на улице, - объяснила Нэнси.

Миссис Коннор выглядела озадаченной.

- Мы были дома весь вечер, - сказала она.Сара была наверху у себя, а я внизу. Не думаете же вы

- Мы не знаем, что думать, - мягко сказала Нэнси. Она рассказала миссис Коннор о телефонных звонках с угрозами и игрушечной летучей мыши.Мы знаем, что Сара была очень расстроена, - заключила Нэнси.А иногда люди, если они расстроены, совершают опрометчивые поступки.

На верху лестницы появилась Сара.

- Что тут происходит, мама?спросила она. Увидев Нэнси и Бесс, она добавила: - А, это вы.

Сара медленно спустилась. Нэнси заметила, что глаза у неё были красными. Вероятно, она плакала.

Мама повернулась к ней.

- Офицер Спинетти приехала задать несколько вопросов о нашем автомобиле. Кажется, автомобиль, похожий на наш, около часа назад столкнул этих девушек с дороги.

Сара посмотрела сначала на Нэнси с Бесс, а потом на офицера Спинетти.

- И?спросила она.

Нэнси вышла вперёд.

- Сара, где ты была сегодня вечером?

Сара кинула на неё воинственный взгляд.

- В своей комнате, читала.

Нэнси понимала, что, судя по её глазам, она не только читала.

- Ты не брала автомобиль?

- Нет, - ответила Сара, хмуря брови. Она повернулась к матери.Ты видела, чтобы я выходила?саркастично спросила она.

- Нет, и я уже сказала офицеру, что ты весь вечер была дома.

- Тогда почему капот вашей машины тёплый?раздражённо заметила Бесс.

- Я не знаю. Я оставляю ключи в замке зажигания, как и все в Фэйпорте, - угрюмо ответила она.Возможно, кто-то воспользовался ей.

Нэнси подумала, что это не очень похоже на правду. Но если Сара выходила, разве её мать не должна была знать об этом? Или, может, миссис Коннор покрывает свою дочь?

Нэнси удивленно приподняла бровь. Потом она спросила:

- Сара, у тебя есть мягкие игрушки?

- Конечно, а у тебя разве нет?

Нэнси улыбнулась.

- А у тебя есть мягкая летучая мышь?

Мгновение Сара казалась разозлённой. Потом она смогла взять себя в руки.

- Если честно, есть. Я увидела её на днях в магазине в парке и решила, что должна её иметь. Это показалось мне символичным, - сказала она с лёгкой усмешкой.

- Можно на неё взглянуть?попросила Нэнси.

Сара внимательно посмотрела на Нэнси. Затем она посмотрела на офицера Спинетти и поняла, что у Нэнси есть поддержка в лице полиции. Молча она стала подниматься по лестнице.

Остальные остались в холле, нервничая, ожидать возвращения Сары.

Когда она наконец спустилась, на её лице было написано смятение.

- Её нет, - сказала она, потирая лоб.Она пропала.

Нэнси посмотрела на Бесс. Теперь была очередь Бесс в удивлении поднять брови.

- Я положила её на комод прошлым утром, - сказала Сара.Я это точно помню.Она начала плакать.

Нэнси подошла к Саре и обняла её за плечи.

- Кто-то угрожает миссис Портер. Сначала ей позвонили, и той же ночью кто-то оставил у неё на крыльце мягкую летучую мышь, совсем как у тебя, с прикреплённой к ней угрозой. Если всё это делала ты, мы понимаем, что из-за твоего несчастья.

Сара высвободилась из рук Нэнси.

- Как вы могли такое подумать!Она посмотрела на маму расширившимися от страха глазами, а потом снова на Нэнси.Вы действительно думаете, что это я столкнула вас с дороги? После того, что случилось с моим братом?

- Сара, твоя мама сказала, что ты весь вечер была дома, - сказала Нэнси.Мы верим в это. Извини, что побеспокоили тебя, теперь нам лучше уйти.

