Бизнес - Бэнкс Иэн М. 31 стр.


Интересно, остался ли в живых мой родной отец? Вряд ли. На самом деле мне было все равно, и, честно говоря, весть о его кончине я восприняла бы с облегчением. Неприятно в этом сознаваться. Но ведь это не значит, что я желала его смерти? Наверно, нет. Если бы у меня был выбор, если бы я каким-то чудом могла его воскресить, я бы это сделала. Но встречаться с ним у меня не было никакого желания, мне противны фальшивые сантименты; более того, останься он в живых, это выглядело бы вопиющей несправедливостью, при том что тех, кого я любиламамы, миссис Тэлман и дяди Фредди,  уже со мною нет.

Что он сделал хорошего в этой жизни? Зачал меня в пьяном безобразии. Избивал маму, сел в тюрьму за кражу, а выйдя на свободу, продолжал пьянствовать; явился на мамины похороны, где оскорблял меня и миссис Тэлман. Хорошо еще, что у него хватило совести не оспаривать мое удочерение. Или от него откупились, что более вероятно. Так что, если он и знал, что я, по его меркам, стала неприлично богата, он никогда не посмел бы требовать у меня денег.

Мне подумалось, что надо бы навести справки, узнать, жив он еще или нет. Когда будет время.

Я поехала дальше; погода менялась, посылая то дождь, то солнце, то мелкий снег, то слякоть. Старые дороги, которые проходили через вересковые пустоши, оказывались то заброшенными и серыми, то, в следующий момент, солнечно-яркими и свежими от лилового вереска. Сделав остановку в Хексэме, чтобы заправить «аурелию» самым качественным бензином, я получила напоминание о том, как показательна поездка на дорогой машине: если парни на заправках глазеют на нее больше, чем на тебя, значит, ты стареешь. На сей раз восторги разделились поровну. Я продолжила путь к северу.

Дэвид Реннел приехал на синем «мондео». Я купила ему бургер и газированную воду, и мы уселись в мою прогретую «аурелию»: со стороны нас можно было принять за парочку прелюбодеев, устроившую тайное свидание перед окончательным разрывом. По крыше стучал дождь.

Дэвид Реннел оказался высоким, жилистым парнем с короткими каштановыми волосами. Умницапринес пару цветных фотографий рабочих столов, которые вынесли из загадочного, некогда «совершенно секретного» помещения в сердце завода «Сайлекс». Столы были необычные. Слишком много полок. А на плоских поверхностях слишком много отверстий для кабелей. Еще он захватил несколько разъемов и розеток, которые там валялись.

 Вот это похоже на телефонную розетку, но не совсем,  сказал он.

 Так-так. Больше ничего не вспомнилось? Я просила заранее припомнить все, что ему известно,  как в полицейских телесериалах: «даже если это, по-вашему, несущественно...»

 Я поговорил с парнем, который видел один из грузовиков, увозивших оборудование.

 Он заметил название агентства грузоперевозок?

 Названия на кузовах не было. На них вообще ничего не было написано, но, по его мнению, похоже на транспорт фирмы «пайкфрит», хотя точно объяснить он затрудняется. А сам я, к сожалению, в этом мало что смыслю.

«Пайкфрит»это наша дочерняя фирма, одна из немногочисленных европейских компаний, специализирующихся на перевозке прецизионной аппаратуры и чувствительных приборов. При ближайшем рассмотрении видно, что их грузовики немного отличаются от обычных. А именно воздушными амортизаторами. Я просто кивнула.

 Кстати, ребята из Эссекса куда-то исчезли. И там, по-моему, все были этому рады.  (Он растягивал гласные: «ра-ады»и это звучало очень трогательно.)

 Что за ребята из Эссекса?

 Ну, так их на «Сайлексе» прозвали. Они в основном работали в том помещении, ни с кем не общались. Но были малость нагловатытак все говорят. В пятницу устроили большую пьянку, а в понедельник уже не объявились. И все перевезли.

Я растерялась:

 Они и вправду были из Эссекса?

 Вроде как с юга. Насчет Эссекса точно не скажу.

 Фредди говорил, на заводе видели Адриана Пуденхаута. Это так?

 Да, на той неделе.

У меня сами собой сощурились глаза:

 А ты абсолютно уверен, что это был он? Дэвид Реннел кивнул.

 Абсолютно. Мы с ним пару раз встречались и до этогоон помогал завести машины мистера Ферриндональда и заряжал ружья, когда тот охотился.

