Я рад, что мы поговорили, произносит Дэниэл. В прошлый раз в «Ройял Оук» нам так и не удалось сделать это.
Точно, говоришь ты. Вечер тогда выдался бурный. Там был Уилл, верно? Интересно, где он сегодня.
Уилл? Ты имеешь в виду мальчишку Билла?
Наверное.
Дэниэл хмыкает, вертя в руках свой бокал с вином.
Не слишком подходящее для него место. Честно говоря, я даже удивился, когда увидел его в «Ройял Оук».
А что так?
Да пару лет назад он наконец-то смылся. Мы все решили, что уже больше его не увидим. Думали, может, он уехал жить к матери в Моркам, но как выяснилось, она переехала и забыла сообщить ему новый адрес.
Правда? Звучит довольно жестоко.
О, подростком он был еще той занозой.
Даже если так, что с того, думаешь ты. Как собственная мать может не сообщить свой адрес? Ты бы сказал, немного чересчур. Разве что он был не просто занозой, а кем похуже, но даже тогдапоступить так с собственным сыном?..
И что же он мог натворить? спрашиваешь ты.
Ничего такого, что можно было бы доказать. Всякие незначительные хулиганства: мелкое воровство, розыгрыши, нанесение ущерба частной собственности. Все знали, что это его рук дело. Это же деревня; подобных вещей не утаишь.
Но потом он исчез, да?
Сказал, что решил попутешествовать. Не думаю, будто он в самом деле так и поступил. Были мысли, что он, вероятно, отбыл срок за решеткой, однако прошло время и все об этом забыли. Как бы там ни было, сейчас он опять вернулся, так что, может быть, всем этим переболел. Будем надеяться.
Софи с ним очень много болтала, говоришь ты, поэтому, думаю, он способен поддерживать взрослый разговор.
Дэниэл смеется в ответ:
Кто знает. Однако Софи принадлежит к числу тех волшебных существ, которые способны поддерживать разговор с кем угодно и при этом давать собеседнику ощущение собственной исключительности. С чего, по-твоему, Джордж прикладывает все усилия для того, чтобы она оставалась довольна?
Так уж и прикладывает? Ты хочешь задать этот вопрос вслух, но вовремя придерживаешь язык и переводишь взгляд на Софи, которая как раз в этот момент кажется потерянной. Она долго играла с едой в собственной тарелке, между тем в рот почти ничего не положила и пить тоже перестала. Вы переглядываетесь через стол, и ты посылаешь ей улыбку.
Позже, когда убирают тарелки, гости разбредаются по гостиной. Ты идешь на кухню, чтобы помочь убрать, предполагая, что там будет Сара, но находишь только Софи, которая ополаскивает хрустальные бокалы.
Давай я помогу, говоришь ты.
Правда? Спасибо, отвечает она, передавая тебе губку и вытирая руки кухонным полотенцем. Она переключается на очистку тарелок от еды и складывание их в посудомоечную машину. Я рада, что ты пришел.
Ну, по всему видно, Джордж и сам справился. В конце концов, мое знание крикета так и не понадобилось. И, наверное, это к лучшему, потому что о крикете я знаю примерно столько же, сколько о политике.
Она смеется, переводит взгляд через всю просторную кухню на дверь в гостиную. Вы слышите трубный хохот Джорджа.
Все в порядке? спрашиваешь ты.
Софи на секунду замирает, и ты как раз собираешься повторить вопрос, когда она, выпрямившись, смотрит тебе прямо в глаза и произносит:
Если честно, нет, не в порядке.
Что так?
Тебе нравится Софи. Вы много беседовали по телефону после того утра, когда она заявилась в коттедж и потребовала рассказать, чем ты занимался в Лондоне с Джимом, пока Сара пребывала в полной уверенности, что ты годами не появлялся в Британии. Ты быстро понял: лучший метод общения с Софиабсолютная честность, и подобная тактика доказала свою эффективность в каждой следующей ситуации.
Сейчас Софи как будто теряет дар речи и над раскрасневшимися щеками к глазам подкатывают слезы.
Софи, произносишь ты, расскажи мне.
Она моргает, смахивая слезу, и вымучивает слабую натянутую улыбку.
Все нормально. Ты тут ничем не поможешь. Честно, через минуту я приведу себя в порядок.
Ты делаешь шаг вперед, опускаешь руку ей на плечо, и она тоже делает шаг, кладет голову на твое плечо, и ты заключаешь ее в объятья. Ее трясет.
