Жажда огня - Ольга Шевлягина 7 стр.


   В этот раз не было слез и рыданий. Она все уже выплакала. Просто она мысленно говорила с дочерью - ей нужны были эти разговоры, чтобы не захлебнуться тоской.

   - Я знал, что найду тебя здесь,- прозвучал сзади знакомый голос. Вилли был закутан в плащ, глаза его скрывала широкополая шляпа. Он навис над темной фигурой девушки.

   Сабрина подошла к нему вплотную:

   - Что ты опять здесь делаешь?

   - Ты не пришла к воротам. Я думал, что-то случилось. Мой человек сказал, что сегодня здесь был врач,- встревожено сказал Вилли, беря ее руки в свои.

   - Это тебя не касается. И я не обязана бегать по первому твоему зову. Зачем ты назначил эту встречу? Ты что-то узнал о моем сыне?- с надеждой спросила Сабрина, вглядываясь в сверкающие глаза Вилли.

   - Нет, но я все выясню, не беспокойся. Как я понимаю, ты тоже не продвинулась в своих поисках.

   Сабрина кивнула.

   - Но ты нашел следы виконта Д`Арно? Ведь он не мог бесследно исчезнуть из вашего лагеря?

   Вилли кивнул, улыбнувшись:

   - Не мог. Я обещаю, что найду твоего сына... Скажи, когда мы найдем Кати, ты поедешь со мной?

   Сабрина с надменным изумлением посмотрела на него:

   - С какой стати? Ты мне не нужен.

   - Но почему? Из-за короля? Ты любишь его?- в темноте сверкнул его тигриный взгляд.

   - Да, я люблю короля... как любой примерный гражданин нашей страны... Ну, это, конечно, тебя не касается...

   - Ты нужна мне... любой ценой. Ну, хочешь, я куплю тебе дом, у тебя будет все?!- горячо заявил Вилли, пытаясь обнять ее за плечи.

   - Не будет, а уже есть. И ты, кстати, находишься на территории моего дома... Мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось, если мне вдруг надоест твое общество, и я позову слуг...

   Он с яростью посмотрел на девушку, резко повернулся и пошел прочь. Он не собирался слушаться женщины, которая была слаба и подавлена, подвержена влиянию Мортьера и страху. Он был мужчиной и не мог позволить ей им руководить. И, черт возьми, он любил ее все сильнее, и это чувство начинало сводить его с ума. Он никогда не позволит ей принадлежать другому. Никогда!

Глава 5

   Был морозный зимний день. Снег на полях сбился в сугробы, только кое-где прерываясь узкими тропками, что протоптали крестьяне. Главная дорога была занесена и не расчищена - в зимний период движение здесь почти замирало. Одинокая нитка человеческих следов вела далеко за горизонт.

   Село, которое он искал, лежало у подножия холма. Конь осторожно ступал по оледенелому насту, спускаясь к домам. Их было всего три - довольно неаккуратных, обветшалых и темных. У дороги одиноко стояла снежная баба с палкой вместо носа. Двое ребятишек играли в снегу за домами.

   Собаки первые заметили всадника. Несколько огромных беспородных кобелей выскочили на дорогу и залились задиристым лаем. Дети подбежали к остановившемуся всаднику. Один из мальчишек схватил повод коня и улыбнулся:

   - Давайте я его напою и накормлю, сир?

   Мужчина спрыгнул с коня и, бросив мальчику монетку, кивнул. Дети побежали вслед за лошадью, весело улюлюкая и заливаясь смехом. Приезжий огляделся: видимо, после происшедшего здесь почти десять лет назад, люди ушли из проклятого места.

   Мужчина увидел посреди домов на невысоком холмике крест, обнесенный оградой и усыпанный замерзшими уже цветами. Это место выглядело наиболее ухоженным и окруженным заботой. Он заинтересовался могилой и подошел ближе. Долго смотрел на крест с выдавленным факелом и вырезанными цифрами: "282008". Мужчина достал из кармана деревянную фишку и в задумчивости огляделся. Он, казалось, нашел то, ради чего приехал. Но оставалось разгадать загадку, которая так мучила графа Мортьера, ради чего его светлость и послал своего верного слугу в это Богом забытое село.

