Осень - Федорова Елена Ивановна 4 стр.


 Вот камни, которых не хватало в моем рисунке. А для твоего панно нужно гораздо больше камней.

 Мы сейчас все исправим, Пьер, не волнуйся,  сказала она, принявшись за дело.

 Все исправить невозможно,  пробурчал он. Поискал в кармане агат, понял, что его нет, нахмурился.

 Смотри, как хорошо получается,  сказала Федора, выкладывая камни.  Ну же, Пьер, улыбнись.

 Ты не находишь, что слишком быстрый переход от отчаяния к радости  это не совсем правильно?  спросил он, наблюдая за ее работой.

 Я считаю, что радости в нашей жизни должно быть больше, поэтому, чем быстрее человек избавляется от негатива, чем лучше,  сказала она, положив последний камень в картину.  Смотри. Что скажешь?

 Скажу, что твое панно мне нравится больше,  ответил Пьер.  Оно словно пронизано светом любви. Но не знаю, понравится ли оно хозяину.

 А вдруг, понравится,  оживилась она.  Нравятся же ему мои танцы.

 И не только ему,  сказал Пьер смущенно.  Мне тоже нравится, как ты танцуешь.

 Раз нравится, тогда смотри!  воскликнула она, закружилась, запела:

Я хочу с тобой танцевать,

Я хочу с тобой в танце слиться.

Я хочу, чтоб мечты мои

Все в реальность смогли воплотиться

Пьер уставился на нее во все глаза. Он не ожидал, что танец может быть таким необычным, похожим на полет стрекозы или бабочки над цветочным лугом. А еще он увидел мечту Федоры. Увидел потому, что она проступила на свет из каменного рисунка, созданного танцовщицей. Но чем отчетливее становилось видение, тем яснее Пьер понимал, что он бессилен помочь Федоре. Хозяин леса мог бы ей помочь, но как заставить его это сделать?

 Ах, если бы он был здесь и видел то, что вижу я, все могло бы измениться,  подумал Пьер.

Федора прервала свой танец, посмотрела на Пьера, спросила:

 С кем ты сейчас говорил?

 Ни с кем,  ответил он.  Мы здесь одни.

 Странно,  сказала она, потерев виски.  Мне показалось, что я снова в замке, и на меня пристально смотрит господин, сидящий на троне. У него особенный огненный взгляд. Ты уверен, что его здесь нет?

 Ну, да,  ответил Пьер неуверенно.  Ты же видишь, что мы одни.

 Вижу,  улыбнулась она.  Но ты сам говорил мне, что твой хозяин  дух, поэтому-то мы его и не видим. Но мы чувствуем, что что-то изменилось, что-то происходит помимо нашей воли.

 Я ничего не чувствую,  соврал Пьер, ощутив леденящий душу холод.

Федора подошла к нему, провела рукой по волосам, сказала нежно:

 Спасибо, Пьер. Ты хороший, добрый мальчик. Ты искренне пытался мне помочь, но думаю, будет лучше, если мы с тобой сейчас попрощаемся. Я пойду вдоль опушки леса к другому городу, а ты жди своего хозяина. Надеюсь, он оценит нашу работу и не станет гневаться на тебя. Прощай,  Федора поцеловала его в макушку и убежала.

Пьер не сразу сообразил, что произошло. Очнулся, когда увидел перед собой злые глаза хозяина.

 Она подарила тебе то, что принадлежит мне,  проговорил тот, скрестив на груди руки.

 Что?  растерянно спросил Пьер.

 Свою любовь,  ответил хозяин леса, отошел в сторону. Повторил еще раз:

 Свою любовь,  повернулся, посмотрел на Пьера.  Ее картина великолепна. Она правдивее твоей. Ее солнечный диск похож на тот, что встает в созвездии Ориона. Ты сам в этом скоро убедишься.

 Я? Но как?  удивился Пьер.

Хозяин кинул ему агат, приказал:

 Положи его в центр панно так, чтобы острая грань была сверху.

Пьер выполнил его приказ. Камни засветились. Столп света поднялся вверх.

 Войди в него,  приказал хозяин.  Закрой глаза и расставь руки в разные стороны.

Как только Пьер сделал все, что ему велели, каменное панно пришло в движение, оторвалось от земли и исчезло. На земле остался только агат.

 Счастливого пути, мой мальчик,  сказал хозяин леса, забрав агат.  Ты был мне хорошим слугой. Теперь я стану тобой

В вихрастом мальчишке, вышедшем из-под разлапистой ели, что-то изменилось. Но эти изменения могла разглядеть только любящая душа. Лесной дух решил проверить, насколько сильно Федора полюбила мальчика.

