Сосед - Барлоу Елена "Elena Barlow" 10 стр.


Раньше такого не случалось. И эта идея присосалась, как пиявка. Вот так она и оправдывала желание встретиться с ним снова. Желание это возникало в самые неподходящие моменты. Шерон уже начинала злиться, затем грустила, а после снова отгораживалась от всех и вся, замкнутая в своей прозрачной, но такой прочной скорлупе. Расскажи она матери о подобных переживаниях, та заявила бы с радостным кличем, что «её девочка наконец влюбилась!»

Шерон ох как не хотелось признаваться в этом. Она уже не подросток с бушующими гормонами, не глупая соплячка, которая повелась на первые красивые глазки, взглянувшие в её сторону.

Когда-то ей нравились другие парни. Когда-то и Дилан казался лучшим вариантом из всех, на какие только можно было рассчитывать такой девчонке. Вообще-то она считала себя вполне привлекательной, и даже в школе, но стоило оказаться рядом с сестрой, Шерон чувствовала, как её комплексы растут. Растут так быстро, что буквально выплескиваются за рамки адекватности. Не то, чтобы Алекс был примером самого разумного мужчины, некоторые его манеры откровенно нагоняли страху, но вместе с ним Шерон ощущала себя значимой. Будто ей досталась некая сверхсекретная миссия, и она с легкостью справлялась с нею.

Не в состоянии уснуть в тот день, Шерон стояла под горячим душем и мысленно уговаривала себя признать: Алекс Уильямс нравится ей, да, нравится. И в этом нет ничего ужасного. Хуже всего, если это не взаимно настолько, насколько хочется ей. Вот тогда ситуация действительно будет дерьмовая.

Вода била ей в спину и расслабляла напряжённые мышцы. Надо встретиться с соседом, решила Шерон, наконец. И как следует поблагодарить его за то, что помог привести пикап отца в порядок.

В то утро ей снова никто не открыл. Почувствовав себя полной дурой (люди ведь работают в это время), Шерон хотела было вернуться домой, но интуитивно вдруг решила толкнуть входную дверь. И та, к удивлению Шерон, поддалась.

Всё это было неправильно и некрасиво. Но не то, чтобы Шерон собиралась разнюхивать что-то в чужом доме. Когда-то она была здесь, в гостях у человека, который позже убил её отца. Но теперь это место изменилось, совсем не походило на берлогу наркомана Паркса. Мебели и вещей оказалось совсем немного. В коридоре, который вёл в просторную гостиную, больше не было ни единой картины, никаких фотографий. Лишь голые стены да парочка светильников. Для приличия Шерон позвала хозяина, ещё минуты две постояла на пороге, но искушение узнать, как же живёт воплощение её тайных мечт, оказалось слишком велико.

Осматривая гостиную, Шерон предположила, что, возможно, сосед не успел перевезти все свои вещи. Кроме дивана, кофейного столика, оставшегося от предыдущего жильца, кресла и телевизора, стоявшего на полу возле окна, здесь буквально не было ничего. Тусклая и безжизненная комната нагоняла тоску, казалось, тут так же мрачно и холодно, как в глубокой пещере.

«Холостяцкая берлога, чего ты ожидала от одинокого копа?»

Опять же никаких памятных снимков с семьёй или друзьями Шерон не обнаружила. Единственное окно без штор выходило как раз к окнам её дома. Девушка обошла комнату, пролистала несколько пачек газет и конвертов, лежавших на столике, разложила всё, как было, и решила заглянуть перед уходом на кухню. Однако и тут ждал сюрприз. Дверь на кухню не поддавалась, скорее всего, она была заперта с той стороны.

«Так, так. А вот это уже действительно странно».

Поняв, что хозяин не хочет, чтобы его беспокоили, девушка решила уже было уйти, когда неожиданно услышала громкую мелодию мобильного. Напрочь забыв о времени, Шерон прислушалась и пошла на звук ненавязчивой музыки. Поднялась по лестнице на второй этаж, где было не менее мрачно, чем внизу, и вошла в первую приоткрытую дверь. В спальне, откуда и шёл сигнал, она увидела огромный стенной шкаф, матрас на полу, подушку и скомканную простынь. Окно здесь тоже было зашторено.

