Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская 43 стр.


В саду у беседки уже были расставлены столы, стулья, и работники собирались натягивать палантин, создавая заслон от знойного солнца. Смутное и странное чувство не покидало девушку, раздражая своей беспредметностью и неприятным давлением где-то за грудиной.

 Мама, ты не знаешь, что задумал отец? поинтересовалась она, когда мать выглянула на веранду.

Хелен бросила оценивающий взгляд в сторону сада и пожала плечами.

 Понятия не имею. Знаю, что Ланц пригласил на ужин гостей

 На рождественский ужин? Это же семейный праздник?

 Не будь такой занудой

 И для этого нужен целый сад? подозрительно спросила София и задумчиво прикусила нижнюю губу.

 Честно говоря, я не в восторге от его задумки, но впервые вижу его таким оживленным, возбужденным. Он обмолвился о веселом Рождестве Дадим ему шанс, подмигнула Хелен.

«Веселом»  никак не сочеталось с внутренними ощущениями Софии, скорее, день обещал быть непредсказуемым: с непредсказуемыми поступками, с непредсказуемыми последствиями. И это пугало

 Тогда, может, и Бена позовем? отвлекаясь от дурных предчувствий, предложила София.

 Не стоит. У доктора Логана сегодня дежурство. Он будет занят, глухо ответила Хелен и заметно упала духом.

Чуть позже София увидела отца со священником из Эль-Пасо, отцом Мартином. Они говорили о чем-то серьезном. София прогулочным шагом подошла к ним и вежливо вмешалась в их беседу:

 Добрый день, отец Мартин!

 Добрый день, София! Рад видеть тебя в полном здравии.

 Как вы здесь оказались?

 Э-э я пригласил отпраздновать с нами э-э Рождество, разумеется, с неубедительной искренностью произнес Ланц и подмигнул отцу Мартину.

 Сегодня особенный день! подтвердил отец Мартин в недоумении, почему Дьюго не говорит открыто.

 А чем особенный? не отставала София, наблюдая, как ее вопросы вводят отца в смятение.

 Дочка, принеси отцу Мартину лимонад. Он давно просит, а я такой нерасторопный, вставил Ланц и взял священника под руку, чтобы увести подальше от дочери.

 Конечно, всегда пожалуйста, с подозрительным прищуром ответила девушка.

София встряхнула головой и повернулась в сторону дома. И тут неожиданно столкнулась лицом к лицу с Крисом. Сначала у нее перехватило дыхание, затем она удивленно подняла брови и хотела задать ему вопрос, но за его спиной она заметила семью Маузеров и соседа Джорджа Кьюсака с супругой. Тут она совсем растерялась. Нервный комок застрял в горле.

 Привет, Софи! приторно-сладким голосом поприветствовал Рискин девушку и заулыбался.

Он выглядел наряднымаккуратно причесан, выбрит, но это больше не трогало Софию так, как раньше. Она молча уступила дорогу Крису и следующим за ним Маузерам, неприлично пристально рассматривая всех пришедших. «У меня паранойя или здесь действительно что-то затевается?»

София продолжала молчать, даже когда Хенрик и Хизер Маузеры дружелюбно поинтересовались ее учебой, успехами. Не понимая, что происходит, София кинулась в дом и поднялась в комнату матери. Там была только Милинда. Она примеряла выходное платье матери, давно ставшее ей впору.

 Где мама?

 Она где-то тут, беззаботно любуясь собой у зеркала, ответила Лин. Как, ты еще не одета? В час мы садимся за стол, когда ты собираешься делать прическу?

 Знаешь, что странно? София задумчиво присела на край кровати. Я не помню ни одного Рождества, на которое отец приглашал бы гостей. Разве что тетя Лили приезжала пару раз. А сегодня вот так вдруг столько гостей, украшенный сад, столы и стулья, палантин, словно это свадьба, а не рождественский ужин. И кстати, почему все уже здесь? До ужина еще часов шесть.

 Ты все-таки такая же дикая, шутливо упрекнула сестру Милинда. Но ведь все же нормально, ничего странного не происходит. Гости как гости. Они все наши друзья. Отец решил сделать что-то необычное, а ты сразу накинулась на него. Неужели ваша война будет длиться вечно?

 Возможно, ты права, поддавшись влиянию ликующего настроения сестры, растерянно согласилась София и поднялась.

Уходя, она окинула внешний вид сестры и откровенно высказалась:

 Думаю, тебе нужно что-то молодежное. Мамины платья немного устарели.

Недовольное ворчание Лин только рассмешили Софию, и она, подразнив сестру кривой рожицей, не спеша отправилась в свою комнату.

