Господи Эд уронил голову на ладони.
Оставьте меня наедине с клиентом, сказала Эстер.
Зачем?
Да выйдите же вы вон! Но она тут же передумала их выгонять, склонилась к уху Грейсона, спросила шепотом:Тебе об этом что-нибудь известно?
Эд отпрянул и с ужасом на нее посмотрел:
Нет, конечно.
Хорошо.
Послушайте, продолжил Фрэнк, мы не думаем, что ваш клиент причинил вред Хейли Макуэйд. Дэн Мерсервот кто виновен. Нам нужна любая информация, которая помогла бы найти Хейли. Любая. Например, о том, где тело Мерсера. Время играет против нас. Насколько известно, Дэн ее где-то прятал. Возможно, она связана, напугана, раненакто знает? Мы перекапываем двор его дома, опрашиваем соседей, сотрудников, друзей и даже бывшую женувыясняем, где он бывал. Но часы летят. А вдруг девочка одна, взаперти, голодает?
По-вашему, труп подскажет, где она? спросила Эстер.
Да, вероятно. На теле или в карманах могут найтись подсказкихоть какие-то. Ваш клиент обязан рассказать, где Дэн Мерсер.
Вы в самом деле надеетесь, что я позволю ему дать показания против себя?
Надеемся, он поступит как следует.
А по-моему, вы хотите нас обдурить.
Что? Фрэнк встал.
Видела я уже эти полицейские штучки: признайся, и мы спасем девушку.
Тремонт навис над столом:
Посмотрите мне в глаза и скажите: я вру?
Возможно.
Нет, не вру.
То есть надо поверить вам на слово?
Оба полицейских смотрели на нее молча. И они, и Эстер с Эдом понимали: это не обман, так правдоподобно не сыграл бы сам Де Ниро.
Тем не менее я не позволю клиенту давать показания против себя.
Лицо Тремонта побагровело.
Вы, Эд, тоже думаете, что молчатьправильно?
Со мной говорите, а не с клиентом.
Фрэнк даже не взглянул на нее и склонился к Грейсону, который сидел, повесив голову:
Если вы убили Дэна Мерсера, то, возможно, виноваты и в смерти Хейли Макуэйд.
Ну-ка полегче, повысила голос Эстер.
Как вы будете с этим жить? Совесть не замучает? Думаете, я стану тратить время на юридические тонкости
Стоп, неожиданно спокойно сказала Эстер. Вы делаете выводы только по этому телефону?
Что?
Больше у вас ничего нет? Один телефон из гостиничного номера?
По-вашему, мало?
Я спрашиваю о другом, Фрэнк. Я спрашиваю: есть ли у вас что-то еще?
Какая разница?
Просто ответьте.
Тремонт взглянул на Уокера, тот кивнул.
Бывшая женаМерсер посещал ее дом. Хейли Макуэйд, судя по всему, тоже.
Полагаете, там он и встретил эту девушку?
Да.
Эстер кивнула. А потом сказала:
Пожалуйста, отпустите моего клиента.
Забавная шутка.
Сейчас же.
Ваш клиент уничтожил единственный ключ к разгадке!
Ошибаетесь! рявкнула Эстер так, что в комнате загудело. Если все сказанное правда, Эд Грейсон не уничтожил, а дал единственный ключ.
Вы что несете-то?
А когда вы, криворукие идиоты, нашли телефон?
Никто не ответил.
Когда обыскали номер Дэна Мерсера. А почему обыскали? Потому что думали, что Мерсера убил мой клиент. Иначе ничего бы у вас не было. Три месяца расследования, а результатов ноль. До этого самого дня, до того как мой клиент всучил вам единственную подсказку.
Все молчали, но Эстер еще не закончила.
И раз уж об этом зашла речь, Фрэнк, я знаю, кто вы. Следователь округа Эссекс Тремонт, запоровший пару лет назад громкое дело об убийстве и с треском выгнанный за лень и некомпетентность, так? И вот оноваше последнее дело. Но разве мы видим попытку спасти себя и свою жалкую репутацию? Нет. Вы даже не почесались обратить внимание на известного педофила, который очевидно пересекался с жертвой. Как такое вообще можно проглядеть? Теперь побледнел Фрэнк Тремонт. И как у настолько ленивого копа хватает наглости обвинять моего клиента в пособничестве? Да ему спасибо надо сказать! За несколько месяцев не нашли ничего, а теперь как никогда продвинулись в поисках бедной девочки благодаря именно тому, в чем обвиняете моего клиента!
