«Вот так запросто проигнорируешь собственную интуицию?»
С другой стороны, зло, само собой, прекрасно маскируется. Ей раз десять приводили в пример знаменитого серийного убийцу Тэда Банди, но разница в том, что его Уэнди совсем не находила симпатичным. Возможно, она увидела в глазах Банди пустоту, поскольку знала правду и сомнений не испытывала: и так приняла бы его за скользкого, мерзкого типа, который шармом скрывает свою подлость. Зло чувствуешь. Просто чувствуешь. Наверное.
Так или иначе, в Дэне она не разглядела и не ощутила ничего подобного, даже в день его смерти она испытывала к нему симпатию; теперь стало понятно: не интуитивно. Был Фил Тернбол. Был Фарли Паркс. Тут явно что-то происходилонечто более темное и коварное.
Уэнди открыла глаза, села прямо.
Итак, «Фейсбук».
Она ввела логин и пароль, отыскала страницу принстонского выпуска Как вступить в группу? Ведь как-то можно?
«Спроси специалиста, который не вылезает из Фейсбука»пришла мысль.
Чарли!
Снизу:
Чего?
Поднимись сюда!
Не слышу!
Поднимись!
Чего? Потом:Зачем?
Просто поднимись.
А крикнуть не можешь? Чего надо-то?
Уэнди схватила телефон и отправила сообщение: мол, нужна срочная помощь с компьютером, а если сын не поспешит, она сотрет все его сетевые учетные записи (хотя понятия не имела, как это делается). Через несколько секунд раздался утомленный вздох, и Чарли просунул голову в дверь.
Чего?
Уэнди показала на монитор:
Хочу вступить в эту группу.
Он прищурился:
Ты же не училась в Принстоне.
Спасибо за верное наблюдение. Я-то не знала.
Обожаю, когда ты язвишь.
Яблочко от яблоньки. Боже, как она любит этого мальчишку!.. На Уэнди накатило; на всех родителей, бывает, внезапно нахлынет: обнять бы свое чадо и никогда не отпускать.
Что надо-то?
Она отогнала обуявшие ее чувства.
Как мне вступить в группу, если я не училась в Принстоне?
Шутишь? скривил физиономию Чарли.
А похоже?
Непонятно. Только что язвила.
Не шучу и не язвлю. Как мне вступить?
Сын вздохнул, склонился вперед, показал на правую часть страницы:
Видишь ссылку «Вступить в группу»?
Да.
Кликни. Он выпрямился.
А потом?
Что «потом»? Все.
Теперь скривилась Уэнди:
Но как ты глубокомысленно заметил, я не училась в Принстоне.
Какая разница. Группа-то открытая. Это в закрытые надо подавать заявки. А тут любой может войти. Кликнули готово.
Она с сомнением наморщила лоб.
Чарли снова вздохнул.
Давай уже.
Ладно, подожди.
Уэнди щелкнула по ссылке иоп! тоже стала выпускницей Принстона, по крайней мере по версии «Фейсбука». Чарли сделал мину «Я же говорил», покачал головой и побрел к себе вниз. Она снова подумала, до чего же любит сына, потом представила, как Марше и Тэду Макуэйд докладывают об айфоне (Хейли, наверное, визжала от радости, когда его получила), который нашелся под кроватью чужого человека.
Страница прогрузиласьпора за работу. Сначала Уэнди просмотрела список из девяноста восьми человек: ни Дэна, ни Фила, ни Фарли. Логично: скорее всего они держались в тени. А если и заводили аккаунты в «Фейсбуке», то к этому времени позакрывали. Знакомых фамилий среди остальных она не нашла.
Что дальше?
Просмотрела объявления: одно о больном сокурсникепредлагали помощь, другое о местных встречах выпускниковтоже пусто, третьеоб общем сборе. Наконец отыскала многообещающую ссылку: «Фотки из общежитияпервый курс!»
На пятом снимке слайд-шоу Уэнди увидела всех троих. На кадре с названием «Стернс-Хаус» перед кирпичным зданием стояло около сотни студентов. Первым она разглядела Дэна. Годы на него мало повлиялитот лишь укоротил вьющиеся волосы, а в остальном почти не изменился; симпатичный парень, без сомнений.
Имена проставили под снимком. Фарли Паркс (всегда имел на уме политику) стоял в первом ряду по центру, Фил Тернболсправа. На Дэне были джинсы с футболкой, а Фарли и Фил разоделись как для обложки журнала «Мой недешевый колледж»: светлые брюки, рубашки, мокасины на голую ногуне хватало только свитера, наброшенного на плечи.
