После ужина Жаклин провела Софи по дому, объясняя, что где находится. Квартира действительно оказалась маленькой. На первом этаже располагались гостиная, она же столовая, кухня, ванная и совсем крошечная комната Жаклин. На втором же этаже, кроме еще одной ванной, были лишь две комнаты, одна из которых являлась спальней для Дэвида, вторая же была захламлена разными ненужными вещами, оставшимися от прошлых хозяев, и Жаклин, показывая ее, посетовала, что у Дэвида никак не дойдут руки ее освободить. После этого Жаклин приготовила постель для Софи, подобрала ей одну из своих ночных сорочек и, пожелав доброй ночи, удалилась, оставив девушку в одиночестве. Софи еще некоторое время побродила по комнате, осматриваясь, потом все же решила лечь спать
Софи ловко соскочила с постели и заметила свое платье, аккуратно развешенное на спинке стула. Оно было абсолютно чистое, а от ужасного пятна не осталось и следа. Тогда Софи скинула сорочку и быстро переоделась. Потом она умылась, привела волосы в порядок и стала спускаться вниз. Кроме еле слышного звона посуды, идущего из кухни, в доме стояла тишина.
Как и ожидалось, Жаклин возилась на кухне. Дэвида же нигде видно не было.
Доброе утро, мадам Жаклин, поздоровалась Софи с женщиной.
Здравствуй, ответила та и дружелюбно улыбнулась.
Спасибо за платье, мадам Жаклин
Не за что, девочка И, пожалуйста, не называй меня больше «мадам»! Только Жаклин, и только на «ты», идет?
Софи согласно кивнула.
Тогда проходи, я сейчас тебе завтрак накрою она сразу же завозилась с тарелками и чашками. Кофе, чай, сок?..
Кофе, если можно Софи присела за кухонный стол рядом с Жаклин.
Жаклин тем временем выставила перед ней блюдо с еще теплыми круассанами, масленку, баночку джема и чашку с горячим кофе. Софи сделала первый глоток и закрыла глаза от удовольствия.
Давно я не пила такого кофе, проговорила, блаженно улыбаясь и смакуя каждый глоток, в пансионе кофе нам не давали, а в борд на этом слове Софи запнулась и смутилась.
Я поняла, усмехнулась Жаклин. Не переживай, Дэвид мне вчера рассказал все о твоих злоключениях Кстати, он просил меня ни на шаг тебя от себя не отпускать, потому что сегодня то самое воскресенье, когда
Нас собирались похитить, печально вздохнув, продолжила Софи и задумчиво отломила кусочек от круассана, а Жаклин продолжила:
Сам Дэвид вместе с Андре поехали к вам в пансион, чтобы забрать ваши вещи
* * *
Дэвид Паркер и Андре Бенуа решительно зашли в здание частного женского пансиона.
Жди меня здесь, а я пока улажу все вопросы с директрисойсказал другу Дэвид и направился к лестнице.
Мадам Дюран стояла лицом к окну и поливала из небольшой леечки цветы в горшках. Дэвид не слышно подкрался к ней сзади и, обняв за талию, шепнул ей на ухо:
Привет.
Амели вначале вздрогнула от неожиданности, а потом обернулась и с нескрываемой радостью посмотрела на Дэвида.
Ты пришел тихо проговорила она и вся затрепетала, потому что в это момент Дэвид провел губами по ее обнаженной шеи.
У меня к тебе одно дело, произнес он, продолжая покрывать Амели поцелуями.
Какое? Амели просто млела в объятиях Дэвида.
Потом, он начал снимать с нее одежду, легонько подталкивая ее к небольшой кушетке, стоящей у стены.
Дверь выдохнула Амели уже совсем теряя над собой контроль.