 А он тебя заметил?

 Нет. Но это был он, совершенно точно. Как тут не свихнуться...

Мы разъехались в разные стороны. Я возвращалась в Блискрэг другим путем, но по-прежнему придерживалась живописных деревенских дорог, даже когда солнце закатилось и настала ночь. Передо мной лежало еще много миль, и мне еще многое надо было осмыслить.

Сидеть за рулем «данчии»это нечто.

Похороны дяди Фредди должны были состояться через три дня. У меня оставалось предостаточно времени, чтобы съездить в Лондон.

Глава 11

Сазрин-Хаус, что на Уайтхолл в Лондонеединственное здание на этом отрезке набережной, которое еще не заняли правительственные организации. Оно взирает через Темзу на железобетонное варварство шестидесятых, комплекс Национального театра, как древний, седой стрелокна ковбоя-выскочку. Его некрасивость по-своему живописна и примечательна какой-то гнетущей мрачностью.

Темно-коричневая призма главного здания немного скошена вовнутрь и отделена от Темзы остекленным блоком в несколько этажей, крыша которого со стороны набережной тянется вверх к главному корпусу. Из-под самой верхушки главного здания пристально глядят громадные декоративные окна. Всякий раз, видя это строение издалека, я пыталась понять, что же оно напоминает; потом до меня дошлооно похоже на гигантский кассовый аппарат, какие были в ходу много лет назад.

Одну часть здания занимают офисы, другуюстандартные квартиры. Здесь-то и работал Адриан Джордж. Наутро после кончины дяди Фредди я села на лондонский поезд, предварительно позвонив А. Д. и договорившись вместе пообедать.

 Я очень расстроился, когда услышал насчет старины Фредди Ферриндональда.

 Да, жалко его, правда?

 У вас есть какие-то конкретные планы?

 Мне нравится итальянская кухня.

 Я не то имел в виду: вы хотите поговорить о чем-то конкретном?

 В общем-то, нет,  соврала я.

Мы встретились в Ковент-Гардене, в довольно приличном французском ресторане, по выбору Адриана Джорджа. Он не стремился к итальянским блюдам. К спиртному он тоже не стремился, якобы потому, что у него еще было много работы. А. Д. был невысок, но элегантен, темноволос и хорош собой. Я помнила времена, когда его брови сходились на переносице, но ему, наверно, слишком часто не везло с девушками, которых матери предостерегали против мужчин с заросшими лбами; теперь он, по всей видимости, выбривал дорожку между бровями. Разговор ни к чему не обязывал: в основном мы сплетничали о сотрудниках компании. Он был из числа тех, с кем я предпочитала общаться по электронной почте, а вот с Люспо телефону.

Лишь в самом конце обеда я упомянула о том, что он, по слухам, месяц назад встретил в Лондоне Колина Уокера, начальника службы охраны Хейзлтона. Эту тему он постарался замять и, посмеявшись, сказал, что обознался. Он настоял на том, чтобы оплатить счет.

Я сказала, что вернусь в Сазрин-Хаус вместе с ним. На улице было прохладно, ветрено и сухо, и я предложила прогуляться по Стрэнду или по набережной, но ему захотелось взять такси. Он болтал о пустяках. А я уже знала все, что нужно.

Миновав пост охраны в холле, мы направились в разные стороны: оннаверх, где были офисы руководства, явниз, повидаться со старым приятелем.

 Эторазъем «Белл-К».

Алан Флеминг, как всегда, выглядел далеко не лучшим образом. Вот уже два десятка лет, после неудачного падения с дерева, он был прикован к инвалидному креслу, и, хотя его очень милая и любящая жена Моника тщательно следила за его костюмом, через несколько минут, проведенных на рабочем месте, он приобретал такой вид, будто месяц спал в одежде. Иной раз такой эффект достигался уже на пути от гаража, где он парковал свою машину, до мастерской.

В Сазрин-Хаус Алан был спецом по компьютерам. Его кабинетгде-то в самом низу главного здания, гораздо ниже уровня Темзы, даже во время отливанапоминал музей компьютерных технологий. Здесь громоздилось бесчисленное множество компьютерных комплектующих, от древних до самых современных, заполонивших кабинет от пола до высокого потолка. В основном древних (у компьютерщиков слово «древний», равно как и «допотопный», применимо к любой сущности нашего с Аланом возраста). Мы с Аланом знали друг друга с той поры, когда, придя со студенческой скамьи, только-только начали работать и службе безопасности компании, где я и вкалывала, пока не одумалась и не стала специализироваться в области высоких технологий.