Итак, название общежития выяснила. Что дальше?
Могла бы погуглить каждого с фотографии (список имелся), но только потратила бы время, и, вероятно, зрязачем кому-то выкладывать в Интернет список своих соседей?
Уэнди продолжила копаться на странице «Фейсбука» и через десять минут набрела на золотую жилу: «Наши юные лица на этой странице!»
Ссылка вела на файл, который открылся программой «Адоб акробат». Фотоальбом первокурсников. Она улыбнулась воспоминаниям. В Тафтсе на выпуске делали такой же снимок: название города, школы икак нельзя более кстатиномер первой комнаты в общежитии. Уэнди выбрала «М», пролистала две страницы и нашла Дэна Мерсера. Под фотографией стояла подпись:
Дэниел Дж. Мерсер
г. Риддл, штат Орегон
средняя школа г. Риддла
«Стернс», номер 109.
Дэн смотрел с ухмылкойвидимо, предчувствовал впереди целую жизнь. Ошибался. На снимке ему было лет восемнадцать. Улыбка говорила миру: «Я принимаю вызов». Да, предстояло окончить Принстон, жениться, развестись и что потом? Стать педофилом и погибнуть?
Все к тому и шло? Педофил уже к восемнадцати годам? Надругался над кем-то? В студенческие годы лишь проявлял свою склонность или не только? В самом деле похитил девочку-подростка?
И почему ей в это не верилось?
Уже не важно. За дело. Нашелся номер в «Стернс Хаусе»109. Уэнди перелистала на «П»окончательно убедиться. Само собой, Фарли Паркс (Пенсильвания, лоренсвильская школа) жил в сто девятом. Фил Тернбол (Массачусетс, Эндовер, Академия Филипса), который на снимке выглядел почти так же, как сегодня, да, тоже сто девятый.
Уэнди ввела в поиск «Стернс, номер 109».
Пять совпадений.
Филипп Тернбол, Дэниел Мерсер, Фарли Паркс и еще двое незнакомых: Кельвин Тилфер, афроамериканец со сдержанной улыбкой, и Стивен Мичиано с большой бусиной на шейной веревочке.
Два последних имени ей ни о чем не говорили. Уэнди открыла новый браузер и вбила «Кельвин Тилфер».
Пусто. Буквально ничего. Только строчка в списке выпускников Принстона, и все. Ни «Линктина», ни «Фейсбука», ни «Твиттера», ни «Майспейса».
Как быть дальше? Даже о самом незаметном человеке в Сети что-нибудь бы да нашлось, но Кельвин Тилфер, учитывая его соседей, оказался прямо-таки призраком.
Что это могло означать?
Вероятно, ничего. Рано строить гипотезы. Собери сначала побольше информации.
Уэнди набрала в поисковике «Стивен Мичиано» и, увидев только заголовки, все поняла.
Черт!
Что? раздался сзади голос Чарли.
Не важно. Что хочешь сказать?
Не против, если мы заглянем к Кларку?
Конечно.
Отлично.
Он ушел. Уэнди вернулась к делам. Первая ссылка вела на статью четырехмесячной давности в «Уэст-Эссекс трибюн»:
«Местный житель Стивен Мичиано, хирург-ортопед из медицинского центра Святого Варнавы в Ливингстоне, штат Нью-Джерси, был арестован накануне вечером за хранение наркотиков. По словам работавших по наводке полицейских, в багажнике его машины обнаружена крупная партия полученных незаконным путем рецептурных болеутоляющих средств. Доктора Мичиано отпустили под залог до слушания в суде. Представитель медицинского центра заявил, что до окончания расследования доктор Мичиано отстранен от должности».
Вот оно.
Уэнди просмотрела следующие номера «Уэст-Эссекс трибюн»ни слова больше; вернулась к поиску и обнаружила ссылки на блоги и даже на сообщения в «Твиттере»: то бывший пациент рассказывал, как Мичиано тайком выдавал ему рецепты, то писал «поставщик», который пошел на сделку с правосудием и дал показания против доктора. Еще один пациент жаловался, что врач «вел себя несдержанно» и «словно был под кайфом».
Уэнди стала делать заметки, просматривать блоги, читать твиты, форумы, сообщения в «Майспейсе» и «Фейсбуке».
Безумная выходила история.
Пятеро первокурсников-соседей по общежитию в Принстоневсе как один. О Кельвине Тилфере на минуту можно забыть. Но жизни остальныхфинансового консультанта, политика, соцработника, а теперь еще и медиказагублены скандалом за последний год.
Невероятнейшее совпадение.