   Мужчина постучал в ближайший дом. Ему отворил сгорбленный старик с морщинистым лицом и дрожащими руками. Он подслеповато посмотрел на незнакомца:

   - ?!

   - Здравствуйте, хозяин, нельзя ли у вас передохнуть? Устал с дороги... Я заплачу...

   Старик поводил носом и впустил мужчину в дом. Хата была обставлена просто, без излишеств. Жарко топилась печь. У окна сидела молодая девушка и что-то плела из берестяных лычек.

   - Здравствуйте, молодая хозяйка,- улыбнулся ей гость, скидывая шинель и садясь поближе к огню.

   Девушка смущенно ответила на его приветствие и встала:

   - Может, хотите чего-нибудь с дороги... Правда, мы живем небогато...

   - Ничего, я просто погреюсь и продолжу путь...

   Девушка кивнула, но все равно поставила перед гостем чугунок с вареной картошкой и кувшин с молоком.

   - А что случилось с селом? Я лет десять назад здесь проезжал, и помню, что было много дворов, и жили вы хорошо...

   Девушка широко открытыми глазами посмотрела на мужчину, а потом на старика, что дремал в углу.

   - Да беда здесь случилась... Вот люди и ушли кто куда. Только мы остались, да еще две семьи, у кого старики были. Куда тут пойдешь?! Ведь дед,- девушка кивнула на старика,- привык тут, куда ж его?!

   - А что за беда? Что могло случиться, что целая деревня ушла?

   Девушка кивнула на пустырь с крестом, что был виден из окошка:

   - Пожар был сильный, много людей сгорело...

   - А что загорелось-то?

   Девушка покачала головой, опустив глаза, полные ужаса воспоминаний.

   - Поджег ирод один, из ваших, из вояк,- прохрипел старик из угла, сверкнув глазами, что в упор смотрели на гостя.

   - Поджог? За что?

   - А хотелось ему, вот и сгубил души невинные, Диавол...- старик встал и подошел к окну.- Всех сжег, с малыми детями, младенцем только рожденным... Всю семью сгубил...

   Мужчина насторожился:

   - Ужас! Как он мог? Кто? Вы знаете?

   - А як же,- прошипел старик.- Никто не забудет...

   Он встал и ушел вглубь хаты, больше ничего не сказав.

   - Что же случилось? Почему сжег? Про какую семью говорил твой дед?- мужчина посмотрел на девушку.

   - Я тогда мала была, не помню... Но знаю, что много тогда сгорело людей.

   - Ужас... А тот крест...?

   - Приезжали люди, установили... Лет пять назад.

   - А цветы?

   - Я ухаживаю за могилкой... Все-таки люди были хорошие...

   - Ты говоришь, что вся семья тогда погибла? Кто же крест установил?

   - А я почем знаю...

   - Хватит болтать, иди лучше курей накорми...- проворчал откуда-то старик. Девушка накинула платок и выскочила из хаты.

   - А ты, давай, езжай уже...- пробормотал он, подходя к печке.- Хватит тут разнюхивать. Кто знает, кто ты такой? Может, тоже Диавол какой-нить... Шагай себе...

   Мужчина оделся и вышел. Он увидел, как девушка несла ведро к сараю. Она смущенно ему улыбнулась и скрылась из виду. Мужчина оглянулся и увидел заинтересованное лицо пожилой женщины, что сидела на лавке у дома.

   - Здравствуйте, хозяюшка!- поклонился ей он, подходя.- Добрые у вас соседи, приветливые...

   - Кто? Эти что ли?- голос женщины был высоким, как у всех теток, которые любят поворчать и поругаться. Сразу было видно, что уж она точно все про всех знает.- Да они грубияны, особенно дед их! Скрытные, гордые ходят, такие важные, что к ним барон приезжает...