Алан отвечал за информационную и компьютерную безопасностькак здесь, в «Сазрине», так и в других лондонских офисах компании, а в конечном счетевместе с группой столь же классных спецов из Штатовповсюду, где у «Бизнеса» стояли модемы и компьютеры. Он был нашим щитом от хакеров: если он не мог взломать систему, то и другим это, скорее всего, оказывалось не под силу. Я показала ему розетки и все остальное, что Дэвид Реннел привез из «Сайлекса».

 А что такое разъем «Белл-К»?  спросила я, глядя на его джемпер и пытаясь понять, как можно умудриться застегнуть столько пуговиц не на те петли. Ручаюсь, дома его одели аккуратно.

 Это специальный разъем для подключения к телефонной линии,  ответил он, рассеянно теребя прядь своих кудрявых каштановых волос и закручивая ее так, что она встала у него на голове свиным хвостиком.  Может быть, SDSL; очень высокая пропускная способность, особенно для того времени. Лучше, чем ISDN. Как ты, наверное, догадалась, производство американской компании «Белл Лэбораториз». Но это все еще технология витой пары; следующим шагом стало оптоволокно.

 «Для того времени»это для какого?

 Лет этак несколько тому назад.

 Такую штуку можно найти на заводе, который делает чипы?

 Хм.  Алан повертел маленький разъем в руках, потом снял свои старомодные очки в толстой оправе и, подняв их к свету, по очереди подул на каждую линзу, при этом безостановочно моргая.  В общем-то, нет. Я бы сказал, что обычную телефонную связь они не поддерживают, а стандартные параллельный, серийный и SCSI порты все равно распределяют большую часть неспециальных приложений.

 Я думала, это и есть специальное устройство.

 Да, как я и сказал. Только это для специальных телефонных приложений.

 Каких,например?

Алан криво нацепил очки на нос. Он качнулся назад в своем кресле и задумался.

 На самом деле такую штуку скорее, можно увидеть где-нибудь на бирже. Там используют SDSL с высокой пропускной способностью. Насколько я понимаю.

Поерзав на сиденье из черных трубок, я откинулась на раскуроченную спинку стула. У меня в голове зрела догадка. Я вытащила из кармана цветную фотографию рабочего стола.

Алан наклонился вперед и внимательно на нее посмотрел.

 Это стол,  с готовностью пояснил он. Я повернула фотографию к себе.

 Жалко, нету под рукой «Путеводителя по столам». Но если ты такой умный...

Он взял у меня из рук фотографию и изучил.

 Да. Много отверстий для проводов. И вот этот верхний уровень, полка над столом. Действительно похоже на стол, какой бывает у брокеров с фьючерсной биржи или у кого-то такого, верно?

 Да. Очень похоже, правда?

 Кейт, я сейчас на совещании. Какого лешего ты мне названиваешь?

 Я у твоего дантиста, Майк. У мистера Адатаи возникли вполне оправданные сомнения. Мне нужно, чтобы ты разрешил ему показать мне твою медицинскую карту.

 Что? Ты ради этого воспользовалась своим служебным положением?

 Слушай, я не виновата; мне казалось, ты должен быть здесь, в Лондоне. Я не знала, что ты летишь во Франкфурт.

 Да, на встречу с очень важным... ну, ладно. В чем проблема? Быстро, Кейт, пожалуйста, я должен туда вернуться.

 Мне нужно посмотреть твою медицинскую карту, Майкл, это очень важно. Я сейчас передам трубку мистеру Адатаи. Пожалуйста, уполномочь его показать ее мне, а потом можешь возвращаться на встречу.

 Хорошо, хорошо, давай его сюда.

Обычно у человека во рту тридцать два зуба. У Майка Дэниелса, видимо, были хорошие, сознательные родители, приучившие его тщательно чистить зубы после еды и перед сном, поэтому у него был полный набор зубоввсего только пара пломб в нижних малых коренныхдо той поры, когда месяц назад в лондонском клубе ему, подсыпав снотворного, удалили половину зубов, после чего он оказался в собственной постели в своей квартире в Челси.

Я сидела в теплой и роскошной приемной мистера Адатаи со стопкой последних номеров «Вог» (ну, это же Челси), «Нэшнл Джиогрэфик» (конечно же) и «Кантри Лайф» (вспомнив вдовствующую королеву на необъятном ложе в старом дворце, я, несмотря на уютное тепло, вздрогнула).