 Куда она пошла?  спросил он филина, сидящего на ветке.

Тот повернул голову, указывая направление, несколько раз ухнул и улетел. Мальчик побежал вдоль кромки леса. Через некоторое время он увидел танцовщицу. Она шла очень медленно, то и дело останавливалась и смотрела вверх.

 Эй, Федора, погоди,  крикнул мальчик. Она обернулась.

 Пьер, милый, спасибо, что пошел за мной,  улыбнулась.  Не думала, что разлука с тобой так меня огорчит. Когда я покинула твой дом, слезы сами собой потекли из моих глаз. Их оказалось так много, что мне пришлось задирать голову, чтобы они спрятались обратно, и я смогла увидеть дорогу. Но теперь, когда ты рядом, слезы высохнут моментально. Мы быстро дойдем до другого города, и ты еще успеешь вернуться домой до заката.

 Точно,  сказал Пьер.

 Идем,  она взяла его за руку, потянула за собой.

 Стой,  сказал Пьер.  Ты, по-моему, идешь не туда.

 Да?  она осмотрелась.  Наверно из-за слез я сбилась с пути. Хорошо, что ты рядом. Веди меня, Пьер, туда, куда нужно.

Он сжал ее руку, повел за собой. Его рукопожатие показалось Федоре недетским. Мелькнула мысль, что Пьер опять мог куда-то исчезнуть, а его место занял лесной дух. Но тут же ей на смену пришла другая мысль, что дух является по ночам, а сейчас день. Значит, не стоит беспокоиться.

 Не нужно ничего бояться. Страх  плохой помощник,  вспомнила Федора слова Пьера.

 Скажи, Пьер, а ты боишься своего хозяина?  спросила она, пытаясь заглянуть ему в глаза.

 Я тебе уже отвечал на этот вопрос,  сказал он насупившись.  Спроси что-нибудь другое.

 Тебе понравился мой танец?

 О, да,  он улыбнулся.  Ты не танцевала, а парила над цветочным лугом. Мне хотелось полететь вслед за тобой. Жаль, что это невозможно.

 Это возможно,  сказала она.  Хочешь, я научу тебя?

 Ты шутишь?  Пьер посмотрел на нее с недоверием.

 Я не шучу,  ответила она.  Я хочу с тобой танцевать. Ничего не бойся. Доверься мне. Повторяй за мной движения раз-два-три

Она закружила его, прижала к груди, но тут же оттолкнула, смутилась.

 Прости, ты еще мальчик, я не должна так себя вести. Когда мы прощались, я обняла тебя по-матерински, а сейчас,  она покачала головой.  На миг я забыла, что ты ребенок. Прости. Идем. Будет нелепо, если мы потеряем счет времени и упустим свой шанс на спасение. Мне не хочется, чтобы лесной дух сердился.

 И мне,  сказал Пьер, потупив взор.

Федора пошла вперед.

 Стой,  крикнул Пьер.  Ты опять идешь не туда. Похоже, ты совершенно не умеешь ориентироваться в лесу.

 Совершенно,  призналась она.

 Ты без меня пропадешь,  сказал он.

 В лесу  да. А в городе, думаю, нет. Мы ведь отыщем дорогу?  в ее голосе прозвучала надежда.

 Боюсь, что нет,  ответил он, покачав головой.

 Пьер, что случилось?  она схватила его за руки, тряхнула. Он поднял голову. Федора попятилась.

 Ты ты не Пьер,  проговорила она заикаясь.  Неужели ты  она прижала ладони к губам, замотала головой.  Не-е-ет

Развернулась, побежала прочь, перепрыгивая через коряги. Выбилась из сил, прижалась к дереву, увидела мальчика перед собой. Вскрикнула, побежала в другую сторону. Но он снова оказался перед ней. Федора сдалась.

 Что тебе от меня нужно?  спросила она задыхаясь.

 Я хочу с тобой танцевать,  ответил он.  Но не здесь, а в замке.

 Я выполню твою прихоть, если ты пообещаешь освободить меня,  сказала она.

 Я могу пообещать тебе все, что угодно,  сказал он с улыбкой.  Но это вовсе не значит, что я выполню свое обещание. Это ведь так популярно у людей: обещать и ничего не делать. Поэтому я не стану бросать слова на ветер. Мое решение о том, что будет дальше, может стать неожиданностью даже для меня самого. Непредсказуемость  моя сестра. Поэтому, запасись терпением и не серди меня.

 Как мне прикажете вас называть?  спросила она, решив принять его правила игры.

