Я был тут неподалёку по делам и решил заглянуть к вам, поздравить с улучшением состояния вашего мужа. Сейчас время обеденное, так не зайти ли нам в ближайшее кафе? Готов биться об заклад, что вы сегодня ещё не держали во рту и маковой росинки!
Спасибо, синьор Манетти,ответила Эдера.Вы так добры! Пожалуй, мне действительно надо хоть немного перекусить.
За обедом Эдера пожаловалась Манетти, что работа в магазине требует от неё много сил и времени, а Лало и Андреа остаются обделёнными вниманием.
Андреа относится к этому с пониманием, но я чувствую себя виноватой, мне подумалось...Эдера внимательно посмотрела на Манетти:Вы ведь очень дружны с Матильдой, верно?
Да,подтвердил Манетти.
Может, вы смогли бы подбросить ей мысль о том, чтобы они с папой не уезжали от нас? Андреа тоже этого хочет.
Попытаюсь!с готовностью ответил Манетти.
На мой взгляд,продолжила Эдера,так было бы лучше для всех: и они бы не чувствовали себя одиноко, и мне стало бы полегче. Я была бы спокойна за Лало и за Андреа...
Давайте сделаем так,предложил Манетти:Я постараюсь убедить Матильдуу неё доброе сердце, она поймёт, а вы попросите об этом синьора Валерио. Уверяю, он будет очень рад вашему предложению.
Спустя день Манетти появился в доме Эдеры со всем своим семейством.
Рада вас видеть,встретила гостей Матильда.А для тебя, дорогой,обратилась она к Дженнарино,я специально приготовила подарочек. Смотри, какой красивый кулич! И ореховая трубочка! Только зубки побереги.
Можно, я съем его прямо сейчас?спросил Дженнарино, откусывая от трубочки.
Дженнарино!укоризненно посмотрела на него Лючия.Ты не можешь съесть всё сразу. Пока что отдай кулич папе.
Манетти, что вы делаете!возмущённо воскликнула Матильда.Какой стыд: отбирать у ребёнка сладости!
Я только отломил кусочек куличика,обиженно пояснил Манетти.Ладно, я пойду к синьору Валерио.
Не дуйтесь, Манетти,сказала Матильда вслух, а шёпотом добавила:Признайтесь лучше, что сыночек-то ваш собственный, а не приёмный.
Манетти не стал отвечать на столь оскорбительный выпад Матильды и отправился к Валерио. Пробыв там минут пять, он вернулся с победным возгласом:
Я своротил гору! Он согласен перебраться сюда! Идите к нему, синьора Матильда.
Нет, я не могу поверить! Вы его не поняли. Даже если он и согласился, то будет тянуть с переездом, а потом и вовсе передумает. Надо, чтобы он пообещал это сделать при свидетелях. Пойдёмте со мной, Манетти!
Матильда, ты должна выслушать меня,начал Валерио почему-то очень сердито.
Нет, это вы послушайте меня!прервала его Матильда.
Я принял решение!
Я тоже!..
Ты можешь делать всё, что тебе заблагорассудится!
А уж вы тем более, вправе поступать, как считаете нужным.
Но если ты будешь упорствовать по поводу переезда,угрожающе заявил Валерио,то я тебя уволю!
Я сама от вас уйду! Можете уезжать хоть завтра, а я остаюсь здесь, с синьорой Эдерой!
Погоди,не понял её Валерио,ты сказала, что хочешь остаться здесь? Но ведь и я хочу того же!
Тогда почему ж вы об этом молчали?
А ты почему молчала?
Да я уже месяц извожу вас: всё намекаю, что синьоре Эдере трудно одной.
Знаешь, кто мы с тобой есть?рассмеялся Валерио.
Два упрямых осла, мне кажется,подсказала Матильда.
Что я вам говорил?сказал Манетти, обращаясь сразу к обоим.
Спасибо,ответили Валерио и Матильда хором.
Долги принято отдавать,напомнил Манетти Матильде, когда они вышли от Валерио.А настоящий обед я себе представляю так,он протянул Матильде заранее приготовленный список блюд.
Боже мой!пришла в ужас Матильда, взглянув на это меню.Закуска ассорти, свежий сыр, ветчина, маринованные овощи, ризотто по-милански, вермишель с моллюсками, бухатини, ростбиф, бифштексы, крабы, жареная рыба... Ну и ненасытный тип!
Андреа так рвался домой, что Джулио, в конце концов, ему уступил. И вот Эдера приехала забирать мужа из больницы.