Нэнси сделала знак Бесс и офицеру Спинетти последовать вместе с ней к двери.

- Неплохо сработано, - отметила офицер Спинетти, когда дверь за ними закрылась.

- Но она всё отрицает, - возразила Бесс.

Нэнси улыбнулась.

- Да. И возможно это, действительно, правда. Но если это всё же она, теперь она знает, что мы её подозреваем.

- Может быть, угрозы теперь прекратятся, - сказала офицер Спинетти, когда они садились в машину.Я отвезу вас к миссис Портер.

- Если Вы не возражаете, - сказала Нэнси, - может быть, Вы вызовите эвакуатор по рации и высадите меня около машины?

Офицер Спинетти позвонила, и водитель обещал приехать как можно скорее. Затем она отвезла Нэнси к месту происшествия.

- Бесс, поезжай к тётушке Лиз, - сказала Нэнси, выходя из машины.

- Ты думаешь, это хорошая идея?спросила Бесс.На улице ужасно темно.

- Эвакуатор скоро приедет, - сказала Нэнси.Ничего страшного, если мне придётся немного подождать в темноте. К тому же у меня есть фонарик.Она вытащила его из кармана джинсов.

- Ты уверена?переспросила офицер Спинетти.

- Абсолютно, - ответила Нэнси.

Офицер Спинетти вместе с Бесс уехали, оставив Нэнси на обочине дороги. Ночь была ясной и прохладной, серп луны начал подниматься над деревьями.

Нэнси, освещая путь с помощью фонарика, осматривала перила моста, которые были сбиты машиной. Внезапно что-то привлекло её внимание.

Она подошла ближе, чтобы рассмотреть внимательнее. В луче фонарика она увидела, что сломанные перила выглядели не так, как должны были, если бы их сломал автомобиль. На самом деле, осмотрев их получше, она могла бы сказать, что перила были подпилены.

Она поняла, что единственная причина, почему перила сломались, когда в них врезался её автомобиль, состояла в том, что они их кто-то подпилил.

Они с Бесс оказались в ручье, потому что кто-то хотел этого.

Но кто?

9. Поиски продолжаются!

Когда подъехал эвакуатор, Нэнси поздоровалась с молодым человеком за рулём и показала свою машину в ручье.

- Меня зовут Фред, - сказал он.Я спущусь и посмотрю.

Когда он спустился по берегу и вошёл в воду, Нэнси услышала позади в деревьях шорох. Обернувшись, она увидела молча стоящего мужчину в тёмной одежде. Это был мистер Толчински.

- Авария?спросил он. Он вышел на дорогу и подошёл к ней.

- Да, - ответила Нэнси.Моя машина упала с моста.

- Я услышал эвакуатор, - объяснил он, - и пришёл посмотреть, что происходит.

- Разве Вы не слышали, как мы упали?спросила Нэнси.От аварии должно было быть гораздо больше шума.

- Я слушал музыку, - ответил мистер Толчински.С Вами всё в порядке?

- Да, - сказала Нэнси.

- Ну и хорошо, - сказал мистер Толчински.

Должна ли она сказать ему о подпиленных перилах? Но именно он мог быть тем, кто это сделал, заключила Нэнси. Но у неё не было возможности что-то решить. В следующее мгновение мистер Толчински развернулся на пятках и скрылся среди деревьев.

Фред быстро зацепил её машину крюком и с помощью лебёдки вытащил.

Когда машина была извлечена из ручья, он выпрыгнул из кабины и осмотрел её.

- Выглядит вполне нормально, - сказал он, - хотя я бы дал ей просохнуть, прежде чем заводить, - посоветовал он.

- Не думаю, что мне захочется сесть за руль сегодня, - со смехом сказала Нэнси.

- Прыгай сюда, - предложил Фред.Я отвезу тебя домой.

Нэнси объяснила ему, как проехать к дому тёти Элизабет. И они достаточно быстро добрались до него.