 Зови меня Пьер,  сказал он.  Тебе ведь нравится это имя.

 Да,  сказала она.  А где мой юный друг?

 Я отправил его домой, к родителям,  ответил лесной дух.  А ты, Федора, хочешь увидеть свою семью?

 Да,  соврала она. Он усмехнулся.

 Хороший ответ. Главное, честный. Запомни, чем больше правды прозвучит из твоих уст, тем больше силы будет у тебя для борьбы со злом.

 Спасибо, я учту это,  сказала она, склонив голову.  Ведите меня в свой замок, господин Пьер.

 Слово «господин» лучше не говорить,  сказал он.  Называй меня  Пьер или милый Пьер.

 Хорошо, Пьер,  сказала она сухо.  Ведите меня в свой замок.

 Прежде чем мы туда отправимся, тебе нужно будет искупаться в реке и сменить одежду,  сказал он дружелюбно.  В этом платье тебя уже видели мои подданные. Мне не хочется, чтобы они узнали в тебе сбежавшую танцовщицу и потребовали тебя наказать. Будет лучше, если они примут тебя за новую девушку, добровольно пришедшую в замок теней.

 А было такое, чтобы кто-нибудь добровольно пришел сюда?  спросила Федора, озираясь по сторонам. Солнце почти скрылось, лес стал меняться.

 Да,  ответил лесной дух.  Я пришел сюда добровольно. Зачем?  улыбнулся.  Чтобы понять природу человеческих страхов и всевозможных фобий. Успешны ли мои наблюдения? Да. Страх  это темница без оков, в которую люди сами себя запирают. Они не думают о том, что «страх  ни что иное, как лишение помощи от рассудка. Чем меньше надежды внутри, тем больше представляется неизвестность причины, производящей мучение». Очень часто перепуганные люди боятся даже взглянуть на воздух, от которого никуда нельзя убежать. Мой тебе совет, Федора, не бойся ничего и увидишь нечто особенное.

 Спасибо за совет,  сказала она, заметив странное свечение вдали.

 Наш город оживает,  сказал лесной дух.  Не всякий человек может увидеть, как это происходит, а тем более побывать в замке теней. Ты должна радоваться тому, что тебе выпала такая редкостная удача.

Он трижды хлопнул в ладоши. Появилась высокая девушка с бесцветными глазами на бледном лице.

 Помоги нашей гостье подготовиться к приему,  сказал лесной дух и исчез.

Федора вздохнула с облегчением. Ей нужно было успокоиться. Слишком сильно билось ее сердце и мысли были такими противоречивыми, что трудно было понять, какая из них главная.

В какой-то момент Федоре показалось, что лесной дух  это и есть ее зачарованный принц. Потом она решила, что он  монстр, жаждущий ее смерти. Потом она вновь увидела в нем беззащитного человека, нуждающегося в помощи.

Федора знала, что сердечная горячка  плохая спутница. Она делает все, чтобы внести разлад между сердцем и разумом, между душой и телом. Поэтому нужно как можно быстрее от нее избавиться.

 Вода смоет все ненужное,  решила Федора.  Хорошо, что мы идем к реке.

 Сюда,  позвала ее девушка.

Федора пошла за ней следом. Спросила:

 Как тебя зовут?

 Зовут,  ответила девушка.

 Ты не хочешь со мной говорить?  спросила Федора, с обидой.

 Говорить,  повторила та.

 Тебе нельзя это делать?  Федора нашла объяснение странному поведению девушки.

 Делать,  сказала та.

 Ты  эхо?  спросила Федора с улыбкой.

 Эхо,  подтвердила девушка.

Федора перестала задавать вопросы. Сняла одежду, нырнула в прохладную воду, отливающую серебром. Блаженная истома разлилась по всему телу, сделав его невесомым. Федоре захотелось петь. Она решила не стесняться. Раскинула руки в разные стороны, подставила лицо лунному свету, запела:

 Я хочу танцевать с тобой

Этот танец, что нам завещан.

Я хочу подарить тебе

Дар, который тебе обещан.

Я в глаза твои посмотрю,

Крепко я тебя поцелую.

Я с тобой танцевать хочу

Знаю, танец тебя расколдует

 Красивая песня,  сказала девушка, когда Федора вышла на берег.

 Красивая,  подтвердила Федора.

 Кто бы расколдовал нашего Пьера?  проговорила девушка мечтательно.

 Пьера?  воскликнула Федора.

 Да, Пьера, хозяина замка,  ответила девушка.

 Замка теней?  спросила Федора.