Фрэнк оседал у них на глазах.
Эстер кивнула Грейсону, они встали.
Куда это вы собрались? спросил Уокер.
Мы уходим.
Шериф взглянул на Тремонта, ожидая возражений, но тот все еще пораженно молчал. Тогда Уокер решил действовать сам:
Ни черта вы не уходите. Ваш клиент арестован.
Послушайте, произнесла Эстер спокойным, почти извиняющимся голосом, вы тратите свое же время.
С чего бы?
Она впилась в него взглядом:
Знай мы хоть что-то, что помогло бы этой девочке, сказали бы.
Молчание.
Уокер попытался говорить напористо, но уже не нашел в себе сил.
Давайте мы сами решим, что ей поможет, а чтонет.
Угу. Эстер встала, посмотрела на Тремонта, потом на Уокера. Вы оба своими действиями пока особой веры не внушаете. Лучше бы искали бедную девочку, чем пытались засадить, похоже, единственного героя во всей этой истории.
В дверь постучали. В комнату заглянул молодой полицейский.
В чем дело, Стэнтон?
Нашел кое-что в ее телефоне. Вам стоит взглянуть.
ГЛАВА 19
Фрэнк Тремонт и Микки Уокер вышли за Стэнтоном в коридор.
Эстер Кримстайнхищница. От ее моральных принципов даже уличная девка покраснела бы, сказал Уокер. А вся эта чушь про некомпетентностьлишь бы выбить нас из седла.
Угу.
Да ты из кожи вон лез, пока вел расследование. Никто бы не сделал больше.
Верно.
И ФБР, и другие профи, и весь твой отдел тоже старались. Такие вещи нельзя предвидеть.
Микки
Да?
Если я захочу, чтобы меня пожалели, найду кого-нибудь посимпатичнее и, желательно, женского пола, ладно?
Ладно.
Стэнтон отвел их к спецам по технике в угловую комнату цокольного этажа и показал на экран компьютера, к которому был подключен айфон Хейли Макуэйд.
Вот ее телефон, только выведенный на большой монитор для удобства.
Ясно. Ну и?.. спросил Фрэнк Тремонт.
Я нашел кое-что интересное в одном приложении.
Где?
В приложении. В программе.
Тремонт подтянул брюки.
Представь, что я ископаемый ящер, который до сих пор не умеет программировать свой видеомагнитофон на запись.
Стэнтон нажал клавишуна почерневшем экране возникли три аккуратных ряда маленьких иконок.
Это приложения для айфона. Тут календарь с расписаниемдомашние задания, лакросс. Тетрисигра, мотогонкитоже. Сафаривеб-браузер. Ай-тюнсскачивать песни, Хейли любит музыку. Вот еще одна похожая программаШазам, для
Ясно, суть мы уловили, перебил Уокер.
Да, извините.
Фрэнк глядел на айфон и думал: какую песню она слушала последней, любила больше энергичный рок или слезоточивые баллады? Как и положено старикану, Фрэнк посмеивался над подобными аппаратами и над детишками, которые пишут эс-эм-эс, электронные письма и расхаживают в наушниках, но этот телефон в каком-то смысле был жизнью Хейли: в адресной книгедрузья, в календарешкольное расписание, в плейлистелюбимые песни, в папке с фотографиямиснимки (вроде того с Микки-Маусом), которые ее радовали.
Вот в чем его обвиняла Эстер Кримстайн. Да, за Дэном Мерсером не числилось ни жестоких выходок, ни изнасилований; предпочитал он вроде бы девочек помладше, ну а то, что его бывшая и Хейли жили в одномбольшомгороде, едва ли могло насторожить. Но слова о некомпетентности язвили Фрэнка, в них ему слышались отголоски правды.
Он должен был заметить все сам.
В общем, говорил Стэнтон, в дебри не полезу, а странность вот в чем: Хейли, как любой подросток, скачивала уйму песен, но после исчезновенияни одной. То же и с Интернетом. Мы знаем каждую страницу, куда она ходила с айфона, все это есть на сервере. Я поглядел в истории браузераинтересного мало: смотрела кое-что о Виргинском университете. Злилась, наверное, раз туда не попала, да?
Да.
Еще искала некую Линн Жаловски из Уэст Оринджата тоже играет в лакросс, но ее в университет приняли. Хейли, похоже, хотела навести справки о конкурентке.
Все это нам известно, заметил Фрэнк.