Так жутко и тоскливо Шерон не было с тех пор, как отец покинул их. Возможно, она и преувеличивала, поскольку сам этот дом стал для неё олицетворением вселенского зла, и всё же, глядя на пристанище Алекса, такое одинокое и пустое, она сочувствовала ему. Наверное, поэтому она сделал то, на что не решилась бы при других обстоятельствах: взяла трубку старенького кнопочного мобильника и нажала «принять вызов». Но, когда из трубки послышался взволнованный мальчишечий голос, Шерон осеклась и не произнесла ни слова, пока он говорил:

 Алло? Алло? Дэвид, это ты? Знаю, выглядит до ужасного глупо, что я звоню видимо, у меня совсем крыша поехала, но я должен был это сделать. И не спрашивай, как я достал номер, всё равно долго объяснять Дэвид? Ты слушаешь? Короче говоря, пару дней назад к нам домой заявились трое мужиков, странных таких, в деловых костюмах и всё такое. Они спрашивали о тебе. Клянусь, что я ничего не рассказал о недавней встрече, честно, Анна тем более молчала!.. Послушай, Дэвид, они выглядели очень серьёзно. Поэтому я и звоню. Хочу предупредить тебя. Возможно, тебе лучше всего будет уехать, совсем. Или всё-таки изменить внешность, как ты хотел раньше, помнишь

Шерон ахнула, закрыв ладонью рот, и звонивший парень её услышал.

 Алло? Кто это? Вот блин

Судя по всему, он собирался отключиться, и тогда девушка дала о себе знать:

 Нет, стой, не бросай трубку!

 А вы кто? Дэвид с вами?

 Н-нет, здесь только я,  Шерон попыталась придать голосу больше уверенности.  А ты кто? И кто такой Дэвид?

Несколько секунд она слушала лишь тяжёлое дыхание, словно говоривший собирался с духом.

 Надеюсь, я просто ошибся номером.

 Ты ведь Люк, верно?  сообразила Шерон и крепче сжала мобильный.

 Да, а откуда вы

 Алекс про тебя рассказывал. Он мне всё рассказал про ваших родителей. Сочувствую. Меня зовут Шерон, кстати.

Про себя она думала, что начала нести бред, и всё из-за волнения.

 Кто такой Алекс? И что он рассказал о моих родителях?

Шерон так и застыла на месте с мобильным у уха. Она уже ничего не понимала.

 Алекс Уильямс. Наш сосед. Он не так давно поселился здесь. Он же коп, верно? А я у него дома, потому что волновалась, ведь он не появляется уже несколько дней Алло? Эй, ты ещё там?

Шерон испугалась, что звонок прервался. Она не понимала, почему младший брат Алекса так вёл себя и хотела выяснить, что происходит. Тогда Люк заговорил снова:

 Так это вас он имел ввиду, когда говорил, что не собирается ничего менять Слушайте, вам лучше срочно убраться оттуда, пока он не вернулся.

 Что ты такое говоришь?

 Нет, просто послушайте! Если Дэвид узнает, что вам всё о нём известно, он убьёт вас, вашу семью, друзей, всех, лишь бы не раскрылась его настоящая личность! Я не хочу становиться причиной ещё одной катастрофы

 Знаешь, что, пацан?  рявкнула Шерон в трубку.  Это совсем не смешно! Я не собираюсь играть с тобой в игры! Здесь нет никакого Дэвида. Здесь живёт полицейский, Алекс Уильямс!..

 Это он вам так сказал?  послышался смешок.  Вы ему поверили так же, как я когда-то. Потом он убил моих родителей и чуть не прикончил мою сестру. Так что, если вам дорога жизнь, валите из этого дома. А лучше вообще уезжайте из города. Тогда, возможно, он вас не достанет.

 Н-нет, ты что-то напутал. Он не такой он не может Мы с ним в отличных отношениях, никого он убивать не станет!

Люк вздохнул и промолчал на этот раз. Шерон прижала свободную руку к груди и ждала, что будет дальше. Она вся дрожала.

 Вам повезло, если он ничего не заподозрит. Просто делайте вид, что всё осталось, как прежде, ясно? Ничем не выдавайте себя. Иначе я даже боюсь предположить.

 Я хочу знать, что здесь происходит!  настаивала Шерон.  Я дождусь Алекса, и он всё мне объяснит. Уверена, это просто ошибка

 Нет! Нет, только с ним не говорите!  едва ли не закричал парень в трубку; затем выдержал небольшую паузу.  Ладно, если хотите всё знать, это не телефонный разговор. Нужно сделать так, чтобы он нас не поймал. Встретимся через два дня во Флагстаффе. Ровно в полдень. Там есть ресторанчик, «Бивер Стрит», поедете по сороковому шоссе, не пропустите. Я повторяю: не давайте ему повода вас заподозрить.

