Потом она быстро-быстро повела его к столбу, у которого была привязана Ида.
Все еще держа моего старика одной рукой, мама взяла другой Иду под уздцы и зашагала по хлопковому полю к нашему дому. Ида чувствовала, что дело неладно, и, не заставляя понукать себя, рысцой поспевала за мамой. Я пустился бегом к речке, торопясь поскорее добраться до дому. И поспел за какую-нибудь минуту до них.
Когда мама появилась во дворе, ведя одной рукой Иду, другой моего старика, я не удержался и фыркнул, глядя на эту парочку. Физиономия у Иды была такая же смущенная, как и у моего старика.
Мама посмотрела на крыльца и увидела меня.
Перестань, Вильям!сердито сказала она. В отца пошел, такой же безобразник!
Мой старик скосил глаза в сторону и посмотрел на меня. Он подмигнул мне правым глазом и покорно, как щенок, побрел следом за мамой к конюшне. Но перед тем как войти туда, мой старик нагнулся и поднял с земли куриное перо. Пока мама вводила Иду в стойло, он засунул перо в карман поглубже, чтобы никто не видел.
05 Что было, когда мама уехала погостить к тете Бесси
Мама поднялась рано, приготовила нам завтрак и оставила его на плите, чтобы не остыло. Когда она уезжала с дядей Беном на ферму погостить денек у тети Бесси, я уже проснулся, но мой старик все еще лежал, закутавшись с головой в одеяло. Как только они отъехали, папа выглянул из-под одеяла и спросил, не наказывала ли чего-нибудь перед отъездом. Но она, должно быть, думала, что мы еще спим, и ничего не сказала. Так я ему и ответил.
Пока мы одевались, папа говорил, что нам никак нельзя ударить в грязь лицомнадо одним справляться, без мамы, Мама уезжала погостить к своей сестре раз, а то и два раза в лето. Она говорила, что это единственный ее отдых и что она ездила бы чаще, да боится, как бы чего не случилось дома в ее отсутствие.
Хоть один денек, а поживу по-холостяцки,сказал папа. Иной раз приятно, когда и духа женского нет в доме.
После завтрака мой старик вышел во двор и растянулся на солнышке. Становилось жарко, и в небе не было ни облачка.
Славный денек, сказал он, поворачиваясь на бок и глядя на меня.Солнышко светит, и весь мир перед тобой открыт, делай что хочешь. Жалко, что мама не может ездить к тете Бесси почаще.
Он подошел к изгороди, облокотился на нее и стал смотреть на воробьев, которые копошились в огороде под капустой. Постоял, постоял так несколько минут, потом поднял с земли камень и швырнул им в воробьиную стаю.
Поедем, сынок, на рыбную ловлю,сказал мой старик, оборачиваясь.Сейчас самое время удить рыбу. Пойди запряги Иду.
Я побежал к конюшне, вывел Иду во двор и принялся начищать ее скребницей. Папа велел мне почистить ее как следует и заложить в тележку.
Я сейчас схожу в лавку, а как вернусь, так сразу и поедем,сказал мой старик. Надо купить табаку.
Он слазил в курятник, вынул из гнезда два яйца и сунул их в карманв обмен на табак.
Чисть Иду, чисть, сынок. Чтобы она вся лоснилась,сказал мой старик, выходя на улицу. В такой славный денек пусть и наша Ида покрасуется.
Па, а кто накопает червей? спросил я.
Он остановился, минутку подумал и сказал, чтобы о червях позаботился Хэнсом Браун.
Мой старик отправился в лавку, а я крикнул Хэнсома. Хэнсом подошел к конюшне, улыбаясь во весь рот.
Я очень рад, что мистер Моррис собирается на рыбную ловлю,сказал Хэнсом.Меня давно подмывает рыбку поудить.
Хэнсом взял лопату и пошел за конюшню, где под кустом персидской сирени земля была влажная. Он принялся за дело, ни минуты не медля.
Пока я запрягал Иду, Хэнсом успел накопать целую консервную банку червей, В ожидании папы мы сели в тележку. Ждать его пришлось недолго, но я давно не видел, чтобы мой старик так торопился. Он почти бежал. Я уже протянул ему вожжи, но он схватил Иду под уздцы, подвел ее к забору и привязал к столбу.
Па, что случилось?спросил я.
Теперь не до рыбной ловли,сказал он. С этим можно подождать. Займемся другими делами,
Почему, па?спросил я. Почему не до рыбной ловли?
Мистер Моррис,сказал Хэнсом, поднимаясь в тележке во весь рост.Я накопал большущую банку червей. Вы таких жирных еще и не видывали. Если мы не поедем на речку, сколько добра зря пропадет! Ведь это загляденье, а не черви, мистер Моррис!