Так вот, сервер Про мгновенные сообщения и тому подобное вы знаетекстати, Хейли переписывалась гораздо меньше, чем большинство ее друзей. И нашлось тут одно приложение (мы не сразу поняли, к чему оно) для «Гугл-Земли»вы, наверное, в курсе, что это.
Уж растолкуй, попросил Фрэнк.
Смотрите. В общем, это встроенный джи-пи-эс. Стэнтон взял айфон и нажал на иконку Земли. Огромный шар крутанулся, камера со спутника увеличила картинку, планета стала приближатьсясперва США, потом восточное побережье, Нью-Джерсипока все не замерло ярдах в ста над их зданием. Возникла надпись: «Вест-Маркет-стрит, 50, Ньюарк, Нью-Джерси».
Фрэнк так и раскрыл рот.
То есть можно выяснить все места, где был этот айфон?
Хорошо бы. Увы, эту функцию надо включать, а Хейли не включала. Зато можно задать любое место и посмотреть на карте его снимок из космоса. В общем, я озадачил пару экспертов, но, похоже, «Гугл Земля»самостоятельная программа, и на сервере запросы Хейли не найти. В истории тоже нельзя узнать, когда сделан запрос, но что именно искаламожно.
А она вводила какие-то адреса?
Всего два с тех пор, как загрузила программу.
И?
Первыйее дом. Видимо, скачала, запустила и решила посмотреть, где находится. Так что это не в счет.
А второй?
Стэнтон нажал на иконку. Огромный шар «Гугл Земли» снова завертелся, показал Нью-Джерси и замер над лесом с единственным строением посередине.
Парк «Рингвуд-стейт», объявил Стэнтон. Милях в сорока отсюда. Самый центр гор Рамапо. А зданиеусадьба «Скайлэндз». Вокруг него тысяч пять акров леса, не меньше.
На секунду-другую наступила тишина. Фрэнк, почувствовав, как колотится сердце, посмотрел на Уокера. Им все стало ясно. Ясно без слов. Когда узнаешь такое, то понимаешь сразу. В этом довольно крупном паркеФрэнк помнил, как пару лет назад там больше месяца скрывался один выживальщик,не составило бы труда построить маленькое, незаметное за деревьями и кустами жилище и держать кого-нибудь взаперти.
Или закопать, где никто не найдет.
Первым на часы посмотрел Тремонт. Полночь. До рассвета далеко. Он быстро набрал номер Дженны Уилер. Не поднимает трубкувъедет к ней в дом прямо на машине и получит ответ.
Алло?
Дэну нравились пешие походы, да?
Да.
Любимые места?..
Одно время был маршрут в Вотчанге.
А парк «Рингвуд-стейт»?
Молчание.
Дженна?
Да проговорила она тихо. Давноеще жили вместемы постоянно ходили по тропе вдоль ручья Капсо.
Одевайтесь. Машину высылаю. Фрэнк Тремонт повесил трубку и посмотрел на остальных. Вертолеты, собаки, бульдозеры, прожектора, лопаты, отряды спасателей, смотрители парка, все, кто не занят, местные добровольцы. Выдвигаемся.
Уокер и Стэнтон кивнули.
Тремонт снова открыл телефон, сделал глубокий вдох, припомнил досадные слова Эстер Кримстайн и набрал домашний номер Макуэйдов.
Пронзительный звонок разбудил Уэнди в пять утра. Она уснула всего пару часов назадбродила по Интернету, понемногу увязывая факты. О Кельвине Тилфере ничего не нашлось, и пока было не ясно, служил ли он тем самым исключением, подтверждающим правило. Но чем больше Уэнди узнавала об остальных, чем подробнее выясняла их истории, тем более странным выглядели скандалы с этими однокурсниками по Принстону.
Она на ощупь взяла телефон и выдавила хриплое «алло».
Парк «Рингвуд-стейт» знаешь? без лишних церемоний спросил Вик.
Нет.
Это в Рингвуде.
Тебя в свое время, наверное, ценили как потрясающе толкового репортера.
Езжай туда.
Зачем?
Копы ищут тело известной тебе девушки.
Она села.
Хейли Макуэйд?
Да. Думают, Мерсер закопал ее в лесу.
А почему они так считают?
Мой источник говорил что-то о «Гугл-Земле» в ее айфоне. Съемочную бригаду пришлю.
Вик!
Что?
Она запустила руку в волосы, собираясь с мыслями.
Жутковато мне на такое ехать.
Ой-ой, страсти-мордасти Вперед!