Девушка ничего не успела ответить, а парень уже сбросил звонок. Несколько коротких гудков, и снова повисла пугающая тишина.

«Что это было?!»

Сколько она так простояла с чужим мобильником в руке, Шерон и не поняла. Парень, который назвался Люком, только что сказал ей, что Алекса Уильямса нет, и её соседэто некий «Дэвид», убивший его родителей. Что за чертовщина происходит? И, кажется, она только что договорилась встретиться с каким-то школьником где-то во Флагстаффе ради разговора, который вообще не должен был состояться.

Шерон приложила ладонь ко лбу и попыталась себя успокоить. Что-то происходило вокруг Алекса. Или она уже не могла так называть его? Он солгал ей, или это некий Люк из Нью-Мехико её разыгрывал? Стал бы тогда назначать встречу с незнакомкой в городке, находящемся в нескольких часах езды от дома?

В следующую секунду её пришлось соображать намного быстрее, потому что снаружи послышался шум. Шерон осторожно выглянула за очень пыльную шторку окна спальни, ожидая увидеть тёмно-синий джип соседа. Но это была незнакомая тачка: серебристый додж. Затаив дыхание, девушка дождалась, пока водитель явит себя, и от страха выронила мобильник.

Сосед вернулся домой.

Напрочь забыв о телефоне, Шерон кинулась к шкафу, открыла створки, но там оказались забитые какими-то документами полки. Сплошь и рядом папки, снимки, запечатанные файлы. Несколько листков свалились к её ногам. Шерон пригляделась получше и наткнулась на знакомое имя: Генри Паркс. Её имя там было тоже, вместе с фотокарточкой и короткой личной информацией на оборотной стороне.

Снизу раздался короткий хлопок. Хозяин дома только что вошёл внутрь. Затем Шерон услышала, как он выругался пару раз, и тихонько закрыла шкаф и подошла к двери. Медленные шаркающие шаги донеслись, как она различила, из коридора, потом в гостиной, снова что-то брякнуло. Сосед выругался ещё откровеннее. Он явно был не в духе. Если обнаружит в своей спальне незваную гостью, то предсказания Люка сбудутся намного быстрее.

Шерон не знала, куда деваться. Но прятаться в доме не было смысла. И тогда она вспомнила, что, войдя в дом, в конце коридора, на первом этаже, заметила небольшое подъёмное окно. Можно выбраться на задний двор, оттуда до своего дома рукой подать!

Выждав секунд десять перед рывком, как только сосед в очередной раз кого-то откровенно проклял, девушка очень тихо спустилась по лестнице, но прежде чем броситься к окну, на несколько мгновений задержала взгляд на том, что творилось в гостиной. Мужчина сидел в кресле, спиной к ней, завалившись на бок. Его волосы были в полнейшем беспорядке и жутко грязные. Большего она рассмотреть не смогла, да и не хотела. Буквально на цыпочках прошла по тёмному коридору до самого конца, подняла створку окна вверх до упора и, выдохнув, пролезла наружу, почти бесшумно упав на спину рядом с пустой клумбой.

От волнения и страха ноги словно отказывались унести её из этого странного дома, но Шерон упрямо шла к спасительной калитке, мысленно ругая себя за то, что влезла во всё это чужое дерьмо.

Глаза защипало, и Шерон лишь теперь поняла, что плакала.

Вот тогда-то её и окликнул тот, чьего имени, как оказалось, она не знала до сих пор. Шерон мгновенно застыла на месте, чувствуя, как её сердце остановилось, затем медленно обернулась

Глава 10. Ловушка

Ей пришлось взять себя в руки в мгновение ока, собрать всё мужество в кулак и нацепить маску наивной соседки. Хотя ещё немного, и она успела бы дойти до калитки; не пришлось бы стоять здесь и выкручиваться с мыслями о том, что произошло в доме, о чём она только что узнала.

 Привет!  едва ли не пискнула Шерон от волнения, даже сумела помахать рукой.  А я думала, тебя нет.

 Я только что вернулся,  ответил сосед.  А что ты здесь делаешь?

Он стоял на пороге задней двери дома, видимо, прошёл через кухню, в которую Шерон не удалось попасть. Выглядел он, мягко говоря, несобранным. Скорее уж, совсем разбитым. Ботинки были перемазаны в засохшей грязи, брюки и тёмно-серая футболка совершенно мятые, будто он в одежде по земле катался. Что уж говорить о волосахполнейший хаос. Небритость на лице сложно было назвать «лёгкой», на левой щеке и вовсе была царапина.