Мне всё ещё не верится, что мы вместе,говорила она по дороге домой.
Бедненькая моя!прижал её к себе Андреа.Сначала тебе сказали, что я погиб... Потом вернулся, но был как чужой.
Я и тогда любила тебя!
Эдера, теперь я здесь, и люблю тебя сильнее, чем прежде.
Я тоже...
Ну, вот они, твои мама и папа, позови их!говорила Матильда маленькому Валерио, встречая приехавших домой Андреа и Эдеру.Андреа, посмотри, какой он хорошенький, твой сынок!
Андреа подхватил ребёнка на руки, стал целовать его личико, головку...
Не так крепко, ты сделаешь ему больно!смеялась счастливая Матильда.Дай-ка его мне, он ещё слабенький.
Ревнивица!шутливо бросил ей Андреа, не выпуская Лало из объятий.
Ладно, не говори глупостей!строго сказала Матильда.Думаешь, если вышел из больницы, то тебе всё дозволено? Давай мне Лало и пойдём к его дедушке. Видел бы ты, как синьор Валерио играет со своим внучком! Это заменяет ему все лекарства на свете.
Ещё долго в тот вечер звучали шутки и смех, а когда влюблённые, наконец, остались одни, Эдера включила запись музыки, которую они вместе слушали перед отъездом Андреа в Канаду.
Ты помнишь?
Да. Последняя ночь перед нашим расставанием,тихо сказал Андреа.Мы были счастливы... Как долго длилась разлука! Лишь теперь мы по-настоящему встретились.
И не расстанемся больше никогда,продолжила Эдера.Наша любовь будет с нами всю жизнь!
Клаудия обрадовалась, когда ей предложили возглавить филиал фирмы в Париже, и не скрывала от Казираги, что мечтает побыстрее туда переехать.
Прости, Клаудия, но отчего вдруг такое нетерпение?спросил Казираги.Ещё недавно тебя увлекал проект детского центра. Что случилось?
Это всё из-за Андреа,не стала скрывать Клаудия.Теперь, когда к нему вернулась память, он вспомнит и то, как я пыталась разлучить его с Эдерой... Вредила ему. Нам будет сложно работать вместе.
Но ведь с тех пор всё абсолютно изменилось,возразил Казираги.
Да. Только для Андреа этот период как бы и не существовал. Ему неприятно будет меня здесь видеть.
Я убеждён, что твои опасения напрасны. Ему наверняка о тебе многое рассказали. Хочешь, я сам с ним поговорю?
Буду с тобой откровенна до конца. К тому Андреа, каким он был недавно, я испытывала только сострадание. Но сейчас... Боюсь, если мы будем с ним всё время рядом, то моё прежнее чувство к нему может нахлынуть вновь...
Эта беседа состоялась незадолго до возвращения Андреа из больницы, а вскоре он и сам заглянул в офис.
Ну как, снова будешь работать с нами?встретил его Казираги.
Не так скоро! Я ездил в больницу на обследование и к вам завернул только на минутку. Чтобы повидать вас.
Наверное, тебе непонятно, почему я здесь?преодолев смущение, спросила Клаудия.
Нет, отчего же? Валерио мне всё рассказал. А от Эдеры я знаю, что ты была рядом с ней всё это трудное время. Спасибо тебе, что поддерживала её. Думаю, мы опять будем друзьями?
Да,произнесла Клаудия неуверенно, и Казираги поспешил прийти ей на помощь.
Ты только не забывай, что мы тебя ждём,сказал он Андреа.
Насколько мне известно, вы и сами тут неплохо справляетесь со всеми делами.
Справляемся,согласился Казираги.Но у нас много новых проектов.
Друзья,сказал появившийся в офисе Валерио,не наседайте на него так сразу. Андреа нужно время, чтобы восстановить прежнюю форму. Пусть он сам решает, когда ему приступить к делу.
Физически я чувствую себя прекрасно,сказал Андреа Эдере в тот же день.Но мысль о том, что надо будет запереться в конторе, говорить о делах, о земле, о деньгах, меня просто пугает. Справлюсь ли я со всем этим?
Не надо создавать проблем раньше времени,улыбнулась Эдера.Помнишь, что говорил Джулио? Тебе нельзя утомляться.
Да, у меня пока действительно разброд в мыслях. А как продвигается твоя работа?