ГЛАВА 18
Тем самым «одним телефонным звонком» Эд Грейсон разбудил своего адвоката Эстер Кримстайн и рассказал об аресте.
В другой раз я сказала бы, что это полная ерунда и отправила бы вместо себя кого-нибудь из молодняка, заметила она.
Но?
Но мне не нравится то, как быстро все произошло.
Мне тоже.
Только промыла Уокеру мозги, а он таки тебя арестовал. С чего бы? Эстер замолчала. Я что, хватку теряю?
Вряд ли.
Выходит, появились новые улики.
Сделали анализ крови?
Этого бы не хватило. Помешкав, она спросила:Уверен, что они не могли найти чего-то более м-м обличительного?
Никак не могли.
Точно?
Абсолютно.
Ладно. Что делатьзнаешь: молчать. Вызову водителя. Только поздно ужебуду не раньше чем через час.
Тут еще одна штука
Какая?
Я не в сассекском отделении, как в прошлый раз, а в Ньюарке. Округ Эссекс, другая юрисдикция.
А почемуизвестно?
Понятия не имею.
Ладно. Держи оборону. Одеваюсь и еду. Теперь я им покажу класс. Порву этих придурков!
Сорок пять минут спустя она сидела возле Эда Грейсона в маленькой комнате для допросов со столом, прикрученным к полу из жаропрочного ламината. Ждали. Ждали долго. Эстер закипала.
Наконец вошел одетый в форму шериф Уокер, а с ним пузатый человек лет шестидесяти в словно специально измятом пиджаке бурого цвета.
Извините, что заставили ждать, сказал Уокер и облокотился о дальнюю стену. Второй сел за стол напротив Грейсона.
Эстер, не переставая мерить шагами комнату, объявила:
Мы уходим.
Уокер сделал ей ручкой:
Пока-пока, советник. Будем скучать. Ах да, ваш клиент остается. Он арестован, его допросят и задержат. Уже поздноутром, наверное, первым делом рассмотрим вопрос о залоге, но вы не волнуйтесьу нас тут уютные камеры.
Эстер и ухом не повела.
Шериф, у вас ведь выборная должность?
Да.
А теперь представьте: я бросаю все силы на то, чтобы вашу задницу выкинули с работы. Вам понравится? Арестовать человека, чей сынжертва мерзкого
Тут заговорил сидевший напротив:
Давайте пока отложим угрозы. Делайте что угодно, мисс Кримстайн, мне без разницы. У нас есть вопросы. Либо вы на них ответите, либо ваш клиент крепко тут увязнет. Ясно?
Эстер прищурилась:
А вы?..
Фрэнк Тремонт, следователь округа Эссекс. И если вы ненадолго прекратите спектакль, узнаете, ради чего приехали.
Эстер уже изготовилась к атаке, но передумала.
Ладно, начальничек, выкладывай.
Уокер кивнул и звонко бросил на стол папку.
Анализ крови.
И?..
Как вам известно, ее обнаружили в машине вашего клиента.
Известно с ваших слов.
Она полностью совпадает с кровью жертвы, Дэна Мерсера.
Эстер изобразила широкий зевок. Шериф продолжил:
Может, объясните?
А вдруг они ехали вместе? А вдруг у Дэна Мерсера кровь носом пошла?
Уокер скрестил руки на груди.
Ничего лучше придумать не в состоянии?
Что вы, шериф, еще как в состоянии. Эстер захлопала глазками и проговорила голоском наивной девочки:Разрешите пару допущений?
Предпочел бы факты.
Прости, дорогуша, но уж как умею.
Ладно, давайте.
Вот, с позволения, первое: у вас есть свидетель предполагаемого убийства Дэна Мерсера, верно?
Верно.
Допустим, я ознакомилась с заявлением этой самой тележурналистки Уэнди Тайнс.
Невозможно, сказал Уокер. И заявление, и личность свидетеля засекречены.
Ух ты, ух ты, оплошала. Допустим, заявление, допустим, тележурналистки. Позволите продолжать?
Слушаем, разрешил Фрэнк Тремонт.
Замечательно. Согласно ее предполагаемым словам, при встрече с Дэном Мерсеромеще до стрельбыбыло очевидно, что его недавно избили.
Все молчали.
Скажите хоть слово. Кивните кто-нибудь.
Считайте, мы оба кивнули, ответил Фрэнк.
Хорошо. Теперь опять-таки предположим, что за несколько дней до этого Дэн Мерсер встретил отца одной из жертв. Допустим, произошла драка. Допустим, до крови. И допустим, пара капель попала в машину. Она замерла, развела руки и вопросительно подняла бровь.