   - Барон? К ним?- мужчина сел рядом со сплетницей, ожидая узнать от нее все, что хотел.- Да быть не может...

   - Да. Я тоже сначала не верила... Но приезжает: сама слышала, как Анна называла его "барон" какой-то там, не помню какой. Точно приезжает, раз в сезон. Красивый такой, гордый, молодой, на коне таком черном. Сразу видно, богач, франт...

   - А чего ездит? Девушку их сватает?

   Женщина фыркнула:

   - Анну что ли? Нет, увольте, ваше благородие... Он им деньги платит за то, чтобы за памятником ухаживали...- женщина кивнула на крест.- Приедет, постоит возле могилки, а потом сразу к ним в дом.

   - Значит, ради могилки, говорите, ездит. Родственник что ли?

   - Да что вы! Какой родственник! Он барон, а памятник то на месте, где крестьяне сгорели, семья дурака Джона...

   - Что же случилось с Джоном?

   - Дурак он был, сотню раз ему говорила. Он ведь был кузеном самого Дикого Вилли... ну, знаете, разбойник такой есть. Вот, Джон его постоянно в дом пускал, деньги у него брал, соседям давал... Из-за этого деревню-то и сожгли военные.

   - Всю деревню?

   - Ага... И все из-за этого Мора! А его со всей семьей сожгли в хате... остальных то в часовне подожгли, да мимо идущие солдаты, храни их Господи, открыли засов. Многие тогда задохлись, но кое-кто выжил. Я сама там была. Потом мы деток своих из горящей хаты спасали. Доченька моя там помёрла...

   - Да, вы многое перенесли. Значит, вся семья этого Мора тогда погибла?

   - Жаль, что нет. Выжили три их сына...

   - И что с ними стало?

   - А кто ж точно знает? Видели несколько раз их после той ночи, когда они прибежали на пепелище с мужиками, что в поле работали. Побегли тогда они догонять этого графа, что поджог деревню, да так и не нагнали. Схватили их и пригрозили, что если еще раз с оружием попадутся, то их арестуют и казнят... В ту ночь и пропали. Говорили, что пошли к своему дяде, этому Вилли. А еще люди говорят, что вышли из них хорошие разбойники. А старшой стал пиратом... Слышали про капитана Мора? Да-к вот, старшой сын это ихний, уверена... Люди видели, говорят - он.

   - А кто же такой этот барон? Зачем ему эта могила?

   - А кто их, богатых знает? Может, грешки замаливает. Может, тоже участвовал в той расправе... Молодой такой, приятный... Блондин... А глаза какие-то странные... Желтые что ли? Взгляд просто кошачий. И трость с наконечником в виде факела. Странный такой...

   - Понятно. Спасибо, мадам,- мужчина откланялся, оставив на скамеечке мешочек с монетами. Женщина сладко улыбнулась и исчезла в доме. Когда всадник скрылся из поля зрения, от домов отделилась фигура в плаще. Человек пошел в сторону леса.

   Сабрина ждала, все время ждала. Ждала, что приедет муж, по которому она научилась скучать, что толкнется ножкой один из ее еще не родившихся малышей, что появится Ричард, ее маленький Ричард, которому должно было уже исполниться девять. Она жила этими ожиданиями: ложилась спать и знала, что завтра вновь будет ждать. Это ожидание не томило ее - оно давало ей хоть какой-то смысл ее сегодняшней жизни. Она знала, что скоро эта жизнь обретет, наконец-то, смысл. Но сейчас было только ожидание.

   - Ваша светлость, прибыла ваша родственница,- робко нарушил ее одиночество лакей. Графиня кивнула и попросила проводить девушку в дом. Вот, закончилось и это ожидание. Она приехала. Сабрина обернулась на тихие шаги. В дверях, как испуганный зверек, застыла хрупкая фигура в черном, с вуалью, прикрывавшей ее лицо. Но Сабрина и так уже знала, кем окажется любовница Альберта.

   - Здравствуй, Катерина, проходи,- Сабрина протянула руки испугавшейся еще более девушке.- Не бойся, здесь тебя никто не обидит.

