Узоры отношений. Часть 2 - Лариса Анатольевна Рубцова 6 стр.


 К сожалению, в моем доме нет свободных спален. Все комнаты заняты. У меня гостят друзья, приехавшие на свадьбу Агнесс.

 Тогда ты могла бы напоить меня чаем, я прождал тебя несколько часов.

 Сегодня мы уже не будем пить чай, слишком поздно. Вся прислуга, наверное, спит. Приходите к нам завтра часам к семи вечера, мы постараемся вернуться пораньше.

 Ты приглашаешь меня на ужин?

 Скорее на дружеский обед. Ко мне заедут Агнесс и Филипп, вот все вместе мы и пообедаем.

 Я надеялся, что мы пообедаем вдвоем.

 Это исключено. У меня сейчас напряженное время. Я занята очень важными делами.

 Для меня ты могла бы выкроить время. Оставь все свои дела. Ты не пожалеешь.

 Граф, прошу Вас, не надо принуждать меня к действиям, которые могут нарушить мои обязательства перед другими людьми. Я делаю все возможное, чтобы улучшить наши с Вами отношения. Прошу Вас, приезжайте завтра, сегодня я очень устала.

 Хорошо. Я приду завтра. Спокойной ночи.

Риккардо наклонился с намерением взять за руку Ванессу, но она сделала вид, что не заметила и взялась за ручку двери:

 Спокойной ночи.

Риккардо загородил ей дорогу, но тут на пороге появился дворецкий и широко распахнул дверь, пропуская внутрь Ванессу.

Ванесса прошла в холл и в изнеможении опустилась на маленький диванчик. Ее колотило. Долли подала ей стакан воды, смешанной с вином. Ванесса поблагодарила и немного отпила, закрыла глаза и постаралась успокоиться. В другой стороне стены открылась дверь, и вошел Отто Рихтер. Он подошел к Ванессе и тихо сказал:

Ваш кузен не ушел, он стоит под Вашим окном со стороны сада, мои люди наблюдают за ним. В доме есть сторожевые собаки?

 Нет. Я не держу собак. Наверное, зря. Можно попросить собаку у Филиппа. У него живет какой-то огромный пес, по виду настоящий монстр, но на самом деле добрейшее существо. Не знаю, что делать

 Не волнуйтесь. Ложитесь спать. Я поставил на Вашем балконе своего человека, если Ваш кузен попробует забраться к Вам на балкон или в окно, он его спугнет.

 Нет. Так не годится. Будет скандал. Я сейчас сделаю вид, что легла спать, а сама уйду в комнату к Виктории. Думаю, что мы поместимся вдвоем на ее огромной кровати. Долли, узнайте, пожалуйста, Виктория уже спит или еще нет? Если не спит, пригласите ее сюда.

Через несколько минут в холл спустилась Виктория, она уже переоделась ко сну, но еще не ложилась:

 Что случилось? Почему ты сидишь в холле собственного дома? Уже очень поздно, тебе пора спать. Тебе нездоровится? Может пригласить доктора?

 Нет, я чувствую себя почти нормально. Просто хочу попросить тебя об одолжении. Это нескромно, но я бы хотела сегодня переночевать у тебя в комнате.

 Хорошо. Ты хочешь поменяться со мной спальнями? Я согласна.

 Нет, я хочу сегодня лечь спать с тобой.

 Ванесса, что с тобой?

 Просто я боюсь

 Тебе снятся кошмары?

 Разрешите мне все объяснить Виктории, госпожа маркиза? вмешался Отто Рихтер

Ванесса кивнула и закрыла лицо руками.

 Госпоже маркизе грозит большая опасность, ее преследует один человек. К сожалению, у нас нет средств, остановить его. Он прикрывается родственными связями и идет напролом к своей цели. Сейчас он стоит под окном ее комнаты. Формально он не нарушает границ частной собственности, и прогнать его мы не можем. Мы считаем, что лучшим способом избежать лишнего шума и неприятностей будет, если вы обе закроетесь в одной комнате и спокойно уснете.

 Ничего себе, спокойно! Под окном стоит убийца, а лучший детектив говорит, что бессилен против него! Прекрасно, ничего не скажешь!  Виктория с возмущением посмотрела на ОттоВанесса, немедленно пойдем со мной! Примешь ванну у меня!

 Нет, Вики, я пойду и спокойно приму ванну у себя, переоденусь и сделаю вид, что легла спать. Выключу свет, а сама в темноте проберусь в твою спальню. Ты тоже свет не включай, просто жди меня и все.

 Хорошо! Но это безобразие! Завтра же я позвоню префекту полиции и потребую, чтобы он поставил под каждое окно полицейского!