Медленно! Ателье, которое мы создаём здесь и в Кельне, требует и больших затрат, и новых коллекций, и оборудования. Мне нравится всем этим заниматься, но я мало времени уделяю тебе и Лало.вздохнула Эдера.
Не огорчайся,ласково посмотрел на неё Андреа.Когда ты разделаешься с этим ателье, мы... поедем, наконец, в свадебное путешествие!
Андреа, это чудесно!обрадовалась Эдера.Ради такого случая я могу всё бросить и поехать прямо сейчас!
Нет, ты заканчивай спокойно все срочные дела, чтоб можно было уехать с лёгким сердцем. А я пока буду писать твой портрет! Где те краски и мольберт, которые ты подарила мне на Рождество?
Клаудия и Казираги были немало удивлены, увидев у себя в офисе... Бетси Фаэнца.
Я лишь недавно узнала о том, что случилось с Андреа,пояснила она,и пришла спросить, как он сейчас себя чувствует.
Андреа поправился, к нему вернулась память,ответил Казираги.
Как я за него рада! И за его жену... Что вы ка меня так смотрите?смутилась Бетси.Возможно, из-за...она дотронулась до своего, теперь уже достаточно большого, живота.
Нет, что вы!воскликнула Клаудия.Вероятно, вы опять вышли замуж?
Чтобы иметь ребёнка, не обязательно выходить замуж,грустно заметила Бетси.
Возникшую неловкость вовремя снял Казираги.
Какими судьбами вы опять в Италии?
Да я и не уезжала из неё,охотно переключилась на другую тему Бетси.Если помните, я была здесь на конгрессе. И тогда же встретила одну свою подругу, которая предложила мне вести курсы в университете для иностранцев в Перудже.
Я там часто бываю,оживился Казираги.
Заходите, буду рада. Вот мой адрес и телефон.Бетси протянула Казираги визитную карточку.В последнее время я чаще всего бываю дома.
Понимаю...сказал Казираги.
А когда ожидается радостное событие?участливо улыбнулась Клаудия.
Совсем скоро. Можно сказать, на днях.
Ну, дай Бог, чтобы всё обошлось хорошо,пожелала Клаудия.
Спасибо. До свидания.
До свидания, Бетси. Счастья вам,Казираги поднялся, чтобы проводить гостью.
Это ребёнок Андреа,сказала Клаудия, когда Казираги вернулся.По времени всё сходится. Видимо, ей хотелось, чтобы мы об этом узнали.
Ты несправедлива к ней, Клаудия,взволнованно возразил Казираги.Её интересовало состояние Андреа! А живот, конечно, теперь уже не скроешь.
Возможно, ты прав, но она появилась как призрак из прошлого.
Ну, если и призрак, то, надо сказать, весьма приятный,заметил Казираги.
Франко!изумилась Клаудия.Я не знала тебя с такой стороны. Мне казалось, тынеисправимый холостяк.
В тот день ещё один «призрак из прошлого» предстал перед Клаудией, и был это, ни кто иной, как Франц де Марки. Явился он, как всегда, с предложением. Клаудия, разумеется, не захотела, и слышать ни о каком совместном с ним проекте, но бывший адвокат проявил настойчивость.
В данном случае я выступаю как посредник. Речь идёт об очень солидной организации, которую возглавляет Мелоди де ля Фуэнте, между прочим, очаровательная женщина, аристократка! Меня в этой сделке интересуют, конечно же, десять процентов комиссионных, но я также посчитал бы за честь оказать услугу столь престижной фирме. Они искали абсолютно надёжного партнёра с хорошими финансовыми возможностями, и я подумал о вас. Глупо отказываться от такой выгодной сделки только потому, что ты меня ненавидишь. Я оставлю все документы, а ты, будь добра, ознакомь с ними синьора Сатти!
Клаудия передала папку с документами Казираги, заявив при этом, что она, не стала бы связываться с Францем ни в каком, даже самом благоприятном, случае.
Я буду иметь в виду твоё мнение,пообещал Казираги,но знаешь, люди типа де Марки начинают обычно с делишек весьма сомнительных, а затем, если повезёт найти настоящее дело, они за него держатся и начинают круто идти в гору.
Не думаю, что всё это может относиться к Францу,скептически заметила Клаудия.Он закоренелый мошенник, я его очень хорошо знаю.
Ознакомившись с условиями договора и наведя некоторые справки, Казираги не обнаружил какого-либо подвоха и пришёл к выводу, что Франц на сей раз предложил им дело стоящее.
