Что там такое? Что стряслось?
Со мной все в порядке, отвечает она. Можно я ненадолго приеду домой? На следующей неделе у меня всего одна лекция, семинар отменили, так что я ничего не упущу.
Китти, ну конечно, ты можешь приехать домой. Ты сама это знаешь. Но почему, что произошло?
Китти начинает тихо всхлипывать, и Сара выхватывает только отдельные словабезусловно, Оскар. В конце концов все проясняется: Оскар начал отдаляться, сказал ей, что ему нужно время, стал встречаться с кем-то еще.
Ох, Китти, моя бедная девочка, говорит Сара. Ты сейчас одна? Как насчет вечера, сама справишься?
Кул поддерживает меня, хмыкает Китти. Она сказала, я могу побыть у них.
Хорошо. Когда ты приедешь домой?
В среду. Я скину тебе сообщение, когда узнаю насчет поезда, говорит Китти. Спасибо, мама.
Позже, лежа в постели и пытаясь уснуть, Сара подумывает о том, чтобы взять машину и отправиться в ночь, забрать Китти и привезти ее домой. Но сделать это она не может; Киттивзрослая. Постоянно приходится напоминать себе об этом. За окном воет ветер, и теперь снова пошел дождь. Температура колеблется на грани нуля либо чуть выше, и кажется, что, вероятно, скоро пойдет снег. Сара, прислушиваясь к ветру, молится тому, кто бы ни услышал, чтобы снег не начался до послезавтра, пока не прибудет поезд Китти.
На следующий день она выходит гулять с собаками с самого утра. Свет едва брезжит; дует холодный ветер, и то и дело срывается ледяная крупа, подстегиваемая вихрями ветра. На вершине холма снег с дождем усиливается, и долина погружается в белое облако. Снегопад быстро стихает; когда Сара идет домой, собаки бегут впереди и снег прекращается. Небо над головой грязного желто-серого оттенка, что предвещает новый снег.
Вернувшись, она пытается позвонить Софи, спросить по поводу встречи за обедом; но та не отвечает, а голосовая почта, что для нее нехарактерно, не включается.
Тогда Сара пробует дозвониться до Китти, оставляет сообщение и потом звонит Луису. Ему оставлять сообщения бессмысленно; в любом случае она не знает, что сказать.
Китти перезванивает через час. Ее голос звучит увереннее, чем накануне вечером, правда ненамного. Завтра она прямо с последней лекции отправится на станцию.
Как ты себя сегодня чувствуешь? интересуется Сара.
Я за него переживаю, мам, отвечает Китти.
Сара не спрашивала, каково сейчас Оскару, но Китти восприняла ее слова именно так. В характерной для нее манере дочь всегда думает о других, даже если ей самой плохо.
Он сделался таким тихим. Знаешь, он действительно очень чувствительный. Оскар все принимает близко к сердцу. Я переживаю, что он слишком много работает; прикладывает кучу усилий, чтобы порадовать отца, но, если честно, ничего хорошего это ему не приносит.
Ох, Китти, я уверена, с ним все будет в порядке. Ты всегда быстро справляешься с работой и должна понять, что другим людям требуется больше времени.
Я это знаю! Он стал тихим с тех самых пор, как мы вернулись от тебя. Думаю, вся эта семейная канитель, ну, ты понимаешь, он все это воспринимает близко к сердцу из-за того, что его семья распалась. То же самое с Уиллом. Кстати, как он поживает?
Не знаю, говорит Сара. Она уже несколько дней не думала об Уилле.
Я за него сильно переживала. Он выглядел таким худым и бледным, правда? Хорошо, что ты позволила ему проехаться с нами. Где он сейчас живет? Я думала, может, ему приходится спать где попало.
На позапрошлых выходных он присматривал за чьим-то домом. Наверное, сейчас уже подыскал что-то новенькое. Не волнуйся, думаю, он в силах о себе позаботиться. По крайней мере, до сих пор ему это удавалось, верно?
По-моему, да. Он казался встревоженным. Ты должна со мной согласиться, мам, он выглядел так, будто его что-то огорчает.
Мне кажется, у него могут быть проблемы в личной жизни
В личной жизни?! Я не знала, что он с кем-то встречается. Интересно, с кем же.
Понятия не имею, врет Сара. Даже на сто процентов уверена, что это не так. Просто показалось. Я подумала, он выглядит так, будто по ком-то страдает.