 Очень зря. Ты поднимешь лишний шум. Будет скандал. Этим Риккардо ты не остановишь, а только раззадоришь. Он скажет, что теперь у него развязаны руки т совершит надо мной какое-нибудь насилие

 Все так серьезно? Я думала, что тебе от усталости стало мерещиться всякое

 К сожалению, нет. Все очень серьезно.

 Хорошо. Иди, претворяй свой план. Жду тебя в спальне. Там и поговорим.

Ванесса ушла в сопровождении Долли. Виктория повернулась к Отто:

 Ну, и что теперь будем делать?

 Думаю, что до свадьбы баронессы и виконта, Ванесса ни за что не уедет. Будем усиленно ее охранять. Постарайтесь, по возможности, не оставлять ее одну ни на минуту. Станьте ее тенью. Это опасно. Этот человек убийца и он ни перед чем не остановится. Но если вы будете рядом друг с дружкой, у него меньше шансов на успех. Чем больше людей будет окружать вас обеих, тем проще мне его контролировать.

 Хорошо. Я поняла. Почему Вы не предупредили меня раньше? Ванесса постоянно работает одна. У него уже было столько возможностей убить, мне страшно об этом подумать.

 Ему надо не убить Ванессу, а увезти ее, пусть даже силой, в Испанию. Это его цель. Убить еезначит все потерять. У него другие планы.

 Какой страшный человек!

 Завтра этот страшный человек придет к Ванессе на обед.

 Какой ужас!

 Будьте осторожны. А сейчас идите спать. Спокойной ночи.

 Ничего себеспокойной ночи! Виктория ушла, качая головой.

В это время Ванесса разделась и окунулась в ванну, вода была теплой и пахла цветущим шиповником. Долли нежными касаниями сделала массаж головы и вымыла длинные волосы Ванессы, закутала ее в банное полотенце. Ванесса надела ночную сорочку, халат и села к зеркалу. Долли стала сушить и расчесывать ей волосы. Ванесса бездумно смотрела в зеркало и вдруг увидела в нем горящие глаза Риккардо, он стоял на балконе и смотрел, как Долли ухаживает за своей хозяйкой. Увидев, что Ванесса его заметила, он круто развернулся и спрыгнул с балкона в сад. Долли подошла к балконной двери, закрыла ее на замок и задернула плотные шторы. От этого стало еще более жутко. Теперь казалось, что за каждой шторой может стоять человек. На ватных ногах Ванесса подошла к своей постели и легла. Долли укрыла ее одеялом и выключила настольную лампу. Затем, в полной темноте Ванесса пробралась в коридор и бегом побежала в спальню к Виктории. Виктория спала в другом крыле дома. За каждым углом Ванессе мерещился Риккардо. Когда она заскочила в комнату Виктории, ей казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Девушки забрались в кровать, тесно прижались друг к другу и прошептались почти до самого утра. Уснуть они так и не смогли. Им было страшно до жути. 

Глава 12. Трудный день

На следующее утро они наскоро позавтракали и уехали на фабрику в мастерскую Ванессы. Предстояло закончить свадебное платье для Агнесс. Она тоже должна была подъехать к обеду. Работа была кропотливой, требовала внимания и сосредоточенности, что было кстати. Постепенно все мысли и ночные страхи отступили. Наконец-то платье было готово. Раздумывать, так ли оно получилось, как хотелось, Ванесса уже не могла и решила показать Агнесс все три платья, чтобы та сама выбрала себе одно из них.

Когда Агнесс увидела наряды, она сплеснула руками:

 Боже мой, ты волшебница! Они прекрасны! Не могу же я выйти замуж сразу в трех платьях! С ума сойти! Я в полном восторге! Сейчас будем все мерить! Смотри и решай, в каком я тебе больше нравлюсь! Какое выберешь, в том я и пойду под венец!

 Агнесс! Ты можешь хотя бы платье выбрать по своему вкусу? Они все разные, одно очень пышное, одно очень узкое, а последнее все состоит из воланов. Какое тебе к душе?

 Все три! В пышном я вся такая воздушная и невесомая, как облако, как Золушка на балу! В узком я как Русалочка из сказки, тонкая, изящная невероятно прозрачная и такая красивая! А третьим ты превзошла самую себя. Неужели у меня такая потрясающая фигура? Какие украшения! Какая вышивка! Принцесса Натали умрет от зависти! Ванесса, скажи, а ты мне сошьешь еще такие же платья в другом каком-нибудь цвете? Чтобы я могла всех потрясти?!

 Хорошо, дорогая. Это потом, а сейчас выбери себе какое-нибудь из этих, чтобы я могла подобрать к ним головной убор.