Я посмотрела на диаграмму зубов Майка Дэниелса. Выписала, какие зубы удалены, а какие оставлены. Потом закрыла карту и, разглядывая пальму в горшке на другом конце комнаты, кое-что подсчитала в уме.

В основании десять, значит, десятизначная цифра. Две целых одна десятая миллиарда и кое-какая мелочь. Даже не надо на пальцах считать.

У меня пересохло во рту.

С самого начала я собиралась переночевать в Лондоне и побросала все самое необходимое в дорожную сумку, но в конце концов, выйдя от Адатаиточнее, ожидая такси,  я решила ехать обратно в Йоркшир. Позвонила мисс X., предупредила, что переночую в Блискрэге.

Мы с моим лэптопом пообедали в поезде, просматривая огромное количество скачанных файлов о сделке, касающейся острова Педжантан, и аэрокосмической корпорации «Симани». Это была та самая сделка, для подписания которой Майк Дэниелс должен был лететь в Токио, когда его зубы подверглись вандализмувследствие чего он и позвонил мне той ночью в Глазго.

Педжантанпокрытый птичьим пометом утес в центре южной части Южно-Китайского моря, между Борнео и Суматрой. В нем, мягко говоря, нет ничего примечательного, кроме одного: он лежит почти на линии экватора. Если бы его передвинуть на три километра к югу, нулевая широта проходила бы прямо по нему. От Сингапура до него всего час лету, он как раз такого размера, какой нужен для наших целейточнее, для целей аэрокосмической корпорации «Симани», поскольку мы-то лишь инвесторыи, кроме того, он необитаем. План заключался в том, чтобы построить там космодром.

Должна признаться, для меня все это слишком абстрактно, хотя я, конечно, понимаю, о чем говорю, и соприкасаюсь с этим по работено космическое пространство, и все, что с ним связано, жутко масштабно, и это пугает. Космическое пространство уже стало весьма выгодным капиталовложением, а в ближайшем будущем станет еще выгоднее. СШАчерез НАСА, Европачерез ЕКА, русские, китайцы, японцы и разные другие менее серьезные участники готовы на все, лишь бы отхватить как можно больший сегмент ракетного рынка, а частные предприниматели твердо намерены от них не отставать.

Я видела подробные описания примерно дюжины разных способов попасть в космосдаже если оставить в стороне экзотическую научно-фантастическую чепуху типа исполинских подъемников, пушек на рельсах и гигантских лазеров, или идею делать корабли с несущими винтами, как у вертолетов, но чтобы в конце каждой лопасти была ракета, илив общем, не важно; суть не в том, что какой-нибудь из этих планов, если повезет, может сработать, а в том, что могут сработать они все.

Но независимо от того, как и что запускается на орбиту, лучше всего это делать с экватора или с максимально приближенной к нему территории (поэтому космодром НАСА находится на юге Флориды, а Советскому Союзу пришлось довольствоваться прелестями Казахстана). Вращение Земли дает энергетический толчок, который помогает забросить ракету-носитель в атмосферу, а это значит, что можно поместить на ракету дополнительный груз или заправить ее меньшим количеством топлива, чем при запуске с космодрома, находящегося ближе к тому или иному полюсу.

Некий концерн, занимающийся пусками,  рада сообщить, что у нас есть в нем долевое участие,  выводит спутники в космос, используя это преимущество, из экваториальных океанов: одно судно выступает в роли центра управления полетом, другоестартового стола. Когда я в предпоследний раз была в Шотландии, мне удалось облазить одно такое суднопусковую платформу, пока оно хранилась в гринокском сухом доке на Клайде. Технический рай. Это настоящие корабли, построенные для совершенно практических, неромантичных, несентиментальных и корыстных целей, но сам по себе факт их существования так восхитительно фантастичен, что у меня был сильный соблазн порекомендовать «Бизнесу» вложить деньги в этот проект исключительно ради его безумной красоты. К счастью, и сама по себе деловая схема обещала быть выгодной.

Но мало ли что. На корабли можно грузить оборудование только определенного размера: Так что на всякий случай мы еще стали главным инвестором проекта авиационно-космической корпорации «Симани»; если все пойдет по плану, к 2004 году с острова Педжантан будут с ревом подниматься в космос новейшие ракеты-носители с ценными спутниками на борту.

Назад Дальше