Я его боюсь, шепчет она. Я раньше никогда на самом деле никого не боялась. Мне это не нравится.
Сара
Последние двадцать минут Сара слушала деревенскую болтовню Бекки с Дианой и при этом приглядывала за Джорджем, который изо всех сил пробует добить Йена.
По виду выходит не ахти. Йен улыбается одной из тех натянутых улыбок, которые свидетельствуют о том, что ситуация становится предельно неловкой. Сара, извинившись, отправляется на поиски Софи, чтобы предупредить подругу. Она обнаруживает ее на кухне с Эйденом. Они стоят близко плечом к плечу, каждый держит по бокалу вина. По непонятной причине, Саре становится ясно, что она что-то прервала.
В тот же момент из гостиной заходит Джордж, лицо у него горит. Саре кажетсяи уже не первый раз, он на грани сердечного приступа.
Гребаные дерьмовые мудаки, произносит он.
Джордж! Какого хрена!
К счастью, он все еще достаточно трезв, чтобы обернуться, перед тем как продолжать.
Он, черт побери, только теперь рассказывает мне, что не имеет ни малейшего отношения к деньгам. Вообще. И точка.
Я же тебе говорила, произносит Софи.
То обстоятельство, что Софи, скорее всего, в самом деле предупреждала его и оказалась права, лишь подливает Джорджу масла в огонь. Он опускает ладони на гранитную столешницу и закипает.
«Дыши глубже, думает Сара. Давай же, Джордж».
А я ему, на хрен, еще и «Марго» споил. Ублюдку.
Ну, хватит, заявляет Софи. Она выпила, как минимум, не меньше мужа, а это значит, желание его успокоить оттесняется стремлением еще больше подстегнуть.
Обойдусь без твоих указаний, спасибо.
Смущенная Сара переводит взгляд на Эйдена, который разыгрывает полную серьезность. Кстати, он смотрит то на Софи, то на Джорджа и получает удовольствие от сцены: супружеская ссора во всем соку. Наверное, думает она, такого Эйден до сих пор вживую не наблюдал. Или наблюдал? Может быть, клиентки все время приглашают его на вечеринки, представляя как коллегу или говоря, что он их клиент, а не наоборот. Ему бы это понравилось, думает она.
Он считает себя прекрасным актером.
Восстановив спокойствие, через несколько секунд Софи и Джордж возвращаются в гостиную с бренди и бокалами. И она и он так и сияют.
Сара хочет пойти за ними, но Эйден ловит ее за руку.
Подожди, говорит он.
Она разворачивается, но не поднимает на него глаз. Она думает, что догадывается, о чем пойдет речь.
Я понял, что ты имела в виду, когда сказала, что нам лучше быть друзьями.
«Ну вот, началось, думает она. Сейчас произойдет разговор. «Ты была бы не против, если бы я попробовал с Софи?» Ну, у него хотя бы хватило приличиякаким бы оно ни былоспросить у меня разрешения».
Он подходит ближе, достаточно, чтобы она почувствовала тепло, исходящее от его тела, его запах.
Я понимаю, что ты имела в виду. Знаю, у тебя должны быть собственные причины, и я их уважаю. Но мне хотелось тебе кое-что сказать. Я не пытаюсь заставить тебя передумать. Просто должен был сказать тебе.
Насчет чего? спрашивает она и теперь наконец-то смотрит в его зеленые глаза и прикладывает все усилия, чтобы сохранить лицо.
Я тебя люблю, говорит он.
Они едут в машине назад вверх. Прошло два часа, и за это время Сара не сказала ему ни слова, вообще ничего, даже короткого «спасибо», когда он помог ей надеть пальто. Она ничего не может придумать. Все эти годы она часто мечтала, чтобы он произнес эту самую фразу. Она воображала, как эта сцена происходит во множестве мест от аэропортовского отеля до пляжа или ветренного склона, думала, как ответит и что он сделает потом, и, в большинстве фантазий, все это заканчивалось, как минимум, поцелуем. Она и представить не могла, что это случится в кухне у Софи, а тем более о том, что, когда это наконец-то произойдет, она испытает нечто вроде легкого разочарования. После всех этих лет тебе наконец предлагают то, о чем ты как будто мечтала всю свою жизнь, и все оказывается совершенно не так. Онвсего лишь тень, блик, картонная подделка мужчины, образ которого она хранила в своем сердце.