 Только не делай фату очень длинной, пожалуйста. Я не хочу, чтобы такую красоту что-то прятало и закрывало.

 Как скажешь. Сегодня ты устанавливаешь моду на свадебные наряды. Рассмеялась Ванесса. Давай все же поторопимся. У нас сегодня к обеду будут гости.

 Кто?

 Обед назначен на семь часов вечера, приедут Филипп и один мой родственникграф Риккардо Лерин.

 Это который живет в Испании? С которым ты не хотела бы встречаться никогда в жизни? Страшный человек из твоего детства?

 Да. С ним бы я не хотела встречаться в своей жизни никогда, но это его сын, еще более страшный человек!

 Зачем же ты его принимаешь у себя?

 Филипп, не зная всей этой истории, послал ему приглашение на вашу свадьбу. Я пыталась предотвратить этот приезд и даже отправила дяде немалую сумму денег, но кузен все же приехал. Отказать в этом случае ему в приеме я не могу. Иначе он устроит скандал прямо на свадьбе. Вот такая история

 Н-даа Ну, что ж, посмотрим на твоего кузена. Может, он не так страшен, как ты думаешь.

 Он страшен и опасен. Уже три дня он преследует меня по пятам. Старается все время попадаться мне на глаза. Следит- с кем я встречаюсь, куда еду, что ем. А вчера залез ко мне на балкон и наблюдал, как Долли одевает меня ко сну

 Какой ужас!!! Надо что-то делать!

 Надо бежать за океан, но, боюсь, что и это меня не спасет. До сих пор он не знал, как я выгляжу. Я строго следила, чтобы мое инкогнито не было раскрыто, я не называлась своим титулом, чтобы мои фотографии или любая информация не попали к нему в руки, но теперь мы встретились. Ты бы видела У него взгляд рептилии, холодный, жестокий, страшный. Речь грубая и властная. Боюсь, что он не остановится ни перед чем в достижении своей цели. А его цельэто я! Даже не столько я, сколько мои активы! Откупиться не удастся, ему нужно все! Понимаешьвсе!

 Ванесса! Дорогая! Как мне страшно! Давай все расскажем Филиппу. Может он нам поможет?

 Чем? Вызовет Риккардо на дуэль? И погибнет от руки убийцы, прежде чем успеет сделать хоть что-то? Нет, Агнесс, ни в коем случае! Прошу тебя, умоляю, сдерживай Филиппа, он вспыльчивый и резкий, наделает глупостей и сделает нас несчастными.

 Но ведь что-то надо делать!

 Я поручила это дело Отто Рихтеру. Мне кажется, что он, как никто другой, справится с этим. Просто как профессионал, он лучше знает, что надо делать. И потом, у него нет моральных страданий. Ты бы видела, какими глазами он смотрел на свой маузер! Как будто сожалел, что нельзя его употребить по назначению

 Вот, пусть он его и уберет или хотя бы напугает так, чтобы твой кузен убрался в Испанию и никогда оттуда не выезжал!

 Это было бы замечательно. Но повода пугатьнет. Слушай, мы отвлеклись! Выбери, наконец, себе платье!

 Ты меня так расстроила Не могу думать о платье, выбери сама! Давай посмотрим головные уборы и лучший комплект утвердим! Вот!

 Сиди смирно. А то я могу уколоть тебя заколкой или выдерну клок волос резинкой. Смотри, как тебе?

Ванесса надела на голову Агнесс импровизированную шляпку из цветов и приколола к ней средней длины фату.

 Слушай, так нечестно, они все великолепно сочетаются с платьями: и диадема и венок и шляпка! И все подходят! Я так не могу! Ну почему ты не сделала что-то одно? Сейчас бы все приладили и поехали к тебе обедать!

 Мне все понятно! Тогда я тебя накажу. И не скажу, в каком наряде ты пойдешь под венец! Для тебя это останется тайной на целых четыре дня! Утром, в субботу, я сама привезу тебе твой свадебный наряд!

 Так бы сразу и сказала! А то мучаешь меня сто часов! Ванесса, дорогая! Я тебя просто обожаю! Поехали на твой званый обед-ужин! Я уже соскучилась по Филиппу, да и на твоего кузена хочется взглянуть.

 Я тоже тебя люблю, дорогая моя подруга! Поехали. Ванесса тяжело вздохнула. Лучше бы он никогда не приезжал 

Глава 13. Ужин у Ванессы

Прежде чем выйти к гостям, Ванесса и Агнесс переговорили с Отто Рихтером, который сообщил, что Риккардо Лерин постоянно следит за Ванессой, не попадаясь ей на глаза, он не упускает ее из виду, стоит под окнами, забирается на балконы. Теперь за ним неотступно ходят четыре человека, постоянно сменяя друг друга, чтобы все выглядело натурально и не вызывало подозрений. Отто Рихтер высказал предположение, что граф Лерин не совсем здоров и может быть опасным для окружающих. Агнесс перепугалась не на шутку:

 Ванесса, дорогая, а может не пускать его сюда? Я очень боюсь.