Мой старик зашагал к заднему двору, знаками приглашая нас за собой. Мы вылезли из тележки и пошли посмотреть, что он будет там делать.
Когда мы вышли на задний двор, я увидел, что папа стал на четвереньки и лезет под крыльцо. Я тоже полез следом за ним.
Па, чего ты здесь ищешь?спросил я. Что здесь может быть под домом?
Железный лом, сынок,ответил мой старик, Он стал разгребать сухую землю руками и откопал какое-то ржавое колесо, должно быть от швейной машинки.Сколько у нас этого железного лома везде валяется! Вот и соберем его. В город приехал скупщик, принимает разное железо и платит за него хорошие деньгипятьдесят центов за сто фунтов. Как же упускать такой случай? Он, может, больше никогда и не приедет в Сикамору. Что же убытки-то терпеть! Ведь деньги сами в руки идут. Давайте не поленимся и соберем все, что у нас есть.
Я оглянулся и увидел Хэнсома, который тоже полз за нами на четвереньках.
Мистер Моррис, а что мы здесь будем делать под домом?спросил он.
Собирать старое железо,ответил папа,Ну, пошевеливайся, помогай нам.
Очень нужно тратить попусту время на старые железки,сказал Хэнсом.Ведь мы собирались рыбу удить!
Ты, Хэнсом, лучше помалкивай,сказал папаДерзить вздумал? Делай, что тебе велено.
Хэнсом пополз под самый дом, бормоча что-то вполголоса. Время от времени он останавливался и шарил руками в пыли, но как-то вяло, без всякого интереса.
Па, а мы поедем удить рыбу, когда кончим собирать старое железо?спросил я.
Вот соберем все, продадим и сразу же поедем,ответил он.Если мы втроем примемся за дело как следует, тогда мигом кончим. И на рыбную ловлю самое лучшее время останется, ведь мама вернется только вечером.
Мы нашли какие-то части от старой плиты и железный обод от колеса. Все это было вынесено во двор и свалено у забора. В сарае тоже нашлось много разной рухляди, а из-под лестницы Хэнсом вытащил старую лохань. Папа приволок откуда-то тяжелое железное колесо и тоже бросил его в общую кучу. После этого мы проработали еще часок, перерыли весь мусорный ящик, собрали старые Идины подковы, вообще заглянули, куда только можно в поисках разных железных вещей.
В полдень папа остановился у собранной нами кучи лома и окинул ее взглядом,
Я думал, что больше будет, сказал он. Хорошо, если весь этот лом потянет фунтов двеститриста, а нам надо не меньше тысячи.За тысячу фунтов скупщик даст пять долларов. Это по крайней мере деньги.
Мистер Моррис, может, и возиться-то не стоит из-за такой чепухи,сказал Хэнсом.А на рыбную ловлю поспеем, время еще есть.
Ты, Хэнсом, лучше помалкивай,сказал папа.Я решил продать железный лом и продам. Собирай железо, и чтобы я тебя больше не слышал.
Он послал нас к переднему крыльцу, а сам вышел в переулок. Под крыльцом нам с Хэнсомом удалось разыскать несколько ржавых петель. Их тоже бросили в общую кучу.
Мы сели отдохнуть и вдруг видим: мой старик вваливается в калитку с огромной ношей. Он тащил ручку от насоса, два утюга, топор, железный бак и много всяких других вещей. Все они показались мне гораздо новее тех, что мы нашли у себя во дворе, а бак, наверно, был только что снят с огня и не успел еще остыть. Мой старик свалил все это в общую кучу и опять ушел за калитку.
На этот раз он вернулся нагруженный еще больше. У него даже коленки подгибались от такой тяжести, и он еле доплелся с ней до забора. Во второй порции было несколько новеньких французских ключей, каминные щипцы, кочерга, тяжелый чугунный котел и много всякой мелочи,
И где это вы столько всего разыскали, мистер Моррис? спросил Хэнсом.Уж я как стараюсь, а ничего такого не могу найти.
Папа не ответил ему ни слова и только вытер лицо рукавом.
Па, а теперь что мы будем делать?спросил я.
Подъезжай сюда с тележкой, сынок, сказал он.Сейчас мы все погрузим, я это отвезу и получу со скупщика деньги. Тысячу фунтов должно потянуть, а то и больше. Я на такие деньги даже не рассчитывал.
Мы с Хэнсомом подвели Иду к куче железного лома и помогли папе погрузить его на тележку. Когда все было сложено, папа выпил воды из ведра, залез в тележку и взял вожжи.