Ей как никогда хочется, чтобы Джим был еще жив, потому что, несмотря на долги, вранье, то, как он, по всей очевидности, и это она поняла уже после его смертипринимал важнейшие жизненные решения, не советуясь с ней, он был хотя бы «реальным».
Все, чего она по-настоящему хотела, это напиться до отключки и сделать вид, будто ничего не произошло; но поступить так не могла, потому что должна была вести машину домой. Поэтому вместо того болтала и смеялась со всеми, кроме него, порхая от собеседника к собеседнику, пока Эйден сидел в углу с бокалом односолодового виски Джорджа и наблюдал за ней.
Заехав в сарай, она первой выходит из машины. Он уже на полпути к коттеджу, когда она окликает его.
Эйден! и даже тогда делает это слабее, чем можно было бы, давая ему уйти.
Злостьэто потеря контроля. Со мной не может такого произойти. И тем не менее сегодня это почти случилось и застало меня врасплох.
Раскаленная добела, бушующая, пожирающая все на своем пути, все, на что было затрачено столько времени и сил.
И все из-за нее, да?
Я втрескался во взбалмошную, эгоистичную, отчаявшуюся, больную на всю голову красотку.
И как с этим всем жить? Как мне теперь вернуть контроль? Если она еще раз так со мной поступит, прольется чья-то кровь.
Сара
Сара стоит возле кухонной мойки, прочно держась за края, будто комната вращается под ногами. Но ничего не вертится; дом притих, собаки спят, Бэйзил даже храпит, между тем жизнь Сары распадается частица за частицей, не оставляя никакой прочной основы.
Машина Эйдена исчезла, и он не возвращался даже на ночь; она думает, он начал подыскивать другое жилье. Она не стала бы судить его за это.
Чуть раньше позвонила Софи, поинтересовалась, не приметила ли она машину Джорджа, когда выезжала.
Нет, ответила Сара. Мы парковались в самом конце подъездной дорожки. А в чем дело?
Какой-то кусок дерьма поцарапал кузов, сказала Софи. Джордж вне себя от ярости.
Поцарапал? Прямо на дорожке?
И это не случайное совпадение. Они выцарапали слово пда на капоте.
Что? Кому придет в голову такое вытворять?
Софи не ответилане могла, но в холодном воздухе между домами Сары и Софи отчетливо разнеслось эхо непроизносимого имени.
Не хочешь заехать ко мне? спросила Сара.
В другой раз, ответила Софи. Я занята отскребанием Джорджа с потолка. Он до сих висит на проводе, пытаясь дозвониться до страховщиков. Завтра ему нужно возвращаться в Лондон. Может, пообедаем во вторник? Я позвоню тебе, когда уляжется шумиха.
Теперь Сара смотрит во двор и размышляет, имеет ли вообще смысл идти в мастерскую. Ей нужно работатьпросто необходимо, особенно сейчас, когда отношения с Эйденом, скорее всего, накрылись и он, похоже, захочет съехать. Без платы за аренду ей уж точно придется продавать дом, и чем быстрее, тем лучше. Она будет вынуждена согласиться с первым попавшимся предложением.
От одной этой мысли становится плохо.
И что мне делать, если она решит больше не разговаривать со мной?
Нужно ли мне продолжать гоняться за ней и рисковать все испортить?
Или лучше осуществить то, в чем я мастер: отступить на шаг назад, понаблюдать, определиться со следующим ходом и вычислить все возможные варианты перед тем, как начать действовать?
Выходит, мы с ней больше не «друзья».
Значит, всегда остается иной вариант, верно?
Какой я все-таки легкомысленный человек, так быстро перескакиваю с одного на другое вот только не смешите. Никуда я от нее не денусь. Никогда. Онамоя; она стала моей в тот самый момент, когда я увидел ее.
Всё и все остальные служат лишь для того, чтобы помочь нам снова сойтись.
Если она согласится принять меня обратно, я даже изменюсь. Может быть.
Одно знаю точно.
Мы с ней еще не закончили.
Эйден
Ты сидишь с Софи МакКормак и пьешь вино в оранжерее старого пасторского дома в полпервого дня в понедельник. Ощущения декадентские.
Как себя чувствуешь? спрашиваешь ты.
Гораздо лучше, говорит она. Должна признаться, у меня выдалась пара нервных деньков.
Джордж?