 Так что ты тут делала?  повторил он вопрос уже более настойчиво.

Шерон решила для себя твёрдо: она послушается Люка и сделает вид, что ничего не случилось. На работе она привыкла притворяться милой и услужливой несколько часов подряд. Этот парень всё равно, что клиент. Нужно просто взять себя в руки.

 Я волновалась. Ты давно не появлялся, я решила зайти и проверить. Думала, может, обойти дом,  соврала девушка.  Прости, не хотела вторгаться.

Он молча закивал. Ох уж этот его прищур и плотно сжатые губы. Шерон прочла на его лице раздражение, и решила, что сосед ей не поверил. И всё равно нужно играть свою роль до конца. Если Алекс Уильямс по каким-то причинам не тот, за кого себя выдаёт, она готова ему подыграть.

 Где ты был? Что произошло?  Шерон, наконец, подошла ближе.  Ты выглядишь так

 Паршиво. Знаю.

Кажется, он слегка расслабился, улыбнулся даже. Однако чувствовалась некая недосказанность, и взволнованность в его голосе сквозила тоже.

 Я попал в передрягу, работа и всё такое.

Он и сам звучал неубедительно. Раньше Шерон поверила бы ему, но после разговора с Люком она не могла заставить себя это сделать.

 Слушай, может зайдёшь внутрь?  предложил он неожиданно для неё.  У меня есть пиво. Расскажу, что произошло, за баночкой-другой.

Шерон едва не прикусила язык, искоса взглянула на окно спальни и вспомнила, что бросила мобильный на пол. Если сосед обнаружит его там, а она окажется рядом, может произойти что-то ужасное. Так она чувствовала. Поэтому решила, что играть на собственном поле будет куда безопаснее.

 Давай лучше ты ко мне. Мамы дома нет, а я хоть накормлю тебя обедом. Идёт?

Когда он согласился, она не знала, что и думать. Радости ей это не принесло (раньше она визжала бы от восторга, случись пригласить его в гости), но сейчас нужно было хоть как-то оправдать эту странную встречу. И вот уже через полчаса Шерон вышагивает на своей кухне, на столе приготовлена парочка банок «Бадвайзера», а сосед принимает душ в ванной на втором этаже.

Пока Шерон ждала его возвращения, какие только дикие мысли не крутились в её голове. А если Люк всё-таки ошибся? Или разыграл её? Не слишком хорошая шутка, да и звучал он весьма убедительно. Так что делать, если сосед, которого она впустила домой, лжец и убийца, каким его и описал парень? Недолго думая, Шерон стала предполагать различные варианты развития событий. Затем спрятала все ножи, какие только были заметны на кухне, в самый дальний ящик. Видела, так делали в каком-то старом триллере. Правда, там всё равно все сдохли.

Сосед спустился минут через семь, переодетый в чистые брюки и другие ботинки. Футболку держал в руках. Шерон взглянула на него, сделав вид, будто это нормально, что он сверкает тут перед ней своим голым торсом; на самом деле ей хотелось кричать от несправедливости и гнева. И этот красавчик, который понравился ей, учил стрелять, починил пикап отца, заигрывал с ней в клубе и, Бог знает, что ещё делалобманщик и хладнокровный убийца?! Может быть, она сама оказалась магнитом для фриков, и вся её жизнь была обречена на круговорот жутких событий?

 Выглядишь куда лучше,  брякнула Шерон, не подумав, и отвернулась за аптечкой.  Извини. Что-то я сегодня совсем несобранная. Садись, я обработаю твою царапину.

Словно послушный мальчик он сделал, как она велела. Но футболку так и не надел. Очень осторожно Шерон стирала раствором подсохшую кровь над царапиной, а сосед сидел тихо и смирно, иногда лишь поднимая глаза, наблюдая за ней. И всё-таки его взгляд изменился, стал жёстким, тяжёлым, так что руки у Шерон непрерывно дрожали. Или это потому, что он сидел перед нею полуголый?

 Тебя ничто не смущает,  произнёс он совершенно утвердительно.  Видимо, я и правда могу тебе доверять.

Шерон выпрямилась, посмотрела ему в лицо, и их взгляды пересеклись снова.

 Конечно, ты можешь доверять мне. Так что же случилось?

 Есть один парень. Гад, каких поискать. Моей задачей было его устранить,  на мгновение в его голубых глазах сверкнул такой гнев, что девушка невольно поёжилась.  Но на деле это он едва не устранил меня. Я еле выбрался. Вот и вся история.

Назад Дальше