София не планировала удивлять всех фантастической прической, экстравагантным нарядом из Хьюстонаего и не было. Она оделась весьма скромно: голубая футболка со стразами на вороте и широкие синие брюки. Собрав волосы в пучок на макушке, она завершила свой туалет.

Только взявшись за дверную ручку, София испуганно отпрянула назаддверь резко распахнулась навстречу ей. На пороге стоял отец.

 Дочка, уже час, все гости ждут за столом мама, Лин уже спустились. Нет только тебя.

София нарочно проигнорировала неодобрительный взгляд отца, скользнувший по ее наряду, деловито одернула футболку, кивнула и вышла в дверь. На пороге гостиной София увидела молодую женщину, которая скромно улыбнулась и кивнула ее отцу в знак приветствия.

Ланц обогнал дочь, натянуто улыбнулся и проговорил:

 Софи, иди к гостям, я скоро подойду.

 Добрый день, мистер Дьюго. Я к вам на минутку, расслышала голос блондинки София, но без остановки свернула к веранде.

Когда дочь вышла, Ланц обернулся к женщине и беспокойно спросил:

 Мисс Аркет, что-то не так?

 Нет, все замечательно, поспешила успокоить мужчину Жанна. Я здесь, чтобы выполнить еще одну формальность. Мне нужна ваша подпись на доверенности, чтобы я могла разморозить ваш счет. Иначе вы не сможете им пользоваться.

Фурье протянула папку с бумагами Дьюго и вручила ручку. Чтобы избежать лишних вопросов и рассеять внимание мужчины, Жанна с искренним любопытством поинтересовалась:

 А это была ваша дочь София?

 Да, ничего не читая, подписывая документы, ответил Ланц. Жаль, что Брайана не будет с нами в этот день. Все-таки первая свадьба в нашем доме Вот Еще где-то расписаться?

Жанна деловито рассмотрела бумаги и отрицательно покачала головой.

 Нет. У нас с вами все закончено. А-а Брайанэто ваш сын?

 Да, старший сын, Дьюго-младший. Замечательный был мальчуган, тоскливо вспомнил Ланц. Во-о-н его фотография.

Дьюго грустно помял губами и оглянулся на камин, где стояли семейные фотографии.

Жанна перевела взгляд на снимки и неожиданно для себя осознала, что когда-то уже была в этом доме, а Брайанэто тот самый Брайан, который был лучшим другом Ахматова. Ей стало вдруг душно, что-то колючее застряло в горле. Она взглянула на только что подписанные Ланцем бумаги, которыми планировала воспользоваться, чтобы завладеть его счетом в банке, и сомнения тянущей болью прокатились по телу.

 Простите, а ваш сын где он сейчас? напряженным голосом спросила Фурье.

 Он погиб давно

 Погиб?!

Жанна опустила глаза, чтобы не выдать своих противоречивых чувств и спешно засобиралась.

 Что ж, очень жаль. Сочувствую вам. Ну, а мне уже пора. Желаю вам повеселиться на свадьбе. И с Рождеством!

Ланц не придал значения резко сменившемуся настроению мисс Аркет и, благодарно улыбаясь, проводил ее к воротам.

Через несколько минут Дьюго присоединился к гостям. В саду играла мексиканская мелодия. Под тенью палантина за праздничным столом сидели самые близкие друзья семьи, предвкушая вкус блюд, издающих дивный аромат.

Помимо праздничного настроения, за столом присутствовало ощущение недосказанности, смешанное с чувством тревоги. София и Хелен независимо друг от друга обе испытывали это.

 Давайте выпьем за благополучное начинание! предложил тост Ланц. И разделаемся, наконец, со вкусностями на этом столе.

Гости весело засуетились, зашумели вилками и ножами, посыпались комплементы и похвала умелым хозяйкам поместья, шутки, пожелания, поздравления.

София мельком окинула всех присутствующих и раздраженно отметила подозрительно пристальное внимание Криса к ней. Аппетит пропал сам собой. Она лишь маленькими глотками пила фруктовый коктейль и в выжидательно наблюдающей позе поглядывала на отца.

Внутренний дискомфорт выводил из себя. София начинала нервничать. В попытке сдержать эмоции девушка стала медленно, глубоко дышать носом. Хелен, сидящая через Милинду, протянула руку и коснулась запястья Софии. Ободряющая улыбка скользнула на ее губах, и заботливые материнские глаза вселили в Софию некоторое спокойствие.

Не успели гости опустошить первую порцию блюд, как снова поднялся Ланц и уже более серьезным голосом и выражением на лице проговорил:

 Не все знают, зачем мы здесь собрались

У Софии резко остановилось дыхание. Ее глаза округлились и замерли на отце.