Господи. Просто не могу представить его с кем-то в паре, как думаешь?
Он довольно милый, говорит Сара.
Мама! Ты же ему в матери годишься!
Не совсем, с возмущением отвечает Сара. Как бы там ни было, я вовсе не это имела в виду. Просто хотела сказать, что в глубине души он хороший человек; разве что жизнь его помотала. Он заслужил немного счастья. Ты разве так не считаешь?
Думаю, заслужил, вот только Оскару он не понравился.
Серьезно? Мне показалось, они неплохо общались.
Под твоим присмотромда. А когда ты вышла из комнаты, наступил неловкий момент.
И что случилось?
Он сел рядом со мной на диван, хотя можно было выбрать любое кресло. Оскар сел по другую сторону, но сказал, что Уилл пытался ко мне подъехать. Сказал, что тот флиртовал со мной. Пришлось ему объяснить, что Уилл мне как брат, что я бы о таком никогда не подумала, но он это не понял. Уилл был другом Луиса, сказала я ему, а не моим, но это тоже не сработало.
Постарайся не беспокоиться об этом, говорит Сара. Все мужчины такие. Гормоны бушуют сильнее, чем у нас, хотя они в этом никогда не призна`ются.
Но теперь, когда она уже постелила свежие простыни для Китти и приготовила себе немного супа, слова дочери продолжают вертеться у Сары в голове. Она думает об Оскаре, тихом, угрюмом молодом человеке, который обнял ее и поблагодарил за разрешение приехать; об Уилле и его отношениях с Софи, каким-то образом из простой интрижки переросших в нечто такое, что сделало больно им двоим, и об этих двух молодых мужчинах, которым пришлось смириться с разбитыми семьями, пробивать собственный путь в жизни, не имея при этом положительного примера. И на что им обоим остается надеяться?
Сразу после обеда Сара снова пытается позвонить Софи, теперь уже на домашний телефон, на случай если та потеряла мобильник. Такое уже случалось. Всего через пару звонков трубку берет Джордж. Его хриплый голос ни с чем не спутаешь.
Привет, Джордж, дружелюбно чирикает Сара. Софи дома? Я пыталась дозвониться ей на мобильный, но она не отвечает. Сказала, что приедет после обеда, и мне хотелось уточнить, во сколько.
Повисает недолгая пауза.
Нет, ее тут нет.
А-а. А ты не знаешь, когда она вернется?
На самом деле, не знаю.
Сара на секунду задумывается. В его голосе мелькает что-то странное, настороженное. Внезапно у Сары появляется ужасное предчувствие, что Софи стоит рядом с ним и просит сказать, будто ее нет.
Джордж, я просто волнуюсь, что ее могло что-нибудь расстроить. Попросишь Софи перезвонить мне?
Не могу.
А почему?
Она уехала отдохнуть на несколько дней.
Тебя будто ледяной водой обдали.
Да? Неужели в спа?
Нечто вроде того, я полагаю. Наверное, она отключила телефон. Ты же знаешь, какие в этих местах правила.
Что-то в том, как он говорит, кажется тебе странным.
Ты полагаешь? Хочешь сказать, что не знаешь наверняка?
Она оставила записку, говорит он. Написала, что уезжает на несколько дней и что не стоит волноваться.
То есть, ты хочешь сказать, тебе не известно, где она?
Повисает долгая пауза.
Джордж?
Когда ты ее в последний раз видела? спрашивает он.
На вашей вечеринке. Но я говорила с ней по телефону в воскресенье.
И у нее все было в порядке?
Сара пытается как можно деликатнее сформулировать ответ. Она не хочет напоминать Джорджу об инциденте с машиной.
У нее было все в порядке, как мне показалось
Джордж перебивает ее:
И ты не имеешь ни малейшего понятия о том, куда она могла уехать?
Нет. Я хочу сказать, можно было бы позвонить парочке человек.
Я уже сделал это, говорит Джордж.
Сара привыкла, что он всегда кажется нетерпеливым, хотя на самом деле это не так.
Ты за нее переживаешь? То есть, если она оставила записку
Последнее время на нее навалилась куча всего, стресс, замечает он.
Джордж не из тех людей, которые верят в стресс. Он произносит это слово таким тоном, которым мог бы говорить о духовных практиках или медитации.