Я запер, ответил Дэвид и накрыл ее губы поцелуем
Андре то и дело поглядывал на часы в холле. Дэвида не было уже почти полчаса. «Что можно решать так долго?»думал он, меряя шагами холл. Наконец, откуда-то сверху раздался голос друга:
Все в порядке. Поднимайся, и Андре пошел вверх по лестнице.
Что так долго? накинулся он сразу на Дэвида.
Да пришлось немного уговаривать, бросил Дэвид, на ходу поправляя ворот рубашки.
Представляю, каким способом тебе пришлось это делать, презрительно хмыкнул Андре, оглядывая несколько помятый вид друга.
Вот эта комната, прервал его Дэвид, останавливаясь около одной двери.
Мишель говорила, что вещи практически сложены
А чемоданы даже подписаны, Дэвид уже открыл дверь и вошел внутрь, оглядывая два чемодана, стоящих прямо у входа. По-видимому, это их подруга предусмотрительно позаботилась Как чувствовала, что может пригодитьсяКстати, где она?
Если не ошибаюсь, ты сам говорил, что по воскресеньям учениц отпускают в город
Да, точно. Так и есть. Ладно, забираем вещи и уходим
А как же эта Катрин? Она не испугается, когда придет и не увидит чемоданов подруг?
Я оставил наши координаты у Амели, то есть мадам Дюран, быстро поправился он. А Катрин оставим записку, Дэвид уже нашел на одной из прикроватных тумбочек лист бумаги и карандаш, чтобы она обратилась к директрисе Все. Теперь пошли. Пройдем через другой выход, со стороны монастыря Лучше, чтобы никто не обнаружил здесь нашего присутствия
* * *
Дэвид Паркер вернулся домой ближе к вечеру. После посещения пансиона он еще заехал к Андре, где они наскоро перекусили, приготовленными Мишель бутербродами, а потом некоторое время обсуждали кое-какие вопросы, касающиеся их общих дел. Еще поднимаясь по лестнице, Дэвид услышал веселые голоса и смех, несущиеся сверху изего квартиры. Когда же он вошел в гостиную, то замер на месте от изумления: за обеденным столом сидели Жаклин и Софи и, ничего не замечая вокруг, увлеченно игралив карты! То, что Жаклин неплохо разбирается в карточных играх, он знал, и порой даже вместе они коротали вечерок за игрой, но то, что подобное занятие может привлечь такую молодую и благовоспитанную особу как Софи Легранд, повергло его в легкий шок.
Сто пятьдесят! воскликнула в этот момент Софи, выкладывая четыре карты на стол, и сдунула с лица прядь волос, случайно выпавшую из прически. Глаза ее возбуждено блестели, щеки порозовели, а на лице играла торжествующая улыбка.
Пас, вздохнула Жаклин, задумчиво рассматривая свои карты.
В рамс играем, дамы? решил, наконец-то, заявить о своем присутствии Дэвид.
Обижаете, месье Паркер, ничуть не растерявшись, фыркнула Софи. Рамсэто для детей, правда, Жаклин?
Точно, в тон ей ответила Жаклин, и они обе засмеялись.
Тогда, что же? Дэвид поставил чемодан Софи в сторонку и подошел к ним.
Всего лишь белот, месье, игриво ответила девушка.
Белот? слегка приподнял одну бровь Дэвид и отодвинул стул, чтобы присесть рядом. Жаклин, скажи мне правду, неужели эта мадмуазель действительно умеет играть в белот?
Еще как, Дэвид! Она даже обыграла меня два раза! Жаклин подмигнула девушке.
А что, мадмуазель Легранд, разве сейчас в женских пансионах начали обучать карточным играм? весело прищурившись, обратился он к Софи.
Пока нет, продолжала улыбаться Софи, и на ее щеках играли милые ямочки. Этому меня научил мой отец
Ваш отец? удивленно протянул Дэвид.
Да, он у меня мастер в таких делах!
Тогда, может, сыграем? предложил Дэвид и потянулся за колодой.