   Катерина откинула вуаль и пристально, заворожено смотрела на хозяйку дома. Прошло всего полгода с тех пор, как она в последний раз видела графиню Мортьер. Девушка была не готова к переменам, произошедшим в той пассивной, безвольной женщине, что была пленницей Вилли. Катерине даже показалось, что Сабрина зла - зла на нее.

   - Простите, ваша светлость, я говорила Альберту, что это плохая идея...- начала девушка, но графиня усадила ее в кресло, нежно улыбнувшись.

   - Не волнуйся, Катерина, все в порядке. Я сама согласилась принять тебя в нашем доме. А сейчас тебе нужно согреться, поесть и отдохнуть. Я прикажу приготовить тебе ванну, а потом ты поспишь. И только после этого мы поговорим...

   - Откуда вы знали, что это буду я?- спросила Катерина уже в дверях.

   Сабрина улыбнулась:

   - Все потом. Иди же, наконец...

   Сабрина вышла на улицу. Ее немного мутило, и хотелось подышать свежим воздухом. Последнее время у нее было плохое настроение, хотя причин для этого совсем не было. Девушка кивала рабочим, что суетились во дворе, бродила вдоль построек, стараясь ни о чем не думать. Даже об Александре. Наверное, поэтому ей было тоскливо. Ей хотелось увидеть его именно сейчас - в один из самых счастливых периодов ее жизни. Он был так далеко, что, казалось, больше никогда она уже не сможет обнять его, заглянуть в его глаза, услышать его смех, его шепот, почувствовать его теплые руки у себя на лице.

   От этих мыслей ей становилось еще тяжелее. Сердце ныло в каком-то неизвестном предчувствии. Она не знала, чего боится, но ей было страшно. Страшно, что вокруг нее что-то происходит, что какие-то силы окружают ее и вот-вот все завертится, закружится, и уже никто не сможет помочь.

   Сабрина положила руку на живот и глубоко вздохнула. Главное было успокоиться. Все это ее мнительность. Просто устала.

   Графиня поднялась к себе и совсем немного подремала. Заснуть она опять не смогла. Что-то все равно тревожило ее. Она подошла к окну - уже смеркалось. У дальней части стены возились человек пятнадцать рабочих, что нанял Мортьер для постройки каких-то зданий. Девушка нахмурилась и отвернулась.

   Сабрина знала, что где-то там, в темноте, плетет свои козни этот страшный человек, Вилли. Она чувствовала, нет, знала, что он не дремлет, а лишь прикинулся, что спит. Он ждал своего момента, но Сабрина не собиралась приближать этот момент. Лучше уж отдалять... По крайней мере, пока он не разыщет ее сына, ее Ричарда.

   В дверь тихонько постучались. Осторожно вошла Катерина. Она выглядела бледной, истощенной постоянными переживаниями. Беременность почему-то вовсе не красила ее.

   - Кати, ты не больна?- спросила Сабрина, сажая девушку рядом с собой. Та покачала головой, опустив глаза.

   - Ты не очень хорошо выглядишь. Но ничего, мы тебя выходим. Тебя и твоего малыша...- Сабрина увидела слезы в глазах Катерины и обняла девушку, пытаясь успокоить.- Ну, ты что? Ты боишься?

   - Да. Я не хочу здесь оставаться, я боюсь.

   - Почему же ты не сказала этого Альберту? Почему боишься?

   - Я не могу сказать...

   Сабрина глубоко вздохнула:

   - Опять тайны... Ты совсем не отличаешься от своего братца... Если ты не расскажешь, то я не смогу тебе помочь...

   Катерина изумленно смотрела на графиню:

   - Какого брата?

   - Вилли... Разве он не твой брат?- удивилась Сабрина.

   - Нет...

   - Почему ты сбежала, Катерина?

   - Откуда вы знаете, что я сбежала?

   - Твой "не брат" приходил сюда. Он до сих пор разыскивает тебя. Я думаю, они все там беспокоятся о тебе...