 К сожалению, не получится, я его уже пригласила. Вчера он был так настойчив, что мне пришлось уступить.

 Хочу Вас предупредить, что, раздражать подобного человека, не рекомендовано, он может быть слишком агрессивным. Задумчиво сказал Отто.

 Думаю, что чем больше людей будет за столом, тем легче будет общениерешила Ванесса и позвонила, пришла горничная, Ванесса попросила ее узнать у Виктории, Мэгги и Натали, не составят ли они ей компанию за ужином в семь часов. Долли отправилась выполнять поручение, Отто Рихтер вышел проверить своих людей. Агнесс сказала:

 Скорее бы приехал Филипп. Мне с ним как-то спокойнее, не так страшно.

 Агнесс, прошу тебя не высказывать вслух никаких опасений. Давай будем максимально дружелюбными, насколько это возможно. Нам осталось потерпеть четыре дня, а потом все изменится. Филипп окружит тебя вниманием и заботой, а у меня появится время подумать о своей безопасности и предпринять ряд шагов.

 А сейчас ты не можешь предпринять этот ряд шагов? Может быть сейчас главнее всего надо думать о твоей безопасности. Ведь к свадьбе все готово. Мы, так или иначе, поженимся. Для меня важнее всего думать, что с тобой все в порядке и тебе ничто не угрожает.

 Все, что можно предпринятьсделано. Об остальном я скажу, когда приедет Филипп.

 Ванесса, я уже боюсь твоих сообщений. Нас ждет еще что-то страшное?

 Нет, но я хочу посмотреть, как ты отнесешься к моей идее.

 Ты меня опять интригуешь. Скажи хоть, о чем ты будешь говорить? На какую тему? Мне же интересно! Раньше ты меня так не мучила своими недомолвками.

 Не упрашивай. Об этом надо говорить в очень тесном кругу и это слишком серьезно, чтобы просто поболтать.

 Ну, Ванесса!! Я умру от нетерпения

В этот момент дворецкий доложил о прибытии виконта Филиппа де Гиша. Филипп вошел следом, радостный и с порога начал обвинять своего ювелира, который чуть не испортил обручальные кольца, изменив на них рисунок по своему усмотрению Он поцеловал руки дамам и спросил у Ванессы, чем она собирается его угощать?

 Новыми страшилками и предложениями. рассмеялась Ванесса

 Агнесс, любимая! Меня хотят уморить голодом в этом доме. Между прочим, я с утра маковой росинки во рту не имел, ждал ужина от волшебного повара Ванессы, а она вместо пиршества, угрожает разговорами. со смехом пожаловался Филипп

Открылась дверь и дворецкий доложил о прибытии графа Риккардо Лерина. Филипп нахмурился и вопросительно посмотрел на Ванессу, к которой в этот момент подошла Долли, она что-то тихо сказала Ванессе, та кивнула и повернулась в сторону идущего Риккардо. Он поздоровался со всеми, поцеловал дамам руки и посмотрел в упор на Ванессу.

 Вот и отлично. Прошу всех к столу. У нас сегодня отличная компания. Надеюсь, что Филипп сегодня уделит свое внимание не только Агнесс, но и остальным дамам. улыбнулась Ванесса.

В столовой их уже ждали Виктория, Мэгги и Натали. Ванесса постаралась рассадить всех так, чтобы не оказаться рядом с Риккардо, хотя он намеревался занять место рядом с ней. Обед был великолепен, каждое новое блюдо вызывало бурю оваций, Филипп попросил пригласить повара, чтобы выразить ему свое восхищение. Когда повар вошел, раздались громкие аплодисменты, он смущенно поклонился и сообщил, что на десерт будет новый напитокгорячий шоколад и воздушные пирожные Безе. На вопрос, откуда взялся шоколад, повар сказал, что его привез г-н Борис. Он еще раз поклонился и польщенный вышел из столовой.

 Ванесса, а когда ты уедешь, ты возьмешь своего повара с собой? Если нет, то я бы хотел его переманить у тебя. спросил Филипп

 Я никогда не расстаюсь со своим поваром. Куда бы я ни ехала, он и две его кухарки везде сопровождают меня. С этим поваром, я ни за какие сокровища не расстанусьсмеясь, ответила Ванесса

Назад Дальше