А давайте! тут же согласилась девушка, и Жаклин ее поддержала. Во что играем?
Предлагайте, мадмуазель Софи, Дэвид откинулся на спинку стула и стал перетасовывать карты.
Вист? Покер? Винт? начала перечислять Софи.
Вы знаете даже винт? Дэвид уважительно улыбнулся. Эта девушка начала его интриговать. Эта игра больше популярна у нас в Англии И простой ее не назовешь
Предлагаю начать с виста, встряла в их диалог Жаклин. Мне он как-то ближе
Вист так вист, легко согласился Дэвид. Кто с кем играет?
Мы с Жаклин против вас, месье Паркер, быстро проговорила Софи, в ее глазах вспыхнул озорной огонек.
Идет, он начал сдавать карты
Софи играла с таким азартом и умением, что могла заткнуть за пояс даже шулера. Она так мастерски просчитывала ходы и комбинации, что Дэвид едва успевал давать ей достойный отпор. Он был настолько поражен тем новым, что открылось сегодня для него в этой девушке, что волей не волей начал смотреть на нее совсем другими глазами Да и Жаклин была не промах: на пару с Софи они обыгрывали Дэвида на раз-два. Через некоторое время они поменялись местами, и теперь уже Дэвид с Жаклин были против Софи. На этот раз им все же удалось переиграть девушку.
Игра настолько захватила их, что они потеряли счет времени Первой опомнилась Жаклин и, глянув на часы, которые показывали почти девять, быстро отправилась на кухню подогревать ужин.
Пойду-ка я спать, сказала Жаклин, когда после ужина Дэвид предложил сыграть еще, что-то я притомилась Играйте вдвоем, вы же еще молодые! А я уже не в той форме, чтобы просиживать ночами за картишками Да и память, и сноровка уже не теЭх, были времена! она мечтательно улыбнулась, а потом, вздохнув, махнула рукой и отправилась к себе.
Ну, что, мадмуазель Софи, еще разок или тоже пойдете отдыхать? вопросительно посмотрел Дэвид на девушку.
Только один раз и спать, согласилась Софи.
Тогда, может, в этот раз сыграем не просто так, а на желание? вдруг предложил Дэвид.
Какое? Софи заколебалась.
Предлагайте свое, в случае вашего выигрыша
Хорошо, - Софи на мгновение задумалась, а потом серьезно произнесла на одном дыхании:Если вы проиграете, то больше никогда не будете подтрунивать надо мной и отпускать в мой адрес неприличные шутки. Вот.
Хм, это будет нелегко, слегка улыбнулся Дэвид.
Ну а ваше желание? настороженно спросила Софи
А мое протянул он, ваш поцелуй, и в упор посмотрел на нее.
Но это нечестно! возмущенно воскликнула девушка.
Почему? С вашей стороны тоже нечестно требовать от меня измениться Ну, так что? Играем? Или боитесь поражения? подстрекнул ее Дэвид.
Играем! решилась Софи. Раздавайте!
Игра была напряженная. Софи постоянно нервно покусывала свои губы, поскольку фортуна решила покапризничать и карты, как назло, шли не те. Дэвид же, казалось, был вполне спокоен и доволен, и это нервировало девушку еще больше и толкало ее к непродуманным действиям. Ей совсем не хотелось проиграть, для нее это было дело принципа, тем более, что больше всего она боялась признаться самой себе, что в глубине души не отказалась бы от этого поцелуя, но все же
Я выиграл, самодовольно ухмыльнулся Дэвид и положил последнюю карту на стол.
Поздравляю, сквозь зубы произнесла Софи, чуть не плача от досады.
Я жду, напомнил Дэвид и многозначительно посмотрел на нее. Софи расстроено отвернулась и даже не сдвинулась с места. Ладно, я могу и сам подойти, он поднялся, обошел стол и нагнулся над девушкой. Софи вся напряглась и обреченно закрыла глаза, ожидая его поцелуя. Но Дэвид по-дружески чмокнул ее в щеку и выпрямился.