   Катерина опустила глаза:

   - Просто встретила Альберта и ушла. Думала, что начну новую жизнь, в законе, благополучную, с нормальной семьей... Глупая...

   - Не знаю, что произошло между тобой и Альбертом, но поверь, теперь ты точно обрела эту семью. Мы с мужем не позволим забрать тебя отсюда...

   Катерина грустно улыбнулась:

   - Если они захотят, то ни вы, а тем более ни ваш муж ничего не сделаете... Они заберут меня силой.

   Сабрина покачала головой:

   - Нет, не заберут. Я тебе это гарантирую.

   - Я все равно не могу остаться здесь...

   Сабрина недоуменно посмотрела на девушку:

   - Чего ты боишься? Разбойники не всесильны...

   - Да их-то я не боюсь. Они не причинят мне вреда...

   - Тогда чего ты боишься?

   Катерина молчала, не решаясь открыть свои тайны. Сабрина мерно ходила по комнате:

   - Катерина, учти, если ты не скажешь всю правду, я не смогу помочь.

   - Вы и так не сможете помочь...

   - Расскажи, а я сама решу, могу помочь или нет.

   - Но я не могу!!!

   - Почему?

   - Вилли убьет меня...

   - Значит, это тайна Вилли,- задумчиво произнесла Сабрина. Что ж, и здесь этот вездесущий Уильям Мор.- Кати, если в связи с этой вашей тайной тебе или Вилли может угрожать опасность, ты должна мне все рассказать... Понимаешь?

   Катерина закрыла глаза и глубоко вздохнула:

   - Это было давно, и я не думаю, что нам грозит опасность. Я устала и хочу отдохнуть,- девушка быстро выскользнула из спальни. Сабрина пожала плечами. Она спустилась вниз и испуганно отпрянула. В кабинете Мортьера горел свет, и кто-то разговаривал. Девушка недоуменно вслушивалась в голоса: ей показалось, что говорил ее муж. Но ведь этого быть не могло!

   Графиня легко постучалась и попыталась войти, но дверь была заперта изнутри. Голоса стихли, потом раздались шаги. Дверь отворил потрепанный Корнель со странным выражением круглых глаз. Он пропустил Сабрину внутрь. За столом действительно сидел Мортьер и грозно смотрел на вошедшую жену. Она только открыла рот, чтобы изумиться, но граф приложил палец к губам:

   - Тише, ваша светлость, тише.

   Корнель затворил дверь и сел на стул, где он, видимо, и восседал до появления Сабрины.

   - Когда ты вернулся? Что это за тайное появление?

   Мортьер холодно посмотрел на нее:

   - Действительно, я приехал тайно. Никто не должен знать, что я тут.

   - Но почему? А как же помолвка Альберта?

   - Нашлись более важные дела...

   - И что же оказалось важнее, чем ваш сын, сир?- презрительно посмотрела на мужа Сабрина.

   - Моя беременная жена и мой дом, ваша светлость... И не нужно смотреть на меня так, будто я кого-то предал.

   - Тогда и вы не смотрите на меня так же, милорд.

   - Я не буду ругаться с вами здесь, Сабрина. Нас могут услышать...

   - А мне плевать! Мне надоели все эти тайны!

   - А вы совсем не храните тайн?- Мортьер встал и с угрозой посмотрел на жену.- Сейчас вы тихо вернетесь в свою комнату и дождетесь, пока я к вам не приду. И не создавайте шума - это для вашей же пользы.

   Сабрина хмыкнула и пошла на кухню. Она не собиралась менять свои планы из-за внезапного возвращения мужа. Хотя в глубине она чувствовала, что вот оно - то, что ее начинает закручивать, втягивать во что-то страшное, что именно сейчас она погружается в какую-то трясину. Туда, где уже не она, а кто-то, или что-то иное, будет управлять ее жизнью...

   Когда она вернулась в комнату, Мортьер уже сидел в кресле, пристально глядя на свечу.

   - Я просил тебя вернуться в комнату,-

   - Ты не просил, а приказал,- Сабрина подошла к мужу.- Что за игру ты ведешь?