Мистер Моррис, а мы все-таки поедем удить рыбу?спросил Хэнсом.
Я скоро вернусь, сказал папа, хлестнув Иду вожжами по спине.Вот получу деньги и тут же вернусь.
Мы с Хэнсомом сели на ступеньки и проводили папу глазами. Мы сидели очень долго, а солнце поднималось все выше и выше. Наконец, Хэнсом пошел в комнаты посмотреть, который час. В это время солнце стояло как раз у нас над головой.
Мы прождали еще час, и вдруг над забором вверх и вниз заходили длинные уши Иды. Мы вскочили со ступенек и бросились папе навстречу. Он стегнул Иду вожжами и завернул во двор.
Мистер Моррис, теперь нам можно ехать на рыбную ловлю?спросил Хэнсом.Только давайте поскорее, а то клев кончится.
Папа вылез из тележки, держа в руках пару новеньких резиновых сапог. Он опустил их на землю у нас перед глазами.
Я как получил со скупщика четыре доллара,сказал папа, отступая назад и глядя на свою обнову,так и вспомнил, что в лавке у Фрэнка Данна есть резиновые сапоги. Мне давно такие хотелось. И как это я до сих пор без них обходился, просто не знаю!
А что вы будете с ними делать, мистер Моррис?спросил Хэнсом.
Как что? Носить, ответил папа.
Почва у нас песчаная,сказал Хэнсом,что-то я не припомню здесь такой грязи, по которой надо шлепать в резиновых сапогах до колен.
А какая слякоть бывает после дождя, этого ты никогда не замечал?спросил папа.
Может, и замечал, сказал Хэнсом,только ведь у нас как бывает: дождь кончился, глядишь уж и сухо; а пока эти сапожищи найдешь, да пока их натянешь! Я вижу, зря мы все утро убили, поехали бы лучше рыбу удить. Вечером вернется мисМарта, а мне целый год такого случая не представится. Сколько бы мы рыбы наловили, пока вы тут всякой чепухой занимались из-за этих сапог.
Думай, что говоришь!сказал папа.Смотри, Хэнсом, я-то поеду на речку, а ты как бы дома не остался.
Нет, мистер Моррис! Пожалуйста, не надо так делать,сказал Хэнсом.Я ничего плохого не говорил про ваши сапоги. Я таких красивых сапог в жизни не видел. Да, без них в дождь пропадешь. Вот бы мне такие сапоги! Ух, я бы важный ходил!
Папа подошел к ведру и опять хлебнул воды, потом вернулся обратно и положил руки на край тележки.
Сынок, а где жестянка с червями? спросил он. Я сбегал и принес ее, мы все втроем уселись в тележку. Папа взял вожжи и хотел было хлестнуть Иду по спине, но в эту минуту в нашу калитку вбежала миссис Фуллер. Миссис Фуллер жила на соседней улице; она была вдова и кормилась тем, что брала нахлебников. Ей было лет пятьдесят или шестьдесят; она вечно на что-нибудь жаловалась.
Одну минуточку, Моррис Страуп!крикнула миссис Фуллер, подбегая к тележке и вырывая у папы вожжи из рук.
Папа хотел соскочить па землю, но она загородила ему дорогу.
Где все те вещи, которые вы унесли у меня с заднего крыльца, Моррис Страуп? спросила миссис Фуллер.В доме ни капли воды и накачать нельзя, потому что вы утащили ручку от насоса.
Тут что-то не так, сказал папа. Вы же меня знаете, разве я позволю себе утащить у соседей ручку от насоса.
Моррис Страуп, мой жилец видел, как вы шмыгнули к нам во двор и стибрили много всякого добра, в том числе ручку от насоса,сказала миссис Фуллер, грозя папе пальцем. Утюги унесли, щипцы и кочергу унесли... да, наверно, не только это. Сейчас же все верните, не то я позову шерифа.
Хэнсом незаметно слез с тележки и стал пятиться к дровяному сараю. Он уже приоткрыл дверь, но в эту минуту мой старик оглянулся и увидел его.
Хэнсом Браун, пойди сюда, сказал папа.
Хэнсом застыл на месте.
Я должен перед вами извиниться, миссис Фуллер,сказал папа.Это все случайно получилось. Я шел сегодня вашим переулком вижу, валяются какие-то ржавые железки. Я решил, что вы их просто выбросили, и отшвырнул ногой в сторону. Мне думалось, я вам одолжение делаю. Мои ребята затеяли уборку во дворе, вот ваши вещи вместе с нашими и попали.
Вы лучше самому себе делайте одолжения,сказала миссис Фуллер, если не хотите попасть в тюрьму
Мой старик опять кликнул Хэнсома, а миссис Фуллер повернулась и вышла в калитку.