Все, можете открыть глаза, спокойно произнес он и беззаботно улыбнулся. Софи растерянно заморгала и недоуменно посмотрела на Дэвида. Она вспомнила его прошлый поцелуй и вдруг вместо облегчения почувствовала разочарование от того, как он невинно и как-то по-детски поцеловал ее в этот раз
Пойдемте, я занесу ваши вещи в спальню, произнес тем временем Дэвид, подхватил чемодан и зашагал к лестнице. Кстати, прозвучал его голос уже откуда-то сверху. Мишель передавала вам привет! Просила сказать, что у нее все в порядке
У Мишель всегда все в порядке, тихо сама себе сказала Софи и тяжело вздохнула. Не то, что у меня Все наперекосяк
Глава 8
Следующим утром Софи проснулась не в духе. На протяжении всего завтрака она молчала, изредка односложно отвечая на вопросы Жаклин и Дэвида. Дэвид сразу же после завтрака испарился, а через некоторое время ушла на рынок за покупками и Жаклин. Оставшись одна, Софи бездумно бродила по дому, заглянула даже в неиспользуемую комнату, где в дальнем углу обнаружилось старое фортепиано, заваленное какими-то коробками с непонятным содержимым. Софи, от нечего делать, оттащила эти коробки в сторону, и, приподняв крышку инструмента, попыталась сыграть какую-нибудь мелодию, но фортепиано оказалось совсем расстроено, и вскоре девушка бросила это занятие. В конце концов, она открыла окно в своей спальне, села рядом на стул и стала бессмысленно смотреть на улицу и прохожих Ближе к обеду вернулась Жаклин и сразу же стала возиться на кухне. Софи спустилась к ней и, пытаясь отвлечься, начала помогать чистить овощи.
Ты сегодня грустная, невзначай заметила Жаклин.
Софи неопределенно пожала плечами:
Скучно Не знаю, куда себя деть
Это понятно, согласилась с ней Жаклин. В пансионе, наверное, у вас день был расписан по минутам
Да, усмехнулась девушка, а сейчас слишком много свободного времени
Хочешь, после обеда опять во что-нибудь сыграем? предложила Жаклин.
Нет, отрицательно махнула головой Софи, наигралась уже вчера и, нахмурившись, с особым усердием стала резать морковку
День так и прошел впустую. Был уже поздний вечер, а Дэвид Паркер все еще не явился домой. Софи сидела на диване рядом с Жаклин, которая увлеченно вязала что-то на спицах, и бездумно листала журнал, случайно попавшийся ей под руку.
А месье Паркер всегда так задерживается? решилась, наконец, задать давно уже мучавший ее вопрос Софи.
Не всегда, но частенько, спокойно ответила Жаклин, не отрываясь от своего занятия. Он у нас птица вольная
Жаклин, а ты его давно знаешь? осторожно поинтересовалась Софи.
Дэвида? Очень, мягко улыбнулась Жаклин. Практически с его рождения, а это почти тридцать лет, вздохнула она и продолжила:Я работала гувернанткой в доме его родителей, так что, можно сказать, вырастила и самого Дэвида, и его младшую сестру Диану В то время в Англии было модно иметь гувернантку-француженку А потом они оба выросли, и я осталась как бы не у дел Но Дэвид, когда переезжал в Марсель из Лондона прихватил меня с собой Вот такие дела.
Так вот почему он так в совершенстве говорит по-французски, и почти без акцента, протянула Софи, тоже улыбнувшись. Все благодаря тебе
Да уж, покорпел он у меня над французскими глаголами! тихо засмеялась Жаклин. Спуску ни в чем не давала!
Потом они обе на некоторое время замолчали.
Ты его не жди, девочка, вдруг серьезно произнесла Жаклин и искоса посмотрела на Софи. Он может вообще сегодня не прийти Такое тоже бывает
Софи даже растерялась от таких неожиданных, но проницательных слов Жаклин.