Ох, с ним все в порядке. Он еще продолжает кипеть, но в конце концов всегда успокаивается.
Вчера по телефону она сообщила тебе о поцарапанном «лексусе». Ты сказал ей, что, конечно, ничего не видел. Она рассказала о последовавшем за этим бешенстве Джорджа; машину уже отвезли в дилерский центр в Лидсе. Она подозревает во всем Уилла.
С чего бы ему поступать так? спрашиваешь ты.
Она улыбается и трясет головой, как будто уже и без того совершила ошибку, упомянув его имя. Ты хочешь попросить ее быть осторожнее, но сейчас неподходящий момент.
Сейчас тебе нужна любая дружеская помощь.
А как там Сара? спрашивает Софи, наливая еще бокал вина.
Бутылка уже почти опустела. Пока ты цедишь один бокал, Софи успела опустошить три.
Тебе стоит ей позвонить, говоришь ты, пытаясь быть по-своему сдержанным. К тому же ты не хочешь, чтобы Софи знала, что ты в очередной раз облажался в отношениях с женщиной, которую, по собственным словам, любишь.
Я пообещала завтра вывезти ее пообедать.
Значит, ты, наверное, увидишь ее раньше меня. Мы никак не встретимся.
Тебе нужно дать ей время, говорит она.
Может быть, и так.
Она изо всех сил пытается поддерживать иллюзию веселости, но что-то тревожит ее. Она выглядит красивой и ухоженной, как всегда, однако под простым, едва заметным макияжем проглядывает бледность. По собственному опыту ты знаешь: женщин типа Софи подталкивать не стоит. Чем больше задаешь вопросов, тем дальше она будет отступать. Самый действенный способподождать.
Ты рассказал ей обо всем? Я имею в виду, о том, чем ты занимаешься?
Да, наконец-то.
Это не так сомнительно, как может показаться.
Ничего сомнительного тут вообще нет, добавляешь ты, но, безусловно, это исключительно твое мнение.
Конечно.
Кажется, ты не очень удивилась, когда я рассказал тебе.
Она смеется.
Ну, я удивилась. Но, по крайней мере, я знаю о существовании подобных вещей.
Ах, ну конечно. Вот все и всплыло. Сара говорила ему об этом.
Значит, тоже ходила к массажисту, говоришь ты так, будто ни о чем не подозреваешь.
Пару раз.
И как, понравилось?
Если честно, полный отстой. В теории все казалось намного лучше, чем вышло в реальности.
Как жаль. Сейчас этим занимается много парней.
Софи допивает свое вино, бросает взгляд на бутылку и поднимает брови, словно только поняла, как мало в нее помещается. Видно, что ей бы хотелось пойти за следующей «одной бутылкой», но за окном день-деньскойправда, на небе сгущаются темно-серые тучии даже у Софи есть принципы.
Могу ручаться, ты делаешь это лучше. Ты кажешься мне достаточно профессиональным. Человеком, который серьезно подходит к работе.
Это правда, говоришь ты. Я горжусь своей работой.
Доводить женщин до оргазма, замечает она.
Раскрывать женщинам глаза на то, какими они могут быть, какие они потрясающие.
Она смеется.
А ты льстец.
Я говорю это не ради лести. Чистая правда. Я вижу своих клиенток такими, какие они есть, и совершенно искренне считаю, что, если бы женщины знали, какая сила в них заложена, мир был бы совершенно другим.
После этих слов она не улыбается. На ее лице возникает прежний взгляд, что бы он в себе ни таил: настороженный, задумчивый.
Если бы ты только знала, говоришь ты, для начала.
Я себя сильной не чувствую, произносит она. Я чувствую себя
Как?
Ну вот сейчас раскроется, думаешь ты.
Она протягивает тебе руку.
Я чувствую себя глупой, говорит она, и старой. И время от времени немного напуганной.
Я видел их вместе.
Она излучала улыбки и флиртовала, и мне захотелось ударить ее в лицо.
Теперь злость возвращается, на сей раз она такая острая, что становится БОЛЬНО и я не могу ничего разобрать.
Как она смеет, как она смеет
Я ей покажу.
Я покажу им всем, с кем они связались.
Сара
В понедельник вечером, когда Сара уже собирается идти спать, звонит Китти. Сара сразу понимает: что-то не так. Голос дочери кажется слишком тихим, звучит глухоили она простудилась, или недавно плакала. У Китти никогда не бывает простуды.