Джордж, я не сомневаюсь, с ней все в порядке, говорит Сара, хотя совершенно в этом не уверена.
Сделай мне одолжение, просит он. Дай знать, если она тебе позвонит, хорошо?
Вы поссорились? То есть можешь сказать, что это не мое дело, но
Это не твое дело, говорит он. И я совершенно не хочу тебя этим уязвить.
Сара испытывает укол обиды. Но он правэто ее не касается.
Хорошо, соглашается она. Если она со мной свяжется, скажу, чтобы позвонила домой. Как тебе такой вариант?
Спасибо, говорит он и отключается.
Сара сразу проверяет свой мобильник. Там ничего, ни слова от Софи.
После разговора с Джорджем Сара пробует снова позвонить подруге, но звонок остается без ответа. Может, все из-за плохой погодысобаки от ветра как на иголкахили из-за Китти, но что-то заставило ее переживать за подругу. Что, если Софи попала в аварию? Что, если от быстрой езды ее «ауди» перевернулась, и Софи сейчас лежит где-нибудь в канаве, пьяная?
Сару подмывает взять «ленд-ровер» и поехать искать ее. Она перебирает в уме все места, куда могла отправиться Софи, всех людей, с которыми она может быть. С большинством из них Джордж, должно быть, уже связался. Сара продолжает крутить телефон в руке и поглядывать на экран, пока не принимает решение.
И тогда она набирает его номер.
Он отвечает примерно после десятого гудка, к тому времени, когда Сара уже готовится услышать автоответчик.
Сара, произносит он.
Привет, Уилл, говорит она. Как у тебя дела?
Все хорошо.
Сара успокаивается, когда понимает, что, где бы Уилл ни был, он находится под крышей. До нее не доносится звук ветра, и голос кажется расслабленным, спокойным.
Просто хотела спроситьзнаю, это немного неожиданно, но я лишь хотела узнать, не видел ли ты Софи?
Софи? Нет, не видел. А что, должен был?
Я только что говорила с Джорджем. Она куда-то исчезлаоставила ему записку. Он не знает, где она может быть.
Что?..
Я подумала, он и сам мог тебе позвонить, но, знаешь, на случай, если не звонил, решила попробовать. Думаю, он волнуется.
Здесь ее нет, говорит Уилл, хотя Сара замечает, что он не дает никаких намеков о собственном местонахождении.
Ну что ж, тогда ладно, отвечает она, пытаясь говорить беззаботным тоном. Ей не хочется, чтобы он поддавался панике.
Она тебе не сказала, куда едет?
Что-то в том, как он произносит эти слова, кажется Саре неприятным. Он вроде как играет, говорит с вызовом, будто считает забавным тот факт, что Софи с Сарой не так близки, как могло показаться. Говоря, он подчеркивает слово «тебе».
Нет, я ее уже несколько дней не видела.
«И ты это знал», думает Сара.
Наверное, отправилась куда-нибудь с одним из своих богатеньких кавалеров, говорит он.
Уилл, серьезно. Это немного
Немного что? Слишком близко к правде?
Сара не отвечает. Она задумывается, неужели он выпил или принял что-нибудь? Это на него не похоже. Он кажется возбужденным.
Извини, наконец произносит он. Ты права. Просто не понимаю, почему ты спрашиваешь меня.
Слушай, я знаю, что вы встречались. Ты же мне об этом сам сказал.
Ну да, говорит он. Только оказалось, что для нее наши встречи не так уж важны. Ей не хочется привязываться к типам вроде меня. Она думала, у нас всего лишь интрижка, так она сказала. Решила, мы просто немного повеселимся и все. Разве она не говорила тебе об этом?
Я понятия не имела, врет Сара. «Всего лишь повеселимся»; она и сама думала об Уилле и Софи примерно так. Сара пытается сменить темуЗначит, ты нашел, где остановиться?
На время нашел. Но скоро подвернется кое-что еще. Гораздо лучше.
И где же?
Тут, поблизости.
Вот и хорошо, говорит она. Звучит неплохо. И надолго?
Достаточно долго.
Что это у него за увертки? Она размышляет, не обидела ли Уилла чем-нибудь.
Ты сейчас одна? спрашивает он.
Сара молчит, не понимая, что он имеет в виду. У него есть где остановиться, а значит, места переночевать он не ищет.
Со мной все нормально, говорит она, не отвечая на его вопрос.