Иди спать, понимающе улыбнулась Жаклин. Уже очень поздно
* * *
Дэвид вернулся домой далеко за полночь. Он слишком засиделся в клубе, решая важный вопрос с одним серьезным клиентом, но тот оказался крепким орешком, и они так и не пришли к обоюдно приемлемому решению. Поэтому Дэвид был как никогда зол, и при этом дико уставший. Сейчас ему больше всего хотелось поскорей очутиться в постели и заснуть. Жаклин предусмотрительно расстелила ему на диване, и Дэвид сразу же стал раздеваться. Он уже почти снял рубашку, как вдруг услышал приглушенный крик. Дэвид замер, прислушиваясь. Крик повторился, и шел он явно из комнаты наверху. Дэвид в мгновение ока взлетел по лестнице и распахнул дверь спальни. Софи стонала и кричала во сне, металась по постели, вцепившись пальцами в простыню Дэвид подскочил к ней на кровать и притянул к себе.
Тише, тише, зашептал он, успокаивая ее и крепко прижимая к себе. Все хорошо
Огонь, пробормотала Софи, не просыпаясь, мне страшно, - и из ее глаз хлынули слезы.
Это всего лишь сон, тебе снится сон, Софи, продолжал успокаивать Дэвид, гладя ее по волосам и баюкая как ребенка, все в порядке Успокойся, хорошая моя, спи
И Софи действительно начала затихать, лишь иногда еще всхлипывая и вздрагивая, но вскоре совсем успокоилась, прижимаясь мокрой щекой к груди Дэвида. Заметив, что дыхание Софи стало ровным и спокойным, Дэвид подождал еще несколько минут, поглаживая ее по плечу, а потом попытался высвободить руку, которой обнимал девушку, но Софи вдруг дернулась и прошептала сквозь сон:
Нет, не уходи и еще крепче прижалась к нему, обхватив его одной рукой за пояс.
Дэвид обреченно вздохнул и постарался удобней устроиться на самом краю кровати, слегка пододвинув Софи. Потом он, устало зевнув, закрыл глаза и попытался заснуть. В этот момент Софи слегка пошевелила головой, и до Дэвида донесся еле слышный аромат ванили. Он придвинулся ближе и поглубже вдохнул этот запах, который еще с их случайной встречи в заведении мадам Мадлен необъяснимо, но приятно волновал и притягивал его, при этом создавая ощущение чего-то родного и близкого. Дэвид открыл глаза и посмотрел на девушку. Софи уже безмятежно спала на его плече, и он кожей чувствовал ее теплое дыхание. Дэвид аккуратно поправил волосы, упавшие ей на лицо, а потом дотронулся пальцем до ее губ. Они были мягкие и нежные, и неожиданно для самого себя он почувствовал непреодолимое желание поцеловать ее, у него даже пересохло во рту от этого, но он сдержался и торопливо убрал руку от ее лица. Он снова закрыл глаза и попытался отвлечься и заснуть, но теперь близость Софи не давала ему покоя. Дэвид все-таки не утерпел и провел ладонью по ее бедру. Тут Софи вновь зашевелилась и вдруг слегка закинула свою ногу на его. Дэвид, стиснув зубы, тихонько застонал и чертыхнулся про себя. Он быстро поправил свободной рукой сорочку Софи, которая закаталась непростительно высоко, оголяя ее ноги, а второй рукой, на которой лежала ее голова, постарался нащупать сброшенное девушкой одело. Когда Дэвид, наконец, нашел одеяло, он тут же накрыл им Софи, старательно и заботливо подоткнув со всех сторон, после чего с облегчением откинулся назад на подушку и очередной раз попытался забыться сном. В конце концов, Морфей решил сжалиться над ним, и вскоре Дэвид провалился в дрему