   - Завтра ты уезжаешь отсюда.

   - Куда?- равнодушно спросила Сабрина.- И что это значит? Ты знаешь, что мне нельзя ездить...

   - Ты поедешь недалеко, но куда, я пока не скажу. Для твоей же безопасности,- Мортьер повертел в руках сигару.

   - И что же угрожает моей безопасности?

   - Ты сама, моя дорогая.

   Сабрина недоуменно посмотрела на Мортьера, и внутри у нее все оборвалось. В его глазах она видела, что он не шутит. Он что-то знал...

   - Не ходи вокруг да около, Патрик, говори, что хотел. Я хочу спать.

   - А ты ничего не хочешь мне сказать?- спросил он, сощурив глаза.

   - А должна?

   - Уильям Мор, моя дорогая. Это тебе о чем-нибудь говорит?

   Сабрина закрыла глаза. Врать было бесполезно, Мортьер все равно выпытает из нее все, что ему нужно. Да и еще неизвестно, что он от нее хочет услышать.

   - Да, этот человек похитил меня полгода назад.

   - Это все, что ты хочешь мне сказать?- Мортьер встал и в упор посмотрел на жену.- Ты предала меня, а теперь лжешь мне в глаза... А имя барона Тюбенгенского тебе о чем-нибудь говорит?

   - Патрик, я не...

   - Да? А то, что ты не сказала, что в моем доме живет преступник - разбойник, что похитил тебя,- это не предательство?!

   - Он угрожал, что убьет меня... Что мне было делать?

   - Ты должна была сказать мне. Я бы защитил тебя.

   - Да? От него, наверное, и защитил бы, а вот от его банды? Всех бы перебил один?- с сарказмом спросила Сабрина, пытаясь спасти себя и свою семью. Мортьер не должен узнать правды. Никогда.- Я уже потеряла двоих детей, я больше не хочу видеть смерти дорогих мне людей! Не хочу!

   - Не хочешь, но прятала в доме бандита! А ты знаешь, кто он такой? Он убийца твоих детей!

   Сабрина отшатнулась, как от удара. В глазах потемнело, но Мортьер успел подхватить ее.

   - Что... ты... сказал?- слабо выдавила она.

   - Что барон Тюбенгенский, он же Уильям Мор, он же Дикий Вилли, привел в наш дом свою шайку. Они жгли, насиловали и убивали, а потом уничтожили наш дом, вместе с теми, кого мы любили.

   Сабрина опустилась на кровать. Ей не хватало воздуха, было трудно дышать. Мортьер помог ей распустить корсет...

   - Ты знал, кто были убийцы наших детей, и молчал все это время?

   Мортьер вздохнул:

   - Я должен был узнать, чего мне еще от них ждать...

   - Ну, и что? Узнал?- покачиваясь, выдавила Сабрина со злой усмешкой. Если бы она знала, знала эту ужасную правду, она бы своими руками убила этого зверя. Но Мортьер опять выкинул ее из игры, опять все решил за нее.

   - Да, все узнал. Я вернулся потому, что испугался за тебя. Он может в любой момент появиться здесь, чтобы докончить начатое.

   - Начатое?

   - Убить всех, кто связан со мной.

   - Зачем?- Сабрина чувствовала, что вот она, разгадка тайны Уильяма Мора. В голове бродили сотни мыслей, застарелая боль снова заполнила душу. Господи, она отдалась убийце своих детей. Она носила под сердцем его плоть и кровь.

   - Это месть - давняя, кровная и обреченная на провал. Я все равно хитрее, чем они. Я заманю их в ловушку, и они поплатятся за все, что они сделали. Поверь, родная.

   - Уйди,- прошептала она, сворачиваясь клубком на кровати и уткнувшись лицом в колени.- Уходи, Патрик, оставь меня.

   Он не посмел спорить.