 Да,  девушка улыбнулась.  Если бы Пьера расколдовали, мы бы тоже перестали быть тенями, вернулись в мир света, в наш мир

 А ты знаешь, что нужно для этого сделать?  спросила Федора, надевая платье.

 О, какая вы восхитительная!  воскликнула девушка, разглядывая ее.  Вы совершенно преобразились. Ваша спесь исчезла, утонула, наверно в реке. Глаза у вас подобрели, и голос стал звонким. Вы  другая танцовщица, хотя имя у вас осталось прежним. Но его незачем называть.

 Ты ответишь на мой вопрос?  спросила Федора, пристально глядя на девушку.  Ты скажешь, как расколдовать Пьера?

 Нет,  она покачала головой.  Не потому что я не хочу открыть вам тайну, а потому что никто из нас не знает, что нужно сделать, какие слова сказать. Иначе мы бы не сидели здесь, в этом зачарованном лесу несколько столетий, а отправились бы в свой мир,  она подняла голову вверх.  Никто из нас не знает, увидим ли мы снова наш милый Орион, но мы верим, что однажды случится чудо, и  посмотрела на Федору.  Все должно произойти неожиданно, внезапно. Никто не должен заранее знать, как и когда свершится чудо. Непредсказуемость  наша сестра

 Непредсказуемость,  повторила Федора.

 Пойдемте. Нам пора. Уже луна в своем зените,  сказала девушка.  Сегодня особенный день. Порадуйте нас, Федора. Подарите орионцам праздник.

 Попробую,  сказала она

Тронный зал был так ярко освещен, что Федора зажмурилась.

 Даже солнце в зените не дает столько света,  подумала она.

 Господа, у нас в замке гостья!  раздался громкий голос властелина.

Федора посмотрела на сидящего на высоченном троне человека, растерялась. Хозяин замка теней совершенно не был похож на Пьера. Он был очень высоким и очень худым. Его тело было каким-то непропорциональным, уродливым. Его бледное почти бескровное лицо обрамляли черные прямые волосы. Взгляд миндалевидных глаз был слишком пристальным и недружелюбным. А губы напоминали две тонкие нити, прикрепленные на подбородке.

Федора забыла все, что собиралась сказать. Она немигая смотрела на властелина и мечтала, чтобы скорей заиграла музыка. Тогда она закроет глаза и перестанет трястить от страха.

 Вы знаете, какой сегодня день?  спросил властелин.

 Новолунье,  ответила Федора.

 Кто привел вас сюда?  последовал новый вопрос.

 Я пришла сама по доброй воле,  ответила она, хотя хотела сказать другие слова. Рассердилась на себя. Но голос властелина зазвучал вновь.

 Зачем вы пришли в мой замок?

 Чтобы порадовать вас своими танцами,  ответила она, потупив взор.

Со всех сторон послышались возгласы одобрения. Грянула музыка. Федора пошла в центр зала, прислушиваясь к ее ритму. Страх и робость улетучились. Тело Федоры стало легким, а мысли  светлыми и добрыми. Она вновь стала бабочкой, парящей над цветами.

Когда музыка смолкла, Федора шагнула к трону и сказала:

 Мой господин, позвольте пригласить вас на танец.

 Я не умею танцевать,  сказал он, а глаза засияли.

 Это несложно,  улыбнулась она.  Я научу вас.

 Брать уроки танцев на глазах у подданных  это глупо,  сказал он.  Вы хотите выставить меня на смех?

 Нет,  сказала Федора.  Я просто хочу танцевать с вами, мой господин. Но, если мое приглашение кажется вам нелепым, прошу меня простить,  она развернулась и пошла в центр зала.

Музыка зазвучала громче, чем в первый раз. Федора сняла с плеч шарф, прижала его к губам, а потом бросила к ногам властелина, закружилась в танце и запела:

 Я хочу танцевать с тобой

Этот танец, что нам завещан.

Я хочу подарить тебе

Дар, который тебе обещан.

Я в глаза твои посмотрю,

Крепко я тебя поцелую.

Я с тобой танцевать хочу

Знаю, танец тебя расколдует

С последними музыкальными аккордами она распласталась на полу перед троном.

 Вы действительно хотите сделать то, о чем спели?  спросил ее распорядитель праздника, одетый в золоченые одежды.

 Да,  ответила Федора, подняв голову.

 Тогда танцуйте,  приказал он, тронув ее холодными длинными пальцами, похожими на тонкие ветки.

Федора поднялась, пошла к трону. Поклонилась.

 Вы все еще хотите со мной танцевать?  спросил властелин замка, смерив ее строгим взглядом.

Назад Дальше