Я хочу вам сообщить о радостном событии в нашей семье!

«Такое ощущение, что я что-то пропустила!» София стала мысленно перебирать все праздничные даты и события в ее семье, но ничего не могла вспомнить.

 Лин, я что-то пропустила? шепотом спросила она, склонившись к сестре.

Милинда недоуменно пожала плечами.

Дьюго в волнении провел рукой по волосам и довольно продолжил:

 Один молодой человек пришел ко мне и попросил руку одной из моих дочерей

От услышанного Хелен чуть не подавилась водой и медленно подняла глаза на мужа.

и я с большим удовольствием согласился на его предложение, зная, что с самой невестой уже все решено.

Возгласы удивления и восторга заглушили музыку. Все гости привстали и взяли в руки свои бокалы с вином, чтобы выпить за радостное событие. Только София, Хелен и Милинда растерянно переглянулись и оставались сидеть на своих местах. Милинда украдкой взглянула на Джека и смущенно опустила глаза. Хелен, потрясенная новостью, не могла и слова вымолвить.

 А кто же жених? спросил звонким голосом Джордж Кьюсак.

Ланц гордо засмеялся и жестом попросил Рискина проявить смелость и во всеуслышание заявить о своих намерениях. София тревожно проследила за взглядом отца и оцепенела. Крис, стоявший напротив нее, смущенно улыбнулся и, кашлянув для храбрости, громко произнес:

 София, я счастлив, что, наконец-то, могу сообщить всем о нашем с тобой решении. Ты выйдешь за меня?

Софию словно окатили ледяной водой. Она не дышала, не моргала, казалось, ее сердце остановилось в этот момент.

Хелен и Милинду, будто парализовало от неожиданного поворота событий. Мать могла предположить все, но такое не умещалось в ее голове. Она поднесла ладонь к своему лицу и стала лихорадочно ощупывать его, чувствуя, как немеют щеки, губы, как кожа начинает гореть.

 Сегодня день помолвки, добавил Дьюго и залпом выпил коктейль.

София пришла в себя от громких радостных поздравлений гостей. Она стала оглядываться по сторонам, ловя на себе ожидающие ответа взгляды, но молчала. Шок от вопиющей бесцеремонности и хладнокровного игнорирования ее прав и свобод, подлый заговор за спиной, в котором она мысленно обвинила всех присутствующих, омерзительное самодовольство на лице Криса и осознание того, что она оказалась в ловушке, устроенной родными, лишили Софию дара речи. Она почти физически ощутила, как ее тело проваливается куда-то вниз, как в воронку, теряя опору под ногами. Кровь прихлынула к лицу, проявившись на коже ярко-красными пятнами, примерно такими же, как и на лице Хелен, голова потяжелела, и в глазах неожиданно потемнело. Где-то на заднем плане бушевало бессильное отчаяние, чувство нелепости и нестерпимой досады и обиды на весь белый свет.

В какой-то момент Софии показалось, что это просто злая шутка, но, снова взглянув на лица отца, Криса и гостей, она убедилась, что этозлая реальность. Желание забиться в какую-нибудь каморку подальше, поглубже, закрыть уши и глаза и не чувствовать, не ощущать, забыться прожгло тело горячей стрелой. Но София, как прикованная, сидела на месте и не двигалась.

Когда гости замолкли в удивленном ожидании, София заторможенно перевела взгляд на мать и с трудом выговорила:

 Мама, это правда помолвка?

В смятении Хелен ничего не сумела ответить, но взглядом, требующим немедленных объяснений, уставилась на мужа. Дьюго беспокойно сдвинул брови. Что-то пошло не так, но почему, он не имел понятия.

Напряженный перевод взглядов и молчание виновников торжества слегка погасили ликование гостей. Одни недоуменно пожимали плечами, другие скромно присели на свои места и заковыряли вилками в тарелках.

Крис ощутил неловкость, но не уступил стеснению и колебанию. Он обошел стол и встал позади стула, на котором сидела София. Слегка наклонившись к ее плечу, он повторил вопрос:

 Так ты выйдешь за меня?

Неожиданное поведение Софии повергло присутствующих в крайнее недоумение: девушка резко поднялась со стула, сильно задев подбородок Криса плечом так, что тот потерял равновесие и чуть не упал на спину, круто повернулась и вышла из-за стола. Сделав несколько шагов по направлению к дому, она остановилась, затем оглянулась, вернулась к столу и окинула всех присутствующих испепеляющим взглядом. Голосом, срывающимся к крику, София воскликнула:

 И кто же все это придумал-то, а?