Ага, говорит он. Ну, коль это все
Нет, я просто Знаешь, если ты увидишь Софи, попроси ее перезвонить Джорджу. Он очень волнуется.
Конечно, будет сделано, мягко произносит он, и это уже больше похоже на того Уилла, которого она знает. Пока, Сара. До скорой встречи.
И он кладет трубку.
За окном свистит и воет ветер. И, по не совсем понятной причине, Тесс внезапно начинает лаять.
В эту ночь Саре долго не удается уснуть. Она оставляет мобильный с включенным звуком на столике у кровати, вдруг кто-нибудь позвонит. Софи. Или Китти. Или даже Луис.
Внезапно Сара просыпается, из глубокого сна за секунду приходит в полное сознание, сердце бешено колотится.
Она не шевелится, прислушиваясь.
Ветер стих, и дом погрузился в тишину.
Сара задумывается: может быть, Тесс снова начала лаять или ей самой что-нибудь приснилось?
Потом слышит дыхание, поднимает глаза и ахает. Кто-то сидит у нее на кровати.
Часть шестая
Сара
Сара протягивает руку к ночнику.
Уилл! Что ты здесь, черт побери, делаешь?
Я не хотел тебя будить. Просто решил убедиться, что у тебя все в порядке.
Она садится в кровати, подтягивая к себе одеяло, словно оно может дать некую защиту. Сердце колотится так сильно, что у нее возникает мысль, а вдруг это начало сердечного приступа.
Я не хотел тебя напугать, говорит Уилл, его ярко-голубые глаза широко открыты. Всего на секунду он кажется невероятно юным, и она почти забывает о том, что он на самом деле взрослый мужик. Он выглядит как мальчишка, который только что проснулся от кошмарного сна.
Уилл, ты меня все равно напугал, говорит она. Ее голос кажется тонким, и в нем звучит страх. Для внушительности она пытается понизить его на полтонаПожалуйста, уберись из моей спальни, Уилл.
Он быстро встает.
Да, конечно. Я я подожду внизу, хорошо?
Да, говорит Сара. Подожди.
Она наблюдает за тем, как он выходит из спальни, повесив голову, словно ребенок, которого только что отругали. Когда за ним закрывается дверь, Сара делает выдох, прикрыв рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Ей хочется заорать ему, чтобы убирался прочь из ее дома и никогда не возвращался обратно, но лучше пусть подождет внизу. Она должна убедиться, что он уйдет.
Сара надевает джинсы и свитер, все это время удивляясь тому, что собаки не лают. С какой стати он решил сам прийти сюда? Посреди ночи? Почему она его не услышала? Почему не проснулась? Она отдергивает шторы. На улице все еще темно.
Надев толстые носки, шлепает вниз по лестнице.
Уилл сидит на кухне и посылает ей лучезарную улыбку, когда она входит. Он поставил чайник.
Я не хочу чаю, резко говорит Сара. Я хочу, чтобы ты ушел.
А, произносит он. Мне действительно жаль, Сара, я не собирался не хотел тебя пугать, просто должен был убедиться, что у тебя все в порядке.
Я же сказала тебе по телефону: все хорошо. И с чего было бы иначе? Что тебя заставило заявиться ко мне посреди ночи, господи боже мой?
Он морщится в гримасе. Она садится за кухонный стол и закрывает лицо руками.
Все из-за Софи, я реально переживаю за нее.
Я тоже, Уилл. Но она уже большая девочка. Наверное, уехала куда-нибудь с подругой на пару дней и забыла предупредить Джорджа. Или говорила ему когда-то давно, а он забыл. Я уверена, с ней все в порядке.
Значит, она тебе ничего не рассказала, произносит он. Его голос приглушен рукавом.
Что не рассказала?
Он поднимает голову, смотрит на нее сухими глазами.
Про Эйдена. Она с ним встречалась у тебя и у меня за спиной.
Что ты имеешь в виду? спрашивает Сара.
Я их видел. Решил к ней прийти, типа сделать сюрприз, потому что она говорила, что Джордж уезжает. И увидел Эйдена с ней там, в оранжерее. Они не могли друг от друга оторваться.
Сара пытается объяснить, хочет ему сказать, что Эйден и Софи неплохо общаются и она совершенно не против, но сейчас середина ночи и, кроме того, она совершенно не желает говорить об этом.