-Вот ты и дома, - весело отрапортовал он.

Нэнси выпрыгнула из кабины, поблагодарила его и направилась к дому. Её подруги вместе с тётей Элизабет сидели в гостиной и пили горячий шоколад.

- Нэнси, ты выглядишь встревоженной, - заметила Джорджи.

Нэнси опустилась в мягкое кресло.

- Я обнаружила, что кто-то подпилил перила моста.

- Что!вскричала Бесс.

- Кто-то специально распилил перила, - повторила Нэнси.Иначе мы бы не упали в ручей.

- Значит, кто-то нарочно столкнул вас с моста, - встревоженно сказала Джорджи.Кто-то спланировал это.

- Точно, - сказала Нэнси.А ещё там появился мистер Толчински, пока Фред, водитель эвакуатора, вытаскивал машину. Он сказал, что услышал, как ехал эвакуатор. Когда я сказала, что со мной всё в порядке, он ушёл.

- Ты думаешь, это его рук дело?спросила тётя Элизабет.

- Не знаю, - ответила Нэнси.Джесси говорила, что видела там сегодня днём Сару.

- Это мог быть любой из них, - заключила Джорджи.

- Если не считать того, что мы знаем, что это была машина Сары, - напомнила им Нэнси.Или кто-то ещё за рулём Сариной машины.

Джорджи вскочила.

- В это с трудом верится! Ты, правда, считаешь, что Толчински мог взять её машину, чтобы сбросить нас с дороги?

Нэнси пожала плечами.

- Есть ещё много всего, что нам предстоит узнать, - сказала она.

- Что я действительно хотела бы знать, - сказала тётя Элизабет, - это почему вас сбросили с дороги. Почему кто-то хочет навредить вам?

- Видимо, они узнали, что Нэнси пытается разобраться в том, кто угрожал тебе, тётушка Лиз, - сказала Джорджи.Поэтому теперь Нэнси тоже стала мишенью.

В гостиной воцарилась тишина, затем тётя Элизабет продолжила:

- Нэнси, профессор Нобл звонил буквально пару минут назад и сказал, что он и Джесси не смогли найти сегодня пещеру. Он хотел бы, чтобы ты помогла им завтра. Он заедет за тобой после полудня.

- Значит, мы сможем нанести визит мистеру Толчински, - твёрдо сказала Нэнси.Мы должны докопаться до сути всей этой ситуации. И как можно быстрее.

На этом разговор закончили, и все отправились наверх в кровати. Завтра после ярмарки ремёсел они отправятся на поиски пещеры. У них совсем мало времени, чтобы найти еёили того, кто угрожает им с тётей Элизабет.

Когда на следующее утро Нэнси, Бесс и Джорджи приехали на ярмарку ремёсел, всё действие было уже в самом разгаре. Разноцветные палатки выстроились вдоль дорожек в парке, в них предлагалось всё, что угодно, - от декоративных цветочных горшков до вручную изготовленных украшений.

Нэнси стояла около одной из палаток, предлагающей красивые вязаные шали, которые очень пошли бы Ханне, когда услышала, как кто-то назвал её имя.

Это была Джесси.

- Миссис Портер сказала, что вы будете здесь, - сказала она.Я рада, что смогла вас найти. Ты едешь с нами сегодня днём?

Нэнси кивнула.

- Она рассказала тебе о событиях вчерашнего вечера?

- Да, рассказала. Это всё так странно, - сказала Джесси.Но я расскажу тебе кое-что ещё более странное.

- Я тебя слушаю, - сказала Нэнси. Может быть, сейчас она узнает наконец ключ к разгадке? Или это будет ещё одним кусочком пазла, который пока так и не сложится в картину?

- Я столкнулась на днях с Чаком Дэнзингом, - начала Джесси.Помнишь его? Он сотрудник Службы охраны рыбных ресурсов и диких животных, который разработал план по сохранению природы.

Назад Дальше