   Сабрина разрыдалась. Снова она переживала эту горечь утраты, но теперь к ней примешивалась жгучая ненависть. Ненависть к убийцам, к этому жестокому человеку, что навсегда разлучил ее с детьми. За что? Что за месть могла привести его в ее жизнь? Что за счеты он сводил с ее мужем ценой жизней ее детей?!

Глава 6

   Она стояла у маленького окна, в которое несмело проникали лучи заходящего солнца. Вокруг стихали звуки, что весь день сопровождали жизнь монастыря. Сестры потянулись на вечернюю молитву.

   Колокол пронзал иссушенное сердце графини гулкими ударами. Она зажмурила глаза и помотала головой, но назойливый звук не прекращался. Он проникал в самую глубину и бередил раны.

   Сабрина внутренне переживала все, что произошло: слова мужа об убийце их детей, боль, неверие. Все, что рассказал Мортьер, казалось, было ложью - она бы хотела, чтобы это была ложь, но отвернуться от этой истины - самой жестокой и беспощадной - уже не смогла.

   Тогда она ворвалась в комнату Катерины и потребовала правды. И она оказалась страшной. Мортьер, ее муж, человек, которого она только начала любить, оказался не менее зверем, чем тот, на кого он сейчас охотился. Они истребляли семьи друг друга во имя какой-то яростной кровной мести, чудовищного долга чести и крови. Кто мог их остановить? Как? Сабрина не знала. Сейчас она жила лишь горечью и ненавистью к тому, кто ее предал.

   На следующий день после того, как Мортьер раскрыл ей глаза, она, еще до рассвета, пришла в спальню мужа. Он стоял у зашторенного окна и смотрел вдаль, на пылающий горизонт. Он не услышал - почувствовал - что она вошла.

   - Что ты хочешь, Сабрина?- обернулся он, поддерживая ее, пока она садилась в кресло.

   - Я хочу тебе помочь, ради этого и пришла,- прошептала графиня.

   Патрик сел у ее колен и заглянул в глаза, полные слез:

   - Для меня нет никого дороже тебя... Я многое скрывал от тебя. Но обещаю, теперь будет все иначе...

   - Не будет, Патрик, не будет. Да я и не хочу,- она протянула руку и запустила пальцы в его густые волосы, уже тронутые сединой.- Давай все сделаем, как ты считаешь нужным. Покончи с этой долголетней местью. Я хочу покоя и безопасности...

   Тогда Сабрина передала мужу письмо, адресованное Вилли, и объяснила, куда его нужно положить. Патрик уже знал о том, что разбойник обещал найти их сына, поэтому, ничего не спросив, спрятал письмо и обнял жену на прощание. Потом их с Катериной тайным ходом, вырытым во время восстановления поместья, вывели за пределы усадьбы и посадили в карету. Мортьер отправил их в самое безопасное место, где были только преданные ему люди, и которое могло выдержать долгую осаду, - в монастырь Святого Патрика...

   Сабрина смотрела на закат и была уверена, что этой ночью ее муж сделает все, чтобы Уильям Мор исчез из их жизни. Но разве этим кончится месть?! За Вилли будет мстить его брат, этот пират...

   В маленькую комнату Сабрины, что отвели ей в монастыре, вошла Катерина, с покорно опущенной головой. Она была в темном платье, с убранными под платок волосами и каким-то просветленным лицом и благоговением в глазах. Девушка села у дверей.

   - Что с тобой, Катерина?- безлико спросила Сабрина, взглянув на склоненную голову девушки.

   - Я с самого детства не ходила в церковь. А сегодня матушка-настоятельница взяла меня с собой. Сказала, что так мне станет легче, что у меня на душе тяжелая ноша, и что я должна обратиться к Богу. Это было так... так...

   Сабрина подошла к Катерине и погладила ее по голове. Бедная девочка. Она стала жертвой мужских игр.

   - Ты действительно выглядишь успокоенной.

   Катерина кивнула:

   - Я всегда ощущала покой после общения с Богом...

   - Тогда почему ты не ходила в церковь? Моры не пускали?- слегка насмешливо спросила графиня, садясь на свою постель.