Хэнсом,сказал папа,принеси мне эти резиновые сапоги.
Хэнсом сходил к крыльцу и вернулся с сапогами.
Вот тебе хороший урок, сказал папа.В следующий раз будешь знать, как хватать все, что плохо лежит. Может, у этих вещей хозяева есть!
Я хватал?сказал Хэнсом, трясясь всем телом. Это вы мне говорите, мистер Моррис?
Папа сунул ему резиновые сапоги. Хэнсом взял их и тут же выронил.
Отнеси эти сапоги в лавку мистера Фрэнка Данна и скажи, что они тебе не лезут. И попросишь деньги обратно.
Мне отнести?сказал Хэнсом, пятясь назад.Мне?
Папа кивнул.
А когда получишь деньги,продолжал мой старик, ступай к скупщику и скажи ему, что ты передумал, верните, мол, мне весь мой железный лом. Потом отдай четыре доллара и отбери то, что ты ему продал. Как отберешь, да смотри, не забудь ручку от насоса!так наваливай на тележку и вези домой. Вернешься, тогда можешь отдать миссис Фуллер то, что она требует.
Вы мне это говорите, мистер Моррис? спросил Хэнсом.Вы, может, перепутали? Ведь резиновые сапоги не мои, я
Папа поднял сапоги и вложил их Хэнсому в руки.
Ты так ославил меня с моей покупкой: ненужная это вещь, и грязи-то у нас никогда не бывает! Вот я и подарил их тебе.
Подарили? спросил Хэнсом.Когда же это было, мистер Моррис?
Да не так давно, ответил папа.
Мистер Моррис! сказал Хэнсом.Вот честное слово, я в жизни своей не собирался заводить резиновые сапоги! На что другое, а на это я никогда не зарился.
Хэнсом совал сапоги папе, а папа совал их обратно Хэнсому. Хэнсом дрожал всем телом и пытался сказать что-то.
Ну, будет разговаривать, делай, как приказано!крикнул на него мой старик.А то в такую хорошую погоду тебя вдруг в тюрьму поведут.
Мой старик вложил ему в руки вожжи и подсадил в тележку. Потом поднял с земли резиновые сапоги и швырнул их туда же.
Он хлопнул Иду по спине, и она рысцой тронулась со двора на улицу. Хэнсом обеими руками держался за сиденье и так громко стонал, что эти стоны были слышны нам, когда его след простыл.
Мой старик подошел к жестянке с червями и молча уставился на нее, потом поднял, и велел мне принести лопату. Мы зашли за сарай, где Хэнсом копал утром этих червей, и папа вывалил всю жестянку на землю.
Черви начали расползаться во все стороны, но мой старик взял палку и пошвырял их в яму, вырытую Хэнсомом.
Засыпь их землицей, сынок,сказал он.Пусть живут-поживают. Сегодня уж поздно собираться на речку, зато в следующий раз, когда мама уедет к тете Бесси, мы половим рыбку в свое удовольствие!
Я засыпал яму, а мой старик примял землю руками, чтобы черви жили в прохладе и в сырости до того самого дня, когда они снова нам понадобятся.
06 Хэнсом Браун и длиннохвостые дятлы
Длиннохвостые дятлы с давних пор не давали нам покоя. Сначала их было не очень много, но весной они свили гнезда, и когда птенцы подросли и начали долбить дерево, по утрам около нашего дома поднималась такая стукотня, что мы все просыпались ни свет ни заря. Дятлы жили на старой, давно высохшей смоковнице у нас во дворе, и мама говорила, что правильнее всего было бы срубить ее. Но мой старик говорил, что ему легче видеть, как республиканцы будут до скончания века получать большинство на выборах, чем расстаться с этой смоковницей. Он возился с ней, как я себя помню, подстригал сухие ветки и обводил дятловины известью. Под конец на смоковнице не осталось ни одного сучка, и она торчала у нас во дворе, как телеграфный столб.
Длиннохвостые дятлы жили на самой верхушке ствола. Они выдолбили на нем столько дятловин, что я и счет им потерял. Хэнсом Браун как-то подсчитывал, и, по его словам, дятловин было не то сорок, не то пятьдесят. В начале лета, когда птенцы вылетели из гнезд и принялись долбить смоковницу, па ней копошилось не меньше десяти - двадцати птиц сразу. Но хуже всего бывало по утрам. Дятлы просыпались, чуть забрезжит и начинали стучать носами по сухому стволустаями, по двадцать, по тридцать, как уверял мой старик, и это продолжалось до шести, а то и до семи часов утра.