Сгорая от стыда за поведение дочери, Ланц грозно выставил руки на бедра и, подбирая слова, чтобы выразить свое недовольство ею, громко кашлянул.

 Мама, ты знала об этом и молчала? с обидой продолжила София.

 Я не понимаю, что происходит! оправдываясь и злясь, ответила Хелен, чувствуя, как от стыда перед дочерью и людьми горят кончики ее ушей. Ланц, объясни все. Крис, вы чтосговорились?

Видя, как мать трясет от возмущения и замешательства, София перевела взгляд на отца.

 Да, может быть, ты все объяснишь?!

 Дочка, нервно улыбаясь, начал Ланц, ты же с Крисом давно решила этот вопрос? Я не думал, что помолвка для тебя окажется неожиданностью. Чего тут медлить?

Хелен и Милинда изумленно разглядывали лицо Софии, пытаясь угадать ее следующую реакцию.

София тряхнула головой, не веря своим ушам, и враждебным тоном выкрикнула:

 Я чтобыла в коме, когда этот вопрос решался? Я ничего не обещала! Кто дал тебе право устраивать этот маскарад?!

София разъяренно оглянулась на Криса.

 А ты ты совсем из ума выжил?! Мама, умоляю тебя, скажи мне, что ты в этом не участвовала?

Умоляющий взгляд Софии замер на лице матери. Хелен дрожащей рукой закрыла лицо и положила голову на край стола. Милинда подскочила со стула и рванулась к матери, чтобы обнять ее за плечи.

 Мамочка, ну что ты? Не волнуйся

 Ланц, что ты наделал? почти плача проговорила Хелен.

 Хелен, дорогая, Ланц бросился к жене, все в порядке Крис, что ты молчишь, скажи что-нибудь

Гости неловко потупили свои взгляды и молчаливо разглядывали содержимое своих тарелок. Атмосфера резко накалилась, даже воздух показался раскаленным и сдавливал грудь.

Глаза Ланца растерянно метались между Хелен, Крисом и Софией. Крис хмуро разглядывал свои ладони. София с трудом сдерживала эмоции, чтобы не устроить истерики. А Хелен тяжело дыша, со слезами на глазах исподлобья косилась на мужа.

Все это казалось невероятным, и тем не менееэто происходило с ней, с Софией Дьюго, сейчас. Ни она, ни Хелен, ни Ланц уже не обращали внимания на присутствие рядом чужих людей. Взгляды всех троих, полные растерянности, недоумения, негодования и обиды скрестились в треугольнике, разжигая в каждом из них противоречивые чувства от угрызений совести до кипящей ярости.

 София, еле слышно вмешался Крис, когда мы встречались в Хьюстоне, я открыто спросил тебя о свадьбе, и ты охотно ответила «да». Почему сейчас ты устроила эту сцену?

София была поражена услышанным. Ей даже в голову не могло такое прийти, тем более сказать это вслух. От возмущения и понимания абсурдности ситуации у нее не хватило слов достойно ответить на это, она только открыла рот, но так и не смогла выдавить из себя слова. Ощутив свое бессилие и бессмысленность оправданий, девушка со вздохом глубокого разочарования развела руками и не нашла ничего лучшего, как исчезнуть с глаз долой. Она попятилась к дому, однозначным движением руки предупреждая неприятие любого замечания, которое могло последовать ей в спину.

Хелен извиняющимся взглядом обежала лица гостей и, отстранив от себя Милинду, пошла вслед за дочерью.

Дьюго и Крис, оба возмущенные и рассерженные несостоявшейся помолвкой, с минуту напряженно переглядывались. Затем Ланц повернулся к гостям и виноватым тоном проговорил:

 Извините, маленькая неувязка. Сейчас мы все уладим Вы пейте, ешьте, смотрите, сколько всего вкусного Я вас оставлю ненадолго. Милинда, развлеки гостей.

Бросив недовольный взгляд на Рискина, Дьюго вприпрыжку поспешил к дому. В его голове бешено вертелся вопрос: «Что будет с фермой, если до нового года не выдать дочь замуж?» Все должно было произойти так, как он задумал, и не иначе. Единственное, что он не учел,  это характер дочери, которая всегда вставляла палки в колеса. Но Ланц был уверен, что это поправимо. Он твердо решил спасти свое имущество и никто, даже его дочь, не могли ему помешать. К тому же с браком дочери он решал еще одну задачуперекрыть все ее дороги в Хьюстон, лишить вредных иллюзий и, в конце концов, заставить уважать решения семьи. Что бы ни случилось, но София не должна была покинуть ферму без свидетельства о браке.

Назад Дальше