   - Нет, что вы!- покачала головой Катерина.- Я и не просилась. Просто я чувствовала там себя жутко... после того, как видела нашу сгоревшую церквушку, и людей в ней... Сколько там их сгорело... Сколько икон там погибло... Погибло ни за что...

   Сабрина закрыла глаза. Она устала от всего этого: от горьких мыслей, тяжелых воспоминаний, тягучей боли в душе.

   - После этого ты перестала верить в Бога?

   Катерина сверкнула черными глазами:

   - Нет, просто войти в его дом мне было тяжело. Я росла в доме священника, у своего дяди, всегда почитала и любила Бога, даже когда дом его уничтожил огонь. Я верила, что так надо... А вот Вилли...

   - Что Вилли?- спросила Сабрина, чувствуя, как это имя, произнесенное вслух, вспыхивает в ней искрами боли.

   - Он перестал верить, он отрекся от Бога. Я помню, как он ходил по пепелищу своего дома и собирал нательные крестики. Они были у всех членов их семьи, даже у малыша Луки...

   - Крестики... Лука... - задумчиво произнесла Сабрина, вспоминая что-то, а потом произнесла:- "Папа, мама, Джимми, Мария, Вилли, Саймон, Дилон, Дели, Лука"...

   Катерина испуганно посмотрела на графиню:

   - Откуда вы знаете?

   - Я видела у Уильяма свиток с этими именами. А еще семь нательных крестиков и большой алтарный крест,- Сабрина глубоко вздохнула. - Почему семь? Сколько из них погибло?

   - Шестеро: родители, брат Дилон, сестра Дели, жена Джеймса - Мария, и их сын Лука. Ему не было и месяца...- хмуро сказала Катерина, снимая платок.

   - Седьмой крестик принадлежит самому Вилли... Фауст...- задумчиво произнесла Сабрина.

   - Фауст?- не поняла Катерина.

   - Да, Фауст. Человек, заключивший договор с дьяволом.

   - Да что вы! Перестаньте!- вскочила Катерина.- Вилли не такой!

   - Не важно, Кати. Успокойся, это повредит твоему малышу,- отрешенно сказала Сабрина, инстинктивно прижимая ладони к своему большому животу.- Саймон... Кажется, я слышала это имя от Моров... Кто этот Саймон?

   - Это младший брат Вилли и Джеймса.

   - Он тоже разбойник? Или пират?

   - Нет, он студент. Он живет во Франции, куда его отправил учиться их дядя, Дикий Вилли, когда был еще жив.

   - Во Франции?- Сабрина чуть не задохнулась от догадки. - Как давно он вернулся?

   - Откуда вы знаете, что он вернулся?- Катерина выронила платок от неожиданности.

   - Потому что он, именно он, был в моем доме в роли виконта Д`Арно... Он был наводчиком... Он убил моего сына, моего Ричарда...

   - Ричарда? Нет, он не убивал его!

   - Что ты знаешь о Ричарде?- Сабрина схватила девушку за руки.- Что ты знаешь о моем сыне? Отвечай!

   - Саймон не убивал его,- чуть слышно произнесла Катерина, побледнев.- Он спас его... Саймон спрятал его, а потом привез с собой, солгав братьям...

   - Где он? Где сейчас Ричард?

   - Я не знаю... Правда, не знаю. Он исчез из лагеря почти сразу же. Я думала, что Саймон увез его с собой, но больше мальчика с ним не видела.

   - Он жив...- шептала Сабрина, тихо идя к окну.- Он жив. Я найду его. Я найду моего сына!

   В окно прорвался последний, кроваво-красный луч солнца. Верхний край солнечного диска скрылся за горизонтом, оставив на небе яркие, алые отсветы.

   Вот уже несколько часов Вилли гнал коня по одному ему известным лесным тропам. Взмыленный гнедой тяжело дышал и фыркал, но даже на самом крутом повороте легко огибал кустарник и упавшие после сильной бури деревья. В сумраке наступавшей ночи Вилли чувствовал беду и еще быстрее гнал своего коня.

Назад Дальше