Уокер посмотрел на Тремонта.
Тот сказал:
Ну-ну.
Что «ну-ну»?
Он натянуто улыбнулся:
Если допустить драку, то у вашего клиента, очевидно, появляется мотив, разве нет?
Простите, как уж вас зовут?
Фрэнк Тремонт, следователь округа Эссекс.
Вы недавно на этой работе?
Теперь он развел руками:
А похоже?
Нет, Фрэнк. Похоже, что вы уже лет сто делаете неверные выводы, но вот этот, о мотиве, им какой-нибудь коп-салага, страдающий от асфиксии, может, и убедил бы больного на всю голову ассистента адвоката. Во-первых, заметьте: возмездия обычно требует тот, кто проиграл, верно?
Как правило.
А теперь, жестом ведущей телевикторины Эстер показала на Эда, посмотрите на этого пышущего здоровьем богатыря, которого я зову своим клиентом. Видите вы на нем синяки или ссадины? Нет. Случись физическое выяснение отношений, он бы победил, вам так не кажется?
Это ничего не доказывает.
Поверьте, Фрэнк, в спор о доказательствах вам со мной лучше не лезть. В любом случае проиграл, победилне важно. Найти мотивкакая свежая и толковая мысль! Вы мало знакомы с делом, поэтому позвольте помочь: Дэн Мерсер фотографировал восьмилетнего сына моего клиентаголого. Вот он, мотив, понимаете? Над вашим ребенком надругалисьчем не повод желать мести? Вы запишите. Опытный следователь должен знать такие вещи.
Фрэнк недовольно проворчал:
Не в этом дело.
К сожалению, именно в этом. Думаете, результаты анализа кровиогромный прорыв; настолько им впечатлены, что тащите нас сюда среди ночи. Так вот: ваша якобы уликая уж молчу о том, как разгромлю и работу криминалистов, и обращение с моим клиентом (у Уокера есть запись нашего первого рандеву), ноль без палочки, и найти ей объяснение очень просто. Она взглянула на шерифа:Неужели вы действительно думаете, что этот тупейший анализ кровиповод незаконно арестовать моего клиента за убийство?
Не за убийство, сказал Тремонт.
Эстер запнулась.
Нет?
Нет, не за убийство. Я бы сказал, за последующее соучастие.
Она посмотрела на Эда Грейсонатот пожал плечами, потом снова на Тремонта.
Будем считать, я ахнула и тут же спросила: что за «последующее соучастие»?
Мы обыскали номер Дэна Мерсера в мотеле и нашли Фрэнк передал по столу фотографию восемь на десять: розовый айфон.
Эстер изучила снимок, показала Эду, положив тому руку на плечо, будто предупреждая: «Никак не реагируй». Она молчала (Грейсон тоже), понимая кое-какие главные принципы: есть время идти в бой, а есть время выжидать. У адвоката Кримстайн имелась привычка (кто бы мог подумать) постоянно напирать, говорить слишком много, но теперь от нее хотели ответных действий, не важно каких, и она решила: «Не дождутся, я их пересижу».
Прошла минута, прежде чем Фрэнк Тремонт сказал:
Телефон нашли под кроватью Мерсера в номере мотеля в Ньюаркеэто неподалеку отсюда.
Эстер и Эд по-прежнему молчали.
Он принадлежит пропавшей девушке по имени Хейли Макуэйд.
Грейсон, бывший пристав, человек, казалось бы, с выдержкой, охнул. Эстер увидела, как лицо Грейсона побледнело, будто кто-то выбил затычку и разом спустил всю кровь, снова сжала его руку, пытаясь привести в чувство, и попробовала выиграть время:
Неужели вы думаете, что мой клиент
Знаете, что я думаю? Голос Тремонта зазвучал грозно. Ваш клиент убил Дэна Мерсера, поскольку Мерсер ушел от наказания за то, что сделал с его сыном. Думаю, ваш клиент решил сам творить правосудие, и в каком-то смысле мне это понятно. Случись такое с моим ребенком, я бы тоже устроил охоту (говорю как на духу), а потом нанял бы лучшего адвоката, потому что жертва настолько не вызывает сочувствия, что застрели его на глазах у целого стадионаникто тебя не осудит. Тремонт посмотрел на Эстерта молчала, сложив руки на груди. Но в том-то и проблема: когда берешь правосудие в свои руки, неизвестно, к чему это приведет. В итогеах да, мы же только допускаем, верно? ваш клиент убил единственного человека, который мог рассказать, что случилось с семнадцатилетней девушкой.