Мне кажется, надо посоветоваться ещё с синьором Валерио и, в случае согласия, съездить в Испанию для первого контакта,изложил свои планы Казираги.
И всё равно я бы держалась от Франца де Марки подальше,была непреклонна Клаудия.
Я узнал кое-что об этой даме, владелице фирмы. Она была женой одного испанца из благородной семьи. Сейчас они в разводе.
Скажи,прервала его Клаудия,если это дело такое уж выгодное, то зачем Францу понадобилось предлагать его именно нам? Вряд ли мы ему симпатичны.
Ты забываешь о приличном вознаграждении, которое его ждёт. Это вполне достаточное условие, чтобы забыть старые обиды.
Ах, поступайте, как хотите,устало сказала Клаудия.Только увольте меня от общения с этим типом.
Уже несколько дней Казираги вертел в руках визитную карточку Бетси, но позвонить не решился. Наверное, она уже родила, а у неё, бедняжки, здесь никого нет. «Удачно ли прошли роды?»тревожился Казираги. Он не задавал себе вопроса, почему его так взволновала судьба Бетси, а просто заботился о приятном ему человеке. Поняв, наконец, что телефоном он воспользоваться не сможет, Казираги набрался решимости и поехал в Перуджу.
Бетси он нашёл подавленной и разбитой: мальчик, на которого она возлагала все свои надежды, который последнее время был смыслом её жизни, родился мёртвым.
И он тоже меня покинул,с горечью сказала Бетси.Отчего Господь ко мне так жесток?
Бетси,волнуясь, произнёс Казираги,я хотел бы, чтобы вы относились ко мне как к другу. Чем я могу помочь? Вам что-нибудь нужно? Только скажите!..
Вы кажетесь мне искренним и добрым человеком. И я очень благодарна вам за участие. Но чем вы можете мне помочь? Вскоре я вернусь в Канаду и, вероятно, опять уеду в горы. Одна.
Боже мой, Бетси!с болью воскликнул Казираги.Не торопитесь принимать какое-либо решение в таком состоянии! Боюсь быть неправильно понятым, но мне кажется, я, всё же, могу вам помочь. Если позволите, я заеду к вам ещё. А вы пока поправляйтесь.
Спасибо,растроганно сказала Бетси.Выединственный человек, которому я смогла бы рассказать всё, что со мною произошло.
Появившись у Бетси в следующий раз, Казираги предложил ей поехать с ним в Испанию в качестве эксперта по почвоведению.
Вы могли бы произвести анализ почв на приобретаемых нами участках?
Да. Но у вас наверняка есть для этого и другие эксперты?
Мне было бы приятно работать с вами.
Благодарю вас. Я должна подумать.
Разумеется, Бетси!Казираги был рад уже тому, что она сразу же не отклонила его предложение.Поверьте мне: работа, умственное напряжение во многих случаях являются лучшим лекарством. Я испытал это на себе. Не отказывайтесь!
Спасибо, Франко,улыбнулась Бетси,я подумаю.
Глава 22
Недолго Матильде пришлось наслаждаться покоем, наступившим для неёе с недавних пор. Нет, у Эдеры и Андреа всё было в порядке, и оба Валерио тоже чувствовали себя прекрасно, а вот Манетти... Душа болела у Матильды за этого бедолагу, за которым невезение всю жизнь следовало по пятам. Казалось бы, что могло случиться теперь, когда он, наконец, обрёл работу, и самого себя, и любовь близких? Но представьте себе, случилось! Манетти обвинили в том, что он похитил Дженнарино, и потребовали вернуть мальчика в приют.
Да вы с ума сошли!возмущённо заявил Манетти агенту по защите несовершеннолетних.Я оформлял просьбу об усыновлении по всем правилам, я взял ребёнка к себе, чтобы он не остался на улице! Вы знаете, что он бежал из дома, где его избивали и с утра до ночи заставляли работать? Такого малыша!.. Его нашли на вокзалегрязного, оборванного, голодного, привезли в приют, откуда он тоже, кстати, всё норовил убежать, потому что и там, видно, не мёд. А тут как раз пришёл я!.. Теперь мальчик, наконец, успокоился, он никуда не хочет бежать, он счастлив...
Синьор Манетти,остановила его дама по имени Мария Мадзетти, занимающаяся проблемами несовершеннолетних,когда нам стало известно о смерти отца Дженнарино, мы пошли в семью, которая брала его на время к себе. Так вот, эти люди заявили, что мальчика у них похитили вы! И официально предъявили вам иск.