Уэнди встала с кровати, приняла душ, накинула одежду и начала наносить телевизионную косметику, кейс с которой всегда держала под рукой, нездоровое занятие, учитывая место, куда предстояло ехать. Добро пожаловать в мир теленовостей. Как поэтично заметил Вик, страсти-мордасти.
Она прошла мимо комнаты Чарли. Бардак: вчерашние шорты с рубашкойкучей на полу. Когда теряешь мужа, приучаешь себя не обращать внимания на такую ерунду. Уэнди посмотрела на спящего сына, подумала о Марше Макуэйд, которая точно так же проснулась, точно так же заглянула в комнату к ребенку и увидела пустую кровать. А теперь, спустя три месяца, Марша Макуэйд ждала новостей от полиции, прочесывающей парк в поисках тела пропавшей девочки.
Вот чего не понимали люди вроде Арианы Насброхрупкости жизни, волн, которые могут пойти всего от одного кошмарного эпизода; того, как беспечный поступок способен бросить тебя в колодец отчаяния; непоправимости не понимали.
В который раз Уэнди прочла безмолвную молитву всех родителей: пусть беда его не тронет, пусть опасности пройдут стороной.
Потом она села в машину и поехала в парк, где полиция разыскивала девушкуту, которой утром не оказалось в своей постели.
ГЛАВА 20
Солнце встало в пять сорок пять.
Патрисия Макуэйд, младшая сестра Хейли, неподвижно стояла посреди бушевавшей вокруг поисковой операции. Полиция нашла айфон, и словно вернулось оцепенение первых дней, когда развешивали объявления, обзванивали друзей Хейли, заходили в ее любимые места, обновляли сайт о пропавшей, раздавали фотографии в торговых центрах.
Следователь Тремонт, всегда такой обходительный с их семьей, а за последние несколько дней будто постаревший лет на десять, вымучил улыбку и спросил:
Как дела?
Хорошо, спасибо.
Он похлопал ее по плечу и зашагал дальше. Так поступали многие. Патрисия ничем не выделялась, но из-за этого не переживала. Большинство людей тоже не особенные, хотя и думают иначе. Ее свое положение устраивало, по крайней мере прежде. Она скучала по Хейли, и внезапное внимание девочку не радовало, поскольку в отличие от старшей сестры Патрисия ненавидела соревноваться и служить центром внимания. Теперь же она стала в школе главным объектом состраданияпопулярные девочки беседовали с ней, держались поближе, чтобы потом на вечеринках говорить: «Та пропавшая-то? А я дружу с ее сестрой!»
Мать Патрисии помогала организовывать поисковые отряды. Она, как и Хейли, была воплощением силы. Во время походов обе своей тигриной энергией заряжали остальных. Хейли вела. Всегда. Патрисия шла следом. Некоторые думали, что ее это беспокоитнеправда. Мать иногда упрекала: «Будь решительнее», но Патрисия не видела смыслане любила принимать решения. Она с удовольствием смотрела фильмы, которые нравились Хейли, ее не заботило, ели они китайскую или итальянскую пищукакая разница? Если подумать, что хорошего в решительности?
Полицейские загоняли фургоны с телевизионщиками на огороженную лентой площадку, как ковбои в фильмах скот. Она заметила ту женщину с кабельного каналамелированные волосы, визгливый голос. Один журналист проскользнул за ограждение и окликнул Патрисию по имени, сверкнул улыбкой и показал микрофонбудто конфету, которой хотел заманить к себе в машину. Тремонт подошел к нему и велел идти обратно.
Возле еще одного фургона, где выставляли камеру, Патрисия увидела ту красивую журналистку, с чьим сыном, Чарли Тайнсом, она ходила в одну школу. Отца Чарли, когда тот был еще маленьким, сбил насмерть пьяный водительэто мама как-то рассказала. Всякий раз, когда миссис Тайнс встречалась им на игре или в супермаркете, Макуэйды немного притихали то ли от уважения, то ли от страхавидимо, думали, каково было бы жить, если бы такое произошло с их отцом.
Подъехали еще полицейские. Ее папа встречал их, через силу улыбался и пожимал руки, как кандидат во время предвыборной. Патрисия больше походила на негоплыла, куда нес поток. Но отец изменился. Изменились, пожалуй, все, только в нем произошел какой-то надлом, и кто знает, стал бы он прежним, даже если бы Хейли нашли. Выглядел как раньше, улыбался как раньше, пробовал шутить, дурачиться остались и те мелочи, что делали его самим собой, но вел себя отец так, словно опустел, словно его выскребли изнутри или превратили в персонажа тех фильмов, где инопланетяне подменяют людей их бездушными клонами.